<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen w</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>15.06.24</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>Göttingen</settlement>
          <repository>Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek</repository>
          <idno>4 P GERM I, 8883 INC RARA</idno>
          <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
            <idno>w</idno>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_w">
                                <title type="main">Druck W (Gᵠ)</title>
                                <list>
                                    <item>Druck von Johann Mentelin </item>
                                </list>
                                Papier
                                
                                – 159 Blätter
                                
                                – Format: 29 x 20,9 cm (beschnitten) (Schriftraum 21,2 x 15,2–4 cm), zwei Spalten zu 40 Zeilen (Antiquatype), Verse abgesetzt 
                                
                                – datiert auf 1477
                                
                                – Straßburg
                                
                                – Inhalt: Wolframs ›Parzival‹; häufig angebunden: Albrecht, ›Der jüngere Titurel‹
                                
                                – Abschnittsgliederung durch Initialen und Überschriften und ausgesparten Raum für Initialen (in einzelnen Exemplaren sind Initialen eingezeichnet)
                                
                                – ausgesparter Raum für Illustrationen
                                
                                – Fassungszughörigkeit: diverse Wechsel zwischen *m, *G und *T 
                                
                                – vgl. zum Druck auch die Angaben im <ref target="http://gesamtkatalogderwiegendrucke.de/docs/M51783.htm">Gesamtkatalog der Wiegendrucke</ref>.</p></objectDesc>
        <handDesc>
        <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
        </handDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <listPrefixDef>
    <prefixDef ident="regp" matchPattern="([a-z0-9]+)" replacementPattern="namen.xml#$1">
      <p>Alle mit <gi>Name</gi> ausgezeichneten Stellen verweisen auf die Datei namen.xml, die eine Liste aller Personen- und Ortsnamen sowie eine Liste sonstiger Bezeichnungen, wie etwa Edelsteine, enthält.</p>
      <p>"regp" verweist auf die Personennamen.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="rego" matchPattern="([a-z0-9]+)" replacementPattern="namen.xml#$1">
      <p>"rego" verweist auf die Ortsnamen.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="regs" matchPattern="([a-z0-9]+)" replacementPattern="namen.xml#$1">
      <p>"regs" verweist auf die sonstigen Bezeichnungen.</p>
    </prefixDef>
  </listPrefixDef>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
   <char xml:id="zeilenfuellsel">
    <charName>Zeilenfüllsel</charName>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Buch I</note>
<note>Abschnitt 1.01-20.27 transkribiert von RSo im April 2003 nach den Richtlinien vom 25. Februar 2003 (Autopsie Wien).</note>
<note>Abschnitt 20.28-58.26 transkribiert von GVi.</note>
<note>Überarbeitet von YCh am 07.09.2009 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 27.04.2015.</note>
<note>Versumstellungen korrigiert. CG 01.06.2015</note>
<note>Buch II</note>
<note>Transkribiert von GVi.</note>
<note>Überarbeitet von YCh am 14.09.2009 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 27.04.2015.</note>
<note>Versumstellungen korrigiert. CG 01.06.2015</note>
<note>Buch III</note>
<note>Abschnitt 138.01-142.30 transkribiert nach den Richtlinien vom 25. Februar 2003 von RSo. (Autopsie: Wien, Österreichische Nationalbibliothek, 15.D.14)</note>
<note>Abschnitt 116.05-137.30/143-179.12 transkribiert von LCa im März 2014 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Rückgelesen von MiGe und SFa im April/November 2014 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 27.04.2015.</note>
<note>Versbezifferungen "-b" etc. zu "-a" vereinheitlicht. CG 01.06.2015, Stellen: 124.04, 136.10, 155.12, 164.08, 175.22</note>
<note>Kleinere Korrekturen vorgenommen von CK im November 2015</note>
<note>Buch IV</note>
<note>Transkribiert von GVi (Diss.); Überarbeitet von YCh am 8.12.2010 Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 27.04.2015.</note>
<note>Buch V</note>
<note>Abschnitt 249-255 transkribent von RSo im Mai 2003 nach den Richtlinien vom 25. Februar 2003 (Autopsie Wien), letztmalig geändert von JLa am 29.5.2012&gt;</note>
<note>Rest transkribiert von MiGe im Juli 2013 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Rückgelesen von SFa ab Farbfotos (Studio) im August 2013.</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 27.04.2015.</note>
<note>Buch VI</note>
<note>Transkribiert von MWi ab Farbfotos (Studio) im September/Oktober 2013.</note>
<note>Rückgelesen von MiGe und SFa ab Farbfotos (Studio) im Oktober/November 2013.</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 27.04.2015.</note>
<note>Versbezifferungen "-b" etc. zu "-a" vereinheitlicht. CG 01.06.2015, Stellen: 288.26, 326.14</note>
<note>Korrekturliste der Kollationeure ausgeführt von CG am 11.03.2016.</note>
<note>Buch VII</note>
<note>Transkribiert von CG am 02.06.2015 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Gegengelesen von SFa im Juli 2015 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Sonjas Korrekturen eingearbeitet von CG am 19.07.2015.</note>
<note>Buch VIII</note>
<note>Transkribiert von GVi (Dissertation).</note>
<note>Überarbeitet von YCh am 27.06.2011 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 27.04.2015.</note>
<note>Versumstellungen korrigiert. CG 01.06.2015</note>
<note>Buch IX</note>
<note>Bis 470 transkribiert von GVi (Diss.). durchgesehen und vervollständigt von MiGe am 12.09.2011 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Abschnitt 471.01-502.30 gegengelesen ab Farbfotos (Studio) im Oktober 2016 von LC</note>
<note>Buch X</note>
<note>Transkribiert von MiGe. ab Farbfotos (Studio) November 2011.</note>
<note>Gegengelesen von SFa ab Farbfotos (Studio) Juni 2012.</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Buch XI</note>
<note>Transkribiert von MiGe ab Farbfotos (Studio)</note>
<note>Gegengelesen von SFa ab Farbfotos (Studio) Dezember 2012.</note>
<note>Majuskel-E ähnelt teils dem Majuskel-F, wird aber immer sinngemäss mit Majuskel-E transkribiert.</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Versumstellungen korrigiert. CG 01.06.2015</note>
<note>Buch XII</note>
<note>Transkribiert von MiGe. im April 2012 ab Farbfotots (Studio)</note>
<note>Gegenlesen von CG am 26.01.2015</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Versumstellungen korrigiert. CG 01.06.2015</note>
<note>Buch XIII</note>
<note>Transkribiert von MiGe ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Gegengelesen von CG am 17.02.2015 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Versumstellungen korrigiert. CG 01.06.2015</note>
<note>Kleinere Fehlerkorrekturen vorgenommen. CG 25.06.2015</note>
<note>Buch XIV</note>
<note>Transkribiert von CG am 10.03.2015 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Gegengelesen von SFa am 31.03.2015 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Buch XV</note>
<note>Transkribent: RSo, Mai 2003</note>
<note>Transkribiert nach den Richtlinien vom 25. Februar 2003 (Autopsie Wien).</note>
<note>Der von OSK beziehungsweise SBU transkribierte Abschnitt 750.11-758.04 wurde von RSo am Wiener Druck nach den Richtlinien vom 25. Februar 2003 überarbeitet.</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Buch XVI</note>
<note>Transkribent: RSo, Mai 2003</note>
<note>Transkribiert nach den Richtlinien vom 25. Februar 2003 (Autopsie Wien).</note>
<note>Die von OSK beziehungsweise SBU transkribierten Abschnitte 792.10-799.12, 799.13-803.30 sowie 804.01-808.03 wurden von RSo am Wiener Druck nach den Richtlinien vom 25. Februar 2003 überarbeitet.</note>
<note>Kodierung der Nasalstriche vereinheitlicht von CG am 28.04.2015.</note>
<note>Versumstellungen korrigiert. CG 01.06.2015</note>
<note>Dr. W in eine Komplettdatei überführt, Dateiköpfe zusammengestellt und virtuelle Blattangaben entfernt von CG am 29.04.2016.</note>
<note>Kleinere Ausbesserungen und Anpassungen (Paratexte, Anmerkungen) an Münchner Exemplar von LC im November 2016.</note>
<note>Stellen, welche als unleserlich, fragmentarisch oder mit Zweifel getaggt wurden, sind mit anderen Exemplaren abgeglichen worden. Anmerkung, in welchen Fällen nach anderem Exemplar transkribiert wurde. Stillschweigende Anpassung bei Zweifelsfällen. Wörter welche falsch gesetzt sind, wurden mit einem sic getaggt (betrifft e/f, c/t, b/h, n/u, z.T. in/m). Anpassung der Kustoden in Bezifferung und Position von LC im Januar 2017.</note>
<note>Alle -a entfernt am 4.12.2018 von MiGe</note>
<note>Autopsie an Münchner Exemplar durch SL im April 2017.</note>
<pb xml:id="w001r"/><cb xml:id="w001ra"/>
<l xml:id="w_1.01-01"><note type="Notiz">Sum B. V. Mariæ von Rottenbuech</note></l>
<l xml:id="w_1.01-02"><note type="Kustode">a</note></l>
<l xml:id="w_1.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="16">x</seg>St zweiffel hertzen nachgebur</l>
<l xml:id="w_1.02">Das muͦß der ſelen werden ſur</l>
<l xml:id="w_1.03">Geſchmehet vnd gezieret</l>
<l xml:id="w_1.04">Iſt wo ſy parieret</l>
<l xml:id="w_1.05">In eines verzagten mannes muͦt</l>
<l xml:id="w_1.06">Alſo agelaſter varbe thuͦt</l>
<l xml:id="w_1.07">Der mag darnach weſen gail</l>
<l xml:id="w_1.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n an im ſein baide tail</l>
<l xml:id="w_1.09">Des himels vnd der hellen</l>
<l xml:id="w_1.10">Der vnſtendige geſellen</l>
<l xml:id="w_1.11">Het die ſchwartze varbe gar</l>
<l xml:id="w_1.12">Vnd iſt nach der vinſteruar</l>
<l xml:id="w_1.13">So hebent ſich an die blancken</l>
<l xml:id="w_1.14">Der mit ſteten gedancken</l>
<l xml:id="w_1.15">Diß fliegende beiſpel</l>
<l xml:id="w_1.16">Iſt tummen leúten gar ſchnel</l>
<l xml:id="w_1.17">Die múgen es nit erdencken</l>
<l xml:id="w_1.18">Wann es kan vor in wencken</l>
<l xml:id="w_1.19">Recht als ein erſchelter haſe</l>
<l xml:id="w_1.20">Zuͦ anderthalb dem glaſe</l>
<l xml:id="w_1.21">Gleichet vnd des blinden trom</l>
<l xml:id="w_1.22">Die gebent alle antlútz rom</l>
<l xml:id="w_1.23">Doch mag mit ſtete nit geſein</l>
<l xml:id="w_1.24">Diſer trúbelechte ſchein</l>
<cb xml:id="w001rb"/>
<l xml:id="w_1.25">Er machet kurtze froͤde alwar</l>
<l xml:id="w_1.26">Wer ropffet mich do nie kein har</l>
<l xml:id="w_1.27">Gewuͦchß innen in meiner hand</l>
<l xml:id="w_1.28">Der het ſo nahe griff erkand</l>
<l xml:id="w_1.29">Sprich ich gegen den fúrſten hoch</l>
<l xml:id="w_1.30">Das gleichet meiner witze doch</l>
<l xml:id="w_2.01">Wil ich trúwe vinden</l>
<l xml:id="w_2.02">Aldo kan ſy verſchwinden</l>
<l xml:id="w_2.03">Als feúr in dem brunnen</l>
<l xml:id="w_2.04">Vnd der tauwe von der ſunnen</l>
<l xml:id="w_2.05">Doch erkant ich nie ſo weiſen man</l>
<l xml:id="w_2.06">Er moͤchte gerne kinde han</l>
<l xml:id="w_2.07">Welcher túre die frauwen gerent</l>
<l xml:id="w_2.08">Vnd was ſy guͦter lere werent</l>
<l xml:id="w_2.09">Dar an ſy ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer des verczagent</l>
<l xml:id="w_2.10">Beide ſy fliehen vnd iagent</l>
<l xml:id="w_2.11">Sy entweichent vnd kerent</l>
<l xml:id="w_2.12">Sy laſterent vnd erent</l>
<l xml:id="w_2.13">Wer mit diſen ſchantzen allen kan</l>
<l xml:id="w_2.14">An dem hat witz wol getan</l>
<l xml:id="w_2.15">Der ſich nit verſinnet vnd verſtat</l>
<l xml:id="w_2.16">Vnd ſich anders nit vergat</l>
<l xml:id="w_2.17">Valſch geſellicher muͦt</l>
<l xml:id="w_2.18">Iſt zuͦ der hellen guͦt</l>
<l xml:id="w_2.19">Vnd iſt hoher wúrdikait ein hagel</l>
<l xml:id="w_2.20">Vntreúw hat ſo kurtzen zagel</l>
<l xml:id="w_2.21">Das ſy den dritten biß nit galt</l>
<l xml:id="w_2.22"><sic>Euͤr</sic> ſy mit bremen in den walt</l>
<l xml:id="w_2.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Iſe manigſchlachte vnderbint</l>
<l xml:id="w_2.24">Doch nit gar von mannen ſint</l>
<l xml:id="w_2.25">Vor die weib ſtoß ich diſe zil</l>
<l xml:id="w_2.26">Wellich hie mein raten mercke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="w_2.27">Die ſol wiſſen war ſy kere</l>
<l xml:id="w_2.28">Ir preiß vnd ir ere</l>
<l xml:id="w_2.29">Vnd wem ſy noch do ſy berait</l>
<l xml:id="w_2.30">Mynne vnd wúrdikait</l>
<l xml:id="w_3.01">So das ſy nit gereúwe</l>
<l xml:id="w_3.02">Ir keúſch vnd ir treúwe</l>
<l xml:id="w_3.03">Vor got ich guͦten weiben bitte</l>
<l xml:id="w_3.04">Die in rechter maſſe volgent mitte</l>
<pb xml:id="w001v"/><cb xml:id="w001va"/>
<l xml:id="w_3.05">Scham iſt ein ſchloß ob allen ſitten</l>
<l xml:id="w_3.06">Ich darff in minner heils bitten</l>
<l xml:id="w_3.07">Die valſch er wirbet valſchen preiß</l>
<l xml:id="w_3.08">Wie ſtete iſt ein dúnnes eiß</l>
<l xml:id="w_3.09">Die angſt hertzen ſinne hat</l>
<l xml:id="w_3.10">Ir lob vil balde ſuß zergat</l>
<l xml:id="w_3.11">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n weibes ſchoͤne iſt ein lob brai</l>
<l xml:id="w_3.12">Iſt do das hertze kunterfait</l>
<l xml:id="w_3.13">Die lobe ich als ich ſolde</l>
<l xml:id="w_3.14">Das ſaffir in dem golde</l>
<l xml:id="w_3.15">Ich han das nit fúr leichter ding</l>
<l xml:id="w_3.16">Wer in den krancken meſſing</l>
<l xml:id="w_3.17">Verwúrcket edel rubin</l>
<l xml:id="w_3.18">Vnd alle auentúre drin</l>
<l xml:id="w_3.19">Die gleich ich rechter weibes gút</l>
<l xml:id="w_3.20">Die ir weibhait nit rechte thút</l>
<l xml:id="w_3.21">Den ſol ich varbe preiſen nicht</l>
<l xml:id="w_3.22">Noch irs hertzen doch do man ſicht</l>
<l xml:id="w_3.23">Iſt ſunderhalb der prúfe bewart</l>
<l xml:id="w_3.24">So iſt worden preiß nit verſtart</l>
<l xml:id="w_3.25"/>
<l xml:id="w_3.26"/>
<l xml:id="w_3.27"/>
<l xml:id="w_3.28"/>
<l xml:id="w_3.29"/>
<l xml:id="w_3.30"/>
<l xml:id="w_4.01"/>
<l xml:id="w_4.02"/>
<l xml:id="w_4.03"/>
<l xml:id="w_4.04"/>
<l xml:id="w_4.05"/>
<l xml:id="w_4.06"/>
<l xml:id="w_4.07"/>
<l xml:id="w_4.08"/>
<l xml:id="w_4.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>Yn mere ich hie wil neuwen</l>
<l xml:id="w_4.10">Das ſeit von groſſen trúwen</l>
<l xml:id="w_4.11">Weiblicher weibes recht</l>
<l xml:id="w_4.12">Vnd mannes manhait alſo ſchlecht</l>
<l xml:id="w_4.13">Die ſich gegen herte nie geboug</l>
<l xml:id="w_4.14">Sein hertze in dar an nie betroug</l>
<l xml:id="w_4.15">Er ſtahel wo er zuͦ ſtreite kan</l>
<l xml:id="w_4.16">Sein hand do ſigelichen nam</l>
<l xml:id="w_4.17">Mangen loͤbelichen preiß</l>
<l xml:id="w_4.18">Der kuͤne trachenliche weiß</l>
<l xml:id="w_4.19">Den helt ich alſuß gruͤſſe</l>
<l xml:id="w_4.20">Der weibes augen ſuͤſſe</l>
<l xml:id="w_4.21">Vnd do bey weibes hertzen ſicht</l>
<l xml:id="w_4.22">Vor miſwende ein varbe ſchlicht</l>
<l xml:id="w_4.23">Den ich hie han erkorn</l>
<l xml:id="w_4.24">Er iſt morgens halb noch vngeborn</l>
<l xml:id="w_4.25">Dem man diſer auentúre gicht</l>
<l xml:id="w_4.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wunders vil dar an beſchicht</l>
<l xml:id="w_4.27">Sy pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t es noch als man es pflag</l>
<l xml:id="w_4.28">Wo leúte vnd wellich gericht lag</l>
<cb xml:id="w001vb"/>
<l xml:id="w_4.29">Das pfliget teútſcher erde art</l>
<l xml:id="w_4.30">Das habent ir an mir gehart</l>
<l xml:id="w_5.01">Wie er do pflag der lande</l>
<l xml:id="w_5.02">Der gebot wol on ſchande</l>
<l xml:id="w_5.03">Das iſt ein warhait ſunderwan</l>
<l xml:id="w_5.04">Das der elteſt bruͦder ſol han</l>
<l xml:id="w_5.05">Seins vatter gantzen erbtail</l>
<l xml:id="w_5.06">Das was der iungen michel hail</l>
<l xml:id="w_5.07">Das in der tot die pflicht brach</l>
<l xml:id="w_5.08">Als in ir vatter leben veriach</l>
<l xml:id="w_5.09">Dan do vor was es gemain</l>
<l xml:id="w_5.10">Suß het es der elter ain</l>
<l xml:id="w_5.11">Das ſchuͦff iedoch ein weiſer man</l>
<l xml:id="w_5.12">Das alter guͦt ſol han</l>
<l xml:id="w_5.13">Iuget het vil wirdikait</l>
<l xml:id="w_5.14">Do alter ſeúfftzen vnd lait</l>
<l xml:id="w_5.15">Es wart nieman ſo fruͦt</l>
<l xml:id="w_5.16">So alter vnd armuͦt</l>
<l xml:id="w_5.16-1">In her iaget zuͦ ſeinen zil</l>
<l xml:id="w_5.16-2">So iſt ſeiner witze nit zuͦ vil</l>
<l xml:id="w_5.17">Kúnig grefen vnd herzogen</l>
<l xml:id="w_5.18">Das ſag ich eúch fúr vngelogen</l>
<l xml:id="w_5.19">Das die iungen enterbet ſint</l>
<l xml:id="w_5.20">Vntz an das elteſt kint</l>
<l xml:id="w_5.21">Das was ein fremde zeche</l>
<l xml:id="w_5.22">Der kúſche vnd der freche</l>
<l xml:id="w_5.23">Gamuret der wigand</l>
<l xml:id="w_5.24">Verloß ſuß búrge vnd land</l>
<l xml:id="w_5.25">Do ſein vatter ſchone</l>
<l xml:id="w_5.26">Truͦg zepter vnd krone</l>
<l xml:id="w_5.27">Mit groſſer kúniglicher krafft</l>
<l xml:id="w_5.28">Vntz er lag tot an ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_5.29">Do clagte man in ſere</l>
<l xml:id="w_5.30">Die gantze treúw vnd ere</l>
<l xml:id="w_6.01">Bracht vntz an ſeinen tot</l>
<l xml:id="w_6.02">Sein alter ſun fúr ſich gebot</l>
<l xml:id="w_6.03">Die fúrſten auß ſeinem reiche</l>
<l xml:id="w_6.04">Sy koment ritterleiche</l>
<l xml:id="w_6.05">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy recht ſolten han</l>
<l xml:id="w_6.06">Von im groß lehen ſunderwan</l>
<pb xml:id="w002r"/><cb xml:id="w002ra"/>
<l xml:id="w_6.07">Do ſy zuͦ hofe warent komen</l>
<l xml:id="w_6.08">Vnd ir recht bas vernomen</l>
<l xml:id="w_6.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſy ir lehen all entpfingen</l>
<l xml:id="w_6.10">Nun hoͤrent wie ſy anfingen</l>
<l xml:id="w_6.11">Sy gerten als ir trúwe riet</l>
<l xml:id="w_6.12">Reich arm vnd alle diet</l>
<l xml:id="w_6.13">Einer krancken ernſtlichen bet</l>
<l xml:id="w_6.14">Die der kúnig an gamuret</l>
<l xml:id="w_6.15">Brúderliche treúw merte</l>
<l xml:id="w_6.16">Vnd ſich ſelber erte</l>
<l xml:id="w_6.17">Das er in nicht gar verſtieſſe</l>
<l xml:id="w_6.18">Vnd im ſeins landes lieſſe</l>
<l xml:id="w_6.19">Auch ein teil das man moͤcht ſehen</l>
<l xml:id="w_6.20">Do von der herre muͤſte iehen</l>
<l xml:id="w_6.21">Seines namen vnd ſeiner freihait</l>
<l xml:id="w_6.22">Das was dem kúnig nit zuͦ lait</l>
<l xml:id="w_6.23"><sic>Fr</sic> <sic>ſpracb</sic> ir kúnnent maſſe gern</l>
<l xml:id="w_6.24">Ich wil eúch des vnd fúrbas wern</l>
<l xml:id="w_6.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n nement ir den bruͦder min</l>
<l xml:id="w_6.26">Gamuret antſcheuin</l>
<l xml:id="w_6.27">Antſchowe iſt mein land</l>
<l xml:id="w_6.28">Do wir ſeint baide von genand</l>
<l xml:id="w_6.29">Auch ſprach der kúnig heren</l>
<l xml:id="w_6.30">Mein bruͦder mag ſich meren</l>
<l xml:id="w_7.01">Der ſteten hilffe an mich verſehen</l>
<l xml:id="w_7.02">Das wil ich im mit warhait iehen</l>
<l xml:id="w_7.03">Er ſol mein ingeſinde ſein</l>
<l xml:id="w_7.04">Zwar ich thuͦn eúch allen ſchein</l>
<l xml:id="w_7.05">Do vns baide ein muͦter truͦg</l>
<l xml:id="w_7.06">Er hette wenig vnd ich genuͦg</l>
<l xml:id="w_7.07">Das ſol im tailen ſo mein hand</l>
<l xml:id="w_7.08">Das mein ſele nit ſei pfand</l>
<l xml:id="w_7.09">Vor dem der gibt vnd nympt</l>
<l xml:id="w_7.10">Auff recht in baiden das gezimpt</l>
<l xml:id="w_7.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O die fúrſten reiche</l>
<l xml:id="w_7.12">Vernoment all geleiche</l>
<l xml:id="w_7.13">Das ir herre trúwe pflag</l>
<l xml:id="w_7.14">Das was im ein lieber tag</l>
<l xml:id="w_7.15">Welcher im do ſunder naig</l>
<l xml:id="w_7.16">Gamuret nit lenger ſchwaig</l>
<cb xml:id="w002rb"/>
<l xml:id="w_7.17">Er volget als im ſein hertze iach</l>
<l xml:id="w_7.18">Zuͦ dem kúnig er guͤtlich ſprach</l>
<l xml:id="w_7.19">Herre vnd bruͦder mein</l>
<l xml:id="w_7.20">Wolte ich ein ingeſinde ſein</l>
<l xml:id="w_7.21">Eúwer oder keines man</l>
<l xml:id="w_7.22">So het mein gemach getan</l>
<l xml:id="w_7.23">So prúfent dennoch meinen preiß</l>
<l xml:id="w_7.24">Ir ſeind getrúw vnd weiß</l>
<l xml:id="w_7.25">Vnd ratent als es gezyme nuͦ</l>
<l xml:id="w_7.26">So greiffent helfflich zuͦ</l>
<l xml:id="w_7.27">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n harnaſch <sic>icb</sic> han</l>
<l xml:id="w_7.28">Hette ich me dar inne getan</l>
<l xml:id="w_7.29">Das billich lob mir brechte</l>
<l xml:id="w_7.30">Etwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n man mein gedechte</l>
<l xml:id="w_8.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Amuret ſprach aber ſan</l>
<l xml:id="w_8.02">Sechtzehen knappen ich han</l>
<l xml:id="w_8.03">Der ſechs von yſer ſint</l>
<l xml:id="w_8.04">Dar zuͦ gebent mir vier kint</l>
<l xml:id="w_8.05">Mit guͦter zucht vnd hoher art</l>
<l xml:id="w_8.06">Vor den wirt ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer nicht geſpart</l>
<l xml:id="w_8.07">Des ie beiagen mag mein hand</l>
<l xml:id="w_8.08">Ich wil keren in die land</l>
<l xml:id="w_8.09">Ich hab auch ein teil geuarn</l>
<l xml:id="w_8.10">Ob mich glúcke wil bewarn</l>
<l xml:id="w_8.11">So erwúrb ich guͦtes weibes gruͦß</l>
<l xml:id="w_8.12">Ob ich darnach dienen muͦß</l>
<l xml:id="w_8.13">Vnd ob ich auch des wúrdig bin</l>
<l xml:id="w_8.14">So ratet mir mein beſter ſin</l>
<l xml:id="w_8.15">Das ich mit rechter trúwe pflege</l>
<l xml:id="w_8.16">Got weiſe mich der ſelben wege</l>
<l xml:id="w_8.17">Wir fuͦrent geſellicliche</l>
<l xml:id="w_8.18">Darnach het eúwer riche</l>
<l xml:id="w_8.19">Vnſer baider vatter gaudin</l>
<l xml:id="w_8.20">Manige kúmmerliche pin</l>
<l xml:id="w_8.21">Wir baide doltent vnd lieb</l>
<l xml:id="w_8.22">Wir warent ritter vnd dieb</l>
<l xml:id="w_8.23">Ir woltent dienen vnd helen</l>
<l xml:id="w_8.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n kúnde ich eúch mynne ſtelen</l>
<l xml:id="w_8.25">Owe wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n hette ich ir kunſt</l>
<l xml:id="w_8.26">Vnd anderthalb der waren gunſt</l>
<pb xml:id="w002v"/><cb xml:id="w002va"/>
<l xml:id="w_8.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig ſeufftzet vnd ſprach</l>
<l xml:id="w_8.28">Owe das ich dich ie <sic>geſacb</sic></l>
<l xml:id="w_8.29">Seit du mit ſemlichem ſitten</l>
<l xml:id="w_8.30">Arm gantzes haſt verſchnitten</l>
<l xml:id="w_9.01">Vnd thuͦſt ob wir vns ſchaiden</l>
<l xml:id="w_9.02">Mein vatter hat vns baiden</l>
<l xml:id="w_9.03">Geben guͦtes harte vil</l>
<l xml:id="w_9.04">Solt ich dir gleichen zil</l>
<l xml:id="w_9.05">Was ich dir hertzelichen holt</l>
<l xml:id="w_9.06">Liechtes geſtain rotes golt</l>
<l xml:id="w_9.07">Leute wapen roß gewant</l>
<l xml:id="w_9.08">Des ſo vil nim von meiner hant</l>
<l xml:id="w_9.09">Das du nach deine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> willen varſt</l>
<l xml:id="w_9.10">Vnd dein miltikait bewarſt</l>
<l xml:id="w_9.11">Dein manhait dir iſt auß erkorn</l>
<l xml:id="w_9.12">Werſtu von gliſtram geborn</l>
<l xml:id="w_9.13">Oder ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>men her von kankulat</l>
<l xml:id="w_9.14">Ich het ymer an der ſtat</l>
<l xml:id="w_9.15">Als ich dich ſuß vil gerne han</l>
<l xml:id="w_9.16">Du biſt mein bruͦder ſunderwan</l>
<l xml:id="w_9.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Erre ir kriege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t mich vmb not</l>
<l xml:id="w_9.18">Seit es euwer zucht gebot</l>
<l xml:id="w_9.19">Darnach thuͦnt euwer hilffe ſchein</l>
<l xml:id="w_9.20">Woͤllent ir die muͦter mein</l>
<l xml:id="w_9.21">Mit tailen euwer varende habe</l>
<l xml:id="w_9.22">So ſteig ich auff vnd niemer abe</l>
<l xml:id="w_9.23">Mein hertz iedoch nach hoͤhe ſtrebt</l>
<l xml:id="w_9.24">Wer weißt war vmb es alſo lebt</l>
<l xml:id="w_9.25">Das mir ſchwillet mein wi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſter bruſt</l>
<l xml:id="w_9.26">Owe war iagt mich mein geluſt</l>
<l xml:id="w_9.27">Ich ſolt verſuͦchen ob ich mag</l>
<l xml:id="w_9.28">Es nahet nun meim vrlaubs tag</l>
<l xml:id="w_9.29">Der kúnig im alles werte</l>
<l xml:id="w_9.30">Me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſelbs gerte</l>
<l xml:id="w_10.01">Fúnff roß erwelt vnd erkant</l>
<l xml:id="w_10.02">Die beſten úber all ſein lant</l>
<l xml:id="w_10.03">Kurtz ſtarck lang vnd nit laß</l>
<l xml:id="w_10.04">Ein gewand goltuar waß</l>
<l xml:id="w_10.05">Vnd mangen guldin kloß</l>
<l xml:id="w_10.06">Den kúnig wenig des verdroß</l>
<cb xml:id="w002vb"/>
<l xml:id="w_10.07">Er puliert im vier ſaumerin</l>
<l xml:id="w_10.08">Geſtaines muͦſt auch vil dar in</l>
<l xml:id="w_10.09">Do ſy gefúllet lagen</l>
<l xml:id="w_10.10">Knappen die des pflagen</l>
<l xml:id="w_10.11">Warn wol gecleidet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geritten</l>
<l xml:id="w_10.12">Aldo wart iamers nicht vermitten</l>
<l xml:id="w_10.13">Do erfuͦr ſein muͦter gie</l>
<l xml:id="w_10.14">Vil nahe ſy in zuͦ ir geuie</l>
<l xml:id="w_10.15">Fili roys gaudin</l>
<l xml:id="w_10.16">Wiltu nit lenger bei mir ſin</l>
<l xml:id="w_10.17">Sprach das weiblich weib</l>
<l xml:id="w_10.18">So truͦg dich doch mein ſelbes leib</l>
<l xml:id="w_10.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> biſt doch gamurettes kind</l>
<l xml:id="w_10.20">Iſt got an ſeiner hilffe blind</l>
<l xml:id="w_10.21">Oder iſt er dar an betaubet</l>
<l xml:id="w_10.22">Das er mir nit gelaubet</l>
<l xml:id="w_10.23">Sol ich nun núwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n kummer haben</l>
<l xml:id="w_10.24">Meins <sic>hrrtze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></sic> freud ich han begrabe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_10.25">Vnd die ſuͤſſe meiner augen</l>
<l xml:id="w_10.26">Wil er mich fúrbas rauben</l>
<l xml:id="w_10.27">Vnd iſt doch ein richtere</l>
<l xml:id="w_10.28">So lúget mir das mere</l>
<l xml:id="w_10.29">Das man von ſeiner hilffe ſaget</l>
<l xml:id="w_10.30">Seit er an mir ſuß verzaget</l>
<l xml:id="w_11.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der iunge antſcheuin</l>
<l xml:id="w_11.02">Got ergetz úch fraw des vatt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> min</l>
<l xml:id="w_11.03">Den ſollen wir alle gerne clagen</l>
<l xml:id="w_11.04">Euch enkan niemant vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mir geſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_11.05">Keine clegliche lait</l>
<l xml:id="w_11.06">Ich var durch meine wirdikait</l>
<l xml:id="w_11.07">Nach ritterſchafft in fremde lant</l>
<l xml:id="w_11.08">Frauwe es iſt mir alſuß gewant</l>
<l xml:id="w_11.09">Do ſprach die kúniginne</l>
<l xml:id="w_11.10">Seit du durch hoher minne</l>
<l xml:id="w_11.11">Wendeſt dienſt vnd muͦt</l>
<l xml:id="w_11.12">Lieber ſun las dir mein guͦt</l>
<l xml:id="w_11.13">Auff die vart nit verſchmahen</l>
<l xml:id="w_11.14">Haiß von mir entpfhahen</l>
<l xml:id="w_11.16"><milestone unit="Versumstellung"/>Vier ſaumſchrein ſchwere</l>
<l xml:id="w_11.15"><milestone unit="Versumstellung"/>Deine kamerere</l>
<pb xml:id="w003r"/><cb xml:id="w003ra"/>
<l xml:id="w_11.17">Do ligen inne felle breit</l>
<l xml:id="w_11.18">Gantze die man nie verſchneit</l>
<l xml:id="w_11.19">Vnd manig túre ſamit</l>
<l xml:id="w_11.20">Suͤſſer man las mich die zit</l>
<l xml:id="w_11.21">Wiſſen we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n du wider kumeſt</l>
<l xml:id="w_11.22">An meinen freúden du mir frumeſt</l>
<l xml:id="w_11.23">Frauwe des enwaiß ich nicht</l>
<l xml:id="w_11.24">In welche<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> land mich man <sic>ſicbt</sic></l>
<l xml:id="w_11.25">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich nun hinnan kere</l>
<l xml:id="w_11.26">Ir habet nach ritters ere</l>
<l xml:id="w_11.27">Euwer wirdikait an mir getan</l>
<l xml:id="w_11.28">Auch hat mich der kúnig gelan</l>
<l xml:id="w_11.29">Alſo ime mein dienſt dancken ſol</l>
<l xml:id="w_11.30">Frauwe ich trauwe euch des wol</l>
<l xml:id="w_12.01">Das ir in deſter werder hat</l>
<l xml:id="w_12.02">Wie halt mir mein ding ergat</l>
<l xml:id="w_12.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>lſo vnß die auentúre ſaget</l>
<l xml:id="w_12.04">Da hette der helt vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_12.05">Entpfange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> durch groͤſſer liebe kraft</l>
<l xml:id="w_12.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch weiblich geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_12.07">Clainotes tauſent marck wert</l>
<l xml:id="w_12.08">Wo noch ein iude pfandes gert</l>
<l xml:id="w_12.09">Er moͤchte es da fúr entpfahen</l>
<l xml:id="w_12.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> endúrffte im nicht verſchmahe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_12.11">Das ſante im ein ſein frúndin</l>
<l xml:id="w_12.12">An ſeime dienſt lag gewin</l>
<l xml:id="w_12.13">Der weibe minn vnd ir gruͦß</l>
<l xml:id="w_12.14">Deme doch ſelten wart ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mers buͦß</l>
<l xml:id="w_12.15">Vrlaub nam der wigand</l>
<l xml:id="w_12.16">Muͦtter bruͦder vnd land</l>
<l xml:id="w_12.17">Sein auge niemer me verkoß</l>
<l xml:id="w_12.18">Dar an doch menger vil verloß</l>
<l xml:id="w_12.19"><sic>Fe</sic> er ſich hette an im erkant</l>
<l xml:id="w_12.20">Der von dannen wer gewant</l>
<l xml:id="w_12.21">Mit keiner gunſte zil</l>
<l xml:id="w_12.22">Deme wart von ime gedancket vil</l>
<l xml:id="w_12.23">Es daucht in mere da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n genuͦg</l>
<l xml:id="w_12.24">Durch ſeine zucht er nie gewuͦg</l>
<l xml:id="w_12.25">Das ſy es taten vmb recht</l>
<l xml:id="w_12.26">Er was ebner dann ſchlecht</l>
<cb xml:id="w003rb"/>
<l xml:id="w_12.27">Wer ſelber ſeit wie wert er ſei</l>
<l xml:id="w_12.28">Do iſt leichte ein vnglauwe bei</l>
<l xml:id="w_12.29">Es ſolten die vmbſeſſen iehen</l>
<l xml:id="w_12.30">Vnd auch die hetten geſehen</l>
<l xml:id="w_13.01">Sein wert do er froͤmbde were</l>
<l xml:id="w_13.02">So glaubte man das mere</l>
<l xml:id="w_13.03-01"><note type="Bildüberschrift">Hie fuͦr <name ref="regp:p0094" type="Person">gamuret</name> auß ſeinem lande <lb/> vnd kam gen <name ref="rego:o0029" type="Ort">baldag</name></note></l>
<l xml:id="w_13.03-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_13.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">g</seg>Amuret der ſtete pflag</l>
<l xml:id="w_13.04">Der rechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> maſſe widerwag</l>
<l xml:id="w_13.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander ſchantzen keine</l>
<l xml:id="w_13.06">Sein ruͤmen das was cleine</l>
<l xml:id="w_13.07">Groß not er leidicliche leit</l>
<l xml:id="w_13.08">Boͤſer wille in gar vermeit</l>
<l xml:id="w_13.09">Auch wonde der gefuͤge</l>
<l xml:id="w_13.10">Das iemans krone truͤge</l>
<l xml:id="w_13.11">Kúnig keyſer keiſerin</l>
<l xml:id="w_13.12">Der maſſanie er ſolde ſin</l>
<l xml:id="w_13.13">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er bei name<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die hoͤchſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hand</l>
<pb xml:id="w003v"/><cb xml:id="w003va"/>
<l xml:id="w_13.14">Truͦg auff der erde úber alle land</l>
<l xml:id="w_13.15">Der wille in ſeinem hertzen lag</l>
<l xml:id="w_13.16">Ime ward geſagt das zuͦ baldag</l>
<l xml:id="w_13.17">Wer ein ſo geweltig man</l>
<l xml:id="w_13.18">Das ime der erden vndertan</l>
<l xml:id="w_13.19">Die zweiteil wern oder mer</l>
<l xml:id="w_13.20">Sein name haidenſch was ſo her</l>
<l xml:id="w_13.21">Das man in hies den baruck</l>
<l xml:id="w_13.22">Er hette an krefften ſoͤlchen zuck</l>
<l xml:id="w_13.23">Vil kúnige warn ſein man</l>
<l xml:id="w_13.24">Mit gekroͤnte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> haubten vndertan</l>
<l xml:id="w_13.25">Das baruck ambt húte ſtet</l>
<l xml:id="w_13.26">Secht wie man criſten ee beget</l>
<l xml:id="w_13.27">Zuͦ rome als vnß der tauff vergicht</l>
<l xml:id="w_13.28">Haidenſchen orden dort man ſicht</l>
<l xml:id="w_13.29">Zuͦ baldag nement ſy babſtes recht</l>
<l xml:id="w_13.30">Das du<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>cket ſy on krúmme ſchlecht</l>
<l xml:id="w_14.01">Der baruck fúr ſúnde</l>
<l xml:id="w_14.02">Git wandels vrkúnde</l>
<l xml:id="w_14.03">Zwen bruͤder von babilon</l>
<l xml:id="w_14.04">Pompeius vnd ypomidon</l>
<l xml:id="w_14.05">Nam der baruck niniue</l>
<l xml:id="w_14.06">Das was aller ir vordern ee</l>
<l xml:id="w_14.07">Sy taten wer mit krefften ſchin</l>
<l xml:id="w_14.08">Dar kam der iunge antſcheuin</l>
<l xml:id="w_14.09">Ime wart der baruck vil holt</l>
<l xml:id="w_14.10">Er nam nach dienſte do den ſolt</l>
<l xml:id="w_14.11">Gamuret der werde man</l>
<l xml:id="w_14.12">Nun erlaubet im das er muͤſſe han</l>
<l xml:id="w_14.13">Ander wafen da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im gaudin</l>
<l xml:id="w_14.14">Do vor gab der vatter ſin</l>
<l xml:id="w_14.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er herre pflag mit gernde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_14.16">Auff ſein kouentúr geſchnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_14.17">Ancker liecht hermin</l>
<l xml:id="w_14.18">Do nach muͦß auch das ander ſein</l>
<l xml:id="w_14.19">Auff dem ſchilte vnd an der wat</l>
<l xml:id="w_14.20">Noch gruͤner danne ſmarat</l>
<l xml:id="w_14.21">Was gepruͤuet ſein gerete gar</l>
<l xml:id="w_14.22">Vnd nach dem achmardine var</l>
<l xml:id="w_14.23">Das iſt ein ſeidin lachen</l>
<cb xml:id="w003vb"/>
<l xml:id="w_14.24">Dar auß hieß er im machen</l>
<l xml:id="w_14.25">Wapenrock vnd kúrſit</l>
<l xml:id="w_14.26">Es iſt beſſer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſamit</l>
<l xml:id="w_14.27">Hermin ancker drauff genat</l>
<l xml:id="w_14.28">Gúldin ſeil dar an gedrat</l>
<l xml:id="w_14.29">Sein ancker hette nicht bekort</l>
<l xml:id="w_14.30">Gantzes landes nach landes ort</l>
<l xml:id="w_15.01">Do enwern ſy niender in geſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_15.02">Der herre muͦſt fúrbas tragen</l>
<l xml:id="w_15.03">Diſen wapenlichen laſt</l>
<l xml:id="w_15.04">In mange land der werde gaſt</l>
<l xml:id="w_15.05">Nach dem ancker diſe mal</l>
<l xml:id="w_15.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er keiner ſchlachte twal</l>
<l xml:id="w_15.07">Niender het noch gelitten</l>
<l xml:id="w_15.08">Wie vil land er durch ritten</l>
<l xml:id="w_15.09">Vnd in ſchiffen vmb fuͤre</l>
<l xml:id="w_15.10">Ob ich euch do noch ſchwuͤre</l>
<l xml:id="w_15.11">So ſagte ich auff meinen eit</l>
<l xml:id="w_15.12">Mein ritterliche ſicherheit</l>
<l xml:id="w_15.13">Als die auentúre gicht</l>
<l xml:id="w_15.14">Ich han nun me gezeuges nicht</l>
<l xml:id="w_15.15-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam gamuret gen zazamang</note></l>
<l xml:id="w_15.15-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<pb xml:id="w004r"/><cb xml:id="w004ra"/>
<l xml:id="w_15.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As ſagte ſein manlich krafft</l>
<l xml:id="w_15.16">Er behilt de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> preiß in heide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſchafft</l>
<l xml:id="w_15.17">Zuͦ marroch vnd in perſia</l>
<l xml:id="w_15.18">Sie hant bezalt auch anderſwa</l>
<l xml:id="w_15.19">Zuͦ damaſt vnd zuͦ halap</l>
<l xml:id="w_15.20">Vnd wo man ritterſchafft do gap</l>
<l xml:id="w_15.21">Zuͦ arabia vnd zuͦ arabi</l>
<l xml:id="w_15.22">Das er was gen ſtreite frei</l>
<l xml:id="w_15.23">Vor ieglichem einem man</l>
<l xml:id="w_15.24">Diſen ruͦff er do gewan</l>
<l xml:id="w_15.25">Seins hertzen gir noch preiſe greiff</l>
<l xml:id="w_15.26">Ir aller tat vor ime zerſchleiff</l>
<l xml:id="w_15.27">Vnd was vil nach entnichtet</l>
<l xml:id="w_15.28">Suß wart ie der berichtet</l>
<l xml:id="w_15.29">Der gegen tyoſtierens pflag</l>
<l xml:id="w_15.30">Man iach ime des zuͦ baldag</l>
<l xml:id="w_16.01">Sein ellen ſtrebe ſunderwang</l>
<l xml:id="w_16.02">Von dannen fuͦr er gen zazamang</l>
<l xml:id="w_16.03">In das kúnigreiche</l>
<l xml:id="w_16.04">Do clagten alle gleiche</l>
<l xml:id="w_16.05">Yſenhart der den leib</l>
<l xml:id="w_16.06">In dienſte verloß vmb ein weib</l>
<l xml:id="w_16.07">Des tzwanck in pellicane</l>
<l xml:id="w_16.08">Die fraw valſches ane</l>
<l xml:id="w_16.09">Do ſy ime ir minne nie gebot</l>
<l xml:id="w_16.10">Des lag er nach ir minne tot</l>
<l xml:id="w_16.11">Den rachen ſeine mage</l>
<l xml:id="w_16.12">Offenlich vnd an lage</l>
<l xml:id="w_16.13">Die frauwen tzwungen ſy mit her</l>
<l xml:id="w_16.14">Die was mit ellenthaffter wer</l>
<l xml:id="w_16.15">Do gamuret kam in ir lant</l>
<l xml:id="w_16.16">Do ir von ſchotten fridebrant</l>
<l xml:id="w_16.17">Mit ſchiffes her verbrande</l>
<l xml:id="w_16.18">E das er dannen wande</l>
<l xml:id="w_16.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>V hoͤrent wie vnſer ritter var</l>
<l xml:id="w_16.20">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mer warff in mit ſturme dar</l>
<l xml:id="w_16.21">So das er kume do genaß</l>
<l xml:id="w_16.22">Gegen der kúniginne palaß</l>
<l xml:id="w_16.23">Kam er geſegelt an die habe</l>
<l xml:id="w_16.24">Do wart er vil geſchauwet abe</l>
<cb xml:id="w004rb"/>
<l xml:id="w_16.25">Do ſach er auß an das velt</l>
<l xml:id="w_16.26">Do was geſchlagen manig gezelt</l>
<l xml:id="w_16.27">All vmb die ſtat vntz an das mer</l>
<l xml:id="w_16.28">Do lag ein krefftiges her</l>
<l xml:id="w_16.29">Do hieß er fragen der mere</l>
<l xml:id="w_16.30">Wes die burg were</l>
<l xml:id="w_17.01">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er nie kunde gewan</l>
<l xml:id="w_17.02">Noch keiner ſeiner ſchiff man</l>
<l xml:id="w_17.03">Sy taten ſeime botten kunt</l>
<l xml:id="w_17.04">Sy hieſſe patelamunt</l>
<l xml:id="w_17.05">Das wart im minniglich enbotten</l>
<l xml:id="w_17.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manten in bei irn goͤtten</l>
<l xml:id="w_17.07">Das er in húlffe auſſer not</l>
<l xml:id="w_17.08">Sy ringen nie wan vmb den tot</l>
<l xml:id="w_17.09">Do der iung antſcheuin</l>
<l xml:id="w_17.10">Vernam ir kúmmerliche pin</l>
<l xml:id="w_17.11">Seinen dienſt bot er vmb guͦt</l>
<l xml:id="w_17.12">Als noch vil dicke ein ritter thuͦt</l>
<l xml:id="w_17.13">Oder ſy ſagen ime vmb waß</l>
<l xml:id="w_17.14">Er ſolt dulden der veinde haß</l>
<l xml:id="w_17.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach auß ſeinen munde</l>
<l xml:id="w_17.16">Der ſiech vnd der geſunde</l>
<l xml:id="w_17.17">Dar inne wer all gemeine</l>
<l xml:id="w_17.18">Ir golt vnd ir geſteine</l>
<l xml:id="w_17.19">Des ſolt er alles herre weſen</l>
<l xml:id="w_17.20">Er moͤchte wol bei in geneſen</l>
<l xml:id="w_17.21">Doch bedorfft er lútzel ſoldes</l>
<l xml:id="w_17.22">Von arabia des goldes</l>
<l xml:id="w_17.23">Hat er mangen knollen bracht</l>
<l xml:id="w_17.24">Leúte vinſter als die nacht</l>
<l xml:id="w_17.25">Waren alle die von zazamang</l>
<l xml:id="w_17.26">Bei den daucht in die weile lang</l>
<l xml:id="w_17.27">Do hieß er herberg nemen</l>
<l xml:id="w_17.28">Sy moͤcht auch des vil wol gezemen</l>
<l xml:id="w_17.29">Das ſy ſein ſchone pflagen</l>
<l xml:id="w_17.30">Die frauwen alle lagen</l>
<l xml:id="w_18.01">In den venſtern vnd ſahen dar</l>
<l xml:id="w_18.02">Sy namen des vil rechte war</l>
<l xml:id="w_18.03">Seine knappen vnd ſein harnaß</l>
<l xml:id="w_18.04">Wie das gefurieret was</l>
<pb xml:id="w004v"/><cb xml:id="w004va"/>
<l xml:id="w_18.05">Das truͦg der herre milte</l>
<l xml:id="w_18.06">Auff einem harminen ſchilte</l>
<l xml:id="w_18.07">Ich enweiß wie mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zobel balck</l>
<l xml:id="w_18.08">Der kúniginne marſchalck</l>
<l xml:id="w_18.09">Hette es fúr einen ancker groß</l>
<l xml:id="w_18.10">Zuͦ ſehende in lútzel dar verdroß</l>
<l xml:id="w_18.11">Do muͤſen ſi ire ougen iehen</l>
<l xml:id="w_18.12">Das er hette geſehen</l>
<l xml:id="w_18.13">Diſen ritter oder ſeinen ſchein</l>
<l xml:id="w_18.14">Das muͦß zuͦ alexandria ſein</l>
<l xml:id="w_18.15">Do der baruc vor lag</l>
<l xml:id="w_18.16">Seinen preiß do nieman wider wag</l>
<l xml:id="w_18.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Suß fuͦr der muͤtes reiche</l>
<l xml:id="w_18.18">In die ſtat behagenleiche</l>
<l xml:id="w_18.19">Zehen ſaumer hieß er vaſſen</l>
<l xml:id="w_18.20">Die czogetten hin durch die gaſſen</l>
<l xml:id="w_18.21">Den ritten zwentzig knappen nach</l>
<l xml:id="w_18.22">Sein pouel man dort vor ſach</l>
<l xml:id="w_18.23">Garzune koch vnd knaben</l>
<l xml:id="w_18.24">Die hatten ſich dar auff erhaben</l>
<l xml:id="w_18.25">Vil ſtoltz was ſein geſinde</l>
<l xml:id="w_18.26">Zwoͤlff wolgeborner kinde</l>
<l xml:id="w_18.27">Die hinde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nach den knappen ritten</l>
<l xml:id="w_18.28">An guͦter zucht mit ſuͤſſen ſitten</l>
<l xml:id="w_18.29">Etlicher was ein ſarazin</l>
<l xml:id="w_18.30">Do noch muͦß auch bereit ſin</l>
<l xml:id="w_19.01">Acht roß mit zendale</l>
<l xml:id="w_19.02">Verdecket alle zuͦ male</l>
<l xml:id="w_19.03">Das neúnde ſeinen ſattel truͦg</l>
<l xml:id="w_19.04">Ein ſchilt des ich eúch e gewuͦg</l>
<l xml:id="w_19.05">Den fuͤrte ein knappe gemeit</l>
<l xml:id="w_19.06">Do bei nach dem ſelben reit</l>
<l xml:id="w_19.07">Buſaunere der man auch bedarff</l>
<l xml:id="w_19.08">Der ieglicher ſeine hoͤhe warff</l>
<l xml:id="w_19.09">Ieglicher ſein tanbúre</l>
<l xml:id="w_19.10">Den herren nam des vntúre</l>
<l xml:id="w_19.11">Do entritten floutierere bei</l>
<l xml:id="w_19.12">Vnd welſcher vidler drei</l>
<l xml:id="w_19.13">Den was allen nit zuͦ gach</l>
<l xml:id="w_19.14">Selbe reit er hinden nach</l>
<cb xml:id="w004vb"/>
<l xml:id="w_19.15">Vnd ſeine marnere</l>
<l xml:id="w_19.16">Der weiſe vnd der mere</l>
<l xml:id="w_19.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>As do was leute inne</l>
<l xml:id="w_19.18">Moͤre vnd auch moͤrinne</l>
<l xml:id="w_19.19">Beide weib vnd man</l>
<l xml:id="w_19.20">Der herre ſchauwen began</l>
<l xml:id="w_19.21">Mangen ſchilt zerbrochen</l>
<l xml:id="w_19.22">Mit ſperen gar durchſtochen</l>
<l xml:id="w_19.23">Der was do vil gehangen fúr</l>
<l xml:id="w_19.24">An die wende vnd an die túr</l>
<l xml:id="w_19.25">Sy hetten iamer vnd gufft</l>
<l xml:id="w_19.26">In die venſter vnd an die lufft</l>
<l xml:id="w_19.27">Was gebettet mange<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> wunden ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_19.28">Wer den artzat nit do gewan</l>
<l xml:id="w_19.29">Der mocht nicht wol geneſen</l>
<l xml:id="w_19.30">Er was bei veinden geweſen</l>
<l xml:id="w_20.01">Suß warp der ie vngerne floch</l>
<l xml:id="w_20.02">Manig roß man in wider zoch</l>
<l xml:id="w_20.03">Durchſtochen vnd verhauwen</l>
<l xml:id="w_20.04">Mange tunckele frauwen</l>
<l xml:id="w_20.05">Sach er beidenthalben ſein</l>
<l xml:id="w_20.06">Noch rappen varbe was ir ſchein</l>
<l xml:id="w_20.07">Sein wirt in minnicklich enpfie</l>
<l xml:id="w_20.08">Das ime zuͦ froͤden ſint ergie</l>
<l xml:id="w_20.09">Der was ein ellentreicher man</l>
<l xml:id="w_20.10">Mit ſeiner hant het er getan</l>
<l xml:id="w_20.11">Mangen ſtich vnd ſchlag</l>
<l xml:id="w_20.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er einer porte pflag</l>
<l xml:id="w_20.13">Bey dem er mangen ritter vand</l>
<l xml:id="w_20.14">Den die arme hingen in die band</l>
<l xml:id="w_20.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den die haubt warn <sic>verpnnde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></sic></l>
<l xml:id="w_20.16">Sy hetten ſoͤlche wunden</l>
<l xml:id="w_20.17">Das ſy doch doten ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_20.18">Sy hetten gelaſſen nit ir krafft</l>
<l xml:id="w_20.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er burckgraue von der ſtat</l>
<l xml:id="w_20.20">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gaſt er minnickliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bat</l>
<l xml:id="w_20.21">Das er nicht verbere</l>
<l xml:id="w_20.22">Was ſein wille were</l>
<l xml:id="w_20.23">Vber ſein guͦt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> úber ſein leib</l>
<l xml:id="w_20.24">Er fuͤrt in do er vand ſein weib</l>
<pb xml:id="w005r"/><cb xml:id="w005ra"/>
<l xml:id="w_20.25">Die gamureten kuſte</l>
<l xml:id="w_20.26">Des in doch wenig luſte</l>
<l xml:id="w_20.27">Darnach fuͦrt er in in bizenſan</l>
<l xml:id="w_20.28">Do das alles was getan</l>
<l xml:id="w_20.29">Der marſchalck reit vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ime zuͦha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_20.30">Do er die kúniginne vant</l>
<l xml:id="w_21.01">Er hieſch vil groſſe bottenbrot</l>
<l xml:id="w_21.02">Frowe nú iſt vnſer not</l>
<l xml:id="w_21.03">Mit froͤden gar zergangen</l>
<l xml:id="w_21.04">Den wir hie han entpfangen</l>
<l xml:id="w_21.05">Das iſt ein ritter ſo getan</l>
<l xml:id="w_21.06">Das wir wol zelobenne han</l>
<l xml:id="w_21.07">Vnſer goͤtte die in har brachten</l>
<l xml:id="w_21.08">Das ſy des ie gedachten</l>
<l xml:id="w_21.09">Nu ſag mir auff die trúwe dein</l>
<l xml:id="w_21.10">Wer der ritter moͤge ſein</l>
<l xml:id="w_21.11">Frowe es iſt ein degen fier</l>
<l xml:id="w_21.12">Des baruckes ſoldier</l>
<l xml:id="w_21.13">Ein antſcheuin von hoher art</l>
<l xml:id="w_21.14">Owe wie lútzel wirt geſpart</l>
<l xml:id="w_21.15">Sein leib wo man in laſſet an</l>
<l xml:id="w_21.16">Wie recht er dar vnd dan</l>
<l xml:id="w_21.17">Entwichet vnd keret</l>
<l xml:id="w_21.18">Die veinde er ſchaden leret</l>
<l xml:id="w_21.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch ſach in ſtreiten ſchone</l>
<l xml:id="w_21.20">Aldo die babilone</l>
<l xml:id="w_21.21">Alexandrie loͤſen ſolten</l>
<l xml:id="w_21.22">Vnd do ſy dannen wolten</l>
<l xml:id="w_21.23">Den baruc triben mit gewalt</l>
<l xml:id="w_21.24">Was ir do nider wart gaualt</l>
<l xml:id="w_21.25">An der ſchumpfentúre</l>
<l xml:id="w_21.26">Begie der vngehuͤre</l>
<l xml:id="w_21.27">Mit ſeime leibe ſolche getat</l>
<l xml:id="w_21.28">Si enhetten fliehens keinen rat</l>
<l xml:id="w_21.29">Dar zuͦ hort ich nennen</l>
<l xml:id="w_21.30">Man ſolt in wol erkennen</l>
<l xml:id="w_22.01">Das er den preiß úber manig lant</l>
<l xml:id="w_22.02">Hette all eine in ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_22.03">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſich echt wenne oder wie</l>
<l xml:id="w_22.04">Fúge das er mich ſpreche hie</l>
<cb xml:id="w005rb"/>
<l xml:id="w_22.05">Wir han doch frid all diſen tag</l>
<l xml:id="w_22.06">Do von der helt wol reiten mag</l>
<l xml:id="w_22.07">Wil er har zuͦ mir oder ſol ich dar</l>
<l xml:id="w_22.08">Er iſt anders dan wir geuar</l>
<l xml:id="w_22.09">O we wan tete im das nit we</l>
<l xml:id="w_22.10">Das het ich gern erfunden e</l>
<l xml:id="w_22.11">Ob mirs die meinen rieten</l>
<l xml:id="w_22.12">Ich ſolt im ere bieten</l>
<l xml:id="w_22.13">Gerúcht er mir genahen</l>
<l xml:id="w_22.14">Wie ſolt ich in entpfahen</l>
<l xml:id="w_22.15">Iſt er mir do zuͦ wol geborn</l>
<l xml:id="w_22.16">Das mein kuß icht ſy verlorn</l>
<l xml:id="w_22.17">Er iſt von kúniges frúcht erkant</l>
<l xml:id="w_22.18">Des ſy mein leib fur in ein pfant</l>
<l xml:id="w_22.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Rowe ich wil úwern fúrſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_22.20">Das ſy ir reiche cleider tragen</l>
<l xml:id="w_22.21">Vnd hie vor euch bitten</l>
<l xml:id="w_22.22">Vntz das wir zuͦ eúch reiten</l>
<l xml:id="w_22.23">Das ſaget auch úwern frowen gar</l>
<l xml:id="w_22.24">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich nuͦ hin nider far</l>
<l xml:id="w_22.25">So bring ich eúch den werden gaſt</l>
<l xml:id="w_22.26">Dem ſúſſer tugende nie gebraſt</l>
<l xml:id="w_22.27">Der rede lútzel do bedarb</l>
<l xml:id="w_22.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n behendeckliche warb</l>
<l xml:id="w_22.29">Der marſchalck ſeiner frowen bette</l>
<l xml:id="w_22.30">Balde wurden gamurete</l>
<l xml:id="w_23.01">Reiche cleider dar getragen</l>
<l xml:id="w_23.02">Die leit er an hort ich ſagen</l>
<l xml:id="w_23.03">Das die túre wern</l>
<l xml:id="w_23.04">Ancker die ſweren</l>
<l xml:id="w_23.05">Von arabiſchem golde</l>
<l xml:id="w_23.06">Warn druffe als er wolde</l>
<l xml:id="w_23.07">Da ſaß der minne geltes lon</l>
<l xml:id="w_23.08">Vff ein roß das ein babilon</l>
<l xml:id="w_23.09">Gegen im durch tyoſtieren reit</l>
<l xml:id="w_23.10">Den ſtach er drab das was im leit</l>
<l xml:id="w_23.11">Ob ſein wirt mit im nicht var</l>
<l xml:id="w_23.12">Er vnd ſeine ritter gar</l>
<l xml:id="w_23.13">Ia deß war ſy ſeint es fro</l>
<l xml:id="w_23.14">Sy rittent miteinander do</l>
<pb xml:id="w005v"/><cb xml:id="w005va"/>
<l xml:id="w_23.15">Vnd erbeitzten vor dem palas</l>
<l xml:id="w_23.16">Do manig ritter vff was</l>
<l xml:id="w_23.17">Die muͤſſen wol gecleidet ſin</l>
<l xml:id="w_23.18">Seine kint lieffen vor in</l>
<l xml:id="w_23.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>E zwey fuͦrte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> einand<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> an d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hand</l>
<l xml:id="w_23.20">Ir herre manig frowen vand</l>
<l xml:id="w_23.21">Gecleidet wunnickliche</l>
<l xml:id="w_23.22">Der kúniginne riche</l>
<l xml:id="w_23.23">Ir augen fuͤgten groſſe pin</l>
<l xml:id="w_23.24">Do ſy geſach den antſcheuin</l>
<l xml:id="w_23.25">Der was ſo minnickliche var</l>
<l xml:id="w_23.26">Das entſchlos ir hertze gar</l>
<l xml:id="w_23.27">Es wer ir lieb oder leit</l>
<l xml:id="w_23.28">Das beſchlos do vor ir wipheit</l>
<l xml:id="w_23.29">Ein wenig ſy do gegen im trat</l>
<l xml:id="w_23.30">Irn gaſt ſy ſich kúſſen bat</l>
<l xml:id="w_24.01">Sy nam in ſelber mit der hand</l>
<l xml:id="w_24.02">Gegen den veinden an die wand</l>
<l xml:id="w_24.03">Saſſen ſy an ein venſter wit</l>
<l xml:id="w_24.04">Auff einen kulter von ſamit</l>
<l xml:id="w_24.05">Darvnder ein weiſſes bette lag</l>
<l xml:id="w_24.06">Iſt icht liechter da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der tag</l>
<l xml:id="w_24.07">Dem gleicht nicht die kúnigin</l>
<l xml:id="w_24.08">Sy het aber weiplichen ſin</l>
<l xml:id="w_24.09">Vnd was auch anders ritterlich</l>
<l xml:id="w_24.10">Der tauwigen roſen vngelich</l>
<l xml:id="w_24.11">Noch rappen varb was ir ſchein</l>
<l xml:id="w_24.12">Ir krone ein liechter rubein</l>
<l xml:id="w_24.13">Ir haubt man dar durch wol ſach</l>
<l xml:id="w_24.14">Die fúrſtin zuͦ irm gaſte ſprach</l>
<l xml:id="w_24.15">Das ir lieb wer ſein komen</l>
<l xml:id="w_24.16">Herre ich han vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eúch vernomen</l>
<l xml:id="w_24.17">Vil ritterlicher wúrdikeit</l>
<l xml:id="w_24.18">Durch eúwer zucht lat eúch nit leit</l>
<l xml:id="w_24.19">Sein. das ich eúch mein angſt clag</l>
<l xml:id="w_24.20">Die ich in minem hertzen trag</l>
<l xml:id="w_24.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>In hilfe eúch des nit irret</l>
<l xml:id="w_24.22">Was úch vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> úwerm la<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d wirret</l>
<l xml:id="w_24.23">Was do wenden ſol mein hant</l>
<l xml:id="w_24.24">Sy ſei zuͦ dienſte eúch benant</l>
<cb xml:id="w005vb"/>
<l xml:id="w_24.26"><milestone unit="Versumstellung"/>Wer eúch tuͦt oder hat getan</l>
<l xml:id="w_24.25"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich bin nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein einig man</l>
<l xml:id="w_24.27">Do gegen beút ich minen ſchilt</l>
<l xml:id="w_24.28">Die veinde wenig des beuilt</l>
<l xml:id="w_24.29">Mit zúchten ſprach der fúrſte ſan</l>
<l xml:id="w_24.30">Hetten wir einen haubtman</l>
<l xml:id="w_25.01">Wir ſolten veinde wenig ſparn</l>
<l xml:id="w_25.02">Siet fridebrant iſt hin gefarn</l>
<l xml:id="w_25.03">Der loͤſet dort ſein eigen lant</l>
<l xml:id="w_25.04">Ein kúnig heiſſet hernant</l>
<l xml:id="w_25.05">Den er noch herlinde ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_25.06">Des mage tuͦnt im leides gnuͦg</l>
<l xml:id="w_25.07">Sy enwellent ſichs nit maſſen</l>
<l xml:id="w_25.08">Er hat hie helde gelaſſen</l>
<l xml:id="w_25.09">Den herzogen hútiger</l>
<l xml:id="w_25.10">Deß ritter tuͦnd vnß manig ſer</l>
<l xml:id="w_25.11">Vnd do zuͦ ſein geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_25.12">Ir ſtritt hat kúnſt vnd krafft</l>
<l xml:id="w_25.13">Auch hat er mangen ſoldier</l>
<l xml:id="w_25.14">Von ormendie gatſchier</l>
<l xml:id="w_25.15">Der weiſe tegen here</l>
<l xml:id="w_25.16">Noch hat hie rittere mere</l>
<l xml:id="w_25.17">Gaiolet von hotſchuraſt</l>
<l xml:id="w_25.18">Vil mangen zornigen gaſt</l>
<l xml:id="w_25.19">Die brachte alle in dis lant</l>
<l xml:id="w_25.20">Der ſchotten kúnig fridebrant</l>
<l xml:id="w_25.21">Vnd ſeiner genoſſen viere</l>
<l xml:id="w_25.22">Mit mangeme ſoldire</l>
<l xml:id="w_25.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ort weſter halben an de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mere</l>
<l xml:id="w_25.24">Do lit yſenhartes here</l>
<l xml:id="w_25.25">Mit flieſſenden ougen</l>
<l xml:id="w_25.26">Offenliche noch tougen</l>
<l xml:id="w_25.27">Geſach ſy niemer mer kein man</l>
<l xml:id="w_25.28">Sy muͤſſen iamers wunder han</l>
<l xml:id="w_25.29">Ir hertzen regen in guß erwarb</l>
<l xml:id="w_25.30">Seit an der tyoſt ir herre ſtarb</l>
<l xml:id="w_26.01">Der gaſt zuͦ der wúrtinne</l>
<l xml:id="w_26.02">Sprach mit ritters ſinne</l>
<l xml:id="w_26.03">Saget mir ob irs geruͦchet</l>
<l xml:id="w_26.04">Durch was man eúch ſuß ſuͦchet</l>
<pb xml:id="w006r"/><cb xml:id="w006ra"/>
<l xml:id="w_26.05">Zornliche mit gewalt</l>
<l xml:id="w_26.06">Ir habet hie mangen helt balt</l>
<l xml:id="w_26.07">Mich miet das ſy ſeind úberladen</l>
<l xml:id="w_26.08">Mit veinde haß mit ir ſchaden</l>
<l xml:id="w_26.09">Das ſag ich eúch herre ſit irs gert</l>
<l xml:id="w_26.10">Mir diende ein ritter der was wert</l>
<l xml:id="w_26.11">Des leib w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z tuge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d ein bere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>des reiß</l>
<l xml:id="w_26.12">Der helt was kuͤne vnd weiß</l>
<l xml:id="w_26.13">Der rechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tugend ein bernde frucht</l>
<l xml:id="w_26.14">Sein zucht was vor alle zucht</l>
<l xml:id="w_26.15">Er was noch kúſcher da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein weib</l>
<l xml:id="w_26.16">Frecheit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ellend truͦg ſin leib</l>
<l xml:id="w_26.17">Nie gewuͦchß an ritter milter hand</l>
<l xml:id="w_26.18">Vor mir úber alle land</l>
<l xml:id="w_26.19">Ich enweiß was vns ſol geſchehen</l>
<l xml:id="w_26.20">Des laſſen ander leút iehen</l>
<l xml:id="w_26.21">Er gieng valſcher fúr ein tore</l>
<l xml:id="w_26.22">In ſwartzer varbe als ein more</l>
<l xml:id="w_26.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein vatter hieß dankanis</l>
<l xml:id="w_26.24">Der het auch werdecliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> priß</l>
<l xml:id="w_26.25">Mein frúnd der hieß yſenhart</l>
<l xml:id="w_26.26">Mein weipheit was vnbewart</l>
<l xml:id="w_26.27">Dúch ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienſt noch mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne enpfie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_26.28">Das im nach froͤwden nit ergieng</l>
<l xml:id="w_26.29">Des muͦß ich ymer iamer tragen</l>
<l xml:id="w_26.30">Sy wenent ich ſchuͦff in erſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_27.01">Verratens ich doch lútzel kan</l>
<l xml:id="w_27.02">Wie mich ye zihen ſeine man</l>
<l xml:id="w_27.03">Er was mir lieber dan in</l>
<l xml:id="w_27.04">Ane geſig ich des nit bin</l>
<l xml:id="w_27.05">Mit den ich ſol beweren noch</l>
<l xml:id="w_27.06">Die rechte warheit wiſſen doch</l>
<l xml:id="w_27.07">Mine goͤtte vnd die ſine</l>
<l xml:id="w_27.08">Er gab mir mange pine</l>
<l xml:id="w_27.11"><milestone unit="Versumstellung"/>Dem helt erwarb min magetuͦm</l>
<l xml:id="w_27.12"><milestone unit="Versumstellung"/>An ritterſchafft mangen ruͦm</l>
<l xml:id="w_27.09"><milestone unit="Versumstellung"/>Nu hat mein ſchamende weipheit</l>
<l xml:id="w_27.10"><milestone unit="Versumstellung"/>Sein lon erlenget d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z iſt mein leit</l>
<l xml:id="w_27.13">Ich verſuͦcht ob er kúnd ſein</l>
<l xml:id="w_27.14">Ein frúnt das wart balde ſchein</l>
<cb xml:id="w006rb"/>
<l xml:id="w_27.15">Er gab durch mich ſein harnaß</l>
<l xml:id="w_27.16">Enweg das als ein palas</l>
<l xml:id="w_27.17">Dort ſtet das iſt ein hoch gezelt</l>
<l xml:id="w_27.18">Dar brachte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchotten vff das velt</l>
<l xml:id="w_27.19">Do das der helt ane wart</l>
<l xml:id="w_27.20">Sein leib do lútzel wart geſpart</l>
<l xml:id="w_27.21">Des lebens in do noch verdroß</l>
<l xml:id="w_27.22">Manig abentúr ſuͦcht er ſit bloß</l>
<l xml:id="w_27.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O diß alſus alles was</l>
<l xml:id="w_27.24">Ein fúrſt prothizalas</l>
<l xml:id="w_27.25">Hieß nime maſſanie</l>
<l xml:id="w_27.26">Vor zagheit der frie</l>
<l xml:id="w_27.27">Auß durch abentúre reit</l>
<l xml:id="w_27.28">Ein groß ſchade in nit vermeit</l>
<l xml:id="w_27.29">Zuͦ dem foruecht in azagog</l>
<l xml:id="w_27.30">Ein tyoſt in ſterben nit enlog</l>
<l xml:id="w_28.01">Die tet auff in ein kuͤne man</l>
<l xml:id="w_28.02">Der auch ſein ende do gewan</l>
<l xml:id="w_28.03">Das was mein frúnd yſenhart</l>
<l xml:id="w_28.04">Ir yetweder innen wart</l>
<l xml:id="w_28.05">Eins ſpers durch ſchilt vnd den leib</l>
<l xml:id="w_28.06">Das clag ich noch vil armes weib</l>
<l xml:id="w_28.07">Ir beider tod mich ymer muͤt</l>
<l xml:id="w_28.08">Auff mein truw iamer bluͤt</l>
<l xml:id="w_28.09">Ich enwart nie weib keines man</l>
<l xml:id="w_28.10">Gamureten duchte ſan</l>
<l xml:id="w_28.11">Wie ſy were ein heidenin</l>
<l xml:id="w_28.12">Mit trúwen wiplicher ſin</l>
<l xml:id="w_28.13">In wibes hertzen nie geſchlouff</l>
<l xml:id="w_28.14">Ir kúſche was ein reiner touff</l>
<l xml:id="w_28.15">Vnd der regen der ſy begoß</l>
<l xml:id="w_28.16">Der wag der von irn augen floß</l>
<l xml:id="w_28.17">Auff ir zobel vnd an ir bruſt</l>
<l xml:id="w_28.18">Ruwen pflege was ir geluſt</l>
<l xml:id="w_28.19">Vnd rechtes iamers lere</l>
<l xml:id="w_28.20">Si ſagte im fúrbas mere</l>
<l xml:id="w_28.21">Do ſuͦchte mich von úber mer</l>
<l xml:id="w_28.22">Der ſchotten kúnig mit ſeinem her</l>
<l xml:id="w_28.23">Der was ſeins oͤhems ſun</l>
<l xml:id="w_28.24">Er mochte mir nit me getun</l>
<pb xml:id="w006v"/><cb xml:id="w006va"/>
<l xml:id="w_28.25">Leydes. dan mir was geſchehen</l>
<l xml:id="w_28.26">An yſenharte ich muͤß es iehen</l>
<l xml:id="w_28.27">Die frowe erſúfftzte dicke</l>
<l xml:id="w_28.28">Durch die zehere mange blicke</l>
<l xml:id="w_28.29">Sy ſchamende gaiſtlich ſach</l>
<l xml:id="w_28.30">An gamureten do veriach</l>
<l xml:id="w_29.01">Ir auge dem hertzen ſan</l>
<l xml:id="w_29.02">Das er were wol getan</l>
<l xml:id="w_29.03">Sy kunde auch lichte varbe ſpehen</l>
<l xml:id="w_29.04">Wan ſy hette auch me geſehen</l>
<l xml:id="w_29.05">Mangen liechten heiden</l>
<l xml:id="w_29.06">Aldo Wart vnder in beiden</l>
<l xml:id="w_29.07">Ein getreúlich ger</l>
<l xml:id="w_29.08">Sy ſach dar er ſach her</l>
<l xml:id="w_29.09">Darnach hieß ſy ſchencken ſan</l>
<l xml:id="w_29.10">Getúrſte ſy das wer verlan</l>
<l xml:id="w_29.11">Es innet ſy das es nit bleibt</l>
<l xml:id="w_29.12">Wan es die ritter ie vertreibt</l>
<l xml:id="w_29.13">Die gerne ſprechent wider die weib</l>
<l xml:id="w_29.14">Doch was ir lieb ſein ſelbes leib</l>
<l xml:id="w_29.15">Ouch het er ir den muͤt geben</l>
<l xml:id="w_29.16">Sein leben was der frowen leben</l>
<l xml:id="w_29.17">Gamuret ſtund auff vnd ſprach</l>
<l xml:id="w_29.18">Fraw ich thuͦn euch vngemach</l>
<l xml:id="w_29.19">Ich kan zuͦ lange ſitzen</l>
<l xml:id="w_29.20">Das thun ich nit mit witzen</l>
<l xml:id="w_29.21">Mir iſt ſo vil dinſtlich leit</l>
<l xml:id="w_29.22">Das úwer kummer iſt ſo breit</l>
<l xml:id="w_29.23">Frawe gebietent úber mich</l>
<l xml:id="w_29.24">Das ir welt d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mein gerich</l>
<l xml:id="w_29.25">Ich diene euch alles das ich ſol</l>
<l xml:id="w_29.26">Sy ſprach herre d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z getruwe ich wol</l>
<l xml:id="w_29.27">Der burckgraue ſein wirt</l>
<l xml:id="w_29.28">Vil wenig das verbirt</l>
<l xml:id="w_29.29">Er kúrtzet im ſein ſtunde</l>
<l xml:id="w_29.30">Zuͦ ſagen er begunde</l>
<l xml:id="w_30.01">Herre woͤllen ir reiten</l>
<l xml:id="w_30.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchowen wo ir ſtreiten</l>
<l xml:id="w_30.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Ie vnſer porten ſein behuͤt</l>
<l xml:id="w_30.04">Gamuret der tegen guͤt</l>
<cb xml:id="w006vb"/>
<l xml:id="w_30.05">Sprach er wolte gerne ſehen</l>
<l xml:id="w_30.06">Wo ritterſchafft do wer geſchehen</l>
<l xml:id="w_30.07">Herabe mit dem helde rait</l>
<l xml:id="w_30.08">Manig ritter ſo gemait</l>
<l xml:id="w_30.09">Hie der weiſe dort der tumme</l>
<l xml:id="w_30.10">Sy fuͤrtent in allumme</l>
<l xml:id="w_30.11">Voͤr ſechtzehen porten</l>
<l xml:id="w_30.12">Vnd beſchieden in mit worten</l>
<l xml:id="w_30.13">Das der veſte nu wer geſpart</l>
<l xml:id="w_30.14">Suß wúrde gerochen yſenhart</l>
<l xml:id="w_30.15">An vnß mit zorne nacht vnd tag</l>
<l xml:id="w_30.16">Vnſer ſtreit vil nahe gleich wag</l>
<l xml:id="w_30.17">Man beſchloß ir keines ſitt</l>
<l xml:id="w_30.18">Vns gebent vor acht porten ſtrit</l>
<l xml:id="w_30.19">Des getrúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> yſenhartes man</l>
<l xml:id="w_30.20">Die hant vns ſchadens vil getan</l>
<l xml:id="w_30.21">Sy moͤgen mit zorn</l>
<l xml:id="w_30.22">Die fuͤrſten wol geborn</l>
<l xml:id="w_30.23">Des kúniges man von azagouc</l>
<l xml:id="w_30.24">Vor ieglicher porten flouc</l>
<l xml:id="w_30.25">Ob kuͤner ſchar ein liechter van</l>
<l xml:id="w_30.26">Ein durchſtochen ritter dar an</l>
<l xml:id="w_30.27">Als yſenhart den leib verloß</l>
<l xml:id="w_30.28">Sein volck die wapen dar nach koß</l>
<l xml:id="w_30.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O gegen hant wir einen ſitte</l>
<l xml:id="w_30.30">Do vallent wir in iamer mitte</l>
<l xml:id="w_31.01">Vnſer vanen ſeint erkant</l>
<l xml:id="w_31.02">Das zwene vinger auß der hant</l>
<l xml:id="w_31.03">Búttet gen dem eide</l>
<l xml:id="w_31.04">Ir geſchehe nie ſo leide</l>
<l xml:id="w_31.05">So das yſenhart lag tot</l>
<l xml:id="w_31.06">Meiner frowe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fromtt es hertze not</l>
<l xml:id="w_31.07">Suß ſtat die kúnigin gemal</l>
<l xml:id="w_31.08">Fraw belakanen ſunder qual</l>
<l xml:id="w_31.09">In eim blancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſamit</l>
<l xml:id="w_31.10">Geſchnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> von ſchwartzer varbe ſit</l>
<l xml:id="w_31.11">Das wir die wapen kenne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an in</l>
<l xml:id="w_31.12">Ir treuwe an iamer hat gewin</l>
<l xml:id="w_31.13">Die ſteckent ob den porten hoch</l>
<l xml:id="w_31.14">Fuͤr die andern acht vnß ſuͦcht noch</l>
<pb xml:id="w007r"/><cb xml:id="w007ra"/>
<l xml:id="w_31.15">Des ſtoltzen fridebrandes her</l>
<l xml:id="w_31.16">Die getaufften von úber mer</l>
<l xml:id="w_31.17">Ieglicher porten ein fúrſt pfliget</l>
<l xml:id="w_31.18">Der ſich ſtreites gar erwiget</l>
<l xml:id="w_31.19">Mit ſeinem banier</l>
<l xml:id="w_31.20">Wir haben gatſchier</l>
<l xml:id="w_31.21">Gefangen einen grauen abe</l>
<l xml:id="w_31.22">Der beútet vil groſſe habe</l>
<l xml:id="w_31.23">Er iſt gayletes ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_31.24">Was vns der nun mag getun</l>
<l xml:id="w_31.25">Das muͦß ie diſer gelten</l>
<l xml:id="w_31.26">Soͤllich glúck kumpt vns ſelten</l>
<l xml:id="w_31.27">Grúnes ackers lútzel ſandes</l>
<l xml:id="w_31.28">Wol dreiſſig ponders landes</l>
<l xml:id="w_31.29">Iſt ir gezelt vmb graben</l>
<l xml:id="w_31.30">Do wirt vil manig tyoſt erhaben</l>
<l xml:id="w_32.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Iſe mer ſagt im gar ſein wirt</l>
<l xml:id="w_32.02">Ein ritter nimmer das verbirt</l>
<l xml:id="w_32.03">Er ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>me durch tyoſtiern fuͤr</l>
<l xml:id="w_32.04">Ob der ſeinen dinſt dort verluͤr</l>
<l xml:id="w_32.05">An ir die in ſante her</l>
<l xml:id="w_32.06">Wer hie ſeiner frecheit beger</l>
<l xml:id="w_32.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mag ich wol ſprechen mer</l>
<l xml:id="w_32.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Das iſt der ſtoltze hútiger</l>
<l xml:id="w_32.09">Sint wir hie ſein beſeſſen</l>
<l xml:id="w_32.10">Das der helt vermeſſen</l>
<l xml:id="w_32.11">Ie morgens vil bereit was</l>
<l xml:id="w_32.12">Vor der porte fúr den pallas</l>
<l xml:id="w_32.13">Auch iſt von dem kúnen man</l>
<l xml:id="w_32.14">Clainotes vil gefúret dan</l>
<l xml:id="w_32.15">Das er durch vnſer ſchilte ſtach</l>
<l xml:id="w_32.16">Das man fúr groſſe koſte iach</l>
<l xml:id="w_32.17">So es die kroyere brachent drabe</l>
<l xml:id="w_32.18">Er vellet vnß mangen ritter abe</l>
<l xml:id="w_32.19">Er lat ſich gerne ſchauwen</l>
<l xml:id="w_32.20">In lobent auch vnſer frauwen</l>
<l xml:id="w_32.21">Wen die weib lobent der wúrt erka<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_32.22">Er het den preiß zuͦ ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_32.23">Vnd ſeines hertzen wunne</l>
<l xml:id="w_32.24">Do het die muͤde ſunne</l>
<cb xml:id="w007rb"/>
<l xml:id="w_32.25">Ir liechten blick zuͦ ir geleſen</l>
<l xml:id="w_32.26">Des baniken muͦß ein ende weſen</l>
<l xml:id="w_32.27">Der gaſt mit ſeinem wirte reit</l>
<l xml:id="w_32.28">Er vand ſein eſſen albereit</l>
<l xml:id="w_32.29">Ich muͦß eúch von ſpeiſe ſagen</l>
<l xml:id="w_32.30">Die wart mit zucht fúr in getragen</l>
<l xml:id="w_33.01">Man dient im ritterleiche</l>
<l xml:id="w_33.02">Die kúniginne reiche</l>
<l xml:id="w_33.03">Kam ſtoltzlich fúr ſeinen tiſch</l>
<l xml:id="w_33.04">Hie ſtund der reger do der viſch</l>
<l xml:id="w_33.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y was durch das zuͦ im geuarn</l>
<l xml:id="w_33.06">Vnd wolte ſelber das bewarn</l>
<l xml:id="w_33.07">Das man pflege zefromen</l>
<l xml:id="w_33.08">Sy was mit iunckfrauwen komen</l>
<l xml:id="w_33.09">Sy knúten nider das was im leit</l>
<l xml:id="w_33.10">Mit ir ſelbs hant ſy ſchneit</l>
<l xml:id="w_33.11">Dem ritter ſeiner ſpeiſe einteil</l>
<l xml:id="w_33.12">Die frauwe was irs gaſtes geil</l>
<l xml:id="w_33.13">Do bot ſy im ſein trincken dar</l>
<l xml:id="w_33.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> pflag ſein wol doch nam er war</l>
<l xml:id="w_33.15">Was geberde vnd ir wort</l>
<l xml:id="w_33.16">Zuͦ ende an ſeins tiſches ort</l>
<l xml:id="w_33.17">Saſſent ſeine ſpielman</l>
<l xml:id="w_33.18">Vnd anderthalb ſeine cappelan</l>
<l xml:id="w_33.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ls ſene<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de er an die frauwe ſach</l>
<l xml:id="w_33.20">Harte bloͤdicklich er ſprach</l>
<l xml:id="w_33.21">Nun hab mich es nit gemiet</l>
<l xml:id="w_33.22">Als ir mirs frauwe biet</l>
<l xml:id="w_33.23">Meins lebens mit ſoͤlchen eren</l>
<l xml:id="w_33.24">Ob ich eúch ſolte leren</l>
<l xml:id="w_33.25">So het mein ſinne an eúch gegert</l>
<l xml:id="w_33.26">Eins pflegen des ich wer wert</l>
<l xml:id="w_33.27">So weren ir nit herab geritten</l>
<l xml:id="w_33.28">Getar ich eúch fraw des bitten</l>
<l xml:id="w_33.29">So lont mich in der maſſen leben</l>
<l xml:id="w_33.30">Ir haben mir er zuͦ vil geben</l>
<l xml:id="w_34.01">Sy wolte auch des nit laſſen</l>
<l xml:id="w_34.02">Do ſeine kinder ſaſſen</l>
<l xml:id="w_34.03">Die bat ſy eſſen vaſte</l>
<l xml:id="w_34.04">Das bot ſy zuͦ eren irem gaſte</l>
<pb xml:id="w007v"/><cb xml:id="w007va"/>
<l xml:id="w_34.05">Gar diſe iúnckerlin</l>
<l xml:id="w_34.06">Warent holt der kúnigin</l>
<l xml:id="w_34.07">Darnach die frauwe nit vergaß</l>
<l xml:id="w_34.08">Sy ging auch do der wirt ſas</l>
<l xml:id="w_34.09">Vnd des weib die burckgreffin</l>
<l xml:id="w_34.10">Den becher huͦb die kúnigin</l>
<l xml:id="w_34.11">Sy ſprach las dir beuolhen ſein</l>
<l xml:id="w_34.12">Vnſern gaſt die er iſt dein</l>
<l xml:id="w_34.13">Darumb ich eúch beide man</l>
<l xml:id="w_34.14">Sy nam vrlaub vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gieng von dan</l>
<l xml:id="w_34.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ber hin fúr iren gaſt</l>
<l xml:id="w_34.16">Des hertze truͦg ir minne laſt</l>
<l xml:id="w_34.17">Das ſelb auch ir von im beſchach</l>
<l xml:id="w_34.18">Das ir hertz vnd ir oug veriach</l>
<l xml:id="w_34.19">Sy múſſent mit ir pflicht han</l>
<l xml:id="w_34.20">Mit zúchten ſprach die frauwe ſan</l>
<l xml:id="w_34.21">Gebietent herre wes ir gert</l>
<l xml:id="w_34.22">Das ſchafft wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir ſint ſein gewert</l>
<l xml:id="w_34.23">Vnd lont mich úwer vrlaub han</l>
<l xml:id="w_34.24">Wirt euch hie guͦt gemach getan</l>
<l xml:id="w_34.25">Des froͤwent wir vnß úberall</l>
<l xml:id="w_34.26">Gúldin warent ir kertzſtal</l>
<l xml:id="w_34.27">Vier liecht man vor ir dar auff truͦg</l>
<l xml:id="w_34.28">Sy reit do man auch vant genuͦg</l>
<l xml:id="w_34.29">Man aß auch hie nit lenger do</l>
<l xml:id="w_34.30">Gamuret was trurig vnd fro</l>
<l xml:id="w_35.01">Er froͤwet ſich das man im bot</l>
<l xml:id="w_35.02">Groß ere in tzwang auch ander not</l>
<l xml:id="w_35.03">Das was die ander mynne</l>
<l xml:id="w_35.04">Die naiget hohe ſinne</l>
<l xml:id="w_35.05">Die wirtin fuͦr an ir gemach</l>
<l xml:id="w_35.06">Harte ſchier das beſchach</l>
<l xml:id="w_35.07">Man bettet dem helde ſan</l>
<l xml:id="w_35.08">Das wart mit fleiß getan</l>
<l xml:id="w_35.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt ſprach zuͦ dem gaſt</l>
<l xml:id="w_35.10">Ir ſoͤllent ſchlafen vaſt</l>
<l xml:id="w_35.11">Vnd ruͦen das thuͦt euch not</l>
<l xml:id="w_35.12">Der wirt den ſeinen das gebot</l>
<l xml:id="w_35.13">Sy ſoltent dannen keren</l>
<l xml:id="w_35.14">Gamuretens iunckherren</l>
<cb xml:id="w007vb"/>
<l xml:id="w_35.15">Der bette al vmb das ſeine lag</l>
<l xml:id="w_35.16">Ir haubt dar an wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er des pflag</l>
<l xml:id="w_35.17">Do ſtunden kertzen harte groß</l>
<l xml:id="w_35.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brante<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> liecht. den helt verdroß</l>
<l xml:id="w_35.19">Das ſo lange was die nacht</l>
<l xml:id="w_35.20">In brachte dick in vnmacht</l>
<l xml:id="w_35.21">Die ſchwartze moͤrin</l>
<l xml:id="w_35.22">Des landes kúnigin</l>
<l xml:id="w_35.23">Er want ſich dick als ein wit</l>
<l xml:id="w_35.24">Das im erkrachtent all ſein glit</l>
<l xml:id="w_35.25">Streit vnd minne was ſein ger</l>
<l xml:id="w_35.26">Nun wúnſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mans in gewer</l>
<l xml:id="w_35.27">Sein hertze gab vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> guſtiere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchal</l>
<l xml:id="w_35.28">Wan er nach ritterſchafft ſchwal</l>
<l xml:id="w_35.29">Das begunde den recken</l>
<l xml:id="w_35.30">Sein brúſt beide erſchrecken</l>
<l xml:id="w_36.01">So die ſenne thuͦt das armbruſt</l>
<l xml:id="w_36.02">Do was zuͦ tretten ſein geluſt</l>
<l xml:id="w_36.03">Der herre on alles ſchlaffen lag</l>
<l xml:id="w_36.04">Bitz an den grawen tag</l>
<l xml:id="w_36.05">Der gab dennoch nit liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchin</l>
<l xml:id="w_36.06">Do ſolte auch bereit ſein</l>
<l xml:id="w_36.07">Zuͦ der meſſe ſein cappelan</l>
<l xml:id="w_36.08">Der ſant ſy gotte vnd im ſan</l>
<l xml:id="w_36.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein harnaß truͦg man dar zuͦ ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_36.10">Er reit do er tyoſtieren vant</l>
<l xml:id="w_36.11">Do ſaß er an der ſtunde</l>
<l xml:id="w_36.12">Auff ein roß das beide kunde</l>
<l xml:id="w_36.13">Hertigliche dringen</l>
<l xml:id="w_36.14">Vnd ſchnelliglichen ſpringen</l>
<l xml:id="w_36.15">Bekert wo man es wider zoch</l>
<l xml:id="w_36.16">Sein ancker auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> helme hoch</l>
<l xml:id="w_36.17">Man gen der porten fúren ſach</l>
<l xml:id="w_36.18">Aldo weib vnd man veriach</l>
<l xml:id="w_36.19">Sy geſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nie helt ſo wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nigleich</l>
<l xml:id="w_36.20">Ir goͤtte im ſolten gleich</l>
<l xml:id="w_36.21">Man fuͦrt auch ſtarcke ſper do bei</l>
<l xml:id="w_36.22">Wie er geformiret ſei</l>
<l xml:id="w_36.23">Sein roß von eiſen truͦg ein dach</l>
<l xml:id="w_36.24">Das was vor ſchlege des gemach</l>
<pb xml:id="w008r"/><cb xml:id="w008ra"/>
<l xml:id="w_36.25">Darauff ein ander decke lag</l>
<l xml:id="w_36.26">Ringe die nit ſchwer wag</l>
<l xml:id="w_36.27">Das was ein gruͤner ſamit</l>
<l xml:id="w_36.28">Sein wopenrock ſein kurſit</l>
<l xml:id="w_36.29">Was auch ein gruͤner acbmardin</l>
<l xml:id="w_36.30">Das was gewúrcket zuͦ arabin</l>
<l xml:id="w_37.01">Dar an ich lúge nieman</l>
<l xml:id="w_37.02">Sein ſchilt rieman</l>
<l xml:id="w_37.03">Vnd was dar zuͦ gehort</l>
<l xml:id="w_37.04">Was ein vnuerblichen wort</l>
<l xml:id="w_37.05">Mit geſteine harte túre</l>
<l xml:id="w_37.06">Gelútert bei dem fúre</l>
<l xml:id="w_37.07">Was ſein buckel rot golt</l>
<l xml:id="w_37.08">Sein dienſt nam der minnen ſolt</l>
<l xml:id="w_37.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein ſtarcker ſtreit in ringe wag</l>
<l xml:id="w_37.10">Die kúnigin im venſter lag</l>
<l xml:id="w_37.11">Vnd ſaß auch bei ir frauwen mer</l>
<l xml:id="w_37.12">Nun ſehent dort hielt auch hútiger</l>
<l xml:id="w_37.13">Als im ee der preiß geſchach</l>
<l xml:id="w_37.14">Do er diſen ritter komen ſach</l>
<l xml:id="w_37.15">Zuͦ im galapieren hie</l>
<l xml:id="w_37.16">Do gedacht er we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n oder wie</l>
<l xml:id="w_37.17">Kam diſer frantzoys in dis lant</l>
<l xml:id="w_37.18">Wer hat den ſtoltzen her geſant</l>
<l xml:id="w_37.19">Het ich den fúr ein mor</l>
<l xml:id="w_37.20">So wer mein beſter ſinn ein tor</l>
<l xml:id="w_37.21">Die doch von ſpringe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nit beleiben</l>
<l xml:id="w_37.22">Ir roß zuͦ beiden ſporn mit treiben</l>
<l xml:id="w_37.23">Auß eim walap in ein rabein</l>
<l xml:id="w_37.24">Sy taten ellens ritters ſchein</l>
<l xml:id="w_37.25">Der tyoſt ſy einander nit lugen</l>
<l xml:id="w_37.26">Die ſpreiſſe gen den lúffte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> flugen</l>
<l xml:id="w_37.27">Von des kuͤnen húttigers ſper</l>
<l xml:id="w_37.28">Auch falt in ſein ſtreites wer</l>
<l xml:id="w_37.29">Hinders roß auff das graß</l>
<l xml:id="w_37.30">Vil vngewenet er des was</l>
<l xml:id="w_38.01">Er reit auff in vnd trat in nider</l>
<l xml:id="w_38.02">Des erholte er ſich dicke wider</l>
<l xml:id="w_38.03">Er thet werlichen willen ſchein</l>
<l xml:id="w_38.04">Doch ſteckte in dem arme ſein</l>
<cb xml:id="w008rb"/>
<l xml:id="w_38.05">Des gamuret lantz</l>
<l xml:id="w_38.06">Der hieſch die fyantz</l>
<l xml:id="w_38.07">Seinen meiſter het er funden</l>
<l xml:id="w_38.08">Wer het mich úberwunden</l>
<l xml:id="w_38.09">Sprach der kuͤne man</l>
<l xml:id="w_38.10">Der ſighafft ſprach do ſan</l>
<l xml:id="w_38.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch bin gamuret antſcheuin</l>
<l xml:id="w_38.12">Er ſprach mein ſicherheit ſei dein</l>
<l xml:id="w_38.13">Die entpfing er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſant in hin</l>
<l xml:id="w_38.14">Des muͦß er vil gepreiſet ſin</l>
<l xml:id="w_38.15">Von frauwen die das ſahen</l>
<l xml:id="w_38.16">Dort her begunden gahen</l>
<l xml:id="w_38.17">Von normandie gatſchier</l>
<l xml:id="w_38.18">Der ellentriche tegen vier</l>
<l xml:id="w_38.19">Der ſtarcken tyoſtúr</l>
<l xml:id="w_38.20">Hie hielt auch der gehúr</l>
<l xml:id="w_38.21">Gamuret zuͦ der andern tyoſt berait</l>
<l xml:id="w_38.22">Sein ſper das was ſein eiſen brait</l>
<l xml:id="w_38.23">Vnd der ſchafft veſte</l>
<l xml:id="w_38.24">Aldo werten die geſte</l>
<l xml:id="w_38.25">Ein ander vnglúckes wag</l>
<l xml:id="w_38.26">Gatſchier der nider lag</l>
<l xml:id="w_38.27">Mit roß vnd mit alle</l>
<l xml:id="w_38.28">Von der tyoſte valle</l>
<l xml:id="w_38.29">Vnd wart betzungen ſicherheit</l>
<l xml:id="w_38.30">Es wer im lieb oder leit</l>
<l xml:id="w_39.01">Gamuret der wigant</l>
<l xml:id="w_39.02">Sprach mir ſichert úwer hant</l>
<l xml:id="w_39.03">Die was bei manlicher wer</l>
<l xml:id="w_39.04">Nun ritten gegen der ſchotte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> her</l>
<l xml:id="w_39.05">Vnd bitten das ſy vnß verbern</l>
<l xml:id="w_39.06">Mit ſtreit ob ſy das woͤllen gern</l>
<l xml:id="w_39.07">Vnd kompt mir nach in die ſtat</l>
<l xml:id="w_39.08">Was er gebot oder bat</l>
<l xml:id="w_39.09">Das wart an der ſtat getan</l>
<l xml:id="w_39.10">Die ſchotten muͦſtent ſtreiten lan</l>
<l xml:id="w_39.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O kam gefarn gaylet</l>
<l xml:id="w_39.12">Von dem kerte gamuret</l>
<l xml:id="w_39.13">Den kant er er w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſeiner muͦme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſun</l>
<l xml:id="w_39.14">Was ſolt er im do leides tun</l>
<pb xml:id="w008v"/><cb xml:id="w008va"/>
<l xml:id="w_39.15">Der ſpanioͤl rieff im noch genuͦg</l>
<l xml:id="w_39.16">Ein ſtrauß er auff dem helm truͦg</l>
<l xml:id="w_39.17">Geziemiert was der man</l>
<l xml:id="w_39.18">Als ich da von zuͦ ſagen han</l>
<l xml:id="w_39.19">Mit pfellor weit vnd lang</l>
<l xml:id="w_39.20">Das geuilde nach dem golde clang</l>
<l xml:id="w_39.21">Sein ſchellen gebent getoͤne</l>
<l xml:id="w_39.22">Er w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ein bluͦm an mannes ſchoͤne</l>
<l xml:id="w_39.23">Sein varbe an ſchoͤne hielt de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtrit</l>
<l xml:id="w_39.24">Vntz an zwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die im nach wuͦchſe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſit</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_39.24 #W008va"><ref>ſit</ref>:<ref>t</ref> im Münchner Exemplar nicht sichtbar. In Exemplar Darmstadt erkennbar. Es ist ein Abrieb erkennbar.</note>
<l xml:id="w_39.25">Beakors lottes kint</l>
<l xml:id="w_39.26">Vnd parzifal die do nit ſint</l>
<l xml:id="w_39.27">Sy warent dannoch vngeborn</l>
<l xml:id="w_39.28">Vnd wurden ſeit fúr ſchoͤn erkorn</l>
<l xml:id="w_39.29">Gatſchier in mit dem zaum nam</l>
<l xml:id="w_39.30">Euwer wilde wirt ſo zam</l>
<l xml:id="w_40.01">Das ſag ich auff die trúwe min</l>
<l xml:id="w_40.02">Beſtet eúch der antſcheuin</l>
<l xml:id="w_40.03">Der mein ſicherheit dort hat</l>
<l xml:id="w_40.04">Ir ſollent mercken meinen rat</l>
<l xml:id="w_40.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ herre meine bet</l>
<l xml:id="w_40.06">Ich han gehaiſſen gamuret</l>
<l xml:id="w_40.07">Das ich eúch alle wende</l>
<l xml:id="w_40.08">Das lobet <sic>icb</sic> ſeiner hende</l>
<l xml:id="w_40.09">Durch mich lond eúwer ſterbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein</l>
<l xml:id="w_40.10">Er thuͦt eúch krafft an ſtreite ſchein</l>
<l xml:id="w_40.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der kuͤne gaylet</l>
<l xml:id="w_40.12">Iſt das mein nefe gamuret</l>
<l xml:id="w_40.13">Fili roys gaudin</l>
<l xml:id="w_40.14">Mit dem las ich mein ſtreit ſin</l>
<l xml:id="w_40.15">Lant eúwern zorn ich las es nicht</l>
<l xml:id="w_40.16">E das mein auge aller erſt erſicht</l>
<l xml:id="w_40.17">Euwer bloſſes haubet</l>
<l xml:id="w_40.18">Das mein iſt mir beraubet</l>
<l xml:id="w_40.19">Den helm herab er im do bant</l>
<l xml:id="w_40.20">Gamuret nit me ſtreites do vant</l>
<l xml:id="w_40.21">Es was wol mitter morgen do</l>
<l xml:id="w_40.22">Die von der ſtat des warent fro</l>
<l xml:id="w_40.23">Die diſe tyoſt erſahen</l>
<l xml:id="w_40.24">Sy begunden alle nahen</l>
<cb xml:id="w008vb"/>
<l xml:id="w_40.25">An ir werlichen letze</l>
<l xml:id="w_40.26">Er was vor in ein beſetze</l>
<l xml:id="w_40.27">Der drunder kam der w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z beſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_40.28">Ein ander roß ſuß hort ich ſagen</l>
<l xml:id="w_40.29">Dar auff ſaß der werde</l>
<l xml:id="w_40.30">Das flouch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rurte die erde</l>
<l xml:id="w_41.01">Zuͦ rechte zuͦ beyden ſeiten</l>
<l xml:id="w_41.02">Kuͤne wo man do ſolte ſtreiten</l>
<l xml:id="w_41.03">Verhalten vnd drete</l>
<l xml:id="w_41.04">Was er dar auff dete</l>
<l xml:id="w_41.05">Das muͦß ich nun vor allen iehen</l>
<l xml:id="w_41.06">Er reit do in moͤrin mochten ſehen</l>
<l xml:id="w_41.07">Aldo die lagent mit irme here</l>
<l xml:id="w_41.08">Weſterhalb dort an dem mere</l>
<l xml:id="w_41.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>In fúrſte raſalick do hieß</l>
<l xml:id="w_41.10">Keinen tag der nie verließ</l>
<l xml:id="w_41.11">Der reichſte von azagoug</l>
<l xml:id="w_41.12">Sein geſchlecht in dar nit betroug</l>
<l xml:id="w_41.13">Von kúniges frucht was ſein art</l>
<l xml:id="w_41.14">Der reit ymer dannen wart</l>
<l xml:id="w_41.15">Durch tyoſtieren gegen der ſtat</l>
<l xml:id="w_41.16">Do thet ſeiner kreffte mat</l>
<l xml:id="w_41.17">Der helt von antſchowe</l>
<l xml:id="w_41.18">Das claget ein ſchwartze frauwe</l>
<l xml:id="w_41.19">Die in dar het geſant</l>
<l xml:id="w_41.20">Das in do iemant widerwant</l>
<l xml:id="w_41.21">Ein knappe der bot ſunder bette</l>
<l xml:id="w_41.22">Seinen herren gamurette</l>
<l xml:id="w_41.23">Ein ſper de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> was ſein ſchafft ein ror</l>
<l xml:id="w_41.24">Do mit ſtach er den mor</l>
<l xml:id="w_41.25">Hinders roß auff das grieß</l>
<l xml:id="w_41.26">Nit lenger er in ligen ließ</l>
<l xml:id="w_41.27">Im betwunge ſicherheit ſein hant</l>
<l xml:id="w_41.28">Do was das vrlúge lant</l>
<l xml:id="w_41.29">Vnd im der preiß als geſchehen</l>
<l xml:id="w_41.30">Gamuret der begunde ſpehen</l>
<l xml:id="w_42.01">Acht vanen gegen der ſtat</l>
<l xml:id="w_42.02">Die er vil balde wenden bat</l>
<l xml:id="w_42.03">Den kummer ſigeloſen man</l>
<l xml:id="w_42.04">Darnach gebot er im ſan</l>
<pb xml:id="w009r"/><cb xml:id="w009ra"/>
<l xml:id="w_42.05">Das er kert nach im hin ein</l>
<l xml:id="w_42.06">Das thet er wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es muͦſte echt ſein</l>
<l xml:id="w_42.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Atſchier ſein ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>men nit verbirt</l>
<l xml:id="w_42.08">An de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> nun inne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wart ſein wirt</l>
<l xml:id="w_42.09">Das ſein gaſt was ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>men auß</l>
<l xml:id="w_42.10">Das er nicht eiſen als ein ſtrauß</l>
<l xml:id="w_42.11">Noch gantze felſen ſchlant</l>
<l xml:id="w_42.12">Vil kume er doch des erwant</l>
<l xml:id="w_42.13">Sein muͦt begunde limmen</l>
<l xml:id="w_42.14">Als ein loͤwen brimmen</l>
<l xml:id="w_42.15">Do brach er auß ſein eigen har</l>
<l xml:id="w_42.16">Er ſprach nun ſint mir meine iar</l>
<l xml:id="w_42.17">Gar zuͦ tumpheit gewant</l>
<l xml:id="w_42.18">Die goͤtte hetten mir geſant</l>
<l xml:id="w_42.19">Einen kuͤnen werden gaſt</l>
<l xml:id="w_42.20">Iſt er verladen mit ſtreites laſt</l>
<l xml:id="w_42.21">So en mag ich niemer werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wert</l>
<l xml:id="w_42.22">Was taug mir ſchilt oder ſchwert</l>
<l xml:id="w_42.23">Er muͦß mich ſchelte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mich mane</l>
<l xml:id="w_42.24">Do kert er von den ſeinen dane</l>
<l xml:id="w_42.25">Gegen der porte er vaſt ruͦrte</l>
<l xml:id="w_42.26">Ein knappen in wider fuͦrte</l>
<l xml:id="w_42.27">Einen ſchilt auß vnd innen dran</l>
<l xml:id="w_42.28">Gemalt als ein durchſtochen man</l>
<l xml:id="w_42.29">Geworcht in yſenhartes land</l>
<l xml:id="w_42.30">Einen fuͦrt er an der hand</l>
<l xml:id="w_43.01">Vnd ein ſchwert das razzalic</l>
<l xml:id="w_43.02">Durch ellend brachte in den wic</l>
<l xml:id="w_43.03">Do was er von geſchaiden</l>
<l xml:id="w_43.04">Kuͤne ſchwartze haiden</l>
<l xml:id="w_43.05">Sein lob was vil hoch vnd weit</l>
<l xml:id="w_43.06">Starb er on tauffen ſeit</l>
<l xml:id="w_43.07">So erkenne ſich úber den helt balt</l>
<l xml:id="w_43.08">Der maniger tugende hat gewalt</l>
<l xml:id="w_43.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O der burgrafe diß erſach</l>
<l xml:id="w_43.10">So rechte lieb im nie geſchach</l>
<l xml:id="w_43.11">Diſe wapen er bekande</l>
<l xml:id="w_43.12">Her auß zuͦ der porte er rande</l>
<l xml:id="w_43.13">Seinen gaſt ſach er dort halten</l>
<l xml:id="w_43.14">Den iungen nicht den alten</l>
<cb xml:id="w009rb"/>
<l xml:id="w_43.15">All gernde <sic>ſtreitlicber</sic> tyoſt</l>
<l xml:id="w_43.16">Do nam in lac filly ryoſt</l>
<l xml:id="w_43.17">Sein wirt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zoch in vaſte wider</l>
<l xml:id="w_43.18">Er ſtach do mere keinen nider</l>
<l xml:id="w_43.19">Lac filly tyoſt von kaſtelgunt</l>
<l xml:id="w_43.20">Sprach herre ir ſoͤlt mir mache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kunt</l>
<l xml:id="w_43.21">Hat betzwungen úwer hand</l>
<l xml:id="w_43.22">Razzalichen vnſer land</l>
<l xml:id="w_43.23">Iſt kampfes ſicher ymmer mer</l>
<l xml:id="w_43.24">Er iſt ob allen moren her</l>
<l xml:id="w_43.25">Des getreúwen yſenhartes man</l>
<l xml:id="w_43.26">Die vnß den ſchaden hant getan</l>
<l xml:id="w_43.27">Sich hat verendet vnſer not</l>
<l xml:id="w_43.28">In zorn in das got gebot</l>
<l xml:id="w_43.29">Das ſy vnß ſuͦchten mit ir her</l>
<l xml:id="w_43.30">Nun iſt entſchumpfiert gar ir wer</l>
<l xml:id="w_44.01">Er fuͦrt in hin das was im lait</l>
<l xml:id="w_44.02">Die kúniginne im wider rait</l>
<l xml:id="w_44.03">Seinen zoum ving ſy bey der hand</l>
<l xml:id="w_44.04">Sy entſtrickte der vinculen band</l>
<l xml:id="w_44.05">Der wirte in muͦſte laſſen</l>
<l xml:id="w_44.06">Seine knappen nicht vergaſſen</l>
<l xml:id="w_44.07">Sy kerten irm herren vaſte nach</l>
<l xml:id="w_44.08">Al durch die man in fúren ſach</l>
<l xml:id="w_44.09">Ir gaſt die kúnigin weiß</l>
<l xml:id="w_44.10">Der do behalten hat den preiß</l>
<l xml:id="w_44.11">Sy erbaiſte aldo ſy es dauchte zeit</l>
<l xml:id="w_44.12">We wie getreúw ir knappen ſeit</l>
<l xml:id="w_44.13">Ir wenet verlieſen diſen man</l>
<l xml:id="w_44.14">Im wirt an eúch gemach getan</l>
<l xml:id="w_44.15">Nempt ſein roß vnd fúrent es hin</l>
<l xml:id="w_44.16">Sein geſelle ich hie bin</l>
<l xml:id="w_44.17">Vil frauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er dort auff vand</l>
<l xml:id="w_44.18">Entwapent mit ſchwartzer hand</l>
<l xml:id="w_44.19">Wart er von der kúnigin</l>
<l xml:id="w_44.20">Ein decklachen zobelin</l>
<l xml:id="w_44.21">Vnd ein bette wol geheret</l>
<l xml:id="w_44.22">Dar an im wart gemeret</l>
<l xml:id="w_44.23">Ein heimliche ere</l>
<l xml:id="w_44.24">Aldo was niemant mere</l>
<pb xml:id="w009v"/><cb xml:id="w009va"/>
<l xml:id="w_44.25">Iunckfrauwen giengen fúr</l>
<l xml:id="w_44.26">Vnd ſchluſſen nach in zuͦ die túr</l>
<l xml:id="w_44.27">Do pflag die kúniginne</l>
<l xml:id="w_44.28">Einer werden núwer minne</l>
<l xml:id="w_44.29">Vnd gamuret ir hertze traut</l>
<l xml:id="w_44.30">Vngleich was doch ir baider haut</l>
<l xml:id="w_45.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y brachten opfers vil irn goͤtten</l>
<l xml:id="w_45.02">Die von der ſtat was gebotten</l>
<l xml:id="w_45.03">Dem kuͤnen razzalige</l>
<l xml:id="w_45.04">Do er ſchiet von dem wige</l>
<l xml:id="w_45.05">Das laſter durch treúwe</l>
<l xml:id="w_45.06">Doch was ſein iamer neúwe</l>
<l xml:id="w_45.07">Nach ſeinem herren yſenhart</l>
<l xml:id="w_45.08">Do der burckgrafe des innen wart</l>
<l xml:id="w_45.09">Das er kam das wart ein ſchal</l>
<l xml:id="w_45.10">Dar kamen die fúrſten úber al</l>
<l xml:id="w_45.11">Der kúniginne von zazamanc</l>
<l xml:id="w_45.12">Vnd ſagten im ſeins preiſes danc</l>
<l xml:id="w_45.13">Den hette er eine aldo bezalt</l>
<l xml:id="w_45.14">Zuͦ rechter tyoſt hat er gewalt</l>
<l xml:id="w_45.15">Zwene vnd zwentzig ritter nider</l>
<l xml:id="w_45.16">Vnd zoch ir roß almeiſtic wider</l>
<l xml:id="w_45.17">Do warn gefangner fúrſten drei</l>
<l xml:id="w_45.18">Den reit vil manger ritter bei</l>
<l xml:id="w_45.19">Zuͦ hofe auff den palaß</l>
<l xml:id="w_45.20">Beſchloffen vnd enbiſſen was</l>
<l xml:id="w_45.21">Vnd wunniglich gefeitet</l>
<l xml:id="w_45.22">Mit cleidern wol bereitet</l>
<l xml:id="w_45.23">Was des <sic>hoͤchten</sic> weibes leib</l>
<l xml:id="w_45.24">Die ee hieß magt. die hieß nun weib</l>
<l xml:id="w_45.25">Sy fuͦrte in fúr an ir hand</l>
<l xml:id="w_45.26">Sy ſprach mein leib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein land</l>
<l xml:id="w_45.27">Iſt diſem ritter vndertan</l>
<l xml:id="w_45.28">Ob ims die veinde woͤllen lan</l>
<l xml:id="w_45.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ward geuolget gamuret</l>
<l xml:id="w_45.30">Einer húbſchlichen bet</l>
<l xml:id="w_46.01">Get her naher mein herre razzalick</l>
<l xml:id="w_46.01-1">Trettet an der ſelden ſtrick</l>
<l xml:id="w_46.02">Kúſſen ſolt ir mein weib</l>
<l xml:id="w_46.02-1">Die mir iſt alſo der leib</l>
<cb xml:id="w009vb"/>
<l xml:id="w_46.03">Same thuͦt ir herre gatſchier</l>
<l xml:id="w_46.04">Hútiger den tegen fier</l>
<l xml:id="w_46.05">Bat er ſy kúſſen an den munt</l>
<l xml:id="w_46.06">Er was vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeiner tyoſt worde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wunt</l>
<l xml:id="w_46.07">Er bat ſy alle ſitzen</l>
<l xml:id="w_46.08">All ſtonde ſprach er mit witzen</l>
<l xml:id="w_46.09">Ich ſehe gerne den neuen mein</l>
<l xml:id="w_46.10">Moͤchte es wol mit ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein</l>
<l xml:id="w_46.11">Der in hie gefangen hat</l>
<l xml:id="w_46.12">Ich han es von ſippe enkeinen rat</l>
<l xml:id="w_46.13">Ich muͤße in ledig machen</l>
<l xml:id="w_46.14">Die kúnigin begunde lachen</l>
<l xml:id="w_46.15">Sy hieß balde nach im ſpringen</l>
<l xml:id="w_46.16">Dort her begund er dringen</l>
<l xml:id="w_46.17">Der minnigliche beakunt</l>
<l xml:id="w_46.18">Er was von ritterſchaffte wunt</l>
<l xml:id="w_46.19">Vnd het es do vil guͦt getan</l>
<l xml:id="w_46.20">Gatſchier der norman</l>
<l xml:id="w_46.21">Bracht in er was kurtoys</l>
<l xml:id="w_46.22">Sein vatter was ein frantzoys</l>
<l xml:id="w_46.23">Er was kyeletes ſchweſter barn</l>
<l xml:id="w_46.24">In weibes dinſt was er geuarn</l>
<l xml:id="w_46.25">Er hieß kilriatag</l>
<l xml:id="w_46.26">Aller manne ſchoͤne er widerwag</l>
<l xml:id="w_46.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O in gamuret erſach</l>
<l xml:id="w_46.28">Ir antlútz der ſippe iach</l>
<l xml:id="w_46.29">Die warn einander vil gleich</l>
<l xml:id="w_46.30">Er bat die kúniginne reich</l>
<l xml:id="w_47.01">In kúſſen vnd vahen zuͦ ir</l>
<l xml:id="w_47.02">Er ſprach nun gang auch her zuͦ mir</l>
<l xml:id="w_47.03">Der wirt in ſelber kuſte do</l>
<l xml:id="w_47.04">Sy warn einander zuͦ ſehende fro</l>
<l xml:id="w_47.05">Gamuret ſprach aber ſan</l>
<l xml:id="w_47.06">Owe iunger ſuͤſſer man</l>
<l xml:id="w_47.07">Was wolte her dein krancker leib</l>
<l xml:id="w_47.08">Sage an gebot dir das ein weib</l>
<l xml:id="w_47.08-1">Er ſprach nein es nicht</l>
<l xml:id="w_47.08-2">Was ſo anders mir geſchicht</l>
<l xml:id="w_47.09">So gebietent herre noch wenig mir</l>
<l xml:id="w_47.10">Mich hat mein vetter gatſchir</l>
<pb xml:id="w010r"/><cb xml:id="w010ra"/>
<l xml:id="w_47.11">Her bracht er weiß wol recht wie</l>
<l xml:id="w_47.12">Ich han im tauſent ritter hie</l>
<l xml:id="w_47.13">Die ſtond im dienſtlich bei</l>
<l xml:id="w_47.14">Zuͦ roͤmiſcher normandei</l>
<l xml:id="w_47.15">Kam ich zuͦ der ſamenunge</l>
<l xml:id="w_47.16">Ich fuͦrte im helde iunge</l>
<l xml:id="w_47.17">Vnd fuͦr von ſcampanie durch in</l>
<l xml:id="w_47.18">Nun wil koſt vnd ſin</l>
<l xml:id="w_47.19">Den ſchaden an eúch keren</l>
<l xml:id="w_47.20">Ir wellent eúch enteren</l>
<l xml:id="w_47.21">Gebietet ir ſo lat in min</l>
<l xml:id="w_47.22">Genieſſen. ſenftent ſeine pin</l>
<l xml:id="w_47.23">Er ſprach den rat niem gar zuͦ dir</l>
<l xml:id="w_47.24">Var du vnd mein herr gatſchir</l>
<l xml:id="w_47.25">Vnd bringen mir kyeleten her</l>
<l xml:id="w_47.26">Do wurben ſy des heldes ger</l>
<l xml:id="w_47.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y brachten in nach ſeiner bette</l>
<l xml:id="w_47.28">Do wart auch er von gamurette</l>
<l xml:id="w_47.29">Minniglich entpfangen</l>
<l xml:id="w_47.30">Mit armen vmbfangen</l>
<l xml:id="w_48.01">Von der kúniginne reich</l>
<l xml:id="w_48.02">Ir kuß der was ſo minnigleich</l>
<l xml:id="w_48.02-1">Den ſy dem degen bot</l>
<l xml:id="w_48.02-2">Mit ir rote roſen munde rot</l>
<l xml:id="w_48.03">Sy moͤcht es wol mit eren thun</l>
<l xml:id="w_48.04">Er was irs mannes muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_48.05">Von kúniges art ein kúnig her</l>
<l xml:id="w_48.06">Der kúnig ſprach lachende mer</l>
<l xml:id="w_48.07">Got weiß her kyelet</l>
<l xml:id="w_48.08">Ob ich eúch neme dolet</l>
<l xml:id="w_48.09">Vnd eúwer land hyſpanie</l>
<l xml:id="w_48.10">Durch den kúnig von gaßgonie</l>
<l xml:id="w_48.11">Der eúch thuͦt dick zoͤrner gir</l>
<l xml:id="w_48.12">Das wer ein vntreúw an mir</l>
<l xml:id="w_48.13">Ir ſeit meiner muͦmen kint</l>
<l xml:id="w_48.14">Die beſten gar hie mit eúch ſint</l>
<l xml:id="w_48.15">Die ritterſchaffte herte</l>
<l xml:id="w_48.16">Wer tzwang eúch zuͦ dißer verte</l>
<l xml:id="w_48.17">Do ſprach der ſtoltze tegen iung</l>
<l xml:id="w_48.18">Mir gebot mein vetter ſchiltung</l>
<cb xml:id="w010rb"/>
<l xml:id="w_48.19">Des tochter fridebrant do hat</l>
<l xml:id="w_48.20">Das im diende es wer ſein rat</l>
<l xml:id="w_48.21">Er hat von ſeime weibe</l>
<l xml:id="w_48.22">Hie von mein eines leibe</l>
<l xml:id="w_48.23">Sechßtauſent ritter wol bekand</l>
<l xml:id="w_48.24">Die tragent werliche hand</l>
<l xml:id="w_48.25">Hie was auch ritter mer durch in</l>
<l xml:id="w_48.26">Der iſt ein tail geſchaiden hin</l>
<l xml:id="w_48.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y waren durch den ſchotten</l>
<l xml:id="w_48.28">Die werlichen rotten</l>
<l xml:id="w_48.29">Hie was von gruenlanden</l>
<l xml:id="w_48.30">Helde zuͦ ir handen</l>
<l xml:id="w_49.01">Zwene kúnig mit groſſer krafft</l>
<l xml:id="w_49.02">Die frucht von der ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_49.03">Sy fuͦrten im mangeu kiel</l>
<l xml:id="w_49.04">Ir raten mir vil wol geuiel</l>
<l xml:id="w_49.05">Hie was auch morholt durch in</l>
<l xml:id="w_49.06">Des ſtreit hat krafft vnd ſin</l>
<l xml:id="w_49.07">Die ſeint nun hin gekeret</l>
<l xml:id="w_49.08">Wie mich mein frauwe leret</l>
<l xml:id="w_49.09">Alſo thuͦn ich mit den meinen</l>
<l xml:id="w_49.10">Mein dienſt ſol ir ſcheinen</l>
<l xml:id="w_49.11">Du darfft mir dienſtes dancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nicht</l>
<l xml:id="w_49.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z die ſippe ſuß vergicht</l>
<l xml:id="w_49.13">Die frechen helde ſeint nun dein</l>
<l xml:id="w_49.14">Weren ſy getauffet ſam die mein</l>
<l xml:id="w_49.15">Vnd an der haut nach in getan</l>
<l xml:id="w_49.16">So wart gekroͤnet nie kein man</l>
<l xml:id="w_49.17">Er hette ſtreites an dir genuͦg</l>
<l xml:id="w_49.18">Mich wundert waz dich her getruͦg</l>
<l xml:id="w_49.19">Das ſage mir rechte vnd wie</l>
<l xml:id="w_49.20">Ich kam geſtern hút bin ich hie</l>
<l xml:id="w_49.21">Worden herre úber diß land</l>
<l xml:id="w_49.22">Mich vie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g die kúnigin mit ir hand</l>
<l xml:id="w_49.23">Do wert ich mich mit mynne</l>
<l xml:id="w_49.24">Suß rietent meine ſinne</l>
<l xml:id="w_49.25">Ich wene doch hat die ſuͤſſe wer</l>
<l xml:id="w_49.26">Betzwungen baidenthalben die her</l>
<l xml:id="w_49.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn meinſt dúch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich dir entra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_49.28">Vil vaſte ruͦffeſt du mich an</l>
<pb xml:id="w010v"/><cb xml:id="w010va"/>
<l xml:id="w_49.29">Was wolteſt du an mir ertwingen</l>
<l xml:id="w_49.30">Laß mich ſuß mit dir dingen</l>
<l xml:id="w_50.01">Do erka<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t ich nicht des ankers din</l>
<l xml:id="w_50.02">Meiner muͦmen man gaudin</l>
<l xml:id="w_50.03">Hat in geuieret ſelten auß</l>
<l xml:id="w_50.04">Do erkant ich aber deinen ſtrauß</l>
<l xml:id="w_50.05">Am ſchilt ein ſarapander teſt</l>
<l xml:id="w_50.06">Dein ſtrauß ſtuͦnd hohe ſunder neſ</l>
<l xml:id="w_50.07">Ich ſach an deiner gelegenhait</l>
<l xml:id="w_50.08">Dir was die ſicherhait vil lait</l>
<l xml:id="w_50.09">Die mir taten zwene man</l>
<l xml:id="w_50.10">Die hettens do vil guͦt getan</l>
<l xml:id="w_50.11">Mir wer auch alſam geſchehen</l>
<l xml:id="w_50.12">Ich wil des einem túfel iehen</l>
<l xml:id="w_50.13">Des fuͦre ich nymmer wirde fro</l>
<l xml:id="w_50.14">Het er den preiß behalten do</l>
<l xml:id="w_50.15">An frechen helden do den leib</l>
<l xml:id="w_50.16"><sic>Eúr</sic> zucker aſſen in die weib</l>
<l xml:id="w_50.17">Dein muͦt mir lobes zuͦ uil vergicht</l>
<l xml:id="w_50.18">Nain ich kan geſchmaichen nicht</l>
<l xml:id="w_50.19">Nym ander meiner hilffe war</l>
<l xml:id="w_50.20">Sy rieffen razzalicken dar</l>
<l xml:id="w_50.21">Mit zúchten ſprach do kyelet</l>
<l xml:id="w_50.22">Hat eúch mein neue gamuret</l>
<l xml:id="w_50.23">Mit ſeiner hand geuangen</l>
<l xml:id="w_50.24">Herre das iſt alſo ergangen</l>
<l xml:id="w_50.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch han den do fúr erkand</l>
<l xml:id="w_50.26">Das im azagouc das land</l>
<l xml:id="w_50.27">Mit dienſte ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer wirt geſpart</l>
<l xml:id="w_50.28">Seit vnſer herre yſenhart</l>
<l xml:id="w_50.29">Aldo nicht krone ſolte tragen</l>
<l xml:id="w_50.30">In irm dienſt er wart erſchlagen</l>
<l xml:id="w_51.01"/>
<l xml:id="w_51.02"/>
<l xml:id="w_51.03">Das hat mein kuß an ſy verkorn</l>
<l xml:id="w_51.04">Ich han herren vnd mag verloren</l>
<l xml:id="w_51.05">Wil eúch eúwer muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_51.06">Ritterliche were thun</l>
<l xml:id="w_51.07">Das er vnß wil ergetzen</l>
<l xml:id="w_51.07-1">Laides. vnd mit liebe erſetzen</l>
<l xml:id="w_51.07-2">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch mein frauwe die kúnigin</l>
<l xml:id="w_51.08">So valde ich in die hende min</l>
<cb xml:id="w010vb"/>
<l xml:id="w_51.09">So hat er reicheit vnd priß</l>
<l xml:id="w_51.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er gar mit danckenis</l>
<l xml:id="w_51.11">Yſenharten geerbet hat</l>
<l xml:id="w_51.12">Der gebalſamet im her dort ſtat</l>
<l xml:id="w_51.13">Alle tag ich ſeine wunden ſach</l>
<l xml:id="w_51.14">Seit im d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſper ſein hertze brach</l>
<l xml:id="w_51.15">Das zoch er auß dem buͦſem ſein</l>
<l xml:id="w_51.16">An einer ſchnuͦre ſeidein</l>
<l xml:id="w_51.17">Hin wider hieng es d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tegen ſchnel</l>
<l xml:id="w_51.18">Fúr ſeine bruſt an ſein bloſſes vel</l>
<l xml:id="w_51.19"><sic>Fs</sic> iſt noch wol mitter tag</l>
<l xml:id="w_51.20">Wil mein herr kilriatag</l>
<l xml:id="w_51.21">Ienes her erwerben als ich es bitte</l>
<l xml:id="w_51.22"/>
<l xml:id="w_51.23">Ein vingerlein ſant er darmitte</l>
<l xml:id="w_51.24">Nach den die nach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> helle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> warn var</l>
<l xml:id="w_51.24-1">Alle mit einander gar</l>
<l xml:id="w_51.25">Kamen was do fúrſten was</l>
<l xml:id="w_51.26">Durch die ſtat auff den palas</l>
<l xml:id="w_51.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O reit mit froͤden in ſein land</l>
<l xml:id="w_51.28">Von azagoc d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> fúrſte wol erka<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_51.29">Ieglicher was ſeins roſſes gail</l>
<l xml:id="w_51.30">Iedoch belaib das beſte tail</l>
<l xml:id="w_52.01">Gamuret dem herren</l>
<l xml:id="w_52.02">Die ſelben mit eren</l>
<l xml:id="w_52.03">Naher drungen die von zazamang</l>
<l xml:id="w_52.04">Mit groſſer fuͦre nicht zuͦ kranck</l>
<l xml:id="w_52.05">Sy entpfingen als ſy ir frauwe hieß</l>
<l xml:id="w_52.06">Von im ir land vnd des genieß</l>
<l xml:id="w_52.07">Als es ieglichen an gezoch</l>
<l xml:id="w_52.08">Die armuͦt irn herren harte floch</l>
<l xml:id="w_52.09">Nun hette auch protyzalas</l>
<l xml:id="w_52.10">Der von art ein fúrſte was</l>
<l xml:id="w_52.11">Verlaſſen ein hertzogtuͦm</l>
<l xml:id="w_52.12">Das lich er dem der mangen ruͦm</l>
<l xml:id="w_52.13">Mit ſeiner hand beiagte</l>
<l xml:id="w_52.14">An ſtreit er nie verzagte</l>
<l xml:id="w_52.15">Lac filli roys de kaſtel kund</l>
<l xml:id="w_52.16">Nam er mit vanen ſo zuͦ ſtund</l>
<l xml:id="w_52.17">Von azagoc der fúrſte her</l>
<l xml:id="w_52.18">Nan von ſchotten hútiger</l>
<pb xml:id="w011r"/><cb xml:id="w011ra"/>
<l xml:id="w_52.19-0"><note type="Kustode">b</note></l>
<l xml:id="w_52.19">Vnd gatſchier den norman</l>
<l xml:id="w_52.20">Sy gingen fúr ir herren ſtan</l>
<l xml:id="w_52.21">Der ließ ſy ledig vmb ir bette</l>
<l xml:id="w_52.22">Des gnadeten ſy gamurette</l>
<l xml:id="w_52.23">Hútigern den ſchotten</l>
<l xml:id="w_52.24">Sy batten ſunder ſpotten</l>
<l xml:id="w_52.25">Land meinem herren dis gezelt</l>
<l xml:id="w_52.26">Hie auff auentúre gelt</l>
<l xml:id="w_52.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R zúckte vns yſenhartes loben</l>
<l xml:id="w_52.28">Das ſy fridebrand wart gegebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_52.29">Die gezirde vnſers landes</l>
<l xml:id="w_52.30">Sein froͤde die ſtuͦnd pfandes</l>
<l xml:id="w_53.01">Er ſtet nach ſelbes hie am re</l>
<l xml:id="w_53.02">Vnuergolten dienſt thet im we</l>
<l xml:id="w_53.03">Auff erde nicht ſo guͦtes was</l>
<l xml:id="w_53.04">Der von art ein adamas</l>
<l xml:id="w_53.05">Dicke vnd herte</l>
<l xml:id="w_53.06">An ſtreit ein guͦt geuerte</l>
<l xml:id="w_53.07">Do lobete hútigers hand</l>
<l xml:id="w_53.08">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er keme in ſeines vatters land</l>
<l xml:id="w_53.09">Er wolte es in erwerben gar</l>
<l xml:id="w_53.10">Vnd ſenden wider wol geuar</l>
<l xml:id="w_53.11">Das thet er vnbezwungen</l>
<l xml:id="w_53.12">Nach vrlaub do drungen</l>
<l xml:id="w_53.13">Zuͦ dem kúnig was do fúrſten was</l>
<l xml:id="w_53.14">Suß ruͦmten ſy des palas</l>
<l xml:id="w_53.15">Wie verwuͤſtet wer ſein land</l>
<l xml:id="w_53.16">Doch kunde gamuretes hand</l>
<l xml:id="w_53.17">Schwencken ſoͤlcher gabe ſolt</l>
<l xml:id="w_53.18">Als alle die boͤme truͤgen golt</l>
<l xml:id="w_53.19">Er tailte golt ane wage</l>
<l xml:id="w_53.20">Seine man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeine mage</l>
<l xml:id="w_53.21">Nam von im des herren guͦt</l>
<l xml:id="w_53.22">Das was der kúniginne muͦt</l>
<l xml:id="w_53.23">Des brautlauffes hochgezit</l>
<l xml:id="w_53.24">Het do vor mangen groſſen ſtreit</l>
<l xml:id="w_53.25">Die wurden ſo zuͦ ſuͦne bracht</l>
<l xml:id="w_53.26">Ich han mirs ſelber nit erdacht</l>
<l xml:id="w_53.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>An ſagt mir das yſenhart</l>
<l xml:id="w_53.28">Kúniglich beſtetet ware</l>
<cb xml:id="w011rb"/>
<l xml:id="w_53.29">Das taten die in erkanden</l>
<l xml:id="w_53.30">Den zinß von ſeinen landen</l>
<l xml:id="w_54.01">Was der vergelten mocht ein iar</l>
<l xml:id="w_54.02">Den ſelben lieſſen ſy do gar</l>
<l xml:id="w_54.03">Das taten ſy vmb ir ſelbes muͦt</l>
<l xml:id="w_54.04">Gamuret das groſſe guͦt</l>
<l xml:id="w_54.05">Seinem volck hieß behalten</l>
<l xml:id="w_54.06">Sy muͤſſen es ſunderwalten</l>
<l xml:id="w_54.07">Des morgens vor der veſte</l>
<l xml:id="w_54.08">Ruͦmten es die geſte</l>
<l xml:id="w_54.09">Sich ſchieden die do warn</l>
<l xml:id="w_54.10">Vnd fuͦrte mange barn</l>
<l xml:id="w_54.11">Die herberge ſtuͦnd all blos</l>
<l xml:id="w_54.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein gezelt das was vil gros</l>
<l xml:id="w_54.13">Das hieß der kúnig zuͦ ſchiffe trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_54.14">Dem volcke er do begunde ſagen</l>
<l xml:id="w_54.15">Er wolte es fuͤren in azagouc</l>
<l xml:id="w_54.16">Mit der rede er ſy betrouc</l>
<l xml:id="w_54.17">Das was der ſtoltz kuͤne man</l>
<l xml:id="w_54.18">Vntz er ſich vaſte ſenen began</l>
<l xml:id="w_54.19">Das er nit ritterſchafft vand</l>
<l xml:id="w_54.20">Des was ſein froͤde gar ſein pfand</l>
<l xml:id="w_54.21">Iedoch was im das ſchwartze weib</l>
<l xml:id="w_54.22">Lieber da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſein ſelbes leib</l>
<l xml:id="w_54.23">Auch ward nie weib geſchicket baß</l>
<l xml:id="w_54.24">Der frauwen hertze nie vergaß</l>
<l xml:id="w_54.25">Ir fuͦre ein werde volge mitte</l>
<l xml:id="w_54.26">An rechte<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> keúſche ein weiblich ſitte</l>
<l xml:id="w_54.27-01"><note type="Bildüberschrift">Hie floch gamuret vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zazamang <lb/> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kam auf den turney gen kan=<lb/>uoleiß. in dem lande zuͦ valeiß er=<lb/>warb er die kúnigin</note></l>
<l xml:id="w_54.27-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<pb xml:id="w011v"/><cb xml:id="w011va"/>
<l xml:id="w_54.27-03"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_54.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">v</seg>On ſibillie auß der ſtat</l>
<l xml:id="w_54.28">Was geborn den er do bat</l>
<l xml:id="w_54.29">Danne keren zuͦ einer wilen</l>
<l xml:id="w_54.30">Er hat in manger milen</l>
<l xml:id="w_55.01">Douor gefúret vnd fuͤrt in dar</l>
<l xml:id="w_55.02">Er was nit als ein mor gefar</l>
<l xml:id="w_55.03">Der marnere weiſe</l>
<l xml:id="w_55.04">Sprach ir ſoͤlt es helen leiſe</l>
<l xml:id="w_55.05">Vor den die do tragen ſchwartz vel</l>
<l xml:id="w_55.06">Meine kocken ſeint ſo nahen ſchnel</l>
<l xml:id="w_55.07">Sy múget vnß genahen</l>
<l xml:id="w_55.08">Wir ſúllen von hinnen gahen</l>
<l xml:id="w_55.09">Sein golt hieß er zuͦ ſchiffe tragen</l>
<l xml:id="w_55.10">Nun muͦß ich von ſchaiden ſagen</l>
<l xml:id="w_55.11">Dy nacht fuͦr danne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der werde man</l>
<l xml:id="w_55.12">Das ward verholne getan</l>
<l xml:id="w_55.13">Do er entran dem weibe</l>
<l xml:id="w_55.14">Do het ſy in irm leibe</l>
<l xml:id="w_55.15">Zwelff wochen ein lebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>des kint</l>
<l xml:id="w_55.16">Vaſte fuͦrt in da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der wint</l>
<l xml:id="w_55.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie frauwe in irm beútel vant</l>
<l xml:id="w_55.18">Ein brief de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchraib ir ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nes ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_55.19">In franzoys das ſy kunde</l>
<l xml:id="w_55.20">Die ſchrifft ir ſagen begunde</l>
<cb xml:id="w011vb"/>
<l xml:id="w_55.21">Hie enbeútet lieb einander lieb</l>
<l xml:id="w_55.22">Ich bin der ferte ein dieb</l>
<l xml:id="w_55.23">Die muͦß ich dir vor iamer ſtelen</l>
<l xml:id="w_55.24">Ich mag dirs frauw nit verhelen</l>
<l xml:id="w_55.25">Wer dein orden in meiner ee</l>
<l xml:id="w_55.26">So wer mir ymmer nach dir we</l>
<l xml:id="w_55.27">Ich han doch ymmer nach dir pin</l>
<l xml:id="w_55.28">Werde vnſer zweyer kindelin</l>
<l xml:id="w_55.29">An dem antlútz eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gleich</l>
<l xml:id="w_55.30">Des war der ellends reich</l>
<l xml:id="w_56.01">Er iſt geborn von antſchowe</l>
<l xml:id="w_56.02">Die minne wirt ſein frauwe</l>
<l xml:id="w_56.03">So wirt er an ritterſchefft ein ſchur</l>
<l xml:id="w_56.04">Den veinden ein herter nachgebur</l>
<l xml:id="w_56.05">Wiſſen ſol der ſune min</l>
<l xml:id="w_56.06">Sein ane hieß gaudin</l>
<l xml:id="w_56.07">Vnd lag an ritterſcheffte tot</l>
<l xml:id="w_56.08">Des vatter lait die ſelben not</l>
<l xml:id="w_56.09">Der was gehaiſſen audantz</l>
<l xml:id="w_56.10">Sein ſchilt bleib vil ſelten gantz</l>
<l xml:id="w_56.11">Vnd was von art ein britun</l>
<l xml:id="w_56.12">Er vnd vterpandragun</l>
<l xml:id="w_56.13">Warn tzweyer bruͤder kind</l>
<l xml:id="w_56.14">Die beide hie geſchriben ſind</l>
<l xml:id="w_56.15">Das was einer lioließ</l>
<l xml:id="w_56.16">Prichur der ander hiß</l>
<l xml:id="w_56.17">Der zweyer vatter hieß mazadan</l>
<l xml:id="w_56.18">Den fuͦrte frauwe feimurgan</l>
<l xml:id="w_56.19">Die hies terdel adſchonye</l>
<l xml:id="w_56.20">Die minne was ſein boye</l>
<l xml:id="w_56.21">Von im kam das geſchlechte mein</l>
<l xml:id="w_56.22">Das ymer mer gibt liechten ſchein</l>
<l xml:id="w_56.23">Ieglicher ſit krone truͦg</l>
<l xml:id="w_56.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hette wirdikait genuͦg</l>
<l xml:id="w_56.25"><sic>Erauw</sic> wiltu tauffen dich</l>
<l xml:id="w_56.26">Du magſt vil wol erwerben mich</l>
<l xml:id="w_56.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es gerte ſy do wandels nicht</l>
<l xml:id="w_56.28">Owe wie balde das geſchicht</l>
<l xml:id="w_56.29">Wil er wider wenden</l>
<l xml:id="w_56.30">Vil ſchier ſol ich es enden</l>
<pb xml:id="w012r"/><cb xml:id="w012ra"/>
<l xml:id="w_57.01">Wenn hat ſein manlich zucht</l>
<l xml:id="w_57.02">Hie gelaſſen ſeiner minne frucht</l>
<l xml:id="w_57.03">Owe lieblich geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_57.04">Sol mir nun reúwe mit ir krafft</l>
<l xml:id="w_57.06"><milestone unit="Versumstellung"/>Seinem got zuͦ eren ſprach das weib</l>
<l xml:id="w_57.05"><milestone unit="Versumstellung"/>Ymmer tzwingen meinen leib</l>
<l xml:id="w_57.07">Ich mich gern tauffen ſolde</l>
<l xml:id="w_57.08">Vnd leben wie er wolde</l>
<l xml:id="w_57.09">Der iamer gab ir hertzen wick</l>
<l xml:id="w_57.10">Ir treúwe vand den dúrren zwick</l>
<l xml:id="w_57.11">Alſo noch die turteltaube thuͦt</l>
<l xml:id="w_57.12">Die het ie den ſelben muͦt</l>
<l xml:id="w_57.13">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir an trautſchafft gebraſt</l>
<l xml:id="w_57.14">Ir treúwe koß den túrren naſt</l>
<l xml:id="w_57.15-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ward ferafis gamurettes ſun <lb/> von antſchowe geborn</note></l>
<l xml:id="w_57.15-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_57.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Ie fraw an rechter zeit genaß</l>
<l xml:id="w_57.16">Eines ſuns d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zweier varb was</l>
<l xml:id="w_57.17">An de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> got wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ders wirt en ein</l>
<l xml:id="w_57.18">Weiſſer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſwartzer varb er ſchein</l>
<l xml:id="w_57.19">Die kúnigin kuſt in ſundertwal</l>
<l xml:id="w_57.20">Vil <sic>dcik</sic> an ſeine blancken mal</l>
<l xml:id="w_57.21">Die muͦter hies ir kindelin</l>
<cb xml:id="w012rb"/>
<l xml:id="w_57.22">Alſus ferafiß antſcheuin</l>
<l xml:id="w_57.23">Der ward ein walt ſchwende</l>
<l xml:id="w_57.24">Die tyoſt ſeiner hende</l>
<l xml:id="w_57.25">Vil manig ſper zerbrochen</l>
<l xml:id="w_57.26">Die ſchilte durchſtochen</l>
<l xml:id="w_57.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ls ein aglaſter ward er geuar</l>
<l xml:id="w_57.28">Sein vel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ſein har gar</l>
<l xml:id="w_57.29">Nun was auch úber der iares zil</l>
<l xml:id="w_57.30">Das gamuret gepreiſet vil</l>
<l xml:id="w_58.01">Was worden do zuͦ zazamang</l>
<l xml:id="w_58.02">Sein hand do ſigenunfft errang</l>
<l xml:id="w_58.03">Dennoch ſchwebt er auff den ſe</l>
<l xml:id="w_58.04">Die ſchnellen wind im taten we</l>
<l xml:id="w_58.05">Ein ſeidein ſegel ſach er rotten</l>
<l xml:id="w_58.06">Den truͦgen koͤche vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch botten</l>
<l xml:id="w_58.07">Die von ſchotten fridebrand</l>
<l xml:id="w_58.08">Frauwe pelakanen warn geſand</l>
<l xml:id="w_58.09">Er bat das ſy auff in verkúß</l>
<l xml:id="w_58.10">Wie er den mag durch ſy verlúß</l>
<l xml:id="w_58.11">Das ſy von im geſuͦchet was</l>
<l xml:id="w_58.12">Do fuͦrten ſy den adamas</l>
<l xml:id="w_58.13">Ein ſchwert ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> halſpere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zwo hoſe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_58.14">Hie múget ir groß wunder loſen</l>
<l xml:id="w_58.15">Das im die ſelde widerfuͦr</l>
<l xml:id="w_58.16">Als im die auentúre ſchwuͦr</l>
<l xml:id="w_58.17">Sy gaben es im do lobte auch er</l>
<l xml:id="w_58.18">Das ſein mund der botſcheffte wer</l>
<l xml:id="w_58.19">Were. ſo er kem wider zuͦ ir</l>
<l xml:id="w_58.20">Sy ſchieden man ſagte mir</l>
<l xml:id="w_58.21">Das mere truͤge in in ein habe</l>
<l xml:id="w_58.22">Zuͦ ſibillye kert er drabe</l>
<l xml:id="w_58.23">Mit golde galt der kúne man</l>
<l xml:id="w_58.24">Seinen lieben marneren ſan</l>
<l xml:id="w_58.25">Harte wol ſein arbait</l>
<l xml:id="w_58.26">Sy ſchieden ſich das dem lait</l>
<l xml:id="w_58.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">z</seg>V hyſpania in dem lande</l>
<l xml:id="w_58.28">Den kúnig er wol kande</l>
<l xml:id="w_58.29">Das was ſein neue gaylet</l>
<l xml:id="w_58.30">Nach dem kert er zuͦ dolet</l>
<l xml:id="w_59.01">Der was nach ritterſchafft geuarn</l>
<pb xml:id="w012v"/><cb xml:id="w012va"/>
<l xml:id="w_59.02">Do man nit ſchilte dorffte ſparn</l>
<l xml:id="w_59.03">Do hieß er auch bereiten ſich</l>
<l xml:id="w_59.04">Suß wert die auentúre mich</l>
<l xml:id="w_59.05">Mit ſpern wol gemalen</l>
<l xml:id="w_59.06">Von gruͤnem zendalen</l>
<l xml:id="w_59.07">Ieglicher het ein banier</l>
<l xml:id="w_59.08">Drei harmen ancker dran ſo fier</l>
<l xml:id="w_59.09">Das man ir iach vor reichait</l>
<l xml:id="w_59.10">Die warn lang vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_59.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> raichte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vaſt vntz auff die hand</l>
<l xml:id="w_59.12">So man ſy an die ſper geband</l>
<l xml:id="w_59.13">Nyderhalb dem eyſen ein ſpanne</l>
<l xml:id="w_59.14">Der ward dem kuͤnen manne</l>
<l xml:id="w_59.15">Hundert ſchoͤne berait</l>
<l xml:id="w_59.16">Vnd wol hin nach gelait</l>
<l xml:id="w_59.17">Von ſeines neuen leúten</l>
<l xml:id="w_59.18">Eren vnd treúten</l>
<l xml:id="w_59.19">Kunden ſy mit wirdikait</l>
<l xml:id="w_59.20">Das was ir herren nit zuͦ lait</l>
<l xml:id="w_59.21">Er ſtreich im enweiß wie la<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ge nach</l>
<l xml:id="w_59.22">Vntz er der geſte herberge ſach</l>
<l xml:id="w_59.23">In dem lande zuͦ waleiß</l>
<l xml:id="w_59.24">Das was geſchlagen vor kanuoleiß</l>
<l xml:id="w_59.25">Manig pauilun auff die plane</l>
<l xml:id="w_59.26">Ich ſage euch es nicht von wane</l>
<l xml:id="w_59.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Ebietent ir ſo iſt es war</l>
<l xml:id="w_59.28">Sein volck hieß er auf halte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gar</l>
<l xml:id="w_59.29">Der herre ſante vorhin ein</l>
<l xml:id="w_59.30">Den kluͦgen knappen maiſter ſein</l>
<l xml:id="w_60.01">Er ſolte als in ſein herre bat</l>
<l xml:id="w_60.02">Herberge nemen in der ſtat</l>
<l xml:id="w_60.03">Do was im ſchnelliglich gach</l>
<l xml:id="w_60.04">Man zouch im ſeine ſaumere nach</l>
<l xml:id="w_60.05">Sein auge nidert hauß do ſach</l>
<l xml:id="w_60.06">Schilte warn ſein ander tach</l>
<l xml:id="w_60.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die wende alſam behangen</l>
<l xml:id="w_60.08">Mit ſpern gar vmbuangen</l>
<l xml:id="w_60.09">Die kúnigin von waleis</l>
<l xml:id="w_60.10">Geſprochen hette zuͦ kanuoleis</l>
<l xml:id="w_60.11">Einen turney alſo gezilt</l>
<cb xml:id="w012vb"/>
<l xml:id="w_60.12">Das vilmangen noch beuilt</l>
<l xml:id="w_60.13">Wo er den gleich werben ſicht</l>
<l xml:id="w_60.14">Von ſeiner hand er nicht geſchicht</l>
<l xml:id="w_60.15">Sy was ein maget nicht ein weib</l>
<l xml:id="w_60.16">Die bot zway land vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir leib</l>
<l xml:id="w_60.17">Wer do den preiß bezalte</l>
<l xml:id="w_60.18">Diß mere mangen valte</l>
<l xml:id="w_60.19">Hinders roß auff den ſamen</l>
<l xml:id="w_60.20">Die ſollich gefelle namen</l>
<l xml:id="w_60.21">Der ſchantz wart zuͦ verluſt geſaget</l>
<l xml:id="w_60.22">Des pflagen helde vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_60.23">Sy taten ritters ellend ſchin</l>
<l xml:id="w_60.24">Mit hurtiglicher rabin</l>
<l xml:id="w_60.25">Wart manig roß do erſprenget</l>
<l xml:id="w_60.26">Vnd manig ſchwert erklenget</l>
<l xml:id="w_60.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein ſchiffbrug an einem plan</l>
<l xml:id="w_60.28">Ging úber eines waſſers ſtran</l>
<l xml:id="w_60.29">Mit einem thor beſchloſſen</l>
<l xml:id="w_60.30">Der knappe vnuerdroſſen</l>
<l xml:id="w_61.01">Thet es auff als im zuͦ muͦte was</l>
<l xml:id="w_61.02">Do oben ſtuͦnd der palas</l>
<l xml:id="w_61.03">Do ſaß die kúniginne</l>
<l xml:id="w_61.04">Zuͦ den venſtern darinne</l>
<l xml:id="w_61.06"><milestone unit="Versumstellung"/>Die gerne wolten ſchauwen</l>
<l xml:id="w_61.05"><milestone unit="Versumstellung"/>Mit manger werden frauwen</l>
<l xml:id="w_61.07">Das diſe knappen taten</l>
<l xml:id="w_61.08">Sy hetten ſich beraten</l>
<l xml:id="w_61.09">Vnd ſchluͦgen auff ir gezelt</l>
<l xml:id="w_61.10">Vmb vnuergolten minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gelt</l>
<l xml:id="w_61.11">Wart es ein kúnig ane</l>
<l xml:id="w_61.12">Des tzwang ein belikane</l>
<l xml:id="w_61.13">Mit arbaiten ward auffgeſchlagen</l>
<l xml:id="w_61.14">Das dreiſſig ſaumere moͤchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_61.15">Ein gezelt das zaiget reichait</l>
<l xml:id="w_61.16">Das was der plan wol ſo berait</l>
<l xml:id="w_61.17">Das ſich die ſchnuͤre ſtraiffte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dran</l>
<l xml:id="w_61.18">Gamuret der werde man</l>
<l xml:id="w_61.19">Die ſelben zeit dort auch enbeiß</l>
<l xml:id="w_61.20">Darnach er ſich mit fleiſſe fleiß</l>
<l xml:id="w_61.21">Wie er húbſchliche kem geritten</l>
<pb xml:id="w013r"/><cb xml:id="w013ra"/>
<l xml:id="w_61.22">Do wart lenger nit gebitten</l>
<l xml:id="w_61.23">Seine knappen an den ſtunden</l>
<l xml:id="w_61.24">Seine ſper zuͦ ſamene bunden</l>
<l xml:id="w_61.25">Ieglicher fúnffe zuͦ ſammen band</l>
<l xml:id="w_61.26">Das ſechſte fuͦrt er an ſeiner hand</l>
<l xml:id="w_61.27">Mit einer banier</l>
<l xml:id="w_61.28">Suß kam geuarn der fier</l>
<l xml:id="w_61.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On der kúnigin wart vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_61.30">Wie ein ritter were komen</l>
<l xml:id="w_62.01">Auß fremdem lande</l>
<l xml:id="w_62.02">Den nieman do bekande</l>
<l xml:id="w_62.03">Sein volck iſt alles kurtoys</l>
<l xml:id="w_62.04">Baide haidiſch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frantzoys</l>
<l xml:id="w_62.05">Etlicher mag ein antſcheuin</l>
<l xml:id="w_62.06">Mit ſeiner ſprach wol ſin</l>
<l xml:id="w_62.07">Ir muͦt iſt ſtoltz ir muͦt iſt clar</l>
<l xml:id="w_62.08">Wol beſchnitten all fúrwar</l>
<l xml:id="w_62.09">Ich was ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> knappen bei</l>
<l xml:id="w_62.10">Die ſeint vor miſſewende frei</l>
<l xml:id="w_62.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iehen wer habe geruͦche</l>
<l xml:id="w_62.12">Ob der ir herren ſuͦche</l>
<l xml:id="w_62.13">Den ſchaidet er von ſchwere</l>
<l xml:id="w_62.14">Von im fraget ich der mere</l>
<l xml:id="w_62.15">Do ſagten mir ſunderwang</l>
<l xml:id="w_62.16">Auch were der kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zazamang</l>
<l xml:id="w_62.17">Diſe mere ſagt im ein garzun</l>
<l xml:id="w_62.18">Auoy welchen pauelun</l>
<l xml:id="w_62.19">Eúwer krone vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer land</l>
<l xml:id="w_62.20">Were do fúr nit halbes pfand</l>
<l xml:id="w_62.21">Du darfft mir es ſo ſere loben nicht</l>
<l xml:id="w_62.22">Mein mund das wid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> dich vergicht</l>
<l xml:id="w_62.23">Auch mag wol ſein ein werder ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_62.24">Der nicht mit auentúre kan</l>
<l xml:id="w_62.25">Alſo ſprach die kúnigin</l>
<l xml:id="w_62.26">Owe wenue kumet er ſelbe drin</l>
<l xml:id="w_62.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R garzun ſy des fragen bat</l>
<l xml:id="w_62.28">Húbeſchlich durch die ſtat</l>
<l xml:id="w_62.29">Der helt begunde treck en</l>
<l xml:id="w_62.30">Die ſchlaffenden wecken</l>
<l xml:id="w_63.01">Vil ſchilte ſach er ſchinen</l>
<cb xml:id="w013rb"/>
<l xml:id="w_63.02">Die helme vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> buſinen</l>
<l xml:id="w_63.03">Vor im mit krache gaben doß</l>
<l xml:id="w_63.04">Von ſchlegen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von wúrffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> groß</l>
<l xml:id="w_63.05">Zwene tambúre gaben ſchal</l>
<l xml:id="w_63.06">Der galm úbel all die ſtat erhal</l>
<l xml:id="w_63.07">Der thon iedoch gemiſchet ward</l>
<l xml:id="w_63.08">Mit floytierne auff der vard</l>
<l xml:id="w_63.09">Ein raiſe notte ſy blieſen</l>
<l xml:id="w_63.10">Nun ſúln wir nit verlieſen</l>
<l xml:id="w_63.11">Wie ir herre kumen ſei</l>
<l xml:id="w_63.12">Dem rittend fideler bei</l>
<l xml:id="w_63.13">Do laite der tegen wert</l>
<l xml:id="w_63.14">Sein bain fúr ſich auff das pfert</l>
<l xml:id="w_63.15">Zwene ſtiuel úber bloße bein</l>
<l xml:id="w_63.16">Sein mund als ein rubin ſchein</l>
<l xml:id="w_63.17">Vor roͤte als ob er brúnne</l>
<l xml:id="w_63.18">Er was dicke vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nicht zuͦ dúnne</l>
<l xml:id="w_63.19">Sein leib was allenthalbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> clar</l>
<l xml:id="w_63.20">Liecht reidelecht was im ſein har</l>
<l xml:id="w_63.21">So mans vor dem huͦte ſach</l>
<l xml:id="w_63.22">Das was ein teúre haubt dach</l>
<l xml:id="w_63.23">Ein gruͤner ſamit w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z der ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tel ſein</l>
<l xml:id="w_63.24">Ein zobel do vor gab liechten ſchein</l>
<l xml:id="w_63.25">Ob eime hemde das was blanck</l>
<l xml:id="w_63.26">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ward do groß getra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ck</l>
<l xml:id="w_63.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>Il dicke do gefraget wart</l>
<l xml:id="w_63.28">Wer wer der ritter ane bart</l>
<l xml:id="w_63.29">Der fuͦrte groſſe reichait</l>
<l xml:id="w_63.30">Schiere ward das mere brait</l>
<l xml:id="w_64.01">Man ſagt ins fúr vngelogen</l>
<l xml:id="w_64.02">Do begund úber die bruck zogen</l>
<l xml:id="w_64.03">Ander volck vnd die ſeine</l>
<l xml:id="w_64.04">Von dem liechten ſcheine</l>
<l xml:id="w_64.05">Der von der kúnigin erſchein</l>
<l xml:id="w_64.06">Zucht im neben ſich ſein bein</l>
<l xml:id="w_64.07">Auff richte ſich der tegen wert</l>
<l xml:id="w_64.08">Recht alſam ein vederſpiel d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z gert</l>
<l xml:id="w_64.09">Die herberge ducht in harte guͦt</l>
<l xml:id="w_64.10">Alſo ſtuͦnd des heldes muͦt</l>
<l xml:id="w_64.11">Sy dolte auch wol die wúrtin</l>
<pb xml:id="w013v"/><cb xml:id="w013va"/>
<l xml:id="w_64.12">Von waleiß die kúnigin</l>
<l xml:id="w_64.13">Do erfuͦr der kúnig von hyſpanie</l>
<l xml:id="w_64.14">Das auff der planie</l>
<l xml:id="w_64.15">Stuͦnd ein gezelt das gamuret</l>
<l xml:id="w_64.16">Durch des kuͤnen razzaliches gebet</l>
<l xml:id="w_64.17">Beleib vor patelamund</l>
<l xml:id="w_64.18">Das thet im ein ritter kund</l>
<l xml:id="w_64.19">Do fuͦr er ſpinge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de alſam ein tier</l>
<l xml:id="w_64.20">Vnd was ſoldier</l>
<l xml:id="w_64.21">Der ſelbe ritter aber do ſprach</l>
<l xml:id="w_64.22">Eúwer muͦmen ſun ich do ſach</l>
<l xml:id="w_64.23">Kumen als er ie was fier</l>
<l xml:id="w_64.24">Es ſeint hundert banier</l>
<l xml:id="w_64.25">Zuͦ ſeinem ſchilt auff grienes velt</l>
<l xml:id="w_64.26">Geſtochen fúr ſein hochs gezelt</l>
<l xml:id="w_64.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ſeint alle gruͤne</l>
<l xml:id="w_64.28">Auch hat der helt kuͤne</l>
<l xml:id="w_64.29">Drey harmin ancker licht gemal</l>
<l xml:id="w_64.30">Auff yeglichem zendal</l>
<l xml:id="w_65.01">Iſt es gezimieret hie</l>
<l xml:id="w_65.02">Auoy ſo ſol man ſchauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wie</l>
<l xml:id="w_65.03">Sein leib den ponder irret</l>
<l xml:id="w_65.04">Wie er es mit hurte virret</l>
<l xml:id="w_65.05">Der ſtoltze kúnig hardis</l>
<l xml:id="w_65.06">Hat mit zorne ſeinen fleis</l>
<l xml:id="w_65.07">Nun lange her an mich gewand</l>
<l xml:id="w_65.08">Den ſol hie gamuretes hand</l>
<l xml:id="w_65.09">Mit ſeiner hand naigen</l>
<l xml:id="w_65.10">Mir ſelde iſt nicht der vaigen</l>
<l xml:id="w_65.11">Seine botten ſant er ſan</l>
<l xml:id="w_65.12">Do gatſchier der norman</l>
<l xml:id="w_65.13">Mit groſſer maſſanie lag</l>
<l xml:id="w_65.14">Vnd der liechte kilriatag</l>
<l xml:id="w_65.15">Die warn do durch ſeine bette</l>
<l xml:id="w_65.16">Zuͦ dem pauilun ſy mit gamurette</l>
<l xml:id="w_65.17"><sic>Euͦren</sic> durch geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_65.18">Do entpfieng ſy durch <sic>liehe</sic> krafft</l>
<l xml:id="w_65.19">Der werde kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_65.20">Sy dauchte ein baiten gar zuͦ lang</l>
<l xml:id="w_65.21">Das ſy in nicht enſahen</l>
<cb xml:id="w013vb"/>
<l xml:id="w_65.22">Das ſy mit gantzen treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iahen</l>
<l xml:id="w_65.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O fraget er ſy der mere</l>
<l xml:id="w_65.24">Wer do ritter were</l>
<l xml:id="w_65.25">Do ſprach ſeiner muͦmen kind</l>
<l xml:id="w_65.26">Auß fremden landen hie ſind</l>
<l xml:id="w_65.27">Ritter die die minne iaget</l>
<l xml:id="w_65.28">Vil kuͤner helde vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_65.29">Hie hat manger britun</l>
<l xml:id="w_65.30">Roys vterpandragun</l>
<l xml:id="w_66.01">Ein mere in ſtichet als ein dorn</l>
<l xml:id="w_66.02">Das er ſein weib hat verlorn</l>
<l xml:id="w_66.03">Die artuſes muͦter was</l>
<l xml:id="w_66.04">Ein pfaffe der wol von zauber las</l>
<l xml:id="w_66.05">Mit dem die frauw iſt hin gewant</l>
<l xml:id="w_66.06">Dem iſt artus nach gerant</l>
<l xml:id="w_66.07">Das iſt in dem dritten iare</l>
<l xml:id="w_66.08">Das er ſun vnd weib verlos tzware</l>
<l xml:id="w_66.09">Hie iſt auch ſeiner tochter man</l>
<l xml:id="w_66.10">Der wol mit ritterſchafft kan</l>
<l xml:id="w_66.11">Lot von narwege</l>
<l xml:id="w_66.12">Gegen valſchait der trege</l>
<l xml:id="w_66.13"/>
<l xml:id="w_66.14"/>
<l xml:id="w_66.15">Hie iſt auch gauwin des ſun</l>
<l xml:id="w_66.16">So kranck d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z er nicht mag getun</l>
<l xml:id="w_66.17">Ritterſchafft kaine</l>
<l xml:id="w_66.18">Er was bei mir der klaine</l>
<l xml:id="w_66.19">Er gicht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> moͤcht er doch ein ſchaft</l>
<l xml:id="w_66.20">Zerbrechen troͤſte in des ſein krafft</l>
<l xml:id="w_66.21">So thete er gerne ritters tat</l>
<l xml:id="w_66.22">Wie fruͤ es ſein ger begunnen hat</l>
<l xml:id="w_66.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Ie hat der kúnig von patrigalt</l>
<l xml:id="w_66.24">Von ſpern einen gantze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> walt</l>
<l xml:id="w_66.25">Des fuͦr iſt gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den nicht ein wint</l>
<l xml:id="w_66.26">Die von portegal hie ſeint</l>
<l xml:id="w_66.27">Die hieſſen wir die frechen</l>
<l xml:id="w_66.28">Sy wellent durch ſchilte ſtechen</l>
<l xml:id="w_66.29">Hie habent die von prouenzal</l>
<l xml:id="w_66.30">Schilte wol gemal</l>
<l xml:id="w_67.01">Hie ſeint die von waleiſe</l>
<l xml:id="w_67.02">Das ſy behaben ir reiſe</l>
<l xml:id="w_67.03">Durch den ponder wo ſy es gernt</l>
<pb xml:id="w014r"/><cb xml:id="w014ra"/>
<l xml:id="w_67.04">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir krafft ir landes ſy des wernt</l>
<l xml:id="w_67.05">Hie iſt manig ritter durch die weib</l>
<l xml:id="w_67.06">Des nit erkennen mag mein leib</l>
<l xml:id="w_67.07">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die ich dir benennet han</l>
<l xml:id="w_67.08">Wir ligen mit worhait ſunderwan</l>
<l xml:id="w_67.09">Mit groſſer fuͦre in der ſtat</l>
<l xml:id="w_67.10">Als vns die kúniginne bat</l>
<l xml:id="w_67.11">Ich ſag dir wer zuͦ velde liget</l>
<l xml:id="w_67.12">Den vnſer vil lútzel wiget</l>
<l xml:id="w_67.13">Der werde kúnig von aſtalun</l>
<l xml:id="w_67.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der freche kúnig von aragun</l>
<l xml:id="w_67.15">Hie iſt zytegaſt vnd oriles</l>
<l xml:id="w_67.16">Vnd der kúnig von pontertes</l>
<l xml:id="w_67.17">Der haiſſet brandelidelin</l>
<l xml:id="w_67.18">Hie iſt auch der kúnig lehelin</l>
<l xml:id="w_67.19">Hie iſt morholt von yrland</l>
<l xml:id="w_67.20">Der brichet vns ab vil gebe pfand</l>
<l xml:id="w_67.21">Hie ligent auff dem plane</l>
<l xml:id="w_67.22">Die ſtoltzen alemane</l>
<l xml:id="w_67.23">Der hertzog von braband</l>
<l xml:id="w_67.24">Iſt geſtrichen in diß land</l>
<l xml:id="w_67.25">Durch den kúnig hardiſen</l>
<l xml:id="w_67.26">Seine ſchweſter aliſen</l>
<l xml:id="w_67.27">Gab im der kúnig von gaſgane</l>
<l xml:id="w_67.28">Mit dem iſt er hie nach minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lane</l>
<l xml:id="w_67.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ye ſeint mit zorne gegen mir</l>
<l xml:id="w_67.30">Nun ſol ich wol getrauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dir</l>
<l xml:id="w_68.01">Gedencke an die ſippe dein</l>
<l xml:id="w_68.02">Durch rechte liebe gedencke mein</l>
<l xml:id="w_68.03">Do ſprach der kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_68.04">Du darfft mir weiſen kaine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dang</l>
<l xml:id="w_68.05">Was dir mein dienſt zuͦ eren thuͦt</l>
<l xml:id="w_68.06">Wir ſúllen haben einen muͦt</l>
<l xml:id="w_68.07">Stet dein ſtrauß nach ſunder neſt</l>
<l xml:id="w_68.08">Du ſolt deinen ſarapander teſt</l>
<l xml:id="w_68.09">Gegen ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> halben greifen tragen</l>
<l xml:id="w_68.10">Mit ancker vaſte wúrt beſchlagen</l>
<l xml:id="w_68.11">Durch lende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in ſeines ponders hurt</l>
<l xml:id="w_68.12">Er muͦß ſelben ſuͦchen furt</l>
<l xml:id="w_68.13">Hinder dem roß auff den grieß</l>
<cb xml:id="w014rb"/>
<l xml:id="w_68.14">Der vns zuͦ ſammene ließ</l>
<l xml:id="w_68.15">Ich valte in oder er valte mich</l>
<l xml:id="w_68.16">Das wer ich an den trúwen dich</l>
<l xml:id="w_68.17">Gaylet zuͦ herberg rait</l>
<l xml:id="w_68.18">Mit groſſen freúden ſunder lait</l>
<l xml:id="w_68.19">Sich huͦb ein kroyeren</l>
<l xml:id="w_68.20">Von zweyen helden vieren</l>
<l xml:id="w_68.21">Von poyteweide yſchilars</l>
<l xml:id="w_68.22">Vnd gurnemans de grahars</l>
<l xml:id="w_68.23">Die iuſtierten auff dem plan</l>
<l xml:id="w_68.24">Sich huͦb die veſperie ſan</l>
<l xml:id="w_68.25">Hie rittent ſechs dort wol drei</l>
<l xml:id="w_68.26">Den lieff auch ein troppel bei</l>
<l xml:id="w_68.27">Sy begunden rechte ritters tat</l>
<l xml:id="w_68.28">Des was echt do kein ander rat</l>
<l xml:id="w_68.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>S was dannoch wol mitte tag</l>
<l xml:id="w_68.30">Der herre in ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gezelte lag</l>
<l xml:id="w_69.01">Do erfuͦr der kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_69.02">Das die ponder weit vnd lang</l>
<l xml:id="w_69.03">Zuͦ velde warn worden</l>
<l xml:id="w_69.04">All nach ritters orden</l>
<l xml:id="w_69.05">Er huͦb auch ſich des endes dar</l>
<l xml:id="w_69.06">Mit mangem banier liecht geuar</l>
<l xml:id="w_69.07">Er kerte ſich nicht an gehes ſehen</l>
<l xml:id="w_69.08">Er wolte muͤſſiglich erſpehen</l>
<l xml:id="w_69.09">Wie es zuͦ baiden ſeiten wer getan</l>
<l xml:id="w_69.10">Sein teppick laiten ſy auff den plan</l>
<l xml:id="w_69.11">Do ſich die ponder wurren</l>
<l xml:id="w_69.12">Vnd die roß von ſtichen kurren</l>
<l xml:id="w_69.13">Von knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ward vmb in ein ring</l>
<l xml:id="w_69.14">Do bei von ſchwerten kluͦge ding</l>
<l xml:id="w_69.15">Wie ſy nach preiſe rungen</l>
<l xml:id="w_69.16">Die klingen alſuß klungen</l>
<l xml:id="w_69.17">Von ſpern was groß krachen do</l>
<l xml:id="w_69.18">Ienen dorffte nieman fragen wo</l>
<l xml:id="w_69.19">Weren ſeine wende</l>
<l xml:id="w_69.20">Die worchten ritters hende</l>
<l xml:id="w_69.21">Die ritterſchafft ſo nahe waß</l>
<l xml:id="w_69.22">Das die frauwen ab dem palaß</l>
<l xml:id="w_69.23">Sahen der helde arbait</l>
<pb xml:id="w014v"/><cb xml:id="w014va"/>
<l xml:id="w_69.24">Do was der kúniginne lait</l>
<l xml:id="w_69.25">Das ſich der kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_69.26">Do mit den andern nicht erdrang</l>
<l xml:id="w_69.27">Sy ſprach owe war iſt er kommen</l>
<l xml:id="w_69.28">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ich hie wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>der han vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_70.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>S was do harte wol getan</l>
<l xml:id="w_70.08">Von mange<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> arme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kuͤnen man</l>
<l xml:id="w_70.09">Die doch der habe gerten nicht</l>
<l xml:id="w_70.10">Des der kúnigin zil vergicht</l>
<l xml:id="w_70.11">Irs leibes noch irs landes</l>
<l xml:id="w_70.12">Sy gerten anders pfandes</l>
<l xml:id="w_70.13">Nun was auch gamuretes leib</l>
<l xml:id="w_70.14">In harnaß do ſein ſchwartzes weib</l>
<l xml:id="w_70.15">Súne mitte ward genand</l>
<l xml:id="w_70.16">Das ir von ſchotten fridebrand</l>
<l xml:id="w_70.17">Zuͦ gelte ſatzte fúr irn ſchaden</l>
<l xml:id="w_70.18">Mit ſtreit hatte er ſy verladen</l>
<l xml:id="w_70.19">Auff erde nicht ſo guͦtes was</l>
<l xml:id="w_70.20">Do ſchawten ſy den adamas</l>
<l xml:id="w_70.21">Das w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ein helm dar auf man bant</l>
<l xml:id="w_70.22">Ein ancker dar in man vant</l>
<l xml:id="w_70.23">Verwircket edel geſtaine</l>
<l xml:id="w_70.24">Groß vnd nicht klain</l>
<l xml:id="w_70.25"/>
<l xml:id="w_70.26">Wol gezimieret ward d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> werde man</l>
<l xml:id="w_70.26-1">Als ich eúch geſaget han</l>
<l xml:id="w_70.26-2">Suß ſtuͦnde der werde gaſt</l>
<l xml:id="w_70.26-3">Das im nichtes enbraſt</l>
<l xml:id="w_70.27">Wie ſein ſchilt gezieret ſy</l>
<l xml:id="w_70.28">Mit guͦtem <sic>god</sic> von araby</l>
<l xml:id="w_70.29">Was ein buckel dar auff geſchlagen</l>
<l xml:id="w_70.30">Wer die ere ſolte tragen</l>
<l xml:id="w_71.01">Die gab von roͤte alſolches prehen</l>
<l xml:id="w_71.02">Das man ſich darynn moͤcht erſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_71.03">Ein zobelin ancker als er wol kunde</l>
<l xml:id="w_71.04">Stuͦnd do bei mir ſelbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ich wol gu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de</l>
<l xml:id="w_71.05">Des er hette an den leib gegert</l>
<l xml:id="w_71.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es was manger marcke wert</l>
<l xml:id="w_69.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z auch roys de franze tot</l>
<l xml:id="w_69.30">Des weib in offte in groſſe not</l>
<l xml:id="w_70.01">Brachte mit ir minne</l>
<cb xml:id="w014vb"/>
<l xml:id="w_70.02">Die vil werde kúniginne</l>
<l xml:id="w_70.03">Hat nach im dar geſand</l>
<l xml:id="w_70.04">Ob er wider in das land</l>
<l xml:id="w_70.05">Were ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>men von der haidenſchafft</l>
<l xml:id="w_70.06">Des tzwang ſy gantzer liebe krafft</l>
<l xml:id="w_71.07">Sein wapenrock was harte wit</l>
<l xml:id="w_71.08">Ich wene kein ſo guͤte ſit</l>
<l xml:id="w_71.09">Iemant zuͦ ſtreite fuͦrte</l>
<l xml:id="w_71.10">Sein lenge den teppich ruͦrte</l>
<l xml:id="w_71.11">Ob ich den gepruͤfen kunde</l>
<l xml:id="w_71.11-1">So ſeite ich eúch von meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de</l>
<l xml:id="w_71.11-2">Das erſchain als die ſunne</l>
<l xml:id="w_71.12">Vnd als auch ob hie brunne</l>
<l xml:id="w_71.13">Bey der nacht ein keckes feúr</l>
<l xml:id="w_71.14">Verblichen varb was teúr</l>
<l xml:id="w_71.15">Sein glaſt die blicke nicht vermait</l>
<l xml:id="w_71.16">Ein kra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ckes aug ſich dra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> verſchnait</l>
<l xml:id="w_71.17">Mit golde er wol geclaidet was</l>
<l xml:id="w_71.18">Das zuͦ der mantanie in kankaſas</l>
<l xml:id="w_71.19">Von einem velſe ſy das zarten</l>
<l xml:id="w_71.20">Greiffen klaw das bewarten</l>
<l xml:id="w_71.20-1">Das es do niemant alſo nymmet</l>
<l xml:id="w_71.20-2">So guͦtem golde es wol gezymmet</l>
<l xml:id="w_71.21">Die greiffen es noch heúte bewarn</l>
<l xml:id="w_71.22">Von arabia doch leúte varn</l>
<l xml:id="w_71.23">Die erwerben es mit liſten do</l>
<l xml:id="w_71.24">So teúre iſt es niender anderßwo</l>
<l xml:id="w_71.25">Vnd fuͤrent es wider zuͦ arabi</l>
<l xml:id="w_71.26">Do man wúrcket die achmardi</l>
<l xml:id="w_71.27">Vnd mangen pfellel reich</l>
<l xml:id="w_71.28">Anderer wat iſt er vngeleich</l>
<l xml:id="w_71.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>En ſchilt er zuͦ halſe nam</l>
<l xml:id="w_71.30">Do ſtuͦnd ein roß vil wol getan</l>
<l xml:id="w_72.01">Gewapent wol vntz auff den huͦff</l>
<l xml:id="w_72.02">Hie garzune ruͦffa ruͦff</l>
<l xml:id="w_72.03">Sein leib ſpra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g drauf wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er do ra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_72.04">Vil ſtarcke ſper des heldes hant</l>
<l xml:id="w_72.05">Mit hurte verſchwande</l>
<l xml:id="w_72.06">Die ponder er zertrande</l>
<l xml:id="w_72.07">Iennet durch anderthalb auß</l>
<pb xml:id="w015r"/><cb xml:id="w015ra"/>
<l xml:id="w_72.08">Dem ancker volget ie nach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſtrauß</l>
<l xml:id="w_72.09">Gamuret ſtach hinders roß</l>
<l xml:id="w_72.10">Poteuin de prialadſchorß</l>
<l xml:id="w_72.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander mangen werden man</l>
<l xml:id="w_72.12">An den er ſicherhait gewan</l>
<l xml:id="w_72.13">Was gegruͤzter ritter rait</l>
<l xml:id="w_72.14">Die genieſſen des heldes arbait</l>
<l xml:id="w_72.15">Die gewunnen roß die gab er in</l>
<l xml:id="w_72.16">An im lag ir groß gewin</l>
<l xml:id="w_72.17">Geleicher baniere</l>
<l xml:id="w_72.18">Fuͦrte man gegen im fiere</l>
<l xml:id="w_72.19">Kuͤne rotten ritten darunder</l>
<l xml:id="w_72.20">Die waren ſtoltz vnd munder</l>
<l xml:id="w_72.21">An iegliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> banier ein greiffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zagel</l>
<l xml:id="w_72.22">Das hindertail was auch ein hagel</l>
<l xml:id="w_72.23">Gegen ritterſchefft des waren die</l>
<l xml:id="w_72.24">Iens vordertail des greiffen hie</l>
<l xml:id="w_72.25">Der kúnig von gaſgone truͦg</l>
<l xml:id="w_72.26">Diß an ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſchilte ein ritter kluͦg</l>
<l xml:id="w_72.27">Gezimieret was ſein leib</l>
<l xml:id="w_72.28">Same die wol geprúfe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kuͤnen weib</l>
<l xml:id="w_72.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er nam ſich vor de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> andern vß</l>
<l xml:id="w_72.30">Do er auf de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> helm ſach de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtruß</l>
<l xml:id="w_73.01">Der ancker kam doch vor an in</l>
<l xml:id="w_73.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtach in hinders roß dort hin</l>
<l xml:id="w_73.03">Der werde kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_73.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vinge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do ward groß gedrang</l>
<l xml:id="w_73.05">Hohe von ſchlegen getemmet</l>
<l xml:id="w_73.06">Mit ſchwerten vil gekemmet</l>
<l xml:id="w_73.07">Do ward verſchwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>det gar der walt</l>
<l xml:id="w_73.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manig ritter abgeualt</l>
<l xml:id="w_73.09">Sy wunden ſich ſuß hort ich ſagen</l>
<l xml:id="w_73.10">Hinden am orte hieltent zagen</l>
<l xml:id="w_73.11">Der ſtreit was wol ſo nahen</l>
<l xml:id="w_73.12">Das gar die frauwen ſahen</l>
<l xml:id="w_73.13">Wer do mit preiſe ſolte ſein</l>
<l xml:id="w_73.14">Der minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gernde riwalin</l>
<l xml:id="w_73.15">Von des ſpern neig ein new waleiß</l>
<l xml:id="w_73.16">Das was der kúnig loheueiß</l>
<l xml:id="w_73.17">Sein hurt gaben kraches ſchal</l>
<cb xml:id="w015rb"/>
<l xml:id="w_73.18">Morholt in einen ritter ſtal</l>
<l xml:id="w_73.19">Auß dem ſattel er in fúr ſich nam</l>
<l xml:id="w_73.20">Das was me dan genuͦg getan</l>
<l xml:id="w_73.21">Der hieß kilriatag</l>
<l xml:id="w_73.22">Von dem herren der kúnig lag</l>
<l xml:id="w_73.23">Do vor hetten entpfange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſoͤlche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſolt</l>
<l xml:id="w_73.24">Der den val an der erden holt</l>
<l xml:id="w_73.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het es auch do vil guͦt getan</l>
<l xml:id="w_73.26">Do loſte diſen ſtarcken man</l>
<l xml:id="w_73.27">Das er in tzwúnge ſeiner ger</l>
<l xml:id="w_73.27-1">An ſchwert vnd an ſper</l>
<l xml:id="w_73.28">Alſuß vieng er den tegen wert</l>
<l xml:id="w_73.28-1">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ers mit fleiſſe het begert</l>
<l xml:id="w_73.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Inders roß ſtach gayletes hand</l>
<l xml:id="w_73.30">Den hertzogen von braband</l>
<l xml:id="w_74.01">Der fúrſte hieß lamechin</l>
<l xml:id="w_74.02">Was taten do die gardie ſein</l>
<l xml:id="w_74.03">Sy beſtunden in mit ſchwerten</l>
<l xml:id="w_74.04">Die helde ſtreites gerten</l>
<l xml:id="w_74.05">Do ſtach der kúnig von arragun</l>
<l xml:id="w_74.06">Den alten vterpandragrun</l>
<l xml:id="w_74.07">Hinders roß auff die planie</l>
<l xml:id="w_74.08">Der kúnig von britanie</l>
<l xml:id="w_74.09">Do ſtuͦnden auch vil bluͦme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vmb in</l>
<l xml:id="w_74.10">Wie gefúge ich doch bin</l>
<l xml:id="w_74.11">Das ich dem werden britaneis</l>
<l xml:id="w_74.12">So ſchone lag vor kanuoleis</l>
<l xml:id="w_74.13">Do nie getrat filianſ fuͦß</l>
<l xml:id="w_74.14">Ob ichs <sic>eúchs</sic> von recht ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> muͦß</l>
<l xml:id="w_74.15">Nach leichte nimmer me geſchicht</l>
<l xml:id="w_74.16">Er doͤrffte ſein geſeſſen nicht</l>
<l xml:id="w_74.17">Auff dem roß do er ee auff ſaß</l>
<l xml:id="w_74.18">Nicht lenger ſein man do vergaß</l>
<l xml:id="w_74.19">In beſuͦchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die ob im ſtriten</l>
<l xml:id="w_74.20">Do ward groß hurte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nicht vermite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_74.21">Do kam der kúnig von ponterteis</l>
<l xml:id="w_74.22">Der ward aldo vor kanuoleis</l>
<l xml:id="w_74.23">Geuelt auff ſeines roſſes ſchla</l>
<l xml:id="w_74.24">Das er der hinder lag alda</l>
<l xml:id="w_74.25">Das thet der ſtoltze gamuret</l>
<pb xml:id="w015v"/><cb xml:id="w015va"/>
<l xml:id="w_74.26">Werta herre werta wet</l>
<l xml:id="w_74.27">Mit ſtreit wurden ſy gebeten</l>
<l xml:id="w_74.28">Seiner muͦmen ſun gayleten</l>
<l xml:id="w_74.29">Den vingen ponturceiſe</l>
<l xml:id="w_74.30">Do wart vil rauch die reiſe</l>
<l xml:id="w_75.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O der kúnig brandelidelin</l>
<l xml:id="w_75.02">Ward gezucket do muͦßte es ſin</l>
<l xml:id="w_75.03">Ein andern kúnig die ſeine vingen</l>
<l xml:id="w_75.04">Hie liefen vnd gingen</l>
<l xml:id="w_75.05">Manig werder man in eiſen wat</l>
<l xml:id="w_75.06">Den ward gelyuet wol ir prat</l>
<l xml:id="w_75.07">Von tretten vnd von knúllen</l>
<l xml:id="w_75.08">Ir vel truͦg ſchwartze búllen</l>
<l xml:id="w_75.09">Die helde vil gehúre</l>
<l xml:id="w_75.10">Die erwurben quatſchúre</l>
<l xml:id="w_75.11">Ich ſag es eúch nicht fúr wehe</l>
<l xml:id="w_75.12">Do ward die treúwe ſchmehe</l>
<l xml:id="w_75.13">Die werden tzwang die minne dar</l>
<l xml:id="w_75.14">Manger ſchilt wol geuar</l>
<l xml:id="w_75.15">Vnd mangen gezimierten helm</l>
<l xml:id="w_75.16">Des dach was worden do der melm</l>
<l xml:id="w_75.17">Das veld etwan gebluͤmet was</l>
<l xml:id="w_75.18">Kurtz klain gruͤne gras</l>
<l xml:id="w_75.19">Do viel auff mangen werden man</l>
<l xml:id="w_75.20">Den die erde ein tail was getan</l>
<l xml:id="w_75.21">Mein gir kan ſoͤlchen wunſch doln</l>
<l xml:id="w_75.22">Das ich gerner ſeſſe auff dem voln</l>
<l xml:id="w_75.23">Do rait der kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_75.24">Herdan do in niemant endrang</l>
<l xml:id="w_75.25">Nach einem roß das geruͦget was</l>
<l xml:id="w_75.26">Man bant im abe den adamas</l>
<l xml:id="w_75.27">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n durch des windes lufft</l>
<l xml:id="w_75.28">Anders durch kaine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gufft</l>
<l xml:id="w_75.29">Man ſtraiffte im abe ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> harſchinier</l>
<l xml:id="w_75.30">Sein mund was rot vnd fier</l>
<l xml:id="w_76.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein weib d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich hie gene<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>net han</l>
<l xml:id="w_76.02">Alhie kam ir kappelan</l>
<l xml:id="w_76.03">Vnd klainer iunkerlein drei</l>
<l xml:id="w_76.04">Den ritten ſtarcke knappen bei</l>
<l xml:id="w_76.05">Zwene ſaumer giengen an ir hand</l>
<cb xml:id="w015vb"/>
<l xml:id="w_76.06">Die botten hette dar geſand</l>
<l xml:id="w_76.07">Die kúniginne anfolyſe</l>
<l xml:id="w_76.08">Ir cappelan was ſo weiſe</l>
<l xml:id="w_76.09">Vil ſchir erkant er diſen man</l>
<l xml:id="w_76.10">In frantzoys er in gruͦßte ſan</l>
<l xml:id="w_76.11">Benſeuenus beaſyr</l>
<l xml:id="w_76.12">Meiner frauwen vnd mir</l>
<l xml:id="w_76.13">Das iſt roys in franze</l>
<l xml:id="w_76.14">Der werden mynne ſchanze</l>
<l xml:id="w_76.15">Dem helde gab er in die hand</l>
<l xml:id="w_76.16">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> brieff dar an er geſchribe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vand</l>
<l xml:id="w_76.17">Vnd ein vil klaines vingerlein</l>
<l xml:id="w_76.18">Das ſolt ein wares gelait ſein</l>
<l xml:id="w_76.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er enpfie ſein frauwe</l>
<l xml:id="w_76.20">Von dem von antſchowe</l>
<l xml:id="w_76.21">Er naig ir do er die ſchrifft erſach</l>
<l xml:id="w_76.22">Woͤlt ir nun hoͤren wie er ſprach</l>
<l xml:id="w_76.23-01"><note type="Bildüberschrift">Der kúnigin anfolyſen brieff</note></l>
<l xml:id="w_76.23-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<pb xml:id="w016r"/><cb xml:id="w016ra"/>
<l xml:id="w_76.23-03"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_76.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Ir enbútet minne vnd gruͦß</l>
<l xml:id="w_76.24">Ein leib de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> nie wart ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer buͦß</l>
<l xml:id="w_76.25">Seit ich deiner minne enpfant</l>
<l xml:id="w_76.26">Dein minne iſt mir ein ſchloſbant</l>
<l xml:id="w_76.27"/>
<l xml:id="w_76.28"/>
<l xml:id="w_76.29">Sol mir dein minne verren</l>
<l xml:id="w_76.30">So muͦß mir froͤde werren</l>
<l xml:id="w_77.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Vm wider niem vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> meiner ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_77.02">Krone zepter vnd land</l>
<l xml:id="w_77.03">Das iſt mich an geſtorben</l>
<l xml:id="w_77.04">Das hat dein minne erworben</l>
<l xml:id="w_77.05">Hab dirs zuͦ ſoldemente</l>
<l xml:id="w_77.06">Die reichen preſente</l>
<l xml:id="w_77.07">In den vier ſaum ſchreinen</l>
<l xml:id="w_77.08">Du ſolt mein ritter ſcheinen</l>
<l xml:id="w_77.09">In dem lande waleys</l>
<l xml:id="w_77.10">Vor der haubtſtat kanuoleys</l>
<l xml:id="w_77.11">Ich enruͦche ob es die kúnigin ſicht</l>
<l xml:id="w_77.12">Es mag mir vil geſchaden nicht</l>
<l xml:id="w_77.13">Ich bin ſchoͤner vnd reicher</l>
<l xml:id="w_77.14">Vnd kan auch minnigleicher</l>
<l xml:id="w_77.15">Minne entpfahe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vnd minne geben</l>
<l xml:id="w_77.16">Wiltu nach werder minne leben</l>
<l xml:id="w_77.17">So hab dir meine krone</l>
<l xml:id="w_77.18">Nach minnen zuͦ lone</l>
<l xml:id="w_77.19">An diſem brieffe er nicht mer vand</l>
<l xml:id="w_77.20">Sein harſchinier eines knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hand</l>
<l xml:id="w_77.21">Wider auff ſein haubet zoch</l>
<l xml:id="w_77.22">Gamuret do truren floch</l>
<l xml:id="w_77.23">Man band in auff den adamas</l>
<l xml:id="w_77.24">Der dicke vnd hert was</l>
<l xml:id="w_77.25">Er wolte ſich arbaiten</l>
<l xml:id="w_77.26">Die botten hieß er laiten</l>
<l xml:id="w_77.27">Durch rúwe vnder das pauilun</l>
<l xml:id="w_77.28">Wo getreúwe was der run</l>
<l xml:id="w_77.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Iſer floch der gewan</l>
<l xml:id="w_77.30">Do mocht erholen ſich ein man</l>
<l xml:id="w_78.01">Het er verſuͤnet ſeine getat</l>
<l xml:id="w_78.02">Alhie was genuͦger rat</l>
<l xml:id="w_78.03">Sy wolten tyoſtiern</l>
<l xml:id="w_78.04">Dort mit roten punieren</l>
<cb xml:id="w016rb"/>
<l xml:id="w_78.05">Sy gelobten ſich der ſchliche</l>
<l xml:id="w_78.06">Die man haiſſet frúndes ſtiche</l>
<l xml:id="w_78.07">Haimliche geuatterſchafft</l>
<l xml:id="w_78.08">Ward do zerfuͤret mit zornes krafft</l>
<l xml:id="w_78.09">Do ward die krúmme ſelte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchlecht</l>
<l xml:id="w_78.10">Man ſprach wenig ritters recht</l>
<l xml:id="w_78.11">Wer icht gewan der behabt im das</l>
<l xml:id="w_78.12">Er enruͦchte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het es einander has</l>
<l xml:id="w_78.13">Sy warn auß mangen landen</l>
<l xml:id="w_78.14">Die do mit irn handen</l>
<l xml:id="w_78.15">Schiltes ambt worchten</l>
<l xml:id="w_78.16">Vnd ſchadens wenig vorchten</l>
<l xml:id="w_78.17">Nun ward auch do von gamuret</l>
<l xml:id="w_78.18">Gelaiſtet anfoliſen bet</l>
<l xml:id="w_78.19">Das er ir ritter were</l>
<l xml:id="w_78.20">Ein brieff ſagte im das mere</l>
<l xml:id="w_78.21">Auoy do ward gelaſſen ane</l>
<l xml:id="w_78.22">Ob minne vnd ellend in des mane</l>
<l xml:id="w_78.23">Groß liebe vnd ſtarcke treúwe</l>
<l xml:id="w_78.24">Sein krafft fruͦmete al neúwe</l>
<l xml:id="w_78.25">Nun ſach er wo der kúnig lot</l>
<l xml:id="w_78.26">Seinen ſchilt gegen der herte bot</l>
<l xml:id="w_78.27">Der was alumme nach gewand</l>
<l xml:id="w_78.28">Der werte gamuretes hand</l>
<l xml:id="w_78.29">Mit hurte er den ponder brach</l>
<l xml:id="w_78.30">Den kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> arragund er do ſtach</l>
<l xml:id="w_79.01">Hinder das roß mit dem roß</l>
<l xml:id="w_79.02">Der kúnig hieß de ſchaffilloß</l>
<l xml:id="w_79.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As ſper was ſunder banier</l>
<l xml:id="w_79.04">Do mit er valt den tegen vier</l>
<l xml:id="w_79.05">Er bracht es von der haidenſchafft</l>
<l xml:id="w_79.06">Die ſeine werten in mit krafft</l>
<l xml:id="w_79.07">Yedoch vieng er den werden man</l>
<l xml:id="w_79.08">Die innern taten die eúſſern ſan</l>
<l xml:id="w_79.09">Vaſte riten úber velt</l>
<l xml:id="w_79.10">Ir veſperie gab ſtreites widergelt</l>
<l xml:id="w_79.11">Vnd mochte ſein ein turney</l>
<l xml:id="w_79.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do lag manig ſper entzwey</l>
<l xml:id="w_79.13">Do begunde reden lehelin</l>
<l xml:id="w_79.14">Súllen wir ſuß enteret ſin</l>
<pb xml:id="w016v"/><cb xml:id="w016va"/>
<l xml:id="w_79.15">Das machet der den ancker trait</l>
<l xml:id="w_79.16">Vnſer enwedere den andern lait</l>
<l xml:id="w_79.17">Noch heúte do er vnſanfft liget</l>
<l xml:id="w_79.18">Sy hand vns vil nahe an geſiget</l>
<l xml:id="w_79.19">Ir hurte gab vnß ruͦmes vil</l>
<l xml:id="w_79.20">Do gieng es auß der kinde ſpil</l>
<l xml:id="w_79.21">Sy worchten mit iren henden</l>
<l xml:id="w_79.22">Das den walt begunde ſchwenden</l>
<l xml:id="w_79.23">Das was gleich ir baider ger</l>
<l xml:id="w_79.24">Spera her ſpera her</l>
<l xml:id="w_79.25">Do muͦſte dulden lehelein</l>
<l xml:id="w_79.26">Eine ſchameliche pein</l>
<l xml:id="w_79.27">In ſtach der kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_79.28">Hinders ros eins ackers lang</l>
<l xml:id="w_79.29">Das in den rer geſchiffet was</l>
<l xml:id="w_79.30">Sein ſicherhait er an ſich las</l>
<l xml:id="w_80.01">Doch ließ ich ſanffter ſuͤſſe biern</l>
<l xml:id="w_80.02">Wie dicke ritterſchafft von in riern</l>
<l xml:id="w_80.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kryen do vil manger wielt</l>
<l xml:id="w_80.04">Wer ie gen ſeiner tyoſt hielt</l>
<l xml:id="w_80.05">Der ſper hie kumet der ancker fyafi</l>
<l xml:id="w_80.06">Gegen im kam ainer gehurtet bi</l>
<l xml:id="w_80.07">Ein fúrſtin von antſchowe</l>
<l xml:id="w_80.08">Die reúwe was ſein froͤwe</l>
<l xml:id="w_80.09">Mit auff gekertem ſchiltes ſpitze</l>
<l xml:id="w_80.10">Das lerte in iamers witze</l>
<l xml:id="w_80.11">Diſe wapen er bekande</l>
<l xml:id="w_80.12">Warumb er von im wande</l>
<l xml:id="w_80.13">Woͤlt ir ich beſchaid eúch des</l>
<l xml:id="w_80.14">Sy gab der ſtoltze galoes</l>
<l xml:id="w_80.15">Filly roys gaudin</l>
<l xml:id="w_80.16">Der vil getreúwe bruͦder ſin</l>
<l xml:id="w_80.17">Do vor ee im die minne erwarb</l>
<l xml:id="w_80.18">Das er an einer tyoſt ſtarb</l>
<l xml:id="w_80.19">Man bant im ab ſeinen helm</l>
<l xml:id="w_80.20">Weder graß nach der melm</l>
<l xml:id="w_80.21">Seinen gedanck do niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> beuand</l>
<l xml:id="w_80.22">Groß iamer in nun mand</l>
<l xml:id="w_80.23">Mit ſeinem ſinne erwaget</l>
<l xml:id="w_80.24">Warumb er nicht enfraget</l>
<cb xml:id="w016vb"/>
<l xml:id="w_80.25">Gayleten ſeiner muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_80.26">Was ſein bruͦder woͤlte thun</l>
<l xml:id="w_80.27">Das er nicht turnierte hie</l>
<l xml:id="w_80.28">Do enwezzer laider wie</l>
<l xml:id="w_80.29">Er ſtarb vor munthori</l>
<l xml:id="w_80.30">Do vor was im ein kummer by</l>
<l xml:id="w_81.01">Dem riet ein werde minne</l>
<l xml:id="w_81.02">Ein rechte kúniginne</l>
<l xml:id="w_81.03">Die kam auch nach im ſeit in not</l>
<l xml:id="w_81.04">Sy lag an clagenden treúwen tot</l>
<l xml:id="w_81.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Amuret was auch mit clage</l>
<l xml:id="w_81.06">Doch het in dem halben tage</l>
<l xml:id="w_81.07">Gefrumet ſo vil der ſper entzwei</l>
<l xml:id="w_81.08">Wer worden der turnei</l>
<l xml:id="w_81.09">So wer verſchwendet gar der walt</l>
<l xml:id="w_81.10">Geferwet im hundert warn gezalt</l>
<l xml:id="w_81.11">Die gar verthet der viere</l>
<l xml:id="w_81.12">Sein liechte baniere</l>
<l xml:id="w_81.13">Warn do kryen worden</l>
<l xml:id="w_81.14">Das was wol in ir orden</l>
<l xml:id="w_81.15">Do kert er gegen dem pauelun</l>
<l xml:id="w_81.16">Der kúniginne garzun</l>
<l xml:id="w_81.17"><sic>Huͦh</sic> ſich nach auff die vart</l>
<l xml:id="w_81.18">Der túre wapenrock im wart</l>
<l xml:id="w_81.19">Durch ſtochen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch hauwen</l>
<l xml:id="w_81.20">Den truͦg er fúr die frauwen</l>
<l xml:id="w_81.21">Der was von golde dennoch guͦt</l>
<l xml:id="w_81.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> glaſte als ſam ein brinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de gluͦt</l>
<l xml:id="w_81.23">Dar an koß man reicheit</l>
<l xml:id="w_81.24">Do ſprach die kúnigin ſo gemeit</l>
<l xml:id="w_81.25">Dich hat ein werdes weib geſand</l>
<l xml:id="w_81.26">Bey diſem ritter in dis land</l>
<l xml:id="w_81.27">Nun mant mich dy fuͤge myn</l>
<l xml:id="w_81.28">Das die andern icht gekrencket ſin</l>
<l xml:id="w_81.29">Die auentúre brachte dar</l>
<l xml:id="w_81.30">Ieglicher nam ſeines wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſches war</l>
<l xml:id="w_82.01">Sy ſeint mir alle ſippe</l>
<l xml:id="w_82.02">Von adams rippe</l>
<l xml:id="w_82.03">Doch gamuret wenig getat</l>
<l xml:id="w_82.04">Den hoͤchſten preiß erworben hat</l>
<pb xml:id="w017r"/><cb xml:id="w017ra"/>
<l xml:id="w_82.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie andern taten ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_82.06">Mit ſo gewanter zornes krafft</l>
<l xml:id="w_82.07">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſich wilke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vaſt vntz an die nacht</l>
<l xml:id="w_82.08">Die inneren hette<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die eúſſern bracht</l>
<l xml:id="w_82.09">Mit ſtreit vntz an den pauelun</l>
<l xml:id="w_82.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der kúnig von aſtalun</l>
<l xml:id="w_82.11">Vnd morholt von yrland</l>
<l xml:id="w_82.12">Durch die ſchnuͤre warn ein gerand</l>
<l xml:id="w_82.13">Do ward gewunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vnd verlorn</l>
<l xml:id="w_82.14">Genuͦg hetten ſchaden erkorn</l>
<l xml:id="w_82.15">Die andern preiß vnd ere</l>
<l xml:id="w_82.16">Nun iſt zeit das man ſi kere</l>
<l xml:id="w_82.17">Von einander. niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do geſchicht</l>
<l xml:id="w_82.18">Sy wert der pfandere leicht nicht</l>
<l xml:id="w_82.19">Wer ſolte auch vinſterlingen ſpiln</l>
<l xml:id="w_82.20">Dis moͤchte die muͤden wol beuiln</l>
<l xml:id="w_82.21">Der vinſtre man do vil gar vergaß</l>
<l xml:id="w_82.22">Do mein herre gamuret do aß</l>
<l xml:id="w_82.23">Ob es vil ſchoͤne wer tag</l>
<l xml:id="w_82.23-1">Vil klaine in doch das wag</l>
<l xml:id="w_82.23-2">Das es doch nicht</l>
<l xml:id="w_82.23-3">Alſo noch vil offte geſchicht</l>
<l xml:id="w_82.24">Do branne liecht on maſſen vil</l>
<l xml:id="w_82.24-1">So ich eúch rechte ſagen wil</l>
<l xml:id="w_82.25">Von klainen kertzen manig ſchaub</l>
<l xml:id="w_82.26">Geleit auff olebaumes laub</l>
<l xml:id="w_82.27">Vnd manig kulter reiche</l>
<l xml:id="w_82.28">Geſtercket fleiſſigleiche</l>
<l xml:id="w_82.29">Do fúr manig teppich brait</l>
<l xml:id="w_82.30">Die kúnigin an die ſchnuͦre rait</l>
<l xml:id="w_83.01">Mit ſchonen iunckfrauwen</l>
<l xml:id="w_83.02">Sy wolte gerne ſchauwen</l>
<l xml:id="w_83.03">Den werden kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_83.04">Vil muͤder ritter nach ir drang</l>
<l xml:id="w_83.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie tiſchlache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> warn da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_83.06">E ſy vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z pauelun wer kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_83.07">Der wirt ſpranck auff vil ſchiere</l>
<l xml:id="w_83.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geuangner kúnig viere</l>
<l xml:id="w_83.09">Den fuͦr auch etliche fúrſtein mitte</l>
<l xml:id="w_83.10">Den entpfieng ſy mit zúchtten ſitte</l>
<cb xml:id="w017rb"/>
<l xml:id="w_83.11">Er geuiel ir wol do ſy in ſach</l>
<l xml:id="w_83.12">Die kúnigin mit freúden ſprach</l>
<l xml:id="w_83.13">Ir ſeint hie wirt do ich eúch vand</l>
<l xml:id="w_83.14">So bin ich frauw úber all diß land</l>
<l xml:id="w_83.15">Geruͦchet ir das ich eúch kúſſen ſol</l>
<l xml:id="w_83.16">Das iſt mit meinem willen wol</l>
<l xml:id="w_83.17">Eúwer kuß ſol weſen mein</l>
<l xml:id="w_83.18">Múgen diſe herren gekúſſet ſein</l>
<l xml:id="w_83.19">Sol kúnig oder fúrſte des enpern</l>
<l xml:id="w_83.20">So getar ich von eúch nút gern</l>
<l xml:id="w_83.21">Sy ſprach das ſol eúch geſchehen</l>
<l xml:id="w_83.22">Ich han kainen ee geſehen</l>
<l xml:id="w_83.23">Sy kuſte alle die es do warn wert</l>
<l xml:id="w_83.24">Des hette gamuret gegert</l>
<l xml:id="w_83.25">Er bat ſitzen die kúnigin</l>
<l xml:id="w_83.26">Mein herre brandelidelin</l>
<l xml:id="w_83.27">Mit zúchten vor der frauwen ſaß</l>
<l xml:id="w_83.28">Gruͤne bintz von tauwe naß</l>
<l xml:id="w_83.29">Dúnne auff das was geſtraut</l>
<l xml:id="w_83.30">Dar auff ſaß die ſich do fraut</l>
<l xml:id="w_84.01">Die werde waleiſynne</l>
<l xml:id="w_84.02">Sy tzwang yedoch ſein minne</l>
<l xml:id="w_84.03">Er ſatzte ſo nahe von ir nyder</l>
<l xml:id="w_84.04">Das in begraiff vnd zoch in wider</l>
<l xml:id="w_84.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Nderhalb an irn leib</l>
<l xml:id="w_84.06">Sy w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ein maget nit ein weib</l>
<l xml:id="w_84.07">Die in ſo nahen ſitzen ließ</l>
<l xml:id="w_84.08">Woͤlt ir nun hoͤren wie ſy hieß</l>
<l xml:id="w_84.09">Die kúnigin hertzeloyde</l>
<l xml:id="w_84.10">Vnd ir baſe ritſoyde</l>
<l xml:id="w_84.11">Die het der kúnig gaylet</l>
<l xml:id="w_84.12">Des muͦmen ſun was gamuret</l>
<l xml:id="w_84.13">Frauw hertzeloyde gab den ſchein</l>
<l xml:id="w_84.14">Weren gar erloſchen die kertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein</l>
<l xml:id="w_84.15">So were doch licht von ir genuͦg</l>
<l xml:id="w_84.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ein iamer vnderſchluͦg</l>
<l xml:id="w_84.17">Die hoͤhe an ſeiner freúde brait</l>
<l xml:id="w_84.18">Sein minne wer ir vil berait</l>
<l xml:id="w_84.19">Sy ſprach gruͦß noch zúchten kúr</l>
<l xml:id="w_84.20">Bei einer weile gingen ſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>cken fúr</l>
<pb xml:id="w017v"/><cb xml:id="w017va"/>
<l xml:id="w_84.21">Mit zierde von azagoug</l>
<l xml:id="w_84.22">Dar in groß reichait niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> troug</l>
<l xml:id="w_84.23">Die truͦgen iunckherrn ein</l>
<l xml:id="w_84.24">Es muͤſſen teúre nepffe ſein</l>
<l xml:id="w_84.25">Von edelme geſtaine</l>
<l xml:id="w_84.26">Weit vnd nicht zuͦ klaine</l>
<l xml:id="w_84.27">Sy waren alle ſunder golt</l>
<l xml:id="w_84.28">Es was des landes zins ſolt</l>
<l xml:id="w_84.29">Den yſenhart vil dicke bot</l>
<l xml:id="w_84.30">Frauw belakanen fúr groſſe not</l>
<l xml:id="w_85.01">Man bot in das trincken dar</l>
<l xml:id="w_85.02">Mangen teúren ſtain wolgeuar</l>
<l xml:id="w_85.03">Schmaragde vnd ſardin</l>
<l xml:id="w_85.04">Etlicher was ein rubin</l>
<l xml:id="w_85.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Vrch das pauelun do rait</l>
<l xml:id="w_85.06">Zwene ritter auff des ſicherhait</l>
<l xml:id="w_85.07">Die waren hin geuangen</l>
<l xml:id="w_85.08">Vnd kamen dar ein gegangen</l>
<l xml:id="w_85.09">Der was einer gaylet</l>
<l xml:id="w_85.10">Der ſach den kúnig gamuret</l>
<l xml:id="w_85.11">Sitzen als er wer vnfro</l>
<l xml:id="w_85.12">Er ſprach nefe wie gebarſt du ſo</l>
<l xml:id="w_85.13">Dein preiß iſt doch do fúr erkand</l>
<l xml:id="w_85.14">Frauw hertzeloyden vnd ir land</l>
<l xml:id="w_85.15">Hat dein leib do errungen</l>
<l xml:id="w_85.16">Das iehen dir gar die zungen</l>
<l xml:id="w_85.17">Er ſei britun oder hieeſcher man</l>
<l xml:id="w_85.18">Wer hie welſche ſprach kan</l>
<l xml:id="w_85.19"><sic>Eranzoyß</sic> oder braband</l>
<l xml:id="w_85.20">Die iehen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> volgent deiner hand</l>
<l xml:id="w_85.21">Das dir ſo gewantem ſpiln</l>
<l xml:id="w_85.22">Gleiche nieman múg geziln</l>
<l xml:id="w_85.23">Des ließe ich hie die waren brieff</l>
<l xml:id="w_85.24">Dein krafft mit elle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d do nit ſchlieff</l>
<l xml:id="w_85.25">Do diſe helde kamen in not</l>
<l xml:id="w_85.26">Der hand nie me ſicherhait gebot</l>
<l xml:id="w_85.27">Der ſtoltze brandelidelin</l>
<l xml:id="w_85.28">Vnd auch der kuͤne lehelin</l>
<l xml:id="w_85.29">Hardis de ſchartfillor</l>
<l xml:id="w_85.30">Vnd owe razzalig der mor</l>
<cb xml:id="w017vb"/>
<l xml:id="w_86.01">Den du vor patelemunt</l>
<l xml:id="w_86.02">Thete fyanze kunt</l>
<l xml:id="w_86.03">Des gert dein preiß an ſtreite</l>
<l xml:id="w_86.04">Der hoͤhe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch der weite</l>
<l xml:id="w_86.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ein fraw mag wene<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> du tobſt</l>
<l xml:id="w_86.06">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z du mich alſo vor ir lobſt</l>
<l xml:id="w_86.07">Du magſt mich doch <sic>verkanfe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></sic> niht</l>
<l xml:id="w_86.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n etzwer wandel an mir ſiht</l>
<l xml:id="w_86.09">Deine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de iſt zuͦuil lobe kund</l>
<l xml:id="w_86.10">Das han ich vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an diſer ſtu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_86.11">Die werde diet von ponterteis</l>
<l xml:id="w_86.12">Han mich vnd ſchampaneis</l>
<l xml:id="w_86.13">Verlaſſen ledig úberall</l>
<l xml:id="w_86.14">Morholt der meinen neuen ſtall</l>
<l xml:id="w_86.15">Von dem roße er ledig ſin</l>
<l xml:id="w_86.16">Mein herre brandelidelin</l>
<l xml:id="w_86.17">Werden ledig von ſeiner hand</l>
<l xml:id="w_86.18">Wir ſein noch bede pfand</l>
<l xml:id="w_86.19">Ich vnd meiner muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_86.20">Du ſolt an vnß gnade thun</l>
<l xml:id="w_86.21">Hie iſt ein veſperie erlitten</l>
<l xml:id="w_86.22">Das turniren wirt vermitten</l>
<l xml:id="w_86.23">An diſer zeit vor kanuoleis</l>
<l xml:id="w_86.24">Die rechten warhait ich des weis</l>
<l xml:id="w_86.25">Hardis der herre ſitzet hie</l>
<l xml:id="w_86.26">Nun ſprichet wo von oder wie</l>
<l xml:id="w_86.27">Sy vnß moͤchten vor gehalten</l>
<l xml:id="w_86.28">Das muͦſt vil preiſes walten</l>
<l xml:id="w_86.29">Die kúnigin ſprach zuͦ gamuret</l>
<l xml:id="w_86.30">Von hertzen ein ſuͤſſe bet</l>
<l xml:id="w_87.01">Was meins rechten an eúch ſei</l>
<l xml:id="w_87.02">Do ſúlt ir mich laſſen bei</l>
<l xml:id="w_87.03">Darzuͦ mein dienſt gnaden gert</l>
<l xml:id="w_87.04">Wird ich baider hie gewert</l>
<l xml:id="w_87.05">So ſol ich mein preiß verkrencken</l>
<l xml:id="w_87.06">So lat mich fúrder wencken</l>
<l xml:id="w_87.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúniginne anfolyſen</l>
<l xml:id="w_87.08">Der keúſchen vnd der wyſen</l>
<l xml:id="w_87.09">Auff ſprang balde ir cappelan</l>
<l xml:id="w_87.10">Er ſprach in ſol von rechte han</l>
<pb xml:id="w018r"/><cb xml:id="w018ra"/>
<l xml:id="w_87.11">Mein frauwe die mich in dis land</l>
<l xml:id="w_87.12">Nach ſeinem mynnen hat geſand</l>
<l xml:id="w_87.13">Sy lebete ie nach ſeines leibes ſer</l>
<l xml:id="w_87.14">Ir mynne hat an im gewer</l>
<l xml:id="w_87.15">Sy ſol behalten ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_87.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy iſt im holt fúr alle weib</l>
<l xml:id="w_87.17">Hie ſeint ir botteu fúrſten drei</l>
<l xml:id="w_87.18">Kint vor miſſewende frei</l>
<l xml:id="w_87.19">Der haiſſet ainer lanzidant</l>
<l xml:id="w_87.20">Von hoher art auß gruͦnlant</l>
<l xml:id="w_87.21">Der iſt her zuͦ kerlingen komen</l>
<l xml:id="w_87.22">Vnd hat die ſprach an ſich genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_87.23">Der ander hies leodars</l>
<l xml:id="w_87.24">Figunt de ſchielars</l>
<l xml:id="w_87.25">Wer der dritte were</l>
<l xml:id="w_87.26">Des ſagt er vnß auch ein mere</l>
<l xml:id="w_87.27">Des muͦter hieß peaflurß</l>
<l xml:id="w_87.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein vatter panſamurß</l>
<l xml:id="w_87.29">Die warn von der veigen art</l>
<l xml:id="w_87.30">Das kint hieß leiturtelart</l>
<l xml:id="w_88.01">Die lieffen alle drei vor in</l>
<l xml:id="w_88.02">Sy ſprachen herre haſtu ſin</l>
<l xml:id="w_88.03">Dir zelt roy de frantze</l>
<l xml:id="w_88.04">Der werden mynne ſchantze</l>
<l xml:id="w_88.05">So magſtu ſpiln phand</l>
<l xml:id="w_88.06">Dein frauw iſt ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mers ledig zuͦ ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_88.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie botſchafft w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z auch vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_88.08">Gaylet der ee was komen</l>
<l xml:id="w_88.09">Saß d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kúnigin vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> des mantels ort</l>
<l xml:id="w_88.10">Sy ſprach zuͦ im diſe wort</l>
<l xml:id="w_88.11">Sage an iſt dir icht mer geſchehen</l>
<l xml:id="w_88.12">Ich han ſchlege vil an dir geſehen</l>
<l xml:id="w_88.13">Do begraiff in die gehúre</l>
<l xml:id="w_88.14">Seine micheln quatſchúre</l>
<l xml:id="w_88.15">Mit irn linden henden weiß</l>
<l xml:id="w_88.16">An den lag goldes ſo groſſer fleiß</l>
<l xml:id="w_88.17">Do was er gegaſieret</l>
<l xml:id="w_88.18">Vnd ſere gequatſchieret</l>
<l xml:id="w_88.19">Húlffe kúnne vnd naſen</l>
<l xml:id="w_88.20">Er bat der kúniginne baſen</l>
<cb xml:id="w018rb"/>
<l xml:id="w_88.21">Die diſe ere an ir beging</l>
<l xml:id="w_88.22">Das ſy in mit irn hande<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zuͦ ir fing</l>
<l xml:id="w_88.23">Sy ſprach mit zúchte lere</l>
<l xml:id="w_88.24">Zuͦ gamuret mere</l>
<l xml:id="w_88.26"><milestone unit="Versumstellung"/>Die werde franzoſinne</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_88.26 #W018rb"><ref>franzoſinne</ref>:Im Münchner und auch Göttinger Exemplar Lücke zwischen <ref>franzoſin</ref> und <ref>ne</ref>. Lücke wurde im Exemplar in Darmstadt geschlossen.</note>
<l xml:id="w_88.25"><milestone unit="Versumstellung"/>Im erbeútet vaſt ir minne</l>
<l xml:id="w_88.27">Erent an mir alle wib</l>
<l xml:id="w_88.28">Vnd lond mich zuͦ rechte mynne lib</l>
<l xml:id="w_88.29">Seint hie vntz ich myn recht neme</l>
<l xml:id="w_88.30">Ir laſſet anders mich in ſcheme</l>
<l xml:id="w_89.01">Dis gelobte ir der werde man</l>
<l xml:id="w_89.02">Sy nam vrlaub do fuͦr ſy dan</l>
<l xml:id="w_89.03">Sy huͦb gaylet den tegen wert</l>
<l xml:id="w_89.04">Sunder ſchone auff ſein pfert</l>
<l xml:id="w_89.05">Vnd kerte von ir wider ein</l>
<l xml:id="w_89.06">Aldo er vand die frauwen ſein</l>
<l xml:id="w_89.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach zuͦ hardiſe</l>
<l xml:id="w_89.08">Eúwer ſchweſter aliſe</l>
<l xml:id="w_89.09">Mir ir minne bot die nam ich do</l>
<l xml:id="w_89.10">Die iſt nun beſtetet anderßwo</l>
<l xml:id="w_89.11"/>
<l xml:id="w_89.12"/>
<l xml:id="w_89.13">Sy hat der fúrſte lamechin</l>
<l xml:id="w_89.14">Sol ſy nit gekroͤnet ſin</l>
<l xml:id="w_89.15">Sy hat auch wirdikait erkant</l>
<l xml:id="w_89.16">Hennowe vnd brabant</l>
<l xml:id="w_89.17">Ir dienet vnd manig ritter guͦt</l>
<l xml:id="w_89.18">Kerent mir es zuͦ gruͦß in yren muͦt</l>
<l xml:id="w_89.19">Land mich in eúwern hulden ſein</l>
<l xml:id="w_89.20">Vnd ne<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pt hinwider de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienſt mein</l>
<l xml:id="w_89.21">Der kúnig von gaßgone ſprach</l>
<l xml:id="w_89.22">Alſo im ſein manlich ellend iach</l>
<l xml:id="w_89.23">Eúwer rede was ie ſuͤſſe</l>
<l xml:id="w_89.24">Wer eúch darumb gruͤſſe</l>
<l xml:id="w_89.25">Dem ir laſter hand getan</l>
<l xml:id="w_89.26">Der woltes ye durch vorchte lan</l>
<l xml:id="w_89.27">Mich ving eúwer muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_89.28">Der enkan an nieman miſſethun</l>
<l xml:id="w_89.29">Ir werdent wol ledig von gamuret</l>
<l xml:id="w_89.30">Das ſol ſein mein erſte bet</l>
<l xml:id="w_90.01">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n aber ir vnbetzwungen ſeit</l>
<l xml:id="w_90.02">So lebt mein dienſt noch die zeit</l>
<pb xml:id="w018v"/><cb xml:id="w018va"/>
<l xml:id="w_90.02-1">Das ich on alles laſter ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mag</l>
<l xml:id="w_90.02-2">Nun ſeit mein frúnt hie iſt der tag</l>
<l xml:id="w_90.03">Das ir mich zuͦ frúnde múget neme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_90.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúch des nymer dúrffet ſcheme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_90.05">Was ioch mir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúch geſchicht</l>
<l xml:id="w_90.06">Mich ſchluͦg doch eúwer ſweſter nit</l>
<l xml:id="w_90.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er rede lachten ſy úberall</l>
<l xml:id="w_90.08">Doch wart getruͤbet in der ſchal</l>
<l xml:id="w_90.09">Den wirt ir treúwe meinde</l>
<l xml:id="w_90.10">Alſo er do beſcheinde</l>
<l xml:id="w_90.11">Groß iamer iſt ein ſcharpffer gard</l>
<l xml:id="w_90.12">Ir ieglicher do inne ward</l>
<l xml:id="w_90.13">Das ſein leib mit kummers ranck</l>
<l xml:id="w_90.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> all ſein freúd was vil kranck</l>
<l xml:id="w_90.15">Do zurnde ſeiner muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_90.16">Er ſprach du kanſt vnfuͦge tun</l>
<l xml:id="w_90.17">Nein ich muͦß bei ruͦwen ſin</l>
<l xml:id="w_90.18">Ich ſene mich nach der kúnigin</l>
<l xml:id="w_90.19">Die ich ließ zuͦ patelamunt</l>
<l xml:id="w_90.20">Von der iſt mir mein hertze wunt</l>
<l xml:id="w_90.21">Von rainer art ein raines weib</l>
<l xml:id="w_90.22">Ir wirde knútſchet meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_90.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mich ir minne iamers mant</l>
<l xml:id="w_90.24">Sy gab mir leib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lant</l>
<l xml:id="w_90.25">Mich thuͦt frauw pelacane</l>
<l xml:id="w_90.26">Manlicher freúde ane</l>
<l xml:id="w_90.27">Es iſt iedoch vil manlich</l>
<l xml:id="w_90.28">Wer minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchame fleiſſet ſich</l>
<l xml:id="w_90.29">Der frauwen huͦte mich auff band</l>
<l xml:id="w_90.30">Das ich nicht ritterſcheffte vand</l>
<l xml:id="w_91.01">Do wond ich das mich ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_91.02">Neme von vngemuͤtes krafft</l>
<l xml:id="w_91.03">Der han ich ein tail hie verlan</l>
<l xml:id="w_91.04">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wenet ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ger vnuerwiſſen ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_91.05">Das mich ir ſchwertze iage dan</l>
<l xml:id="w_91.06">Doch ſach ich ſy fúr die ſunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an</l>
<l xml:id="w_91.07">Ir weiblicher preiß mir fuͤget lait</l>
<l xml:id="w_91.08">Sy iſt ein kron ob aller wirdikait</l>
<l xml:id="w_91.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch muͦß ein vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander clagen</l>
<l xml:id="w_91.10">Ich ſach meines bruͦd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vane<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<cb xml:id="w018vb"/>
<l xml:id="w_91.11">Mit auffgekerten orten</l>
<l xml:id="w_91.12">Owe mir diſer worten</l>
<l xml:id="w_91.13">Das mere du<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>cket mich ſo iemerleich</l>
<l xml:id="w_91.14">Von dem waſſer die auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> reich</l>
<l xml:id="w_91.15">Wurden naß dem ſpaniole</l>
<l xml:id="w_91.16">Er ſprach owe kúnigin anfoliſe</l>
<l xml:id="w_91.17">Durch dein minne gab den leib</l>
<l xml:id="w_91.18">Galoes den alle weib</l>
<l xml:id="w_91.19">Von hertzen clagen ſolten</l>
<l xml:id="w_91.20">Mit treúwen ob ſy wolten</l>
<l xml:id="w_91.21">Das ir auch ſeit brachte</l>
<l xml:id="w_91.22">Lobes vil. wo man gedachte</l>
<l xml:id="w_91.23">Der kúnigin von auerre</l>
<l xml:id="w_91.24">Wie wenig er dir werre</l>
<l xml:id="w_91.25">Den mag ich durch dich verlos</l>
<l xml:id="w_91.26">Der ritterlichen ſein ende kos</l>
<l xml:id="w_91.27">Von einer tyoſt die in ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_91.28">Das er dein klainode truͦg</l>
<l xml:id="w_91.29">Fúrſten die geſellen ſein</l>
<l xml:id="w_91.30">Thuͦnt hertzliche clage ſchein</l>
<l xml:id="w_92.01">Sy hand ir ſchiltes gebraite</l>
<l xml:id="w_92.02">Nach iamers gelaite</l>
<l xml:id="w_92.03">Gegen der erde gekeret</l>
<l xml:id="w_92.04">Groß trauren ſy das leret</l>
<l xml:id="w_92.05">Alſuß thuͦn ſy ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_92.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeint úberlade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit iamers krafft</l>
<l xml:id="w_92.07">Seit galoes meiner muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_92.08">Nach meinem dienſt nit ſol thun</l>
<l xml:id="w_92.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O er erfuͦr des bruͦders tot</l>
<l xml:id="w_92.10">Das was ſein ander hertzen not</l>
<l xml:id="w_92.11">Mit iamer ſprach er diſe wort</l>
<l xml:id="w_92.12">Wie hatt ſuß meins anckers ort</l>
<l xml:id="w_92.13">In reúwen ergriffen landes habe</l>
<l xml:id="w_92.14">Der wapen thet er ſich do abe</l>
<l xml:id="w_92.15">Groß rúw in ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer iach</l>
<l xml:id="w_92.16">Der helt auß warn treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_92.17">Von antſchowe galoes</l>
<l xml:id="w_92.18">Fúrbas darff nieman fragen des</l>
<l xml:id="w_92.19">Es ward mit manlicher zucht</l>
<l xml:id="w_92.20">Geborn der warn minne frucht</l>
<pb xml:id="w019r"/><cb xml:id="w019ra"/>
<l xml:id="w_92.21">Auß deinem hertzen bluͤte</l>
<l xml:id="w_92.22">Nun erbarmet mich dein guͤte</l>
<l xml:id="w_92.23">Er ſprach zuͦ gaylete</l>
<l xml:id="w_92.24">Wie gehabet ſich deſchawete</l>
<l xml:id="w_92.25">Mein muͦter froͤden arme</l>
<l xml:id="w_92.26">So das ſich got erbarme</l>
<l xml:id="w_92.27">Do ir ſtarb gaudin</l>
<l xml:id="w_92.28">Vnd galoes der bruͦder min</l>
<l xml:id="w_92.29">Vnd do ſy den nit bei ir vand</l>
<l xml:id="w_92.30">Von dem ir freúde gar verſchwand</l>
<l xml:id="w_93.01">Do ſprach der kúnig hardis</l>
<l xml:id="w_93.02">Nun kere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t an ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>hait eúwern fleiß</l>
<l xml:id="w_93.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob ir manhait kúnnen tragen</l>
<l xml:id="w_93.04">So ſoͤlt ir leit zuͦ maſſe klagen</l>
<l xml:id="w_93.05">Do was ſein kummer alſo groß</l>
<l xml:id="w_93.06">Ein guſſe im von den augen floß</l>
<l xml:id="w_93.07">Er ſchuͦff den rittern ir gemach</l>
<l xml:id="w_93.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gieng do er ſein kamerere ſach</l>
<l xml:id="w_93.09">In einem gezelt von ſamit</l>
<l xml:id="w_93.10">Die nacht die dolt er iamers zyt</l>
<l xml:id="w_93.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>Ins morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s do der tag erſchein</l>
<l xml:id="w_93.12">Sy wurden alle gleich in ein</l>
<l xml:id="w_93.13">Die innern. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das eúſſer her</l>
<l xml:id="w_93.14">Das do mit ſtreitlicher wer</l>
<l xml:id="w_93.15">Nieman were fúrbas</l>
<l xml:id="w_93.16">Denne der den ancker maß</l>
<l xml:id="w_93.17">Sy wolten auch tyoſtieren nicht</l>
<l xml:id="w_93.18">Do ſchein der mitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> morgen licht</l>
<l xml:id="w_93.19">Sy warn mit ſtreite ſo vberladen</l>
<l xml:id="w_93.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hette<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> von muͤde groſſen ſchade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_93.21">Das alle die werden ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_93.22">Twang der vnmaſſen muͤde krafft</l>
<l xml:id="w_93.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Y kúniginne do ſelbe reit</l>
<l xml:id="w_93.24">Zuͦ velde nicht lenger ſy enbeit</l>
<l xml:id="w_93.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦrte ſy wider in die ſtat</l>
<l xml:id="w_93.26">Die beſten ſy dort inne bat</l>
<l xml:id="w_93.27">Das ſy auff die plane ritten</l>
<l xml:id="w_93.28">Do ward ir bette nit vermitten</l>
<l xml:id="w_93.29">Sy fuͦren do man ein meſſe ſang</l>
<l xml:id="w_93.30">De<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> trurigen kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zazamang</l>
<cb xml:id="w019rb"/>
<l xml:id="w_94.01">Do der benedic ward getan</l>
<l xml:id="w_94.02">Frauw hertzeloyd kam gegan</l>
<l xml:id="w_94.03">An gamurettes leib ſy ſprach</l>
<l xml:id="w_94.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gert es alſo die volge iach</l>
<l xml:id="w_94.05">Do ſprach er frawe ich han ein weib</l>
<l xml:id="w_94.06">Die iſt mir lieber dan der leib</l>
<l xml:id="w_94.07">Ob ich der ane were</l>
<l xml:id="w_94.08">Dannoch weſt ich ein mere</l>
<l xml:id="w_94.09">Do von ich eúch enbreſte gar</l>
<l xml:id="w_94.10">Neme ieman meines rechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> war</l>
<l xml:id="w_94.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R ſolt die morinne</l>
<l xml:id="w_94.12">Lan durch meine minne</l>
<l xml:id="w_94.13">Des tauffes ſegen hat beſſer krafft</l>
<l xml:id="w_94.14">Nun ane<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t eúch der haidenſchafft</l>
<l xml:id="w_94.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> minnent mich nach meiner ee</l>
<l xml:id="w_94.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mir iſt noch eúwer minne we</l>
<l xml:id="w_94.17">Oder ſol mir gen eúch ſchade ſin</l>
<l xml:id="w_94.18">Der frantzoſer kúnigin</l>
<l xml:id="w_94.19">Der botten ſuͤſſe wort</l>
<l xml:id="w_94.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſpielten eúch vntz an das ort</l>
<l xml:id="w_94.21">Sehend die iſt mein ware frauwe</l>
<l xml:id="w_94.22">Ich brachte in antſchauwe</l>
<l xml:id="w_94.23">Ir rat mit meiner zucht ſitte</l>
<l xml:id="w_94.24">Mir want noch heút ir hilff mitte</l>
<l xml:id="w_94.25">Do von das mich mein frauw zoch</l>
<l xml:id="w_94.26">Die weibes miſſewende floch</l>
<l xml:id="w_94.27">Wir warn beide kinde do</l>
<l xml:id="w_94.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch ein ander harte fro</l>
<l xml:id="w_94.29">Zuͦ ſehene die kúnigin anfolyſe</l>
<l xml:id="w_94.30">Gekroͤnet an weiblichem preyſe</l>
<l xml:id="w_95.01">Mir gab der gehúre</l>
<l xml:id="w_95.02">Von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> land die beſten ſtúre</l>
<l xml:id="w_95.04"><milestone unit="Versumstellung"/>Do graiff ich williglichen zuͦ</l>
<l xml:id="w_95.06"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich meine die mir das beſte thuͦ</l>
<l xml:id="w_95.03"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich was do ermer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich nun ſei</l>
<l xml:id="w_95.05"><milestone unit="Versumstellung"/>Doch bin ich noch den armen bei</l>
<l xml:id="w_95.07">Darzuͦ iſt mein bruͦder laider tot</l>
<l xml:id="w_95.08">Durch eúwer zucht lo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d mich an not</l>
<l xml:id="w_95.09">Kerend minne do freúde ſey</l>
<l xml:id="w_95.10">Mir wont nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n iamer bei</l>
<pb xml:id="w019v"/><cb xml:id="w019va"/>
<l xml:id="w_95.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">l</seg>Ond mich de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib nit lenger zern</l>
<l xml:id="w_95.12">Sagt wo mit ir eúch woͤlt wern</l>
<l xml:id="w_95.13">Fraw ich ſag eúch nach eúwer ger</l>
<l xml:id="w_95.14">Es ward ein turney do her</l>
<l xml:id="w_95.15">Geſprochen. des ward hie nicht</l>
<l xml:id="w_95.16">Manig gezeúg mir das gicht</l>
<l xml:id="w_95.17">Den het ein veſperie erlemet</l>
<l xml:id="w_95.18">Hie ſeint die frechen ſo gezemet</l>
<l xml:id="w_95.19">Das der turnei do von verdarb</l>
<l xml:id="w_95.20">Eúwer ſtete wer eúch erwarb</l>
<l xml:id="w_95.21">Mit des es guͦt hant getan</l>
<l xml:id="w_95.22">Ir ſoͤlt mich notrede erlan</l>
<l xml:id="w_95.23">Es thet hie manig ritter bas</l>
<l xml:id="w_95.24">Eúwer recht iſt hie gen mir las</l>
<l xml:id="w_95.25">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eúwer gemainen gruͦß</l>
<l xml:id="w_95.26">Ob ich den von eúch enpfahen muͦß</l>
<l xml:id="w_95.27">Als vnß die auentúre ſaget</l>
<l xml:id="w_95.28">Do nam der ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die maget</l>
<l xml:id="w_95.29">Einen richter vmb die klage</l>
<l xml:id="w_95.30">Do nahette es dem mittentage</l>
<l xml:id="w_96.01">Man ſprach ein vrtail ſo zuͦ hand</l>
<l xml:id="w_96.02">Das ward in allen erkand</l>
<l xml:id="w_96.03">Dy vmb ritterſchaft dar warn kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_96.04">Hat er den preiß hie genomen</l>
<l xml:id="w_96.05">Den ſol die kúnigin han</l>
<l xml:id="w_96.06">Darnach die volge ward getan</l>
<l xml:id="w_96.07">Do ſprach ſy herre nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeit ir min</l>
<l xml:id="w_96.08">Ich thuͦn eúch die<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſt nach hulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchin</l>
<l xml:id="w_96.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͤge eúch ſoͤlcher freúden tail</l>
<l xml:id="w_96.10">Das ir nach iamer werdent gail</l>
<l xml:id="w_96.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R het yedoch nach iamer pein</l>
<l xml:id="w_96.12">Es was auch abrellen ſchein</l>
<l xml:id="w_96.13">Ergangen. wen doch komen was</l>
<l xml:id="w_96.14">Maye. kurtz klaine gruͤne gras</l>
<l xml:id="w_96.15">Das velt was ergeruͤnet</l>
<l xml:id="w_96.16">Das bernde hertz erkuͤnet</l>
<l xml:id="w_96.17">Vnd gibt im hoch gemuͤte</l>
<l xml:id="w_96.18">Vil bluͦmen ſtan in bluͤte</l>
<l xml:id="w_96.19">Von dem lufft des meyen</l>
<l xml:id="w_96.20">Sein art von den feyen</l>
<cb xml:id="w019vb"/>
<l xml:id="w_96.21">Muͦſte minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> oder minne gern</l>
<l xml:id="w_96.22">Des wolt in ſein frúndinne wern</l>
<l xml:id="w_96.23">An frauwen herzoloyden er do ſach</l>
<l xml:id="w_96.24">Sein mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d mit ſchoͤne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_96.25">Frauw ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wir mit eúch geneſen</l>
<l xml:id="w_96.26">So lat mich ane huͦte weſen</l>
<l xml:id="w_96.27">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n verlat mich iamers krafft</l>
<l xml:id="w_96.28">So thet ich gerne ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_96.29">Lat ir nit turniren mich</l>
<l xml:id="w_96.30">So kan ich noch den alten ſtrich</l>
<l xml:id="w_97.01">Alſo do ich meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> weib entran</l>
<l xml:id="w_97.02">Die ich auch mit ritterſchaft gewan</l>
<l xml:id="w_97.03">Do ſy mich von ſtreite bant</l>
<l xml:id="w_97.04">Ich ließ ir leib vnd lant</l>
<l xml:id="w_97.05">Sy ſprach nempt euch ſelber ein zil</l>
<l xml:id="w_97.06">Ich laſſe eúch eúwers willen vil</l>
<l xml:id="w_97.07">Ich wil noch fru<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>me<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vil ſper enzwey</l>
<l xml:id="w_97.08">Alle menede ein turney</l>
<l xml:id="w_97.09">Des ſolt frauwe geruͦchen</l>
<l xml:id="w_97.10">Das ich den muͤſſe ſuͦchen</l>
<l xml:id="w_97.11">Diß lobete ſy. ward mir geſaget</l>
<l xml:id="w_97.12">Er enpfie die land vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die maget</l>
<l xml:id="w_97.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Yſe drei iúncherlein</l>
<l xml:id="w_97.14">Anfoliſen der kúnigin</l>
<l xml:id="w_97.15">Hie ſtuͦnden vnd ir kappelon</l>
<l xml:id="w_97.16">Do volge vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vrtail hat geton</l>
<l xml:id="w_97.17">Der pfaffe es hort vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_97.18">Zuͦ gamuret vnd iach</l>
<l xml:id="w_97.19">Man thete ſeiner frauwen kunt</l>
<l xml:id="w_97.20">Das er vor patelamunt</l>
<l xml:id="w_97.21">Den beſten preiß behielte</l>
<l xml:id="w_97.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do zwayer krone wielte</l>
<l xml:id="w_97.23">Sy hat auch land vnd guͦt</l>
<l xml:id="w_97.24">Sy gibt eúch leib vnd muͦt</l>
<l xml:id="w_97.25">Dyſe mir gab die ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_97.26">So muͦß ich nach der ordens krafft</l>
<l xml:id="w_97.27">Alſo mir des ſchiltes ampt ſaget</l>
<l xml:id="w_97.28">Do bei beleiben vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_97.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich ſchilt von ir gewan</l>
<l xml:id="w_97.30">Es wer noch anders vngetan</l>
<pb xml:id="w020r"/><cb xml:id="w020ra"/>
<l xml:id="w_98.01">Ich wúrd es traurig oder gail</l>
<l xml:id="w_98.02">Ich behabte ir ritters tail</l>
<l xml:id="w_98.03">Varnt wid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſaget ir de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſt mein</l>
<l xml:id="w_98.04">Ich wil auch ymmer ir ritter ſein</l>
<l xml:id="w_98.05">Ob mir alle kronen weren berait</l>
<l xml:id="w_98.06">Ich han noch mein hoͤchſte lait</l>
<l xml:id="w_98.07">Er bot in ſeine groſſe habe</l>
<l xml:id="w_98.08">Seiner gabe theten ſy ſich abe</l>
<l xml:id="w_98.09">Die botten fuͦren zuͦ lande</l>
<l xml:id="w_98.10">Gar on ir frauwen ſchande</l>
<l xml:id="w_98.11">Sy gerten vrlaubes nicht</l>
<l xml:id="w_98.12">Das leichte vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zorne noch geſchicht</l>
<l xml:id="w_98.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie knappen fúrſten diſe kint</l>
<l xml:id="w_98.14">Warn von wainen alſo blint</l>
<l xml:id="w_98.14-1">Das ſy vor layde taten</l>
<l xml:id="w_98.14-2">Auch was es dannoch nit zuͦ ſpaten</l>
<l xml:id="w_98.15">Die den ſchilt verkeret hant getrage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_98.16">De<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> begunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir frúnt zuͦ velde ſagen</l>
<l xml:id="w_98.17">Frauwe hertzeloyde die kúnigin</l>
<l xml:id="w_98.18">Hat behabt den antſcheuin</l>
<l xml:id="w_98.19">We wer was von antſchowe do</l>
<l xml:id="w_98.20">Vnſer her iſt leider anderſwo</l>
<l xml:id="w_98.21">Durch ritters preiß zuͦ den ſarazin</l>
<l xml:id="w_98.22">Das iſt noch vnſer hoͤchſte pin</l>
<l xml:id="w_98.23">Der do den preiß hat bezalt</l>
<l xml:id="w_98.24">Vnd mangen ritter abgeualt</l>
<l xml:id="w_98.25">Vnd der do ſtach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_98.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den túren ancker truͦg</l>
<l xml:id="w_98.27">Auff dem helme wol geſteinet</l>
<l xml:id="w_98.28">Das der in do meinet</l>
<l xml:id="w_98.29">Vnß ſaget der kúnig gaylet</l>
<l xml:id="w_98.30">Der antſcheuin wer gamuret</l>
<l xml:id="w_99.01">Dem ſy do wol gelungen</l>
<l xml:id="w_99.02">Zuͦ roſſe ſy do ſprungen</l>
<l xml:id="w_99.03">Ir wat ward von den augen naß</l>
<l xml:id="w_99.04">Do ſy komen do ir herre was</l>
<l xml:id="w_99.05">Sy enpfinge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in. er enpfing auch ſy</l>
<l xml:id="w_99.06">Freúde vnd iamer d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z was hy</l>
<l xml:id="w_99.07">Do kuſt er die getreúwen</l>
<l xml:id="w_99.08">Er ſprach eúch ſol nit reúwen</l>
<cb xml:id="w020rb"/>
<l xml:id="w_99.09">Zuͦ vnmaſſer weiſe der bruͦder mein</l>
<l xml:id="w_99.10">Ich ſol eúch wol ergetzen ſein</l>
<l xml:id="w_99.11">Kere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t auff den ſchilt nach ſeiner art</l>
<l xml:id="w_99.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> heben eúch an der freúden vart</l>
<l xml:id="w_99.13">Ich wil meines vatter waffen trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_99.14">Sein land mein anckere han beſlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_99.15">Der ancker iſt ein recken zil</l>
<l xml:id="w_99.16">Den neme vnd trage wer do wil</l>
<l xml:id="w_99.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch muͦß nun lebeleiche</l>
<l xml:id="w_99.18">Gebaren. ich bin reiche</l>
<l xml:id="w_99.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſolt ich <sic>vockes</sic> herre ſein</l>
<l xml:id="w_99.20">Den thete we der iamer mein</l>
<l xml:id="w_99.21">Frauwe hertzeloyde nun helffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t mir</l>
<l xml:id="w_99.22">Das wir bitten ich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir</l>
<l xml:id="w_99.23">Kúnige fúrſten. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die hie ſein</l>
<l xml:id="w_99.24">Das ſy durch den dienſt mein</l>
<l xml:id="w_99.25">Bliben vntz ir mich gewert</l>
<l xml:id="w_99.26">Des minnen werck zer minne gert</l>
<l xml:id="w_99.27">Die bette warb ir baider munt</l>
<l xml:id="w_99.28">Die werden lobetens ſo zuͦ ſtunt</l>
<l xml:id="w_99.29">Ieglicher fuͦr an ſein gemach</l>
<l xml:id="w_99.30">Die kúnigin zuͦ ire<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> frúnde ſprach</l>
<l xml:id="w_100.01">Nun habent eúch an mein pflege</l>
<l xml:id="w_100.02">Sy weiſte in haimlich wege</l>
<l xml:id="w_100.03">Seiner geſte pflag ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wol zuͦ frume<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_100.04">Wo yoch ir wirt wer kumen</l>
<l xml:id="w_100.05">Das geſinde ward gemaine</l>
<l xml:id="w_100.06">Doch fuͦr er dan allaine</l>
<l xml:id="w_100.07">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zway iunckherlin</l>
<l xml:id="w_100.08">Iunckfrauwen vnd die kúnigin</l>
<l xml:id="w_100.09">In fuͦrten do er freúde vand</l>
<l xml:id="w_100.10">Als ſein trauren do verſchwand</l>
<l xml:id="w_100.11">Enſchumpfieret wart ſein reúwe</l>
<l xml:id="w_100.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſin hochgemuͤt all neúwe</l>
<l xml:id="w_100.13">Das muͦſe doch vor liebe ſin</l>
<l xml:id="w_100.14">Frauw hertzeloyle die kúnigin</l>
<l xml:id="w_100.15">Ir magetuͦmes do ane wart</l>
<l xml:id="w_100.16">Die múnde warn do nit geſpart</l>
<l xml:id="w_100.17">Die begunden ſy mit kúſſen zern</l>
<l xml:id="w_100.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> iamer mit den freúde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wern</l>
<pb xml:id="w020v"/><cb xml:id="w020va"/>
<l xml:id="w_100.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Arnach er ein zucht begieng</l>
<l xml:id="w_100.20">Er ließ ſy ledig die er vieng</l>
<l xml:id="w_100.21">Hardis vnd gaylet</l>
<l xml:id="w_100.22">Die verſuͤnde auch gamuret</l>
<l xml:id="w_100.23">Do ergie ein ſoͤllich hochgezeit</l>
<l xml:id="w_100.24">Wer do hat gleichet ſeit</l>
<l xml:id="w_100.25">Des band iedoch gewaltes pflag</l>
<l xml:id="w_100.26">Gamuret ſich des bewag</l>
<l xml:id="w_100.27">Sein habe die was vngeſpart</l>
<l xml:id="w_100.28">Arabiſch golt getailet wart</l>
<l xml:id="w_100.29">Armen rittern all gemaine</l>
<l xml:id="w_100.30">Den kúnigen edelgeſtaine</l>
<l xml:id="w_101.01">Tailte gamuretes hand</l>
<l xml:id="w_101.02">Vnd was er do fúrſten vand</l>
<l xml:id="w_101.03">Do ward das varnde <sic>vock</sic> vil gail</l>
<l xml:id="w_101.04">Sy enpfinge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> groß gab ein michel tail</l>
<l xml:id="w_101.05">Nun lant ſy reiten die geſte ſin</l>
<l xml:id="w_101.06">Den gab vrlaub der antſcheuin</l>
<l xml:id="w_101.07">Das pantel das ſein vatter truͦg</l>
<l xml:id="w_101.08">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zobel man auff ſein ſchilt ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_101.09">Als kleine weiß ſeidin</l>
<l xml:id="w_101.10">Ein hemde der kúnigin</l>
<l xml:id="w_101.11">Als es ruͦrte ir bloſſen leib</l>
<l xml:id="w_101.12">Die neúwe was worden ſein weib</l>
<l xml:id="w_101.13">Das was ſeines halſperges dach</l>
<l xml:id="w_101.14">Achtzehen man er durchſtoche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="w_101.15">Vnd mit ſchwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gar zerhauwen</l>
<l xml:id="w_101.16">Ee er ſcheide von der frauwen</l>
<l xml:id="w_101.17">Das leite ſy an ir bloſſe haut</l>
<l xml:id="w_101.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n kam vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ritterſcheffte ir traut</l>
<l xml:id="w_101.19">Der mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt durchſtach</l>
<l xml:id="w_101.20">Ir zwaier minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> treúwen iach</l>
<l xml:id="w_101.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R hette wúrdikait genuͦg</l>
<l xml:id="w_101.22">Do ſy ſein manlich ellend truͦg</l>
<l xml:id="w_101.23">Hin úber gegen der herte</l>
<l xml:id="w_101.24">Mich iamert ſeiner verte</l>
<l xml:id="w_101.25">Im kam die ware botſchafft</l>
<l xml:id="w_101.26">Sein herre der baruck wer mit kraft</l>
<l xml:id="w_101.27">Vber ritten von babilone</l>
<l xml:id="w_101.28">Einer hieß ypomidone</l>
<cb xml:id="w020vb"/>
<l xml:id="w_101.29">Der ander pompeyus</l>
<l xml:id="w_101.30">Den nennet die auentúr alſus</l>
<l xml:id="w_102.01">Das was ein ſtoltzer man</l>
<l xml:id="w_102.02">Nicht der von rome entran</l>
<l xml:id="w_102.03">Der groſſe iulius do vor</l>
<l xml:id="w_102.04">Der kúnig nabuchodonoſor</l>
<l xml:id="w_102.05">Seiner muͦter bruͦder was</l>
<l xml:id="w_102.06">Der an trúgenlichen buͦchen las</l>
<l xml:id="w_102.07">Er wolte ſelber ſein ein got</l>
<l xml:id="w_102.08">Er were nun der welte ſpot</l>
<l xml:id="w_102.09">Sein habe ſein guͦt was vngeſpart</l>
<l xml:id="w_102.10">Die bruͤder warn von hoher art</l>
<l xml:id="w_102.11">Von ninus der gewaltes pflag</l>
<l xml:id="w_102.12">Ee das geſtifftet wurd baldag</l>
<l xml:id="w_102.13">Der ſelbe ſtiffte auch niniue</l>
<l xml:id="w_102.14">In thet ſchade vnd laſter we</l>
<l xml:id="w_102.15">Der iach der baruck zuͦ vrborn</l>
<l xml:id="w_102.16">Des ward gewunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vnd verlorn</l>
<l xml:id="w_102.17">Genuͦg zuͦ baiden ſeiten</l>
<l xml:id="w_102.18">Man ſach die helde ſtreiten</l>
<l xml:id="w_102.19">Do ſchifften ſy úber mer</l>
<l xml:id="w_102.20">Er vand den baruck mit gewer</l>
<l xml:id="w_102.21">Mit froͤden er entpfangen wart</l>
<l xml:id="w_102.22">Wie mit iamere ſein vart</l>
<l xml:id="w_102.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>As do geſchehe was do erge</l>
<l xml:id="w_102.24">Gewin vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verluſt wie es do ſte</l>
<l xml:id="w_102.25">Das wais frauw hertzloyde nicht</l>
<l xml:id="w_102.26">Sy was als die ſunne licht</l>
<l xml:id="w_102.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> minnigliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_102.28">Reichait vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tugende pflag d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z weib</l>
<l xml:id="w_102.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> froͤden me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦuil</l>
<l xml:id="w_102.30">Sy w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z gar ob de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> wunſche zil</l>
<l xml:id="w_103.01">Sy kert ir hertz an keúſche kunſt</l>
<l xml:id="w_103.02">Des beiagte ſy der welte gunſt</l>
<l xml:id="w_103.03">Frauw hertzeloyde die kúnigin</l>
<l xml:id="w_103.04">Ir ſitte an lobe vand gewin</l>
<l xml:id="w_103.05">Ir keúſche was fúr preiß erkant</l>
<l xml:id="w_103.06">Der kúnigin úber drei lant</l>
<l xml:id="w_103.07">Waleis vnd antſchowe</l>
<l xml:id="w_103.08">Dar úber was ſy frauwe</l>
<pb xml:id="w021r"/><cb xml:id="w021ra"/>
<l xml:id="w_103.09-0"><note type="Kustode">c</note></l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_103.09-0 #W021ra"><ref><note type="Kustode">c</note></ref>:Kustode lautet im Göttinger Exemplar auf <ref>3.</ref> im Wiener Exemplar auf <ref>c</ref> in eckigen Klammern.</note>
<l xml:id="w_103.09">Sy truͦg auch krone zuͦ norgals</l>
<l xml:id="w_103.10">In der haubtſtat zuͦ kingriuals</l>
<l xml:id="w_103.11">Ir was auch lieb ir man</l>
<l xml:id="w_103.12">Ob ie kein frawe mer gewan</l>
<l xml:id="w_103.13">So werden frúnt was wer ir das</l>
<l xml:id="w_103.14">So moͤcht es laſſen ane has</l>
<l xml:id="w_103.15">Do er belaib ein halbes iar</l>
<l xml:id="w_103.16">Seines kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s wartet ſy fúrwar</l>
<l xml:id="w_103.17">Dis was ir leibgedinge</l>
<l xml:id="w_103.18">Do brach ir <sic>ftoͤden</sic> klinge</l>
<l xml:id="w_103.19">Inmitten in dem hefft enzway</l>
<l xml:id="w_103.20">Owe vnd heya hay</l>
<l xml:id="w_103.21">Das guͦt als ſoͤlchen iamer weget</l>
<l xml:id="w_103.22">Vnd ymer trauren vnfroͤde veget</l>
<l xml:id="w_103.23">Alſus ſtat die menſchait</l>
<l xml:id="w_103.24">Heút lieb morn lait</l>
<l xml:id="w_103.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie fraw vmb einen mittentag</l>
<l xml:id="w_103.26">Eines angſtlichen ſlaffes pflag</l>
<l xml:id="w_103.27">Ir kam ein vorchtlicher ſchrick</l>
<l xml:id="w_103.28">Sy ducht wie eines ſternes blick</l>
<l xml:id="w_103.29">Sy gen den lúfften fuͦrte</l>
<l xml:id="w_103.30">Das ſy mit krefften ruͦrte</l>
<l xml:id="w_104.01">Manig feúrin dunder ſtrale</l>
<l xml:id="w_104.02">Die flugen all zuͦ male</l>
<l xml:id="w_104.03">Gegen ir do ſengete vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſang</l>
<l xml:id="w_104.04">Von engſten ir zoͤpffe lang</l>
<l xml:id="w_104.05">Mit krachen do aber donre doß</l>
<l xml:id="w_104.06">Brinnende zehere was ir goß</l>
<l xml:id="w_104.07">Iren leib ſy darnach wideruand</l>
<l xml:id="w_104.08">Ir zuckte ein griff ir zeſwe hand</l>
<l xml:id="w_104.09">Das ward verkeret ir hie mitte</l>
<l xml:id="w_104.10">Sy daucht wunderlich ir ſitte</l>
<l xml:id="w_104.11">Wie ſy wer eines tieres amme</l>
<l xml:id="w_104.12">Das zerfuͦrte gar ir wamme</l>
<l xml:id="w_104.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie ein trach ir bruſt ſuͤge</l>
<l xml:id="w_104.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das der gahens von ir ſchluͤge</l>
<l xml:id="w_104.15">So das ſy in nicht mere geſach</l>
<l xml:id="w_104.16">Das hertze er ir auß dem leib brach</l>
<l xml:id="w_104.17">Die vorchte muͦſt ir auge ſehen</l>
<l xml:id="w_104.18">Das iſt ſelten weibe me geſchehen</l>
<cb xml:id="w021rb"/>
<l xml:id="w_104.19">In ſchlaffe kumber dem gleich</l>
<l xml:id="w_104.20">Do vor was ſy ritterleich</l>
<l xml:id="w_104.21">Ach laider das ward verkeret gar</l>
<l xml:id="w_104.22">Sy wirt nach iamer nun gewar</l>
<l xml:id="w_104.23">Ir ſchade wart lang vnd brait</l>
<l xml:id="w_104.24">Ir nahet komende hertzelait</l>
<l xml:id="w_104.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie frawe do begunde</l>
<l xml:id="w_104.26">Des ſy do vor nicht kunde</l>
<l xml:id="w_104.27">Baide zabeln vnd wuͦffen</l>
<l xml:id="w_104.28">Im ſchlaffe laute ruͦffen</l>
<l xml:id="w_104.29">Vil iunckfrawen ſaſſen hie</l>
<l xml:id="w_104.30">Die ſtuͦnden auff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wackten ſie</l>
<l xml:id="w_105.01">Do kam geritten tampaneis</l>
<l xml:id="w_105.02">Irs ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nes knappe ein maiſter weis</l>
<l xml:id="w_105.03">Vnd klainer iunckherlein vil</l>
<l xml:id="w_105.04">Do ging es auß der froͤden zil</l>
<l xml:id="w_105.05">Sy ſagte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de irn herren tot</l>
<l xml:id="w_105.06">Des kam fraw hertzeloyde in not</l>
<l xml:id="w_105.07">Sy viel nider vnuerſunnen</l>
<l xml:id="w_105.08">Die ritter ſprache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wie iſt gewunnen</l>
<l xml:id="w_105.09">Mein herre in ſeinem harnaß</l>
<l xml:id="w_105.10">So wol gewapent als er was</l>
<l xml:id="w_105.11">Wie den knappen iamer iagte</l>
<l xml:id="w_105.12">Den helden er doch ſagte</l>
<l xml:id="w_105.13">Meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lenge ſeines lebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s floch</l>
<l xml:id="w_105.14">Sein herſchinier er von im zoch</l>
<l xml:id="w_105.15">Des twang in ſtarcke hitze</l>
<l xml:id="w_105.16">Geunerten haidens witze</l>
<l xml:id="w_105.17">Hat vnß verſtolen den helt guͦt</l>
<l xml:id="w_105.18">Ein ritter der hette bockes bluͦt</l>
<l xml:id="w_105.19">Genomen in ein langes glas</l>
<l xml:id="w_105.20">Das ſchluͦg er auff den adamas</l>
<l xml:id="w_105.21">Do ward er waicher dan ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchwam</l>
<l xml:id="w_105.22">Den man noch malet fúr das lam</l>
<l xml:id="w_105.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das kreútze in ſein klan</l>
<l xml:id="w_105.24">Den erbarme das do ſy getan</l>
<l xml:id="w_105.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſy mit ſchare<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zuͦ einand<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_105.26">Auoy wie do ward geſtritten</l>
<l xml:id="w_105.27"/>
<l xml:id="w_105.28"/>
<l xml:id="w_105.29">Vor baldag auff dem geuilde</l>
<l xml:id="w_105.30">Durchſtochen ward vil ſchilde</l>
<pb xml:id="w021v"/><cb xml:id="w021va"/>
<l xml:id="w_106.01">Do ſy zuͦ einnander gachten</l>
<l xml:id="w_106.02">Die ponder ſich do flachten</l>
<l xml:id="w_106.03">Sich wurren die banier</l>
<l xml:id="w_106.04">Do viel manig degen vier</l>
<l xml:id="w_106.05">Do worhte aldo myns herren hand</l>
<l xml:id="w_106.06">Do vor ir aller preiß verſchwand</l>
<l xml:id="w_106.07">Suß kam geritten ypomidon</l>
<l xml:id="w_106.08">Mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> tode er meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> herren lon</l>
<l xml:id="w_106.09">Gab das er in neider ſtach</l>
<l xml:id="w_106.10">Das es manig ritter ſach</l>
<l xml:id="w_106.11">Vor allexandrie</l>
<l xml:id="w_106.12">Mein herre valſches frie</l>
<l xml:id="w_106.13">Gegen dem kúnig kerte</l>
<l xml:id="w_106.14">Des tyoſt in ſterben lerte</l>
<l xml:id="w_106.15">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> helm verſchnait des ſpers ort</l>
<l xml:id="w_106.16">Durch ſein haubt wart gebort</l>
<l xml:id="w_106.17">Das man den trunzen drinne vant</l>
<l xml:id="w_106.18">Iedoch geſas der wigant</l>
<l xml:id="w_106.19">Altowende er auß dem ſtreit rait</l>
<l xml:id="w_106.20">Auff einen plan der was brait</l>
<l xml:id="w_106.21">Do kam úber in ſein kappelan</l>
<l xml:id="w_106.22">Er ſprach mit kurtze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> worten ſan</l>
<l xml:id="w_106.23">Seine beicht vnd ſante her</l>
<l xml:id="w_106.24">Dis hemde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſelbe ſper</l>
<l xml:id="w_106.25">Das vnß von im geſchaiden hat</l>
<l xml:id="w_106.26">Er ſtarb on alle miſſetat</l>
<l xml:id="w_106.27">Iunckherren vnd knappen ſein</l>
<l xml:id="w_106.28">Beualch er her der kúnigein</l>
<l xml:id="w_106.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ward gelait zuͦ baldag</l>
<l xml:id="w_106.30">Die koſte den baruc klaine wag</l>
<l xml:id="w_107.01">Mit golde ward er geheret</l>
<l xml:id="w_107.02">Groß reichait dar an gekeret</l>
<l xml:id="w_107.03">Von edelm geſtaine</l>
<l xml:id="w_107.04">Dar inne leit der raine</l>
<l xml:id="w_107.05">Gebalſamet ward ſein iunger re</l>
<l xml:id="w_107.06">Von iamer ward vil leúten we</l>
<l xml:id="w_107.07">Ein teúre rubin iſt ſein ſtain</l>
<l xml:id="w_107.08">Ob ſeinem grab do durch erſchain</l>
<l xml:id="w_107.09">Vnß ward geuolget hie mitte</l>
<l xml:id="w_107.10">Ein kreutz nach der marter ſitte</l>
<cb xml:id="w021vb"/>
<l xml:id="w_107.11">Als vns chriſtus tot erloſte</l>
<l xml:id="w_107.12">Hies man im ſtoſſen zuͦ troſte</l>
<l xml:id="w_107.13">Zuͦ ſchirme der ſelen úber das grab</l>
<l xml:id="w_107.14">Der baruck die ſelben koſte gab</l>
<l xml:id="w_107.15">Das was ein teúre ſchmarat</l>
<l xml:id="w_107.16">Wir tatens ane der haiden rat</l>
<l xml:id="w_107.17">Ir orden kan nicht kreútzes pflegen</l>
<l xml:id="w_107.18">Als chriſtus tot lies vns den ſegen</l>
<l xml:id="w_107.19">Es bettent haiden ſunder ſpot</l>
<l xml:id="w_107.20">An in als an ein werden got</l>
<l xml:id="w_107.21">Nicht des kreútzes ere</l>
<l xml:id="w_107.22">Noch durch des tauffes lere</l>
<l xml:id="w_107.23">Doch er zuͦm vrtailiſchem ende</l>
<l xml:id="w_107.24">Vnß loͤſen ſolt von gebende</l>
<l xml:id="w_107.25">Die manlich treúwe ſein</l>
<l xml:id="w_107.26">Gibt zuͦ hymele liechten ſchein</l>
<l xml:id="w_107.27">Vnd ſeiner treúwen pflichte</l>
<l xml:id="w_107.28">Der valſch was im nichte</l>
<l xml:id="w_107.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>N ſeinem helm den adamas</l>
<l xml:id="w_107.30">Ein epitauium ergraben was</l>
<l xml:id="w_108.01">Beſigelt auff d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z kreútze ob de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> grabe</l>
<l xml:id="w_108.02">Suß ſprachen die buͦſtabe</l>
<l xml:id="w_108.03">Durch diſen ſchluͦg ein tyoſt ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_108.04">Den werden der ellend truͦg</l>
<l xml:id="w_108.05">Gamuret was er genant</l>
<l xml:id="w_108.06">Gewaltig úber drei lant</l>
<l xml:id="w_108.07">Iegliches der kron im iach</l>
<l xml:id="w_108.08">Do gingen reiche fúrſten nach</l>
<l xml:id="w_108.09">Er was von antſchowe geborn</l>
<l xml:id="w_108.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat vor haldac verlorn</l>
<l xml:id="w_108.11">Den leib durch den baruc</l>
<l xml:id="w_108.12">Sein preis gab ſo hohen zug</l>
<l xml:id="w_108.13">Nieman raichet an ſein zil</l>
<l xml:id="w_108.14">Wo man noch ritter pruͤfen wil</l>
<l xml:id="w_108.15">Er iſt von muͦter vngeborn</l>
<l xml:id="w_108.16">Zuͦ dem ſein ellend habe geſchworn</l>
<l xml:id="w_108.17">Ich maine der ſchiltes ambt hat</l>
<l xml:id="w_108.18">Trew vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manlichen rat</l>
<l xml:id="w_108.19">Gab er. mit ſtete den freúden ſein</l>
<l xml:id="w_108.20">Er laid durch weib vil ſcharpfe pein</l>
<pb xml:id="w022r"/><cb xml:id="w022ra"/>
<l xml:id="w_108.21-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_108.21">Er truͦg den tauff vnd kriſten ee</l>
<l xml:id="w_108.22">Sein tot thet den ſarazinen we</l>
<l xml:id="w_108.23">An liegen das iſt war</l>
<l xml:id="w_108.24">Seiner zeit verſunnenliche iar</l>
<l xml:id="w_108.25">Sein ellend ſo nach preiſe warb</l>
<l xml:id="w_108.26">Mit ritterlichem preiſe ſtarb</l>
<l xml:id="w_108.27">Er hette valſcheit an geſiget</l>
<l xml:id="w_108.28">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> winſchent im heller der hie liget</l>
<l xml:id="w_108.29">Dis was alſo der knappe iach</l>
<l xml:id="w_108.30">Waleyſen man do vil weinen ſach</l>
<l xml:id="w_109.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y muͤſſen wol vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_109.02">Wan die frawe hette getragen</l>
<l xml:id="w_109.03">Ein kint das in irm libe ſtieß</l>
<l xml:id="w_109.04">Die ane helff ligen ließ</l>
<l xml:id="w_109.05">Ahtzehen wochen het es gelebet</l>
<l xml:id="w_109.06">Des muͦter mit dem tode ſtrebet</l>
<l xml:id="w_109.07">Fraw hertzeloyde die kúnigin</l>
<l xml:id="w_109.08">Die andren hetten krancken ſin</l>
<l xml:id="w_109.09">Das ſy niht gúlffen dem weibe</l>
<l xml:id="w_109.10">Wann ſy truͦg in irm leibe</l>
<l xml:id="w_109.11">Der aller ritter bluͦme wirt</l>
<l xml:id="w_109.12">Ob in ein ſterben icht verwirt</l>
<l xml:id="w_109.13">Do kam ein alt weiſe man</l>
<l xml:id="w_109.14">Durch clagen úber diſe frawen kan</l>
<l xml:id="w_109.15">Aldo ſy mit dem tode ranck</l>
<l xml:id="w_109.16">Die zene er ir von einander dranck</l>
<l xml:id="w_109.17">Vnd goß ir waſſer in den mund</l>
<l xml:id="w_109.18">Aldo ward ir verſinnen kund</l>
<l xml:id="w_109.19">Sy ſprach owe war ka<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mir mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> trut</l>
<l xml:id="w_109.20">Die fraw in klagete úber lut</l>
<l xml:id="w_109.21">Meins hertzen froͤde brait</l>
<l xml:id="w_109.22">Was gamuretes wirdikait</l>
<l xml:id="w_109.23">Den nam mir ſein freche ger</l>
<l xml:id="w_109.24">Ich was vil iúnger da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er</l>
<l xml:id="w_109.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bin ſein muͦter vnd ſein weib</l>
<l xml:id="w_109.26">Ich trag alhie ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_109.27">Vnd ſeines ferhes ſamen</l>
<l xml:id="w_109.28">Den gaben vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> namen</l>
<l xml:id="w_109.29">Vnſer zwayer mynne</l>
<l xml:id="w_109.30">Habe got getreúwe ſinne</l>
<cb xml:id="w022rb"/>
<l xml:id="w_110.01">So laß er in mir zuͦ frúchte komen</l>
<l xml:id="w_110.02">Ich han doch ſchaden vil genomen</l>
<l xml:id="w_110.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>N meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſtoltze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> werden man</l>
<l xml:id="w_110.04">Wie hat der tot zuͦ mir getan</l>
<l xml:id="w_110.05">Er enpfie nie weibes minne tail</l>
<l xml:id="w_110.06">Er enwere aller ir froͤden gail</l>
<l xml:id="w_110.07">In muͦte ſtarcke weibes reúwe</l>
<l xml:id="w_110.08">Das riete ſein manlich treúwe</l>
<l xml:id="w_110.09">Er was gar valſches lere</l>
<l xml:id="w_110.10">Nun hoͤrent ein ander mere</l>
<l xml:id="w_110.11">Was die frawe do begieng</l>
<l xml:id="w_110.12">Kint vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> leib ſy zuͦ ir geuieng</l>
<l xml:id="w_110.13">Mit armen vnd mit henden</l>
<l xml:id="w_110.14">Sy ſprach mir ſol got ſenden</l>
<l xml:id="w_110.15">Die werden frucht von gamuret</l>
<l xml:id="w_110.16">Das iſt meines hertzen bet</l>
<l xml:id="w_110.17">Got wende mich ſo tummer not</l>
<l xml:id="w_110.18">Es were gamuretes ander tot</l>
<l xml:id="w_110.19">Ob ich mich ſelber ſchluͤge</l>
<l xml:id="w_110.20">Die weil ſo ich truͤge</l>
<l xml:id="w_110.21">Das ich von minnen enpfieng</l>
<l xml:id="w_110.22">Der ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nes treúwe an mir begieng</l>
<l xml:id="w_110.23">Die fraw entruͦchte wer das ſach</l>
<l xml:id="w_110.24">Das hemde ſy von der bruͤſte brach</l>
<l xml:id="w_110.25">Ire brúſtelin lind vnd weis</l>
<l xml:id="w_110.26">Dar an kert ſy irn fleis</l>
<l xml:id="w_110.27"/>
<l xml:id="w_110.28"/>
<l xml:id="w_110.29">Alſo ſprach die weiſe</l>
<l xml:id="w_110.30">Du biſt gar ein kindes ſpeiſe</l>
<l xml:id="w_111.01">Die hat es vor im her benant</l>
<l xml:id="w_111.02">Seit ich es lebende in de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> leib befant</l>
<l xml:id="w_111.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie fraw irn willen dar an ſach</l>
<l xml:id="w_111.04">Das die ſpeis w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z irs hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dach</l>
<l xml:id="w_111.05">Die milch aus irn túttelin</l>
<l xml:id="w_111.06">Durckte draus die kúnigin</l>
<l xml:id="w_111.07">Sy ſprach du biſt von treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_111.08">Het ich des tauffes nit genomen</l>
<l xml:id="w_111.09">Du wereſt doch mein iamers zil</l>
<l xml:id="w_111.10">Ich ſol mich begieſſen vil</l>
<l xml:id="w_111.11">Mit dir vnd mit den augen</l>
<l xml:id="w_111.12">Offenlich vnd taugen</l>
<pb xml:id="w022v"/><cb xml:id="w022va"/>
<l xml:id="w_111.13">Wann ich wil gamureten klagen</l>
<l xml:id="w_111.14">Die fraw hieß in naher tragen</l>
<l xml:id="w_111.15">Ein hemde nach bluͦte var</l>
<l xml:id="w_111.16">Dar inne des baruckes ſchar</l>
<l xml:id="w_111.17">Gamuret den leib verlos</l>
<l xml:id="w_111.18">Vnd das werlich ende kos</l>
<l xml:id="w_111.19">Mit ritter manlicher ger</l>
<l xml:id="w_111.20">Die fragt auch nach dem ſper</l>
<l xml:id="w_111.22"><milestone unit="Versumstellung"/>Ypomidon vnd niniue</l>
<l xml:id="w_111.21"><milestone unit="Versumstellung"/>Das gamuret gab den re</l>
<l xml:id="w_111.23">Gab alſus werlichen lon</l>
<l xml:id="w_111.24">Vnd der werde ſtoltze babilon</l>
<l xml:id="w_111.25">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z he<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>de gar ein hudel w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſlegen</l>
<l xml:id="w_111.26">Die frawe woltz an legen</l>
<l xml:id="w_111.27">Als ſy do vor hat getan</l>
<l xml:id="w_111.28">So von ritterſchafft kam ir man</l>
<l xml:id="w_111.29">Do brachen ſy irs auß der hand</l>
<l xml:id="w_111.30">Die beſten úber alles des land</l>
<l xml:id="w_112.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beſteten d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſper vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das bluͦt</l>
<l xml:id="w_112.02">Zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> múnſter als ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den tote<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> thuͦt</l>
<l xml:id="w_112.03">In gamuretes lande</l>
<l xml:id="w_112.03-1">Owe ſchade vnd ſchande</l>
<l xml:id="w_112.03-2">Den wir nun genomen han</l>
<l xml:id="w_112.03-3">So ſprachent gamuretes man</l>
<l xml:id="w_112.04"/>
<l xml:id="w_112.05-01"><note type="Bildüberschrift">Hye ward partzifal gamurettes <lb/> ſun geboren diſer auentúr herre</note></l>
<l xml:id="w_112.05-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<cb xml:id="w022vb"/>
<l xml:id="w_112.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">x</seg>Arnach úber viertzehen tag</l>
<l xml:id="w_112.06">Die fraw eines kindes gelag</l>
<l xml:id="w_112.07">Eins ſuns d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſoͤlcher glide w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z</l>
<l xml:id="w_112.08">Das ſy vil kaum genas</l>
<l xml:id="w_112.09">Hie diſt der auentúre wurff geſpielt</l>
<l xml:id="w_112.10">Vnd ir beginnen iſt gezilt</l>
<l xml:id="w_112.11">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er iſt aller erſt geborn</l>
<l xml:id="w_112.12">Dem dis mere iſt erkorn</l>
<l xml:id="w_112.13">Seines vatter froͤden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der not</l>
<l xml:id="w_112.14">Beide ſein leben vnd der tot</l>
<l xml:id="w_112.15">Des habent ir ein tail vernomen</l>
<l xml:id="w_112.16">Nun wiſſent wo vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eúch ſei kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_112.17">Dis meres ſach als ich eúch zalte</l>
<l xml:id="w_112.18">Vnd wie man ſy behalte</l>
<l xml:id="w_112.19">Man barg in vor ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_112.20">Vntz er kam an ſeiner witze krafft</l>
<l xml:id="w_112.20-1">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es vorcht die kúnigin</l>
<l xml:id="w_112.20-2">Ob ir vil liebes kindelin</l>
<l xml:id="w_112.20-3">Ritter were geſehe</l>
<l xml:id="w_112.20-4">Das ir zuͦ dem ſun geſchehe</l>
<l xml:id="w_112.20-5">Als ſeinem vatter gemuret</l>
<l xml:id="w_112.20-6">Do von ſy in gehalten thet</l>
<l xml:id="w_112.21"/>
<l xml:id="w_112.22"/>
<l xml:id="w_112.23">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n bei frawen</l>
<l xml:id="w_112.24">Sy muͤſte in dicke ſchawen</l>
<l xml:id="w_112.24-1">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er was ein rechter beafis</l>
<l xml:id="w_112.24-2">Ich wene got ſeinen flis</l>
<l xml:id="w_112.24-3">Mit kunſt an in kerte</l>
<l xml:id="w_112.24-4">Do er ſein leben lerte</l>
<l xml:id="w_112.25"/>
<l xml:id="w_112.26"/>
<l xml:id="w_112.27">Got gab im ſtarcke ſchoͤnet glit</l>
<l xml:id="w_112.28">Er wart mit ſchwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeit ein ſmit</l>
<l xml:id="w_112.29">Vil fúres er von helmen ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_112.30">Sein hertze manlich ellend truͦg</l>
<l xml:id="w_113.01">Sein muͦter des geluſte</l>
<l xml:id="w_113.02">Das ſy in offte kuſte</l>
<l xml:id="w_113.02-1">Er w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z roſen rot vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchne wiß</l>
<l xml:id="w_113.03"/>
<l xml:id="w_113.04">Sy ſprach bonfis. beafis. befis</l>
<l xml:id="w_113.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie kúnigin gab im ſundertwal</l>
<l xml:id="w_113.06">Ir roten val wißen mal</l>
<l xml:id="w_113.07">Ich meine ir tútten grenſel</l>
<l xml:id="w_113.08">Die ſchob ſy im in ſein flenſel</l>
<pb xml:id="w023r"/><cb xml:id="w023ra"/>
<l xml:id="w_113.09">Selbe was ſy ſein amme</l>
<l xml:id="w_113.10">Die in truͦg in ir wamme</l>
<l xml:id="w_113.11"/>
<l xml:id="w_113.12"/>
<l xml:id="w_113.13">Sy wonde haben gamureten</l>
<l xml:id="w_113.14">Wider an ir arm erbetten</l>
<l xml:id="w_113.15">Sy kerte ſich nicht an laſhait</l>
<l xml:id="w_113.16">Demuͦt was ir berait</l>
<l xml:id="w_113.17">Frawe hertzeloyde ſprach mit ſinne</l>
<l xml:id="w_113.18">Die hoͤchſte kúniginne</l>
<l xml:id="w_113.19">Iheſu ir bruſte bot</l>
<l xml:id="w_113.20">Der ſeit durch vnß den bittern tot</l>
<l xml:id="w_113.21">An dem kreutz menſchlich enphie</l>
<l xml:id="w_113.22">Vnd ſein treúwe an vnß begie</l>
<l xml:id="w_113.23">Wes leib ſein zorn erringet</l>
<l xml:id="w_113.24">Des ſele vnſanfft dinget</l>
<l xml:id="w_113.25">Wie keúſche er ſei vnd were</l>
<l xml:id="w_113.26">Des wais ich rechte mere</l>
<l xml:id="w_113.27">Sich begos des landes frawe</l>
<l xml:id="w_113.28">Mit irs hertzen tauwe</l>
<l xml:id="w_113.29">Ir auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> truͦgen rege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auff den knabe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_113.30">Sy kund wol weibes treúw haben</l>
<l xml:id="w_114.01">Baide ſeúfftzen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lachen</l>
<l xml:id="w_114.02">Kund ir mund wol machen</l>
<l xml:id="w_114.03">Sy frauwet ſich ires ſunes geburt</l>
<l xml:id="w_114.04">Ir ſchimpff ertranck in reúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> furt</l>
<l xml:id="w_114.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er nun weiben ſprichet bas</l>
<l xml:id="w_114.06">Deßwar das laß ich ane has</l>
<l xml:id="w_114.07">Ich freiſche gerne ir froͤde brit</l>
<l xml:id="w_114.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n einer bin ich vnberait</l>
<l xml:id="w_114.09">Dienſtlicher treúwe</l>
<l xml:id="w_114.10">Mein zorn iſt anders ymer neúwe</l>
<l xml:id="w_114.11">Gen ir ſeit ich einen wanck ſach</l>
<l xml:id="w_114.12">Ich bin wolfram von eſchenbach</l>
<l xml:id="w_114.13">Vnd kan ein tail mit ſange</l>
<l xml:id="w_114.14">Ich bin ein habende zange</l>
<l xml:id="w_114.15">Mit zorne gen einem weibe</l>
<l xml:id="w_114.16">Die ſelbe hat meim leibe</l>
<l xml:id="w_114.17">Erbotten ſemliche miſſetat</l>
<l xml:id="w_114.18">Ich enhan ſy haſſens kainen rat</l>
<l xml:id="w_114.19">Darumb leid ich der andern has</l>
<l xml:id="w_114.20">Owe warumb thuͦnt ſy das</l>
<cb xml:id="w023rb"/>
<l xml:id="w_114.21">Das allein iſt in mein haſſen lait</l>
<l xml:id="w_114.22">Das iſt doch von ir weibhait</l>
<l xml:id="w_114.23">Seit ich mich verſprochen han</l>
<l xml:id="w_114.24">Vnd an mir ſelben miſſetan</l>
<l xml:id="w_114.25">Das leichte nieme geſchicht</l>
<l xml:id="w_114.26">Doch ſúllen ſy ſich vergahen nicht</l>
<l xml:id="w_114.27">Mit ir hurte an mein hamit</l>
<l xml:id="w_114.28">Sy vindet werlich ſtrit</l>
<l xml:id="w_114.29">Ich han des nit vergeſſen</l>
<l xml:id="w_114.30">Ich enkúnne wol gemeſſen</l>
<l xml:id="w_115.01">Baide ir geberde vnd ir ſitte</l>
<l xml:id="w_115.02">Welche<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> weibe volget keúſche mitte</l>
<l xml:id="w_115.03">Der lobes kampfe wil ich ſein</l>
<l xml:id="w_115.04">Mir iſt von hertzen lait ir pein</l>
<l xml:id="w_115.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Sein lob hincket im an eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſpat</l>
<l xml:id="w_115.06">Wer allen weiben ſprichet mat</l>
<l xml:id="w_115.07">Durch ſein eines frawen</l>
<l xml:id="w_115.08">Welche mit rechte woͤlle ſchawen</l>
<l xml:id="w_115.09">Baide ſehen vnd hoͤren</l>
<l xml:id="w_115.10">Die wil ich nicht betoͤren</l>
<l xml:id="w_115.11">Schiltes ambt iſt mein art</l>
<l xml:id="w_115.12">Wo mein ellend ſei geſpart</l>
<l xml:id="w_115.13">Welche mich minnet vmb ſanck</l>
<l xml:id="w_115.14">Die duncket mich an witzen kranck</l>
<l xml:id="w_115.15">Ob ich werdes minne ger</l>
<l xml:id="w_115.16">Múg ich mit ſchilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit ſper</l>
<l xml:id="w_115.17">Verdienen nicht ir minnen ſolt</l>
<l xml:id="w_115.18">Aldarnach ſei ſy mir holt</l>
<l xml:id="w_115.19">Vil hohes toppellens er doch ſpilt</l>
<l xml:id="w_115.20">Wer mit ritterſchaft nach minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zilt</l>
<l xml:id="w_115.21">Hettens die weib nit fúr ſchmeiche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_115.22">Ich wolte eúch fúrbas reichen</l>
<l xml:id="w_115.23">An diſem mere vnkúnde wort</l>
<l xml:id="w_115.24">Ich ſpreche eúch der auentúre vort</l>
<l xml:id="w_115.25">Wer des von mir geruͦche</l>
<l xml:id="w_115.26">Der zele es zuͦ keinem buͦche</l>
<l xml:id="w_115.27">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich kan keinen buͦchſtab</l>
<l xml:id="w_115.28">Do nement gnuͦge ir vrhab</l>
<l xml:id="w_115.29">Diſe auentúre</l>
<l xml:id="w_115.30">Vert ane der buͦch ſtúre</l>
<pb xml:id="w023v"/><cb xml:id="w023va"/>
<l xml:id="w_116.01">Ee man ſy hette fúr ein buͦch</l>
<l xml:id="w_116.02">Ir were ee nacket an ein tuͦch</l>
<l xml:id="w_116.03">So ich in dem bade ſeſſe</l>
<l xml:id="w_116.04">Ob ich der hoͤchſten nit vergeſſe</l>
<l xml:id="w_116.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>S macht traurig mir den leib</l>
<l xml:id="w_116.06">Das ſo mange haiſſet weib</l>
<l xml:id="w_116.07">Ir ſtimme ſeint gleich hel</l>
<l xml:id="w_116.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeint auch gnuͦg gen valſch ſnel</l>
<l xml:id="w_116.09">Etliche valſches lere</l>
<l xml:id="w_116.10">Do tailent ſich die mere</l>
<l xml:id="w_116.11">Das ſy gleiche ſein genamet</l>
<l xml:id="w_116.12">Des het mein hertze ſich erſchamet</l>
<l xml:id="w_116.13">Weibhait vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ordenlichen ſitte</l>
<l xml:id="w_116.14">Dem vert vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦr ie treúwe mitte</l>
<l xml:id="w_116.15">Gnuͦg ſprechent armuͦt</l>
<l xml:id="w_116.16">Das ſy zuͦ nichte auch ſei guͦt</l>
<l xml:id="w_116.17">Wer die durch treúwe leidet</l>
<l xml:id="w_116.18">Die helle in gar vermeidet</l>
<l xml:id="w_116.19">Die dolt ein weib durch treúwe</l>
<l xml:id="w_116.20">Des ward ir gabe neúwe</l>
<l xml:id="w_116.21">Zuͦ himele mit endeloſer gebe</l>
<l xml:id="w_116.22">Ich wene ir nun vil wenig lebe</l>
<l xml:id="w_116.23">Die iunge der welte reichtum</l>
<l xml:id="w_116.24">Laßen durch des himels rum</l>
<l xml:id="w_116.25">Ich erkenne ir kaine</l>
<l xml:id="w_116.26">Man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib ſeint mir allaine</l>
<l xml:id="w_116.27">Die mitten es alle gleiche</l>
<l xml:id="w_116.28">Frauw hertzeloyde die reiche</l>
<l xml:id="w_116.29">Ir dreyer land wart ein gaſt</l>
<l xml:id="w_116.30">Sy truͦg der froͤden mangels laſt</l>
<l xml:id="w_117.01">Der valſch gen ir vil gar verſchwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_117.02">Auge noch ore er niender vant</l>
<l xml:id="w_117.03">Ir was ein nebel die ſunne</l>
<l xml:id="w_117.04">Sy floch der welte wunne</l>
<l xml:id="w_117.05">Ir was gleich nacht vnd der tag</l>
<l xml:id="w_117.06">Ir hertze nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n iamer pflag</l>
<l xml:id="w_117.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ich zoch die frauwe iamers balt</l>
<l xml:id="w_117.08">Auß irm land in einen walt</l>
<l xml:id="w_117.09">Zuͦ der wuͤſten ſoltanie</l>
<l xml:id="w_117.10">Nicht durch bluͦmen auff der planie</l>
<cb xml:id="w023vb"/>
<l xml:id="w_117.11">Irs hertzen iamer was ſo gantz</l>
<l xml:id="w_117.12">Sy kerte ſich an keinen krantz</l>
<l xml:id="w_117.13">Es were gruͤn oder val</l>
<l xml:id="w_117.14">Sy bracht in dar durch fluchtſal</l>
<l xml:id="w_117.15">Des werden gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_117.16">Leúte die do bei ir ſint</l>
<l xml:id="w_117.17">Muͤſſen bauwen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> reúten</l>
<l xml:id="w_117.18">Sy kunde wol getreúten</l>
<l xml:id="w_117.19">Ir ſun ee das ſy ſich verſan</l>
<l xml:id="w_117.20">Ir volck ſy gar fúr ſich gewan</l>
<l xml:id="w_117.21">Es were man oder weib</l>
<l xml:id="w_117.22">Den gebot ſy allen an den leib</l>
<l xml:id="w_117.23">Das ſy yemer ritters wúrden laut</l>
<l xml:id="w_117.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n frieſche d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z meins hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> traut</l>
<l xml:id="w_117.25">Welch ritters leben were</l>
<l xml:id="w_117.26">Das wúrd mir vil zuͦ ſchwere</l>
<l xml:id="w_117.27">Nun habe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t eúch an der witze krafft</l>
<l xml:id="w_117.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> helend in alle ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_117.29">Alſus vor iemerlicher vart</l>
<l xml:id="w_117.30">Der knabe do verborgen wart</l>
<l xml:id="w_118.01">Zuͦ der wuͤſten ſoltanie erzogen</l>
<l xml:id="w_118.02">An kúniglicher fuͦre betrogen</l>
<l xml:id="w_118.03">Es moͤchte an im ſitte ſein</l>
<l xml:id="w_118.04">Bogen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> boͤltzelein</l>
<l xml:id="w_118.05">Schnait er ſelber mit ſeiner hand</l>
<l xml:id="w_118.06">Vnd ſchoß vil vogele die er vand</l>
<l xml:id="w_118.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Enn er aber den vogel erſchoß</l>
<l xml:id="w_118.08">Des ſa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchalle w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vil groß</l>
<l xml:id="w_118.09">So weint er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rauffte ſich</l>
<l xml:id="w_118.10">An ſein har kert er gerich</l>
<l xml:id="w_118.11">Sein leib was klar vnd fier</l>
<l xml:id="w_118.12">Bei dem plan an der riuier</l>
<l xml:id="w_118.13">Twuͦg er ſich alle morgen</l>
<l xml:id="w_118.14">Vnd kunde nicht geſorgen</l>
<l xml:id="w_118.15">Es enwer ob im der vogel ſang</l>
<l xml:id="w_118.16">Die ſuͤſſe in ſein hertze drang</l>
<l xml:id="w_118.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> erſtraicht im all ſein brúſtelin</l>
<l xml:id="w_118.18">All waine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de lieff er zuͦ der kúnigin</l>
<l xml:id="w_118.19">Sun wer hat dir getan</l>
<l xml:id="w_118.20">Du were hin auß auff den plan</l>
<pb xml:id="w024r"/><cb xml:id="w024ra"/>
<l xml:id="w_118.21">Er kunde es ir geſagen nicht</l>
<l xml:id="w_118.22">Alſo leichte kinden noch geſchicht</l>
<l xml:id="w_118.23">Dem mere gieng ſy lange nach</l>
<l xml:id="w_118.24">Eins tages ſy in gaffen ſach</l>
<l xml:id="w_118.25">Auf die boͤme nach der vogel ſchal</l>
<l xml:id="w_118.26">Sy ward wol innen das er ſchwal</l>
<l xml:id="w_118.27">Von der ſtymme ſeine bruſt</l>
<l xml:id="w_118.28">Des <sic>tzang</sic> in harte ſein geluſt</l>
<l xml:id="w_118.29">Frauw hertzeloyde kert irn has</l>
<l xml:id="w_118.30">An die vogele ſy enweſt vmb was</l>
<l xml:id="w_119.01">Sy wolt irn ſchal verkrenken</l>
<l xml:id="w_119.02">Ir buͦwen leúte vnd ir encken</l>
<l xml:id="w_119.03">Die hieß ſy balde gahen</l>
<l xml:id="w_119.04">Vogele werffen vnd vahen</l>
<l xml:id="w_119.05">Die vogele warn auch bas geritten</l>
<l xml:id="w_119.06">Etlicher ſterben ward vermitten</l>
<l xml:id="w_119.07">Ir bleib do lebendig doch ein tail</l>
<l xml:id="w_119.08">Die ſeit mit ſange wurden gail</l>
<l xml:id="w_119.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er knappe ſprach zuͦ d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kúnigin</l>
<l xml:id="w_119.10">Was wirret man die vogelin</l>
<l xml:id="w_119.11">Er gerte in fridens ſo zuͦ ſtund</l>
<l xml:id="w_119.12">Sein muͦter kuſt in an den mund</l>
<l xml:id="w_119.13">Sy ſprach was wend ich ſein gebot</l>
<l xml:id="w_119.14">Der doch iſt der hoͤcſte got</l>
<l xml:id="w_119.15">Súlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die vogel froͤd durch mich lan</l>
<l xml:id="w_119.16">Der knab ſprach zuͦ der muͦter ſan</l>
<l xml:id="w_119.17">Owe frauwe was iſt got</l>
<l xml:id="w_119.18">Sun das ſag ich dir an ſpot</l>
<l xml:id="w_119.19">Er iſt noch liechter dan der tag</l>
<l xml:id="w_119.20">Der antlútze ſich bewag</l>
<l xml:id="w_119.21">Nach mannes antlútze</l>
<l xml:id="w_119.22">Sun merck ein witze</l>
<l xml:id="w_119.23">Vnd flehe in vmb deinne not</l>
<l xml:id="w_119.24">Sein treúw der welte hilffe bot</l>
<l xml:id="w_119.25">So haiſſet einer der hellen wirt</l>
<l xml:id="w_119.26">Der iſt ſwartz vntrew in nit verbirt</l>
<l xml:id="w_119.27">Von dem kere dein gedancke</l>
<l xml:id="w_119.28">Vnd auch von zweiuels wancke</l>
<l xml:id="w_119.29">Sein muͦter vnderſchiet im gar</l>
<l xml:id="w_119.30">Das vinſter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das liecht geuar</l>
<cb xml:id="w024rb"/>
<l xml:id="w_120.01">Darnach ſein ſchnelhait ſere rang</l>
<l xml:id="w_120.02">Er lerte ein gabiloten ſchwang</l>
<l xml:id="w_120.03">Do mit er mangen hirtz erſchos</l>
<l xml:id="w_120.04">Des ſein muͦter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir volck genos</l>
<l xml:id="w_120.05">Es were eber oder re</l>
<l xml:id="w_120.06">Dem wilde thet er vil we</l>
<l xml:id="w_120.07">Hie hoͤrend fremde mere</l>
<l xml:id="w_120.08">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er icht erſchos d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z was ſchwere</l>
<l xml:id="w_120.09">Es wer <sic>eim</sic> maul geweſen gnuͦg</l>
<l xml:id="w_120.10">All vneruorcht ers haim truͦg</l>
<l xml:id="w_120.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>Ins mals gieng er den waidga<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_120.12">An eime halde die was lang</l>
<l xml:id="w_120.13">Er brach durch blate<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s ſti<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>me ein zwic</l>
<l xml:id="w_120.14">Bei im nahen gieng ein ſtic</l>
<l xml:id="w_120.15">Do hort er ſchal von huͦfſchlegen</l>
<l xml:id="w_120.16">Seine gabylot begund erwegen</l>
<l xml:id="w_120.17">Do ſprach er was han ich vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_120.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wolte echt nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der teúfel kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_120.19">Mit grimme zornes reiche</l>
<l xml:id="w_120.20">Den beſtuͤnde ich ſicherleiche</l>
<l xml:id="w_120.21">Mein muͦter freiſe von im ſagt</l>
<l xml:id="w_120.22">Ich wone ir ellend ſei verzaget</l>
<l xml:id="w_120.23">Alſus ſtuͦnd er in ſtreites ger</l>
<l xml:id="w_120.24">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſach er dort komen geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> her</l>
<l xml:id="w_120.25">Drei ritter nach wunſche var</l>
<l xml:id="w_120.26">Vom fuͦß auff gewapenet gar</l>
<l xml:id="w_120.27">Der knabe wonde ſunderſpot</l>
<l xml:id="w_120.28">Das yeglicher wer ein got</l>
<l xml:id="w_120.29">Do ſtuͦnd auch nicht lenger hie</l>
<l xml:id="w_120.30">In den pfat viel er auff ſeine knie</l>
<l xml:id="w_121.01">Laute rieff der knappe ſan</l>
<l xml:id="w_121.02">Hilff got du magſt wol hilffe han</l>
<l xml:id="w_121.03">Der ritter zornes ſich bewag</l>
<l xml:id="w_121.04">Do der knabe in dem pfade lag</l>
<l xml:id="w_121.05">Diſer toͤriſche waleiſe</l>
<l xml:id="w_121.06">Vnß wendet gehe reiſe</l>
<l xml:id="w_121.07">Den preiß den wir bayer tragen</l>
<l xml:id="w_121.08">Ich muͦß nun von waleiſen ſagen</l>
<l xml:id="w_121.09">Die ſeint toͤriſcher da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n bayerſch her</l>
<l xml:id="w_121.10">Vnd doch bey manlicher wer</l>
<pb xml:id="w024v"/><cb xml:id="w024va"/>
<l xml:id="w_121.11">Wer in den zwayen landen wirt</l>
<l xml:id="w_121.12">Genuͦg ein wunder an im birt</l>
<l xml:id="w_121.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O kam galayſieret</l>
<l xml:id="w_121.14">Vnd wol gezimieret</l>
<l xml:id="w_121.15">Ein ritter dem was vaſte gach</l>
<l xml:id="w_121.16">Der fuͦr in ſtritlichen nach</l>
<l xml:id="w_121.17">Die verre von im waren komen</l>
<l xml:id="w_121.18">Zwene ritter hetten im genomen</l>
<l xml:id="w_121.19">Ein frauwen in ſeinem lande</l>
<l xml:id="w_121.20">Den helt es dauchte ſchande</l>
<l xml:id="w_121.21">In muͤte der iunckfrauwen lait</l>
<l xml:id="w_121.22">Die iemerlichen vor im rait</l>
<l xml:id="w_121.23">Diſe drey warn ſeine man</l>
<l xml:id="w_121.24">Er rait ein ſchoͤne kaſtelan</l>
<l xml:id="w_121.25">Seines ſchiltes w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vil wenig gantz</l>
<l xml:id="w_121.26">Er hieß gurnagarnantz</l>
<l xml:id="w_121.27">Lechgunß freilet</l>
<l xml:id="w_121.28">Der ſprach wer irret vnß den weg</l>
<l xml:id="w_121.29">Suß fuͦr er zuͦ den knappen ſan</l>
<l xml:id="w_121.30">Den daucht er als ein got getan</l>
<l xml:id="w_122.01">Er enhette ſo liechtes nit erkant</l>
<l xml:id="w_122.02">Auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> tauwe der wape<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>rock erwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_122.03">Mit guldin ſchellen klaine</l>
<l xml:id="w_122.04">Vor yetwederm baine</l>
<l xml:id="w_122.05">Waren die ſtegereiff erklenget</l>
<l xml:id="w_122.06">Vnd zuͦ rechter maß geenget</l>
<l xml:id="w_122.07">Sein zeſwer arm von ſchellen klang</l>
<l xml:id="w_122.08">War er in bot oder ſchwang</l>
<l xml:id="w_122.09">Der w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z durch ſchwertz ſchleg ſo hel</l>
<l xml:id="w_122.10">Der helt was von preiſe ſchnel</l>
<l xml:id="w_122.11">Suß fuͦr der fúrſte riche</l>
<l xml:id="w_122.12">Gezimieret wunnigliche</l>
<l xml:id="w_122.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ller ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ſchoͤne ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bluͦme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tz</l>
<l xml:id="w_122.14">Der fraget gurnagarnantz</l>
<l xml:id="w_122.15">Iunckherre ſehent ir fúr eúch varn</l>
<l xml:id="w_122.16">Zwene ritter die ſich nit bewarn</l>
<l xml:id="w_122.17">Kúnnen an ritterlicher kunſt</l>
<l xml:id="w_122.18">Sy ringen mit ritterlicher notnunft</l>
<l xml:id="w_122.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeind an wúrdikait veriaget</l>
<l xml:id="w_122.20">Sy fuͦrent raubens ein maget</l>
<cb xml:id="w024vb"/>
<l xml:id="w_122.21">Der knappe wonde was er ſprach</l>
<l xml:id="w_122.22">Er were ein got als im veriach</l>
<l xml:id="w_122.23">Frauwe hertzeloyde die kúnigin</l>
<l xml:id="w_122.24">Do ſy im vnderſchiet den lichte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_122.25">Do rieff er laute ſunderſpot</l>
<l xml:id="w_122.26">Hilff mir helffe reicher got</l>
<l xml:id="w_122.27">Vil dick viel er an ſein gebet</l>
<l xml:id="w_122.28">Filly roys gamuret</l>
<l xml:id="w_122.29">Der fúrſte ſprach ich bin nit got</l>
<l xml:id="w_122.30">Ich laiſte aber gern ſein gebot</l>
<l xml:id="w_123.01">Du macht hie vier ritter ſehen</l>
<l xml:id="w_123.02">Ob du es kanſt zuͦ rechte ſpehen</l>
<l xml:id="w_123.03">Der knappe fragte fúrbas</l>
<l xml:id="w_123.04">Du nenneſt ritter was iſt das</l>
<l xml:id="w_123.05">Haſtu nicht goͤtlicher krafft</l>
<l xml:id="w_123.06">So ſage mir wer gibt ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_123.07">Das thuͦt der kúnig artus</l>
<l xml:id="w_123.08">Iunckherre kument ir in des huß</l>
<l xml:id="w_123.09">Der bringet eúch in ritters namen</l>
<l xml:id="w_123.10">Das ir eúchs ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer dúrffet ſchame<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_123.11">Ir múget wol ſein von ritters art</l>
<l xml:id="w_123.12">Von den helde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er beſchauwet wart</l>
<l xml:id="w_123.13">Do lag die gottes kunſt an im</l>
<l xml:id="w_123.14">Von der auentúre das ich nim</l>
<l xml:id="w_123.15">Die mich mit warhait des beſchiet</l>
<l xml:id="w_123.16">Nie mannes varbe bas geriet</l>
<l xml:id="w_123.17">Vor im ſeit adams zeit</l>
<l xml:id="w_123.18">Des ward ſein lob von frauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> weit</l>
<l xml:id="w_123.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ber ſprach der knappe ſan</l>
<l xml:id="w_123.20">Do von ein lache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ward getan</l>
<l xml:id="w_123.21">Ein ritter got weiß magſtu wol ſein</l>
<l xml:id="w_123.22">Du haſt ſunſt manig vingerlein</l>
<l xml:id="w_123.23">An deinen leib gebunden</l>
<l xml:id="w_123.24">Dort obnen vnd hie vnden</l>
<l xml:id="w_123.25">Aldo begraiff des knappen hand</l>
<l xml:id="w_123.26">Was er eiſens an dem fúrſten vand</l>
<l xml:id="w_123.27">Den harnaſch begund er ſchauwen</l>
<l xml:id="w_123.28">Meiner muͦter iunckfrauwen</l>
<l xml:id="w_123.29">Ir vingerlein an ſchnuͤren tragen</l>
<l xml:id="w_123.30">Die nit ſuß aneinander ragen</l>
<pb xml:id="w025r"/><cb xml:id="w025ra"/>
<l xml:id="w_124.01">Sprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> knappe ſan durch ſein muͦt</l>
<l xml:id="w_124.02">Ia herre wa zuͦ iſt das guͦt</l>
<l xml:id="w_124.03">Das du dich ſuß kanſt wol zwicken</l>
<l xml:id="w_124.04">Vnd ſo honeſtlich ſchicken</l>
<l xml:id="w_124.05">Der fúrſt zaiget im ſam ſein ſchwert</l>
<l xml:id="w_124.06">Sich wer ſtreites an mich gert</l>
<l xml:id="w_124.07">Des ſelbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wer ich mich mit ſchlegen</l>
<l xml:id="w_124.08">Fúr die ſeine muͦß ich an mich legen</l>
<l xml:id="w_124.09"><sic>Eúr</sic> den ſchutz. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúr den ſtich</l>
<l xml:id="w_124.10">Muͦß ich alſus wapenen mich</l>
<l xml:id="w_124.11">Aber ſprach der knappe ſchnel</l>
<l xml:id="w_124.12">Ob die hirtzen truͤgen ob ir vel</l>
<l xml:id="w_124.13">So verwundet ir nit mein gabilot</l>
<l xml:id="w_124.14">Der vellet mangen vor mir tot</l>
<l xml:id="w_124.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ritter zurnden das er hielt</l>
<l xml:id="w_124.16">Bei de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vil tu<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pheit wielt</l>
<l xml:id="w_124.17">Der fúrſte ſprach got huͤte dein</l>
<l xml:id="w_124.18">Owe wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n were dein ſchoͤne mein</l>
<l xml:id="w_124.19">Dir hat got den wunſch gegeben</l>
<l xml:id="w_124.20">Ob du mit witzen ſolteſt leben</l>
<l xml:id="w_124.21">Die gottes kraft ir ku<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſt an dich lait</l>
<l xml:id="w_124.22">Zuͦhant er mit im dannen rait</l>
<l xml:id="w_124.23">Vnd gahete fúrbas balde</l>
<l xml:id="w_124.24">Auff dem velde vor dem walde</l>
<l xml:id="w_124.25">Do ſach der gefuͤge</l>
<l xml:id="w_124.26"><sic>Erauw</sic> hertzeloyde pfluͤge</l>
<l xml:id="w_124.27">Ir volck laider nie geſach</l>
<l xml:id="w_124.28">Die er do balde eren ſach</l>
<l xml:id="w_124.29">Sy begunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeen darnach egen</l>
<l xml:id="w_124.30">Ir gart ob ſtarcken ochſen wegen</l>
<l xml:id="w_125.01">Der fúrſte in guͦten morgen bot</l>
<l xml:id="w_125.02">Vnd fragte ſy ob ſy ſehen not</l>
<l xml:id="w_125.03">Eine iunckfrauwen leiden</l>
<l xml:id="w_125.04">Sy begunden nit vermeiden</l>
<l xml:id="w_125.05">Wes er ſy fragte es ward geſaget</l>
<l xml:id="w_125.06">Zwene ritter vnd eine maget</l>
<l xml:id="w_125.07">Die ritten hie fúr heút am morgen</l>
<l xml:id="w_125.08">Die frauwe rait mit ſorgen</l>
<l xml:id="w_125.09">Mit ſporn ſy vaſt ruͦrten</l>
<l xml:id="w_125.10">Die diſe iunckfrauwen fuͦrten</l>
<cb xml:id="w025rb"/>
<l xml:id="w_125.11">Das was der ſtoltz melyaganz</l>
<l xml:id="w_125.12">Den ergahete gurnagarnanz</l>
<l xml:id="w_125.13">Mit ſtreit er im die frauwen nam</l>
<l xml:id="w_125.14">Die was do vor froͤden lam</l>
<l xml:id="w_125.15">Sy hieß die ſchoͤne imanie</l>
<l xml:id="w_125.16">Von der penfontanie</l>
<l xml:id="w_125.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie bauleúte ſere erzagten</l>
<l xml:id="w_125.18">Do die helde fúr ſy iagten</l>
<l xml:id="w_125.19">Die ſprache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wie iſt vnß ſo geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_125.20">Hat vnſer iunckherre erſehen</l>
<l xml:id="w_125.21">Auff diſen rittern helmes ſchart</l>
<l xml:id="w_125.22">So haben wir vnß nit wol bewart</l>
<l xml:id="w_125.23">Wir ſúllen der kúniginne has</l>
<l xml:id="w_125.24">Von ſchulden dulden vmb das</l>
<l xml:id="w_125.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er mit vnß do her lieff</l>
<l xml:id="w_125.26">Heúte morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do ſy dannoch ſchlieff</l>
<l xml:id="w_125.27">Der knappe enruͦchte wer do ſchoß</l>
<l xml:id="w_125.28">Die hirtze klain oder groß</l>
<l xml:id="w_125.29">Er huͦb ſich gen der muͦter wider</l>
<l xml:id="w_125.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſait ir das mer do viel ſy nider</l>
<l xml:id="w_126.01">Seiner worte ſy ſere erſchrag</l>
<l xml:id="w_126.02">Das ſy vnuerſunnen vor im lag</l>
<l xml:id="w_126.03">Do die kúniginne</l>
<l xml:id="w_126.04">Aber wider kam zuͦ ſinne</l>
<l xml:id="w_126.05">Wie ſy do vor wer verzaget</l>
<l xml:id="w_126.06">Do ſprach ſy. ſun wer hat geſaget</l>
<l xml:id="w_126.07">Dir. von ritterß orden</l>
<l xml:id="w_126.08">Wo biſtus innen worden</l>
<l xml:id="w_126.09">Muͦter ich ſach vier man</l>
<l xml:id="w_126.10">Noch liechter da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n got getan</l>
<l xml:id="w_126.11">Die ſagten mir von ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_126.12">Artuſes kúnigliche krafft</l>
<l xml:id="w_126.13">Sol mich nach ritters eren</l>
<l xml:id="w_126.14">An ſchiltes ampt keren</l>
<l xml:id="w_126.15">Sich huͦb ein neúwer iamer hie</l>
<l xml:id="w_126.16">Die frauw enwiſte recht wie</l>
<l xml:id="w_126.17">Das ſy den liſt erdechte</l>
<l xml:id="w_126.18">Vnd in von dem willen brechte</l>
<l xml:id="w_126.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er knappe tump vnd wert</l>
<l xml:id="w_126.20">Hieſch von der muͦter oft pfert</l>
<pb xml:id="w025v"/><cb xml:id="w025va"/>
<l xml:id="w_126.21">Das begunde ſy im hertzen klagen</l>
<l xml:id="w_126.22">Sy dachte ich wil ims nit verſagen</l>
<l xml:id="w_126.23">Es muͦß aber vil boͤſe ſin</l>
<l xml:id="w_126.24">Do gedachte ir me die kúnigin</l>
<l xml:id="w_126.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n alle froͤde was ir ſam der wint</l>
<l xml:id="w_126.26">Toren klaider ſol mein kint</l>
<l xml:id="w_126.27">Ob ſeinem liechten leibe tragen</l>
<l xml:id="w_126.28">Wirt er gerauffet oder geſchlagen</l>
<l xml:id="w_126.29">So kumet er mir herwider wol</l>
<l xml:id="w_126.30">Owe der iemerlichen dol</l>
<l xml:id="w_127.01">Die frauwe nam ein ſacktuͦch</l>
<l xml:id="w_127.02">Sy ſchnait im hemde vnd bruͦch</l>
<l xml:id="w_127.03">Das doch an einem ſtuck erſchain</l>
<l xml:id="w_127.04">Vntz enmitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an ſein blanckes bain</l>
<l xml:id="w_127.05">Das ward fúr toren klait erkant</l>
<l xml:id="w_127.06">Ein kugel man oben drauff vant</l>
<l xml:id="w_127.07">All rauch von eim velle kelberin</l>
<l xml:id="w_127.08">Auß einer haut zwei riemelin</l>
<l xml:id="w_127.09">Nach ſeinem baine warn geſchnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_127.10">Do ward groß iamer nit vermitten</l>
<l xml:id="w_127.11">Die kúnigin was alſo bedacht</l>
<l xml:id="w_127.12">Sy bat in beleiben do die nacht</l>
<l xml:id="w_127.14"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich wil dich liſte leren</l>
<l xml:id="w_127.13"><milestone unit="Versumstellung"/>Du ſolt nicht hie hinnen keren</l>
<l xml:id="w_127.15">An vngebanten ſtraſſen</l>
<l xml:id="w_127.16">Du ſolt dunckel fúrte laſſen</l>
<l xml:id="w_127.17">Die liecht vnd lauter ſein</l>
<l xml:id="w_127.18">Do ſoltu balde reiten ein</l>
<l xml:id="w_127.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>V ſolt dich ſitten nieten</l>
<l xml:id="w_127.20">Der welte gruͦß bieten</l>
<l xml:id="w_127.21">Ob dich ein grawer weiſer man</l>
<l xml:id="w_127.22">Zucht wil leren als er wol kan</l>
<l xml:id="w_127.23">Dem ſoltu gerne volgen</l>
<l xml:id="w_127.24">Vnd biß im nicht erbolgen</l>
<l xml:id="w_127.25">Sun laß dir beuolhen ſin</l>
<l xml:id="w_127.26">Wo du guͦtes weibes vingerlin</l>
<l xml:id="w_127.27">Múgeſt erwerben vnd irn gruͦß</l>
<l xml:id="w_127.28">Das niem es tuͦt dir kummers buͦß</l>
<l xml:id="w_127.29">Du ſolt zuͦ ir kússen gahen</l>
<l xml:id="w_127.30">Vnd vaſte vmuahen</l>
<cb xml:id="w025vb"/>
<l xml:id="w_128.01">Das gibt gelúck vnd hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_128.02">Ob ſy reine iſt vnd guͦt</l>
<l xml:id="w_128.03">Du ſolt wiſſen ſun mein</l>
<l xml:id="w_128.04">Der ſtoltze kúnig lehelein</l>
<l xml:id="w_128.05">Deine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> vatter aberuacht zway land</l>
<l xml:id="w_128.06">Die ſolten diene<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> deiner hand</l>
<l xml:id="w_128.07">Waleis vnd norgalß</l>
<l xml:id="w_128.08">Ein dein fúrſte turckentals</l>
<l xml:id="w_128.09">Den tot von ſeiner hand entpfieng</l>
<l xml:id="w_128.10">Dem volck er ſchluͦg vnd vieng</l>
<l xml:id="w_128.11">Das rich ich muͦter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ruͦcht es got</l>
<l xml:id="w_128.12">In verwundet noch mein gabilot</l>
<l xml:id="w_128.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>Ines morgens do d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tag erſchein</l>
<l xml:id="w_128.14">Der knappe wart gar balde i<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ein</l>
<l xml:id="w_128.15">Im was gegen artuſe gach</l>
<l xml:id="w_128.16">Fraw hertzeloyde kuſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lief i<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> nah</l>
<l xml:id="w_128.17">Der welte reúwe alhie beſchach</l>
<l xml:id="w_128.18">Do ſy irn ſun nicht mere ſach</l>
<l xml:id="w_128.19">Der vert vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir we<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> iſt nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> deſter bas</l>
<l xml:id="w_128.20">Do viel die frauwe valſches las</l>
<l xml:id="w_128.21">Auff die erde aldo ſy iamer ſchnait</l>
<l xml:id="w_128.22">So das ſy ſterben nit vermait</l>
<l xml:id="w_128.23">Ir viel getrúlicher tot</l>
<l xml:id="w_128.24">Der frauwen wert der hellen not</l>
<l xml:id="w_128.25">O wol ſy das ſy ie muͦter ward</l>
<l xml:id="w_128.26">Suß fuͦr die lones berende vard</l>
<l xml:id="w_128.27">Ein wurtzel der guͤte</l>
<l xml:id="w_128.28">Ein ſtain der demuͤte</l>
<l xml:id="w_128.29">Owe das wir nun nit enhan</l>
<l xml:id="w_128.30">Ir ſippe vntz an den eilfſten ſpan</l>
<l xml:id="w_129.01">Des wirt gefelſchet manig leib</l>
<l xml:id="w_129.02">Doch ſolten nun getreúwe weib</l>
<l xml:id="w_129.03">Hailes wunſchen diſem knaben</l>
<l xml:id="w_129.04">Der ſich hie von ir hat erhaben</l>
<l xml:id="w_129.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O kerte der knappe wol getan</l>
<l xml:id="w_129.06">Gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dem forecht zuͦ prezilian</l>
<l xml:id="w_129.07">Er kam an einen bach geritten</l>
<l xml:id="w_129.08">In hette ein han ſchier úber ſchritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_129.09">Wie do ſtuͦnden bluͦmen vnd graß</l>
<l xml:id="w_129.10">Durch das ſein fleiß ſo tunckel was</l>
<pb xml:id="w026r"/><cb xml:id="w026ra"/>
<l xml:id="w_129.11">Der knapp den furt dar an vermait</l>
<l xml:id="w_129.12">Den tag er gar der neben rait</l>
<l xml:id="w_129.13">Als ſeinen witzen dachte</l>
<l xml:id="w_129.14">Er belaib die nacht wie er machte</l>
<l xml:id="w_129.15">Vntz im der mitten morgen ſchain</l>
<l xml:id="w_129.16">Der knappe huͦb ſich dan allain</l>
<l xml:id="w_129.17">Zuͦ eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> furt d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z lauter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolgeta<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_129.18">Do was anderthalb der plan</l>
<l xml:id="w_129.19">Mit eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gezelt geheret</l>
<l xml:id="w_129.20">Groß reichait dar an gekeret</l>
<l xml:id="w_129.21">Von dreyer hande ſamit</l>
<l xml:id="w_129.22">Es was hoch vnd wit</l>
<l xml:id="w_129.23">Auff den neten lagen borten guͦt</l>
<l xml:id="w_129.24">Do hieng auch ein liderinner huͦt</l>
<l xml:id="w_129.25">Den man dar úber ziehen ſolde</l>
<l xml:id="w_129.26">Ymer wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es regnen wolde</l>
<l xml:id="w_129.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es ſtoltzen orilus de lalander</l>
<l xml:id="w_129.28">Sein weib darunder vand er</l>
<l xml:id="w_129.29">Ligen wunnigliche</l>
<l xml:id="w_129.30">Die hertzoginne riche</l>
<l xml:id="w_130.01">Gleich einem ritters trute</l>
<l xml:id="w_130.02">Sy hieß mein frauwe ieſtute</l>
<l xml:id="w_130.03">Sy was ſuͤße entſchlaffen</l>
<l xml:id="w_130.04">Sy truͦg der minne waffen</l>
<l xml:id="w_130.05">Einen mund als ein bluͦt rot</l>
<l xml:id="w_130.06">Vnd gerndes ritters hertze not</l>
<l xml:id="w_130.07">Innen des die frauwe entſchlieff</l>
<l xml:id="w_130.08">Der mund ir von einander lieff</l>
<l xml:id="w_130.09">Der truͦg der minnen hitze fúr</l>
<l xml:id="w_130.10">Suß lag des wunſches auentúr</l>
<l xml:id="w_130.11">Mit ſchneweiſſen bainen</l>
<l xml:id="w_130.12">Nahe bei einander klainen</l>
<l xml:id="w_130.13">Suß ſtuͦnden ir die liechten zene</l>
<l xml:id="w_130.14">Ich wene mich ieman kúſſens wene</l>
<l xml:id="w_130.15">An eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſuß wolgelobten mund</l>
<l xml:id="w_130.16">Das iſt mir laider ſelte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> worde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kunt</l>
<l xml:id="w_130.17">Ein deckelachen zobelin</l>
<l xml:id="w_130.18">Er want an irn roten húffelin</l>
<l xml:id="w_130.19">Das ſy durch hitze von ir ſtieß</l>
<l xml:id="w_130.20">Die der wurt alleine ließ</l>
<cb xml:id="w026rb"/>
<l xml:id="w_130.21">Sy was geſchicket vnd geſchnitten</l>
<l xml:id="w_130.22">An ir was kunſt nit vermitten</l>
<l xml:id="w_130.23">Got worche ſelber irn ſuͤſſen leib</l>
<l xml:id="w_130.24">Auch hette das minnigliche weib</l>
<l xml:id="w_130.25">Lange arm vnd weiſſe hand</l>
<l xml:id="w_130.26">Der knappe ein vingerlein do vand</l>
<l xml:id="w_130.27">Das engegen dem bette dranck</l>
<l xml:id="w_130.28">Do er mit der hertzoginne ranck</l>
<l xml:id="w_130.29">Do gedacht er an die muͦter ſin</l>
<l xml:id="w_130.30">Die im riet an weibes vingerlin</l>
<l xml:id="w_131.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprang der knappe wol getan</l>
<l xml:id="w_131.02">Von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> teppich auf d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z bette ſan</l>
<l xml:id="w_131.03">Die ſuͤſſe keúſche vnſanft erſchrack</l>
<l xml:id="w_131.04">Do der knappe an irm arme lack</l>
<l xml:id="w_131.05">Sy muͦſte iedoch erwachen</l>
<l xml:id="w_131.06">Mit ſchame all ſunder lachen</l>
<l xml:id="w_131.07">Die frauwe zucht geleret</l>
<l xml:id="w_131.08">Sprach wer hat mich ſuß enteret</l>
<l xml:id="w_131.09">Iunckherre das iſt eúch gar zuͦuil</l>
<l xml:id="w_131.10">Ir moͤcht eúch nemen ein ander ſpil</l>
<l xml:id="w_131.11">Die frauwe laute klagete</l>
<l xml:id="w_131.12">Er enruͦchte was ſy ſagete</l>
<l xml:id="w_131.13">Iren mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d er ir an den ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zwang</l>
<l xml:id="w_131.14">Darnach was do nicht zuͦlang</l>
<l xml:id="w_131.15">Er druckte an ſich die hertzogin</l>
<l xml:id="w_131.16">Er nam ir auch ein vingerlin</l>
<l xml:id="w_131.17">An irm hembde ein fúrſpan er ſach</l>
<l xml:id="w_131.18">Vngefuͤge ers dannen brach</l>
<l xml:id="w_131.19">Die frauwe was mit weibes wer</l>
<l xml:id="w_131.20">Ir was ſein krafft ein kranckes her</l>
<l xml:id="w_131.21">Doch ward vil ringens do getan</l>
<l xml:id="w_131.22">Der knappe klagte den hunger ſan</l>
<l xml:id="w_131.23">Die frauwe was des leibes licht</l>
<l xml:id="w_131.24">Sy ſprach ir ſúlt mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> doch esse<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nicht</l>
<l xml:id="w_131.25">Werent ir zuͦ frumen weiſe</l>
<l xml:id="w_131.26">Ir nement eúch ander ſpeiſe</l>
<l xml:id="w_131.27">Dort ſtat brot vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> win</l>
<l xml:id="w_131.28">Vnd auch zwei hardiſgin</l>
<l xml:id="w_131.29">Als es ein iunckfrauwe brachte</l>
<l xml:id="w_131.30">Die es eúch wenig gedachte</l>
<pb xml:id="w026v"/><cb xml:id="w026va"/>
<l xml:id="w_132.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O enruͦcht in wo die wúrtin ſas</l>
<l xml:id="w_132.02">Einen guͦten kropff er doch aß</l>
<l xml:id="w_132.03">Darnach er ſchwere trúncke tranck</l>
<l xml:id="w_132.04">Die frauwen dauchte gar zuͦ lanck</l>
<l xml:id="w_132.05">Seines weſen in dem pauilun</l>
<l xml:id="w_132.06">Sy wonde er wer ein garzun</l>
<l xml:id="w_132.07">Geſchaiden von den witzen</l>
<l xml:id="w_132.08">Ir ſchame begunde ſchwitzen</l>
<l xml:id="w_132.09">Iedoch ſprach die hertzogin</l>
<l xml:id="w_132.10">Iunckherre ir ſúlt mein vingerlin</l>
<l xml:id="w_132.11">Hie laſſen. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein fúrſpan</l>
<l xml:id="w_132.12">Hebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t úch enweg. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pt min ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_132.13">Ir muͤſſen zorne leiden</l>
<l xml:id="w_132.14">Das ir gerner moͤchtet meiden</l>
<l xml:id="w_132.15">Do ſprach der knappe wolgeborn</l>
<l xml:id="w_132.16">We w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z voͤrcht ich úwers ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne zorn</l>
<l xml:id="w_132.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſchadet es úch an eúwern ern</l>
<l xml:id="w_132.18">So wil ich hinnen keren</l>
<l xml:id="w_132.19">Do ſprang er gen dem bette ſan</l>
<l xml:id="w_132.20">Ein ander kuß ward do getan</l>
<l xml:id="w_132.21">Das was der hertzoginne lait</l>
<l xml:id="w_132.22">Ane vrlaub er dannen rait</l>
<l xml:id="w_132.23">Iedoch ſprach er got huͤte dein</l>
<l xml:id="w_132.24">Alſus hieß mich die muͦter mein</l>
<l xml:id="w_132.25">Der knappe ſeins raubes waz gemeit</l>
<l xml:id="w_132.26">Do er ein weil von dan gereit</l>
<l xml:id="w_132.27">Vil nahe gen einer meilen zil</l>
<l xml:id="w_132.28">Do kam von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ich nun ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="w_132.29">Er ſpurte an dem tauwe</l>
<l xml:id="w_132.30">Das geſuͦchet was ſein frauwe</l>
<l xml:id="w_133.01">Die zeltſchnuͤre warn zertret</l>
<l xml:id="w_133.02">Do het ein knapp d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z graß gewet</l>
<l xml:id="w_133.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er fúrſte wert vnd erkant</l>
<l xml:id="w_133.04">Sei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> weib er do vnde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> traurig va<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_133.05">Do ſprach der hertzog orilus</l>
<l xml:id="w_133.06">Owe frauw wie han ich ſus</l>
<l xml:id="w_133.07">Mein dienſt gen eúch gewendet</l>
<l xml:id="w_133.08">Mir iſt nach laſter geendet</l>
<l xml:id="w_133.09">Vil manig ritterlich priß</l>
<l xml:id="w_133.10">Ir habt einander amis</l>
<cb xml:id="w026vb"/>
<l xml:id="w_133.11">Die frauwe bot ir lougen</l>
<l xml:id="w_133.12">Mit waſſerreichen ougen</l>
<l xml:id="w_133.13">So das ſy vnſchuldig were</l>
<l xml:id="w_133.14">Er glaubt ir nit ir mere</l>
<l xml:id="w_133.15">Iedoch ſprach ſy mit vorchten ſitten</l>
<l xml:id="w_133.16">Do kam ein tor her ein geritten</l>
<l xml:id="w_133.17">Was ich leute erkennet han</l>
<l xml:id="w_133.18">Ich engeſach nie leib ſo wolgetan</l>
<l xml:id="w_133.19">Mein fúrſpan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein vingerlin</l>
<l xml:id="w_133.20">Nam er mir úber den willen mein</l>
<l xml:id="w_133.21">Ahi ſein leib eúch wol geuellet</l>
<l xml:id="w_133.22">Ir habt eúch zuͦ im geſellet</l>
<l xml:id="w_133.23">Da ſprach ſy nun enwell got</l>
<l xml:id="w_133.24">Sein ribalin ſein gabilot</l>
<l xml:id="w_133.25">Warn mir doch zuͦ nahen</l>
<l xml:id="w_133.26">Die rede ſoͤlt ir verſchmahen</l>
<l xml:id="w_133.27">Fúrſtinne es úbel gezeme</l>
<l xml:id="w_133.28">Ob ſy do minne neme</l>
<l xml:id="w_133.29">Do ſprach aber der fúrſte ſan</l>
<l xml:id="w_133.30">Frauwe ich hab eúch nicht getan</l>
<l xml:id="w_134.01">Ir enwelle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t úch de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eins di<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>gs ſchame<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_134.02">Ir lieſſen kúniginne namen</l>
<l xml:id="w_134.03">Vnd haiſſent durch mich hertzogin</l>
<l xml:id="w_134.04">Der kauff gibt mir doch vngewin</l>
<l xml:id="w_134.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ein ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>hait iſt doch wol ſo quec</l>
<l xml:id="w_134.06">Das eúwer bruͦder erec</l>
<l xml:id="w_134.07">Mein ſchwager filly roys lac</l>
<l xml:id="w_134.08">Eúch wol darumb <sic>haiſſen</sic> mac</l>
<l xml:id="w_134.09">Mich erkante auch wol der weiſe</l>
<l xml:id="w_134.10">An ſo gewante<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> preiſe</l>
<l xml:id="w_134.11">Der niendert mag enteret ſin</l>
<l xml:id="w_134.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das er mich vor prurin</l>
<l xml:id="w_134.13">Mit ſeiner tyoſt valte</l>
<l xml:id="w_134.14">An im ich ſeit bezalte</l>
<l xml:id="w_134.15">Vil hohen preiß vor karnant</l>
<l xml:id="w_134.16">Zuͦ rechter tyoſt ſtach in mein hant</l>
<l xml:id="w_134.17">Hinder das roß durch fianze</l>
<l xml:id="w_134.18">Durch ſeinen ſchilt mein lanze</l>
<l xml:id="w_134.19">Eúch ein kleynode brachte</l>
<l xml:id="w_134.20">Vil wenig ich do gedachte</l>
<pb xml:id="w027r"/><cb xml:id="w027ra"/>
<l xml:id="w_134.21">Eúwer minne eim andern trute</l>
<l xml:id="w_134.22">Mein liebe frauw ieſtute</l>
<l xml:id="w_134.23">Ir ſúllen an zweifel wiſſen des</l>
<l xml:id="w_134.24">Das der ſtoltze galoes</l>
<l xml:id="w_134.25">Filli roys gaudin</l>
<l xml:id="w_134.26">Dort lag von der tyoſt min</l>
<l xml:id="w_134.27">Ir hieltent auch do nahe bei</l>
<l xml:id="w_134.28">Do der ſtoltze pliopleheri</l>
<l xml:id="w_134.29">Gegen mir durch tyoſtieren rait</l>
<l xml:id="w_134.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mich ſein ſtreiten nit vermait</l>
<l xml:id="w_135.01">Mein tyoſt in hinder d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z roß ſwang</l>
<l xml:id="w_135.02">Das in der ſattel nider drang</l>
<l xml:id="w_135.03">Ich han dicke preiß bezalt</l>
<l xml:id="w_135.04">Vnd mangen ritter abgeualt</l>
<l xml:id="w_135.05">Des moͤcht ich eúch genieſſen nicht</l>
<l xml:id="w_135.06">Ein hohes laſter mir das gicht</l>
<l xml:id="w_135.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y haſſen mich beſunder</l>
<l xml:id="w_135.08">Die von tauelrunder</l>
<l xml:id="w_135.09">Der ich do ethwe niderſtach</l>
<l xml:id="w_135.10">Das manig werd iunckfrawe ſach</l>
<l xml:id="w_135.11">Vmb den ſperber zuͦ benedic</l>
<l xml:id="w_135.12">Ich behilt eúch preiß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mir den ſic</l>
<l xml:id="w_135.13">Das ſahend ir vnd artus</l>
<l xml:id="w_135.14">Der meine ſchweſter hat zuͦ huß</l>
<l xml:id="w_135.15">Die ſuͤſſe kunnenbarn</l>
<l xml:id="w_135.16">Ir mund kan nicht gebarn</l>
<l xml:id="w_135.17">Mit lachene ee ſy den geſicht</l>
<l xml:id="w_135.18">Dem man des hoͤchſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> preiſes gicht</l>
<l xml:id="w_135.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n keme mir nun der ſelbe man</l>
<l xml:id="w_135.20">So wúrde ein ſtreiten hie getan</l>
<l xml:id="w_135.21">Alſo heút am morgen do ich ſtreit</l>
<l xml:id="w_135.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> fúrſten fromete leit</l>
<l xml:id="w_135.23">Der mir ſein tyoſtieren bot</l>
<l xml:id="w_135.24">Von meiner tyoſt lag er tot</l>
<l xml:id="w_135.25">Ich wil eúch nit von zorne ſagen</l>
<l xml:id="w_135.26">Das ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ger hat ſein weib geſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_135.27">Vmb michel krancker ſchulde</l>
<l xml:id="w_135.28">Het ich dienſt oder hulde</l>
<l xml:id="w_135.30"><milestone unit="Versumstellung"/>Ir muͤſſen eúch mangel nieten</l>
<l xml:id="w_135.29"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich ſol eúch zuͦ dienſt nit me bieten</l>
<cb xml:id="w027rb"/>
<l xml:id="w_136.01">Noch ſoͤlt ir nicht me erwarmen</l>
<l xml:id="w_136.02">An eúwern blancken armen</l>
<l xml:id="w_136.03">Do ich etwenne lag</l>
<l xml:id="w_136.04">Vil mangen wunniglichen tag</l>
<l xml:id="w_136.05">Ich ſol velben eúwern roten mund</l>
<l xml:id="w_136.06">Vnd eúwern augen machen kund</l>
<l xml:id="w_136.07">Weine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>. vnd ſol euch froͤde enteren</l>
<l xml:id="w_136.08">Vnd das hertze ſeúfftzen leren</l>
<l xml:id="w_136.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie fúrſtin an den fúrſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_136.10">Iemerlich ſy in an ſach</l>
<l xml:id="w_136.11">Nun erene an mir ritters preiß</l>
<l xml:id="w_136.12">Ir ſeint hoͤueſch vnd weiß</l>
<l xml:id="w_136.13">Vnd doch ſo gewaltig mein</l>
<l xml:id="w_136.14">Ir múgent mir geben hohe pein</l>
<l xml:id="w_136.15">Ir ſúlt es mein gerichte nemen</l>
<l xml:id="w_136.16">Durch alle weib lond eúch gezemen</l>
<l xml:id="w_136.17">Ir múgend mir dannoch fúgen not</l>
<l xml:id="w_136.18">Lege ich von andern handen tot</l>
<l xml:id="w_136.19">Das eúwern preiß nit neiget</l>
<l xml:id="w_136.20">Wie ſchiere ich danne veiget</l>
<l xml:id="w_136.21">Das were mir ein ringe zeit</l>
<l xml:id="w_136.22">Seit eúwer haſſen an mir leit</l>
<l xml:id="w_136.23">Aber ſprach der fúrſte mere</l>
<l xml:id="w_136.24">Frauwe ir wern mir gar zuͦ here</l>
<l xml:id="w_136.25">Das ſol ich an eúch maſſen</l>
<l xml:id="w_136.26">Geſelſchafft wúrt gelaſſen</l>
<l xml:id="w_136.27">Mit trincken vnd mit eſſen</l>
<l xml:id="w_136.28">Beiligens wúrt vergeſſen</l>
<l xml:id="w_136.29">Ir enpfahent von mir kein gewand</l>
<l xml:id="w_136.30">Núwen als ich eúch ſitzen vand</l>
<l xml:id="w_137.01">Eúwer zaum muͦß ſein ein beſtin ſail</l>
<l xml:id="w_137.02">Eúwer pfert beiaget wol hu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>gers tail</l>
<l xml:id="w_137.03">Eúwer ſattel wol gezieret</l>
<l xml:id="w_137.04">Der wúrt entſchumpfieret</l>
<l xml:id="w_137.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">b</seg>Alde er zarte vnd brach</l>
<l xml:id="w_137.06">Den ſamit drabe do d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z geſchach</l>
<l xml:id="w_137.07">Er zuͦ ſchluͦg den ſattel dar yn ſy rait</l>
<l xml:id="w_137.08">Ir kúſche vnd ir weibhait</l>
<l xml:id="w_137.09">Sein haſſen leiden muͦſte</l>
<l xml:id="w_137.10">Mit beſtinem buͦſte</l>
<pb xml:id="w027v"/><cb xml:id="w027va"/>
<l xml:id="w_137.11">Bant er in aber wider zuͦ</l>
<l xml:id="w_137.12">Ir kam ſein haſſen alzuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_137.13">Do ſprach er an den zeiten</l>
<l xml:id="w_137.14">Frauw wir ſúllen dannen reiten</l>
<l xml:id="w_137.15">Kem ich in an des wúrd ich gail</l>
<l xml:id="w_137.16">Der hie nam eúwer minnen tail</l>
<l xml:id="w_137.17">Ich beſtand in doch auff d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> auentúre</l>
<l xml:id="w_137.18">Ob ſein hertze brinne von fúre</l>
<l xml:id="w_137.19">Als einem wilden trachen</l>
<l xml:id="w_137.20">Al weinende ſunderlachen</l>
<l xml:id="w_137.21">Die frauwe iamers reiche</l>
<l xml:id="w_137.22">Schiet dannen traurigleiche</l>
<l xml:id="w_137.23">Sy klaget nit was ir geſchach</l>
<l xml:id="w_137.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n allein irs mannes vngemach</l>
<l xml:id="w_137.25">Des trauren gab ir ſoͤlche not</l>
<l xml:id="w_137.26">Das ſy vil ſenffter were tot</l>
<l xml:id="w_137.27">Nun ſúlt ir ſy durch treúwe klagen</l>
<l xml:id="w_137.28">Sy begint noch hoͤher ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_137.29">Wer mir aller weibe haſſen bereit</l>
<l xml:id="w_137.30">Mich muͤte frauwe ieſtute<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hertzeleit</l>
<l xml:id="w_138.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vs ritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy auf der ſchla hinnach</l>
<l xml:id="w_138.02">De<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vor in w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z auch gach</l>
<l xml:id="w_138.03">Doch weſte der vnuerzagte</l>
<l xml:id="w_138.04">Das man in yetzo iagte</l>
<l xml:id="w_138.04-1">Er hette gebaitet auff dem plan</l>
<l xml:id="w_138.04-2">Er muͤſte in do beſtanden han</l>
<l xml:id="w_138.05">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wenne ſeine augen ſahen</l>
<l xml:id="w_138.06">So er dem begunde gahen</l>
<l xml:id="w_138.07">Den gruͦſte der knappe guͦter</l>
<l xml:id="w_138.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iach ſuß hies mich mein muͦter</l>
<l xml:id="w_138.09">Alſus kam vnſer toͤriſcher knabe</l>
<l xml:id="w_138.10">Geritten ein halp abe</l>
<l xml:id="w_138.11">Weibes ſtimme er gehorte</l>
<l xml:id="w_138.12">Vor eines waldes orte</l>
<l xml:id="w_138.13">Ein frauw auß rechte<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> iamer ſchrei</l>
<l xml:id="w_138.14">Der froͤde was gar enzwei</l>
<l xml:id="w_138.15">Der knappe rait ir balde zuͦ</l>
<l xml:id="w_138.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſach was die frauwe thuͦ</l>
<l xml:id="w_138.17">Do brach die frauwe ſigune</l>
<l xml:id="w_138.18">Ir lange zoͤpffe brune</l>
<cb xml:id="w027vb"/>
<l xml:id="w_138.19">Von iamer auß der ſchwarten</l>
<l xml:id="w_138.20">Der knappe begunde warten</l>
<l xml:id="w_138.21">Schienot de lander</l>
<l xml:id="w_138.22">Den fúrſten tot do vand er</l>
<l xml:id="w_138.23">Der iunckfrauwen in ir ſchoß</l>
<l xml:id="w_138.23-1">Klage hette ſy groß</l>
<l xml:id="w_138.23-2">Vmb irn vil ſchoͤnen lieben man</l>
<l xml:id="w_138.23-3">Den ſy do toten muͦſte han</l>
<l xml:id="w_138.24"/>
<l xml:id="w_138.25">Er ſy traurig oder froͤden var</l>
<l xml:id="w_138.26">Die bot mein muͦter gruͤſſen gar</l>
<l xml:id="w_138.27">Got hat úch ſprach des knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_138.28">Ich han hie iemerlichen fund</l>
<l xml:id="w_138.29">In eúwern ſchloſſen funden</l>
<l xml:id="w_138.30">Wer gab eúch den ritter wunden</l>
<l xml:id="w_139.01">Der knappe vnuerdroſſen</l>
<l xml:id="w_139.02">Sprach. wer hat in erſchoſſen</l>
<l xml:id="w_139.03">Geſchach es mit einer gabilot</l>
<l xml:id="w_139.04">Mich duncket frauw er lige tot</l>
<l xml:id="w_139.05">Kúnne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d ir mir von im geſagen</l>
<l xml:id="w_139.06">Der euch den ritter het erſchlagen</l>
<l xml:id="w_139.07">Ob ich in múge erreiten</l>
<l xml:id="w_139.08">Ich wil gerne mit im ſtreiten</l>
<l xml:id="w_139.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O graiff der knappe mere</l>
<l xml:id="w_139.10">Zuͦ ſeinem koͤchere</l>
<l xml:id="w_139.11">Vil ſcharpffe gabilot er do vand</l>
<l xml:id="w_139.12">Er fuͦrte dannoch beide pfand</l>
<l xml:id="w_139.13">Die er frauw ieſtuten abe brach</l>
<l xml:id="w_139.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im ein tumheit do geſchach</l>
<l xml:id="w_139.15">Het er gelernet ſeins vatters ſitte</l>
<l xml:id="w_139.16">Die wirdikait wonte im mitte</l>
<l xml:id="w_139.17">Die buckele wer gehurtet bas</l>
<l xml:id="w_139.18">Do die hertzoginne allaine ſas</l>
<l xml:id="w_139.19">Die ſeit kummers vil durch in leit</l>
<l xml:id="w_139.20">Me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein gantzes iar ſy meit</l>
<l xml:id="w_139.21">Gruͦß von ires mannes leibe</l>
<l xml:id="w_139.22">Vnrecht geſchach dem weibe</l>
<l xml:id="w_139.23">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hoͤren vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> frauw ſigune<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſagen</l>
<l xml:id="w_139.24">Die kund ir lait mit iamer klagen</l>
<l xml:id="w_139.25">Sy ſprach zum knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> du haſt tuge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_139.26">Geeret ſey dein ſuͤſſe iugent</l>
<pb xml:id="w028r"/><cb xml:id="w028ra"/>
<l xml:id="w_139.27">Vnd dein antlitz mynnicleich</l>
<l xml:id="w_139.28">Deſwar du wúrſt nun ſelden reich</l>
<l xml:id="w_139.29">Diſen ritter meit dis gabylot</l>
<l xml:id="w_139.30">Er lag zuͦ einer tyoſt tot</l>
<l xml:id="w_140.01">Du biſt geborn von treúwen</l>
<l xml:id="w_140.02">Das er dich ſuß kan reúwen</l>
<l xml:id="w_140.03">Ee ſy den knappen reiten lieſſe</l>
<l xml:id="w_140.04">Sy fragt in wie er hieſſe</l>
<l xml:id="w_140.05">Vnd treiſt den gottes flis</l>
<l xml:id="w_140.06">Bonfis. befis. beafis</l>
<l xml:id="w_140.07">Alſus hat mich genennet</l>
<l xml:id="w_140.08">Wer mich dohaime erkennet</l>
<l xml:id="w_140.09">Diſe rede was getan</l>
<l xml:id="w_140.10">Sy erkant in bei de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> namen ſan</l>
<l xml:id="w_140.11">Nun hoͤrent in rechte nennen</l>
<l xml:id="w_140.12">Das ir in múgt erkennen</l>
<l xml:id="w_140.13">Wer dirre auentúre herre ſei</l>
<l xml:id="w_140.14">Der hielt der iunckfrauwen bei</l>
<l xml:id="w_140.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="1">i</seg>R roter mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d ſprach ſunder twal</l>
<l xml:id="w_140.16">Iſt es war du haiſſeſt partziual</l>
<l xml:id="w_140.17">Der nam iſt recht enmitten durch</l>
<l xml:id="w_140.18">Vor groſſer liebe das hertze furch</l>
<l xml:id="w_140.19">Von deiner muͦter treúwe</l>
<l xml:id="w_140.20">Dein vatter ließ ir reúwe</l>
<l xml:id="w_140.21">Ich ſage dirs nit von ruͦme</l>
<l xml:id="w_140.22">Dein muͦter iſt mein muͦme</l>
<l xml:id="w_140.23">Ich ſag dir ſunder valſchen liſt</l>
<l xml:id="w_140.24">Die rechten warhait wer du biſt</l>
<l xml:id="w_140.25">Dein vatter was ein antſcheuin</l>
<l xml:id="w_140.26">Ein waleis von der muͦter dein</l>
<l xml:id="w_140.27">Biſtu geborn von kanuoleis</l>
<l xml:id="w_140.28">Die rechten warhait ich des weiß</l>
<l xml:id="w_140.29">Du biſt auch kúnig zuͦ norgals</l>
<l xml:id="w_140.30">In der haubtſtat zuͦ kingriuals</l>
<l xml:id="w_141.01">Sol dein haubet krone tragen</l>
<l xml:id="w_141.02">Diſer fúrſt wart durch dich erſlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_141.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er dein land werte</l>
<l xml:id="w_141.04">Sein treúw er ie verzerte</l>
<l xml:id="w_141.05">Iunck fletig ſuͤſſer man</l>
<l xml:id="w_141.06">Mein bruͦder hat dir vil getan</l>
<cb xml:id="w028rb"/>
<l xml:id="w_141.07">Zway land nam dir lehalin</l>
<l xml:id="w_141.08">Diſen fúrſten vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den vatter din</l>
<l xml:id="w_141.09">Zuͦ einer tyoſt ſchluͦg in orilus</l>
<l xml:id="w_141.10">Er ließ auch mich in iamer ſuß</l>
<l xml:id="w_141.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ir diente on alle ſchande</l>
<l xml:id="w_141.12">Diſer fúrſt von deine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> lande</l>
<l xml:id="w_141.13">Do zoch mich dein muͦter</l>
<l xml:id="w_141.14">Lieber neue guͦter</l>
<l xml:id="w_141.15">Nun hoͤre was diſe mere ſein</l>
<l xml:id="w_141.16">Ein bracken ſail gab im den pein</l>
<l xml:id="w_141.17">In ſeinem dienſt er den tot</l>
<l xml:id="w_141.18">Hat beiaget. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ymmer not</l>
<l xml:id="w_141.19">Mir nach ſeiner minne</l>
<l xml:id="w_141.20">Ich hette krancke ſinne</l>
<l xml:id="w_141.21">Das ich im nit minne gab</l>
<l xml:id="w_141.22">Des het er ſorgen vrhab</l>
<l xml:id="w_141.23">Mir froͤde verſchroten</l>
<l xml:id="w_141.24">Nun minne ich in toten</l>
<l xml:id="w_141.25">Do ſprach er nifftele mir iſt lait</l>
<l xml:id="w_141.26">Dein ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein laſter brait</l>
<l xml:id="w_141.27">Wenne ich das mag gerechen</l>
<l xml:id="w_141.28">Das wil ich gerne zechen</l>
<l xml:id="w_141.29">Do was im gen ſtreite gach</l>
<l xml:id="w_141.30">Sy weiſt in vnrecht nach</l>
<l xml:id="w_142.01">Sy vorcht das er den leib verlúr</l>
<l xml:id="w_142.02">Vnd das ſy groͤſſern ſchaden kúr</l>
<l xml:id="w_142.03">Eine ſtraſſe er do geuieng</l>
<l xml:id="w_142.04">Die gen den bituneiſen gieng</l>
<l xml:id="w_142.05">Die was getriben vnd brait</l>
<l xml:id="w_142.06">Wer im wider gieng oder rait</l>
<l xml:id="w_142.07">Er wer ritter oder kaufman</l>
<l xml:id="w_142.08">Die ſelben gruͦſt er alle ſan</l>
<l xml:id="w_142.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iach es wer ſeiner muͦter rat</l>
<l xml:id="w_142.10">Die gab im auch ane miſſetat</l>
<l xml:id="w_142.11">Der abend begunde nahen</l>
<l xml:id="w_142.12">Groß muͤde engegen gahen</l>
<l xml:id="w_142.13">Do ſach der tumphait genoß</l>
<l xml:id="w_142.14">Ein hauß in guͦter maße groß</l>
<l xml:id="w_142.15">Dar innen was ein arger wirt</l>
<l xml:id="w_142.16">Als noch auff vngeſchlechte birt</l>
<pb xml:id="w028v"/><cb xml:id="w028va"/>
<l xml:id="w_142.17">Dis was ein viſchere</l>
<l xml:id="w_142.18">Vnd aller guͦte lere</l>
<l xml:id="w_142.19">Den knappen hunger lerte</l>
<l xml:id="w_142.20">Das er dar gegen kerte</l>
<l xml:id="w_142.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> klagte de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> wirt hungers not</l>
<l xml:id="w_142.22">Er ſprach ich geb úch ein halbes brot</l>
<l xml:id="w_142.23">Nit in dreiſſig iaren</l>
<l xml:id="w_142.24">Wer milte an mich wil varen</l>
<l xml:id="w_142.25">Vergebne der ſumet iedoch ſich</l>
<l xml:id="w_142.26">Ich ſorg vmb niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n fúr mich</l>
<l xml:id="w_142.27">Darnach vmb meine klaine ki<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>delin</l>
<l xml:id="w_142.28">Ir koment dolene do her in</l>
<l xml:id="w_142.29">Habent ir pfennig oder pfand</l>
<l xml:id="w_142.30">Ich behielt eúch al zuͦhand</l>
<l xml:id="w_143.01">Im bot d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> knap wol gebore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> getan</l>
<l xml:id="w_143.02">Fraw <sic>ieſcuſen</sic> fúrſpan</l>
<l xml:id="w_143.04"><milestone unit="Versumstellung"/>Sein mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d do lachte vnd ſprach</l>
<l xml:id="w_143.03"><milestone unit="Versumstellung"/>Do das der fiſcher erſach</l>
<l xml:id="w_143.05">Wiltu beleiben ſuͤſſes kint</l>
<l xml:id="w_143.06">Dich erent alle die hie ſint</l>
<l xml:id="w_143.07">Wiltu mich hynnacht wol ſpeſen</l>
<l xml:id="w_143.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> morgen rechte weiſen</l>
<l xml:id="w_143.09">Gegen artuſe dem bin ich holt</l>
<l xml:id="w_143.10">So mag beleiben dir dis golt</l>
<l xml:id="w_143.11">Dis thuͦn ich ſprach der vilan</l>
<l xml:id="w_143.12">Ich geſach nie leib ſo wol getan</l>
<l xml:id="w_143.13">Ich bringe dich durch wunder</l>
<l xml:id="w_143.14">Fúr des kúniges tauelrunder</l>
<l xml:id="w_143.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie nacht belaib der knappe do</l>
<l xml:id="w_143.16">Man ſach in morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s anderſwo</l>
<l xml:id="w_143.17">Des tages er kaum erbaitete</l>
<l xml:id="w_143.18">Der wirt ſich auch beraitete</l>
<l xml:id="w_143.19">Vnd lieff im vor der knappe nach</l>
<l xml:id="w_143.20">In was baiden harte gach</l>
<l xml:id="w_143.21">Mein herre hartman von auwe</l>
<l xml:id="w_143.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fraw tſchinouer eúwer frauwe</l>
<l xml:id="w_143.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> herre der kúnig artus</l>
<l xml:id="w_143.24">Den kennet ein mein frúnt zuͦ hus</l>
<l xml:id="w_143.25">Bittent huͤtent ſein vor ſpotte</l>
<l xml:id="w_143.26">Er en iſt die gige noch die rotte</l>
<cb xml:id="w028vb"/>
<l xml:id="w_143.27">Sy ſoͤllen einander gampel nemen</l>
<l xml:id="w_143.28">Des laſſen ſich durch zucht gezeme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_143.29">Anders eúwer frawe enite</l>
<l xml:id="w_143.30">Vnd ir muͦter karſiueſite</l>
<l xml:id="w_144.01">Werdent durch die mul gezucht</l>
<l xml:id="w_144.02">Vnd ir lob hie gebucht</l>
<l xml:id="w_144.03">Sol ich den mund mit zern</l>
<l xml:id="w_144.04">Ich wil meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> frúnd ſpottes wern</l>
<l xml:id="w_144.05">Suß kam der viſchere</l>
<l xml:id="w_144.06">Vnd auch der knappe mere</l>
<l xml:id="w_144.07">Einer haubtſtat ſo nahen</l>
<l xml:id="w_144.08">Aldo ſy nantis ſahen</l>
<l xml:id="w_144.09">Do ſprach er kint got huͤte dein</l>
<l xml:id="w_144.10">Nun ſich dort ſoltu reiten ein</l>
<l xml:id="w_144.11">Do ſprach der knappe an witze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> laß</l>
<l xml:id="w_144.12">Du ſolt mich weiſen fúrbas</l>
<l xml:id="w_144.13">Hey wie wol mein leib das bewart</l>
<l xml:id="w_144.14">Die maſſanie iſt ſoͤlcher art</l>
<l xml:id="w_144.15">Genahete ir mein filian</l>
<l xml:id="w_144.16">Das wer ſere miſſitan</l>
<l xml:id="w_144.17">Der knappe do fúrbas rait</l>
<l xml:id="w_144.18">Auff einen plan nicht zuͦ brait</l>
<l xml:id="w_144.19">Do ſtuͦnd von bluͦmen liecht gemal</l>
<l xml:id="w_144.20">In zoch kein kuruenal</l>
<l xml:id="w_144.21">Er kunde mit kurtoyſe nicht</l>
<l xml:id="w_144.22">Als vngeuarnem man geſchicht</l>
<l xml:id="w_144.23">Sein zoum der was baſtin</l>
<l xml:id="w_144.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> harte kranck ſein pferdelin</l>
<l xml:id="w_144.25">Das thet von ſtrauche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mangen val</l>
<l xml:id="w_144.26">Auch was ſein ſattel úber al</l>
<l xml:id="w_144.27">Vmſchlagen mit neúwem ledere</l>
<l xml:id="w_144.28">Samit harmin federe</l>
<l xml:id="w_144.29">Der zwayer man wenig an im ſicht</l>
<l xml:id="w_144.30">Er bedarffte d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mantel ſchnuͤre nicht</l>
<l xml:id="w_145.01"><sic>Eúr</sic> <sic>ſuckeme</sic>. fúr ſurkot</l>
<l xml:id="w_145.02">Do fúr nam er ſein gabilot</l>
<l xml:id="w_145.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es ſitte nam gen preiſe maß</l>
<l xml:id="w_145.04">Sein vatt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z echt geklaidet baß</l>
<l xml:id="w_145.05">Auff dem veld vor kanuoleis</l>
<l xml:id="w_145.06">Er enließ nie vorchtlichen ſchweis</l>
<pb xml:id="w029r"/><cb xml:id="w029ra"/>
<l xml:id="w_145.07-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_145.07">Im kam ein ritter wider ritten</l>
<l xml:id="w_145.08">Den gruͦſt er nach ſeinem ſitten</l>
<l xml:id="w_145.09">Got halt eúch riet die muͦter mir</l>
<l xml:id="w_145.10">Iunckher got lon eúch vnd ir</l>
<l xml:id="w_145.11">Sprach artuſes baſen ſun</l>
<l xml:id="w_145.12">Den zoch vterpandragun</l>
<l xml:id="w_145.13">Auch ſprach der werde wigant</l>
<l xml:id="w_145.14">Erbeſchafft zuͦ britania in das lant</l>
<l xml:id="w_145.15">Das yther von gahafieß</l>
<l xml:id="w_145.16">Den roten ritter man in hieß</l>
<l xml:id="w_145.17">Sein harnaſch was gar ſo rot</l>
<l xml:id="w_145.18">Das er den augen roͤte bot</l>
<l xml:id="w_145.19">Sein ros was rot vnd ſchnel</l>
<l xml:id="w_145.20">All rot was im ſein gigurel</l>
<l xml:id="w_145.21"/>
<l xml:id="w_145.22"/>
<l xml:id="w_145.23">Rot was ſein kúrſit</l>
<l xml:id="w_145.24">Wol an geſchnitten wit</l>
<l xml:id="w_145.25">Rot w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein ſchafft. rot w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein ſper</l>
<l xml:id="w_145.26">All rot was ſein habende ger</l>
<l xml:id="w_145.27">Auch was im ſein ſper geroͤtet</l>
<l xml:id="w_145.28">Gegen der ſcherpffe geloͤtet</l>
<l xml:id="w_145.29">Der kúnig von kukumber land</l>
<l xml:id="w_145.30">All rot von golde auff ſeiner hand</l>
<l xml:id="w_146.01">Stuͦnd ein kopff wol ergraben</l>
<l xml:id="w_146.02">Ob der tauelrunde auff erhaben</l>
<l xml:id="w_146.03">Blanck w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein vel rot w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein har</l>
<l xml:id="w_146.04">Er ſprach zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> knappen ſunderwar</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_146.04 #W029ra"><ref>ſunderwar</ref>:Unleserliche Stelle in Göttinger wie in Münchner Exemplar. Ein Abdruck von <ref>r</ref> ist schwach zu erkennen. Exemplar aus Darmstadt weist <ref>ſunderwar</ref> auf.</note>
<l xml:id="w_146.05">Geeret ſei dein ſuͤſſer leib</l>
<l xml:id="w_146.06">Dich bracht zuͦ d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> welt ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> raines weib</l>
<l xml:id="w_146.07">O wol der muͦter die dich gebar</l>
<l xml:id="w_146.08">Ich geſach nie leib ſo wol geuar</l>
<l xml:id="w_146.09">Du biſt der warn minnen blick</l>
<l xml:id="w_146.10">Ir ſchumpfentúr vnd ir ſick</l>
<l xml:id="w_146.11">Vil weibes froͤd an dir geſiget</l>
<l xml:id="w_146.12">Darnach dir iamer ſchwere wiget</l>
<l xml:id="w_146.13">Lieber ſun wiltu hin ein</l>
<l xml:id="w_146.14">So ſage durch den dienſt mein</l>
<l xml:id="w_146.15">Artuſe vnd den ſeinen</l>
<l xml:id="w_146.16">Ich ſúl nicht flúchtig ſcheinen</l>
<l xml:id="w_146.17">Ich wil hie gerne baiten</l>
<l xml:id="w_146.18">Wer ſich zuͦ der tyoſt wel beraiten</l>
<cb xml:id="w029rb"/>
<l xml:id="w_146.19">Ir kainer hab es fúr wunder</l>
<l xml:id="w_146.20">Ich rait fúr die tauelrunder</l>
<l xml:id="w_146.21">Meines landes ich mich vnderwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_146.22">Diſen kopff mein vngefuͤge hant</l>
<l xml:id="w_146.23">Auf zoch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z der wein ſich vergoß</l>
<l xml:id="w_146.24">Fraw tſchinouern in ir ſchoß</l>
<l xml:id="w_146.25">Vnderwinden mich d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z lerte</l>
<l xml:id="w_146.26">Ob ich ſchaube vmb kerte</l>
<l xml:id="w_146.27">So wúrde ruͦßig mir mein vel</l>
<l xml:id="w_146.28">Das meid ich ſprach der tegen ſchnel</l>
<l xml:id="w_146.29">Ich enhan es nicht durch raub getan</l>
<l xml:id="w_146.30">Des hat mein krone mich erlan</l>
<l xml:id="w_147.01">Frúnt nun ſage der kúnigin</l>
<l xml:id="w_147.02">Ich begruͤſſe ſy ane den willen mein</l>
<l xml:id="w_147.03">Aldo die werden ſaſſen</l>
<l xml:id="w_147.04">Die rechtes vergaſſen</l>
<l xml:id="w_147.05">Es ſei kúnig oder furſten</l>
<l xml:id="w_147.06">Wes land ſy den kúnig erdúrsten</l>
<l xml:id="w_147.07">Wann holent ſy im ſein goltuas</l>
<l xml:id="w_147.08">Ir ſchneller preiß wirt anders las</l>
<l xml:id="w_147.09-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam partzifal zuͦ kúnig artus <lb/> der ſchluͦg in zuͦ ritter</note></l>
<l xml:id="w_147.09-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<pb xml:id="w029v"/><cb xml:id="w029va"/>
<l xml:id="w_147.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er knappe ſprach ich wirbe dir</l>
<l xml:id="w_147.10">Was du geſproche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> haſt zuͦ mir</l>
<l xml:id="w_147.11">Der reit von im zuͦ nantis ein</l>
<l xml:id="w_147.12">Do volgten im die kindelein</l>
<l xml:id="w_147.13">Auff den hoff fúr den palas</l>
<l xml:id="w_147.14">Do mangerhande leúte was</l>
<l xml:id="w_147.15">Vil ſchier ward vmb in gedrang</l>
<l xml:id="w_147.16">Ywanet do nahe ſprang</l>
<l xml:id="w_147.17">Der knappe valſches frie</l>
<l xml:id="w_147.18">Got im kumpanie</l>
<l xml:id="w_147.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der gaſt got halte dich</l>
<l xml:id="w_147.20">Alſo bat die muͦter mich</l>
<l xml:id="w_147.21">Ee das ich ſchiede von irm hus</l>
<l xml:id="w_147.22">Ich ſihe mangen artus</l>
<l xml:id="w_147.23">Wer ſol mich ritter machen</l>
<l xml:id="w_147.24">Ywanet begunde lachen</l>
<l xml:id="w_147.25">Er ſprach du ſiheſt des rechten nicht</l>
<l xml:id="w_147.26">Das aber nun vil geſchicht</l>
<l xml:id="w_147.27">Er fuͦrte in hin fúr den palas</l>
<l xml:id="w_147.28">Do die werde maſſanie was</l>
<l xml:id="w_147.29">Suß kund er in ſchalle</l>
<l xml:id="w_147.30">Got halt eúch herren alle</l>
<l xml:id="w_148.01">Bename<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des weib</l>
<l xml:id="w_148.02">Mir gebot mein muͦter an den leib</l>
<l xml:id="w_148.03">Das ich ſy gruͤſte beſunder</l>
<l xml:id="w_148.04">Vnd die ob der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_148.05">Mit rechtem preiſe hetten ſtat</l>
<l xml:id="w_148.06">Die ſelben ſy mich gruͤſſen bat</l>
<l xml:id="w_148.07">Dar an ein kunſt mich verbirt</l>
<l xml:id="w_148.08">Ich enwaiß nit welcher haiſſet wirt</l>
<l xml:id="w_148.09">Dem ein ritter do her het enboten</l>
<l xml:id="w_148.10">Den ſach ich allenthalben roten</l>
<l xml:id="w_148.11">Er welle ſein do auſſen beiten</l>
<l xml:id="w_148.12">Mich duncket er woͤlle ſtreiten</l>
<l xml:id="w_148.13">Im iſt auch lait das er den wein</l>
<l xml:id="w_148.14">Vergoß auff die kúnigein</l>
<l xml:id="w_148.15">Owe wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n het ich ſein gewand</l>
<l xml:id="w_148.16">Entpfangen von des kúniges hand</l>
<l xml:id="w_148.17">So wer ich froͤdenreiche</l>
<l xml:id="w_148.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es ſtat ſo wunnigleiche</l>
<cb xml:id="w029vb"/>
<l xml:id="w_148.19">Der knappe vmbe twungen</l>
<l xml:id="w_148.20">Ward harte vil gedrungen</l>
<l xml:id="w_148.21">Gehurtet her vnd dar</l>
<l xml:id="w_148.22">Sy namen ſeiner varwe war</l>
<l xml:id="w_148.23">Die ward wol geſchauwet</l>
<l xml:id="w_148.24">Geeret noch gefrauwet</l>
<l xml:id="w_148.25">Ward nie mynniglicher frucht</l>
<l xml:id="w_148.26">Got was an ſeiner ſuͤſſen zucht</l>
<l xml:id="w_148.27">Do er partzifaln worchte</l>
<l xml:id="w_148.28">Der freiſen wenig vorchte</l>
<l xml:id="w_148.29">Suß ward fúr artuſen bracht</l>
<l xml:id="w_148.30">An dem got wunſches hat gedacht</l>
<l xml:id="w_149.01">Im kunde niemant veint ſein</l>
<l xml:id="w_149.02">Do ſach in auch die kúnigein</l>
<l xml:id="w_149.03">Ee ſy ſchiet von dem palas</l>
<l xml:id="w_149.04">Do ſy douor begoſſen was</l>
<l xml:id="w_149.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig an den knappen ſach</l>
<l xml:id="w_149.06">Zuͦ dem knappen er do ſprach</l>
<l xml:id="w_149.07">Iunckherre got vergelt úch de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gruͦß</l>
<l xml:id="w_149.08">Den ich vil gerne gedienen muͦß</l>
<l xml:id="w_149.09">Mit dem leib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit dem guͦt</l>
<l xml:id="w_149.10">Das iſt mir wol zuͦ muͦt</l>
<l xml:id="w_149.11">Das wolte got wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wer es war</l>
<l xml:id="w_149.12">Der wille duncket mich ein iar</l>
<l xml:id="w_149.13">Das ich nit ritter weſen ſol</l>
<l xml:id="w_149.14">Das thuͦt mir wúrſter danne wol</l>
<l xml:id="w_149.15">Nun ſaumet mich nit mere</l>
<l xml:id="w_149.16">Pflegent mein nach ritters ere</l>
<l xml:id="w_149.17">Das thuͦn ich gerne ſprach der wirt</l>
<l xml:id="w_149.18">Obe wirdikait mich nit verbirt</l>
<l xml:id="w_149.19">Du biſt wol ſo geheúre</l>
<l xml:id="w_149.20">Reich an koſteúre</l>
<l xml:id="w_149.21">Wúrt dir mein gabe vndertan</l>
<l xml:id="w_149.22">Deßwar ich ſol es vngern lan</l>
<l xml:id="w_149.23">Du ſolt biß morne beiten</l>
<l xml:id="w_149.24">Ich wil dich bereiten</l>
<l xml:id="w_149.25">Der wol geborne knappe</l>
<l xml:id="w_149.26">Gagieret alß ein rappe</l>
<l xml:id="w_149.27">Er ſprach ich wil hie nicht beiten</l>
<l xml:id="w_149.28">Mir kam ein ritter widerreiten</l>
<pb xml:id="w030r"/><cb xml:id="w030ra"/>
<l xml:id="w_149.29-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_149.29">Mag mir des harnaſch werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nit</l>
<l xml:id="w_149.30">Ich enruͦch wer kúniges gabe git</l>
<l xml:id="w_150.01">So gibt dirs aber die muͦter mein</l>
<l xml:id="w_150.02">Ich wene doch die iſt ein kúnigein</l>
<l xml:id="w_150.03">Artus <sic>ſpracht</sic> zuͦ dem knappen ſan</l>
<l xml:id="w_150.04">Den harnaſch hat an im ein man</l>
<l xml:id="w_150.05">Das ich dir in nicht toͤrſte geben</l>
<l xml:id="w_150.06">Ich muͦß auch ſuß mit ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer leben</l>
<l xml:id="w_150.07">An alle meine ſchulde</l>
<l xml:id="w_150.08">Wie ich darbe ſeiner hulde</l>
<l xml:id="w_150.09">Es iſt yther von gahefieß</l>
<l xml:id="w_150.10">Der traure<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mir fúr froͤde ließ</l>
<l xml:id="w_150.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R warent ein kúnig vnmilte</l>
<l xml:id="w_150.12">Das eúch ſoͤlcher gabe beuilte</l>
<l xml:id="w_150.13">Gebent ſy ſprach key ſan</l>
<l xml:id="w_150.14">Land in zuͦzim auff den plan</l>
<l xml:id="w_150.15">Sol yeman bringen vnß den kopff</l>
<l xml:id="w_150.16">Hie iſt die geyſſel dort der topff</l>
<l xml:id="w_150.17">Land das kint in vmbe treiben</l>
<l xml:id="w_150.18">So lobet man es vor den weiben</l>
<l xml:id="w_150.19">Es muͦß doch dicke bagen</l>
<l xml:id="w_150.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſolche ſchantze wagen</l>
<l xml:id="w_150.21">Ich ſorge nit vmb ir deweders leben</l>
<l xml:id="w_150.22">Man ſol hu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d vmb ebers haubt gebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_150.23">Vngeren ſolt ich im verſagen</l>
<l xml:id="w_150.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich voͤrchte er werd erſlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_150.25">Dem ich helffen ſol der ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_150.26">Sprach artus mit treúwen krafft</l>
<l xml:id="w_150.27">Der knappe doch die gabe enpfieng</l>
<l xml:id="w_150.28">Do vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ein iamer ſeit ergieng</l>
<l xml:id="w_150.29">Do was in von dem kúnig gach</l>
<l xml:id="w_150.30">Iunge vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alte im drungen nach</l>
<l xml:id="w_151.01">Ywanet in an der hende zoch</l>
<l xml:id="w_151.02">Fúr eine loube nit zuͦ hoch</l>
<l xml:id="w_151.03">Do ſach er fúr vnd wider</l>
<l xml:id="w_151.04">Die loube was wol ſo nider</l>
<l xml:id="w_151.05">Das er drauff erhorte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> erſach</l>
<l xml:id="w_151.06">Do von ein trauren im geſchach</l>
<l xml:id="w_151.07">Nun wolte auch die kúnigin</l>
<l xml:id="w_151.08">Do ſelbe in den venſtern ſin</l>
<cb xml:id="w030rb"/>
<l xml:id="w_151.09">Mit rittern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit frawen</l>
<l xml:id="w_151.10">Die begunden in alle ſchawen</l>
<l xml:id="w_151.11">Do ſas die frawe kunnewar</l>
<l xml:id="w_151.12">Die vier vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die klar</l>
<l xml:id="w_151.13">Die enlachete keine weiß</l>
<l xml:id="w_151.14">Sy erſehe in der den hoͤchſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> preiß</l>
<l xml:id="w_151.15">Hette. oder ſolte erwerben</l>
<l xml:id="w_151.16">Sy wolte ee ſuß erſterben</l>
<l xml:id="w_151.17">Alles lachen ſy vermait</l>
<l xml:id="w_151.18">Vntz der knappe fúr ſy rait</l>
<l xml:id="w_151.19">Do erlachete ir mynniglicher mund</l>
<l xml:id="w_151.20">Des ward ir rucke vngeſunt</l>
<l xml:id="w_151.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O nam kaytſchinet ſchalt</l>
<l xml:id="w_151.22">Frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kunnebarn mit gewalt</l>
<l xml:id="w_151.23">Bei irm raydeletem har</l>
<l xml:id="w_151.24">Ir langen zoͤpffe klar</l>
<l xml:id="w_151.25">Die want er vmb ſeine hant</l>
<l xml:id="w_151.26">Er ſpien ſy an ein tuͤrbant</l>
<l xml:id="w_151.27">Irm rucke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ward kain eit geſtabt</l>
<l xml:id="w_151.28">Doch ward ein ſtab ſo dran gehabt</l>
<l xml:id="w_151.29">Bis d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein ſuͤſſen gar verſchwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ck</l>
<l xml:id="w_151.30">Durch ir wat vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fel es dranck</l>
<l xml:id="w_152.01">Do ſprach der vnweiſe</l>
<l xml:id="w_152.02">Eúwerm werdem preiſe</l>
<l xml:id="w_152.03">Ist gegeben ein ſchmehe letze</l>
<l xml:id="w_152.04">Ich bin ſein vinck netze</l>
<l xml:id="w_152.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſol eß hinwider in eúch ſmiden</l>
<l xml:id="w_152.06">Das irs entpfindent auff dem lige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_152.07">Es iſt dem kúnig artus</l>
<l xml:id="w_152.08">Auff ſein hoff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff ſein huß</l>
<l xml:id="w_152.09">So manig werder man geritten</l>
<l xml:id="w_152.10">Durch die ir lachen han vermitten</l>
<l xml:id="w_152.11">Vnd lachent durch einen man</l>
<l xml:id="w_152.12">Der nit mit ritters fure kan</l>
<l xml:id="w_152.13">Durch zorn wunders vil geſchicht</l>
<l xml:id="w_152.14">Seiner ſlege wern ir ertailet nicht</l>
<l xml:id="w_152.14-1">Zuͦ hofe noch vor dem reiche</l>
<l xml:id="w_152.14-2">Das wiſſent ſicherleiche</l>
<l xml:id="w_152.15"/>
<l xml:id="w_152.16">Sy wirt von frúnden vil geklaget</l>
<l xml:id="w_152.16-1">Die keúſche ſuͤſſe raine maget</l>
<pb xml:id="w030v"/><cb xml:id="w030va"/>
<l xml:id="w_152.17-a">Solte ſy von rechte ſchilte tragen</l>
<l xml:id="w_152.18-a">Die hie ſo ſere iſt geſchlag en</l>
<l xml:id="w_152.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy was von art ein kúnigin</l>
<l xml:id="w_152.20">Orilus vnd lehalin</l>
<l xml:id="w_152.21">Ir bruͤder. hettens die geſehen</l>
<l xml:id="w_152.22">Der ſchlege minner wern geſchehen</l>
<l xml:id="w_152.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er verſchwigen anthenor</l>
<l xml:id="w_152.24">Der durch ſchweige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ein tor</l>
<l xml:id="w_152.25">Sein rede vnd ir lachen</l>
<l xml:id="w_152.26">Was gezilt mit zwayen ſachen</l>
<l xml:id="w_152.27">Er enwolte nymer wort geſagen</l>
<l xml:id="w_152.28">Sy enlachete die do was geſchlagen</l>
<l xml:id="w_152.29">Do ir lachen do was getan</l>
<l xml:id="w_152.30">Sein mund ſprach zuͦ keyen ſan</l>
<l xml:id="w_153.01">Got waiß herre ſchinneſchalt</l>
<l xml:id="w_153.02">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z fraw kunnewar vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> úwer gwalt</l>
<l xml:id="w_153.03">Durch den <sic>knaappen</sic> iſt zerbert</l>
<l xml:id="w_153.04">Eúwer froͤde es wirt verzert</l>
<l xml:id="w_153.05">Noch von ſeiner hende</l>
<l xml:id="w_153.06">Ern ſy nye ellende</l>
<l xml:id="w_153.07">Seit eúwer erſte rede mir drawet</l>
<l xml:id="w_153.08">Ich wene irs eúch wenig frawet</l>
<l xml:id="w_153.09"/>
<l xml:id="w_153.10"/>
<l xml:id="w_153.11-a">Er ſchluͦg den wiſſenhafften toren</l>
<l xml:id="w_153.12">Mit der hand zuͦ den oren</l>
<l xml:id="w_153.13">Das thet key ſundertwal</l>
<l xml:id="w_153.14">Do muͦſte der iunge partzifal</l>
<l xml:id="w_153.15">Disen kumber ſelber ſchawen</l>
<l xml:id="w_153.16">Anthenors vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der iunckfrawen</l>
<l xml:id="w_153.17">Im was von hertzen lait ir not</l>
<l xml:id="w_153.18">Vil dick er graiff zuͦ dem gabilot</l>
<l xml:id="w_153.19">Vor der kúnigin w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſollich gedra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_153.20">Das er durch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vermait den ſwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_153.21">Vrlaub nam do ywanet</l>
<l xml:id="w_153.22">Zuͦ dem filli roys gamuret</l>
<l xml:id="w_153.23">Des raise allaine hie ward getan</l>
<l xml:id="w_153.24">Hin auß gen yther auff den plan</l>
<l xml:id="w_153.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Em ſaget er ſoͤlche mere</l>
<l xml:id="w_153.26">Das do niemant inne were</l>
<l xml:id="w_153.27">Der tyoſtierens gerte</l>
<l xml:id="w_153.28">Der kúnig mich gabe werte</l>
<cb xml:id="w030vb"/>
<l xml:id="w_153.29">Ich ſagte im als du mir veriehe</l>
<l xml:id="w_153.30">Wie es an deinen willen geſchehe</l>
<l xml:id="w_154.01">Das du den wein vergúſſe</l>
<l xml:id="w_154.02">Vngefuͤge dich er drúſſe</l>
<l xml:id="w_154.03">Ir keinen luſtet ſtreites</l>
<l xml:id="w_154.04">Gib mir do auff du reites</l>
<l xml:id="w_154.05">Dar zuͦ allen deinen harnaß</l>
<l xml:id="w_154.06">Das ich enpfing auff dem palas</l>
<l xml:id="w_154.07">Dar inne ich ritter werden muͦß</l>
<l xml:id="w_154.08">Wider ſeit ſei dir mein gruͦß</l>
<l xml:id="w_154.09">Ob du mirn vngerne giſt</l>
<l xml:id="w_154.10">Were mich ob du witzig ſiſt</l>
<l xml:id="w_154.11-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſtrait partzifal mit ytham vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <lb/> kayfies vnd erſchos in</note></l>
<l xml:id="w_154.11-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_154.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Er kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kukumber land</l>
<l xml:id="w_154.12">Sprach hat dir artuſes hand</l>
<l xml:id="w_154.13">Mein harnaß gegeben</l>
<l xml:id="w_154.14">Deſwar destoͤt er mein leben</l>
<l xml:id="w_154.15">Moͤchteſtu mir es ab gewinnen</l>
<l xml:id="w_154.16">Suß kan er frúnd minnen</l>
<l xml:id="w_154.17">Was aber er dir ee icht holt</l>
<l xml:id="w_154.18">Dein dienſt gedienet ſchir den ſolt</l>
<pb xml:id="w031r"/><cb xml:id="w031ra"/>
<l xml:id="w_154.19-0"><note type="Kustode">d</note></l>
<l xml:id="w_154.19">Ich getar gedienen was ich ſol</l>
<l xml:id="w_154.20">Auch hat er mich geweret wol</l>
<l xml:id="w_154.21">Gib her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> las dein landrecht</l>
<l xml:id="w_154.22">Ich wil nit lenger ſein ein <sic>knechc</sic></l>
<l xml:id="w_154.23">Ich ſol ſchiltes ambt han</l>
<l xml:id="w_154.24">Er graiff im nach de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> zaume ſan</l>
<l xml:id="w_154.25">Du magſt wol weſen lehalin</l>
<l xml:id="w_154.26">Vber den <sic>mit</sic> klagt die muͦter mein</l>
<l xml:id="w_154.27">Der ritter kerte vmb ſeinen ſchafft</l>
<l xml:id="w_154.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtach den knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſo mit krafft</l>
<l xml:id="w_154.29">Das er vnd ſein pferdelein</l>
<l xml:id="w_154.30">Vielen auff der bluͦmen ſchein</l>
<l xml:id="w_155.01">Der helt was zornes drate</l>
<l xml:id="w_155.02">Er ſchluͦg in das im wate</l>
<l xml:id="w_155.03">Von dem ſchaffte auß d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſwarte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bluͦt</l>
<l xml:id="w_155.04">Partzifal der knappe guͦt</l>
<l xml:id="w_155.05">Stuͦnd all zornig auff den plan</l>
<l xml:id="w_155.06">Zuͦ ſeinem gabilot graiff er ſan</l>
<l xml:id="w_155.07">Do der helm vnd das barbier</l>
<l xml:id="w_155.08">Sich loͤcherten ob dem harſchinier</l>
<l xml:id="w_155.08-1">Do begund er ſein ſere pflegen</l>
<l xml:id="w_155.08-2">Mit ſchieſſen bis das der degen</l>
<l xml:id="w_155.09">Durch auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> verſchnait ſein gabilot</l>
<l xml:id="w_155.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch den nag ſo das er tot</l>
<l xml:id="w_155.11">Vil der valſche widerfart</l>
<l xml:id="w_155.12">Weibes ſeúfftzen hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iamers zart</l>
<l xml:id="w_155.13">Gab ythers tot von gahafies</l>
<l xml:id="w_155.14">Der weiben naſſe augen lies</l>
<l xml:id="w_155.15">Welche ſeiner minne enpfant</l>
<l xml:id="w_155.16">Durch die froͤde ir was gerant</l>
<l xml:id="w_155.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir ſchimpff enſchumpfieret</l>
<l xml:id="w_155.18">Gegen der reúwe gekunduieret</l>
<l xml:id="w_155.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal der tumbe</l>
<l xml:id="w_155.20">Kerte in offt allumbe</l>
<l xml:id="w_155.21">Er enkunde es im abgeziehen nicht</l>
<l xml:id="w_155.22">Das was ein wunderlich geſchicht</l>
<l xml:id="w_155.23">Helm ſchnuͤre ſchillier</l>
<l xml:id="w_155.24">Mit ſeinen blancken henden fier</l>
<l xml:id="w_155.25">Kunde er nit ab geſtricken</l>
<l xml:id="w_155.26">Noch ſus herab gezwicken</l>
<cb xml:id="w031rb"/>
<l xml:id="w_155.27">Dicke ers doch verſuͦchte</l>
<l xml:id="w_155.28">Wißhait der vmbe ruͦchte</l>
<l xml:id="w_155.29">Das ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein pferdelein</l>
<l xml:id="w_155.30">Erhuͦben einen ſo hohen grein</l>
<l xml:id="w_156.01">Das es ywanet erhorte</l>
<l xml:id="w_156.02">Vor der ſtat an des graben orte</l>
<l xml:id="w_156.03">Fraw ſchinouern knappe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mag</l>
<l xml:id="w_156.04">Do er von dem roße horte den bag</l>
<l xml:id="w_156.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er auch niemand darauff ſach</l>
<l xml:id="w_156.06">Von ſeinen treúwen das geſchach</l>
<l xml:id="w_156.07">Die er nach partzifale truͦg</l>
<l xml:id="w_156.08">Do gahete dar der knappe kluͦg</l>
<l xml:id="w_156.09">Sus vand er ythern tot</l>
<l xml:id="w_156.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> partzifaln in tumber not</l>
<l xml:id="w_156.11">Snelle er hin zuͦ in baiden ſprang</l>
<l xml:id="w_156.12">Vnd ſagte partzifaln dang</l>
<l xml:id="w_156.13">Preiſes. den do erwarb ſein hand</l>
<l xml:id="w_156.14">In dem von kukumber land</l>
<l xml:id="w_156.15">Got lone dir. nun rate was ich thuͦ</l>
<l xml:id="w_156.16">Ich kan harte wenig dar zuͦ</l>
<l xml:id="w_156.17">Wie bring ichs ab im vnd an mich</l>
<l xml:id="w_156.18">Das kan ich wol gelernen dich</l>
<l xml:id="w_156.19">Sus ſprach der ſtoltze ywanet</l>
<l xml:id="w_156.20">Zuͦ filli roy gamuret</l>
<l xml:id="w_156.21">Entwapent ward der tote man</l>
<l xml:id="w_156.22">Aldo vor nantis auff dem plan</l>
<l xml:id="w_156.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an den lebenden geleget</l>
<l xml:id="w_156.24">Den dannoch große tumhait weget</l>
<l xml:id="w_156.25">Ywanet ſprach dein rybalin</l>
<l xml:id="w_156.26">Súllen nit vnder eiſen hoſen ſin</l>
<l xml:id="w_156.27">Du muͦſt nun tragen ritters klait</l>
<l xml:id="w_156.28">Die rede was partzifale lait</l>
<l xml:id="w_156.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Lſus ſprach der knappe guͦter</l>
<l xml:id="w_156.30">Was mir gab mein muͦter</l>
<l xml:id="w_157.02"><milestone unit="Versumstellung"/>Es ergie zuͦ ſchaden oder zuͦ fromen</l>
<l xml:id="w_157.01"><milestone unit="Versumstellung"/>Des ſol wenig von mir komen</l>
<l xml:id="w_157.03"/>
<l xml:id="w_157.04"/>
<note resp="#TL_Gegenleser" target="#w_157.04 #W031rb">: Die Position der Plusverse orientiert sich hier an Handschrift V, da dort der Vers 157.04 nicht fehlt und den Plusversen vorangeht.</note>
<l xml:id="w_157.04-1">Durch iemandes thro oder bette</l>
<l xml:id="w_157.04-2">Der ſtoltze ywanette</l>
<l xml:id="w_157.04-3">Er wunderte ſich der rede do</l>
<l xml:id="w_157.04-4">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ward mit partzifale fro</l>
<pb xml:id="w031v"/><cb xml:id="w031va"/>
<l xml:id="w_157.05">Suß muͦß er im volgen</l>
<l xml:id="w_157.06">Er was im nit erbolgen</l>
<l xml:id="w_157.07">Zwo liechte hoſen eiſenin</l>
<l xml:id="w_157.08">Schuͦchter úber die rabalin</l>
<l xml:id="w_157.09">Sunder leder mit zweyen borten</l>
<l xml:id="w_157.10">Zwene ſporn die dar zuͦ gehorten</l>
<l xml:id="w_157.11">Spien er im vmbe das goldes werg</l>
<l xml:id="w_157.12">Darnach bot er im das halſperg</l>
<l xml:id="w_157.12-1">Dar ein ſchlauffte ſich der werde</l>
<l xml:id="w_157.12-2">Darnach als er gerde</l>
<l xml:id="w_157.13">Strickt er im vmb die ſchillier</l>
<l xml:id="w_157.14">Sunder twal ward ſchier</l>
<l xml:id="w_157.15">Von fuͦße auff gewapent wol</l>
<l xml:id="w_157.16">Partzifal mit gernder dol</l>
<l xml:id="w_157.17">Do hieſch der knappe vire</l>
<l xml:id="w_157.18">Den ſeinen koͤchire</l>
<l xml:id="w_157.19">Ich enraiche dir keinen gabilot</l>
<l xml:id="w_157.20">Die ritterſchaffte das verbot</l>
<l xml:id="w_157.21">Sprach ywanet der knappe wert</l>
<l xml:id="w_157.22">Er gurte im vmb ein ſchwert</l>
<l xml:id="w_157.23">Das lerte er in auß ziehen</l>
<l xml:id="w_157.24">Vnd widerriet im fliehen</l>
<l xml:id="w_157.25">Do zoch er in dar naher ſan</l>
<l xml:id="w_157.26">Des roten ritters kaſtelan</l>
<l xml:id="w_157.27">Das truͦg bain hoch vnd <sic>land</sic></l>
<l xml:id="w_157.28">Gewapent er in den ſattel ſprang</l>
<l xml:id="w_157.29">Das er ſtegraiffes gerte nicht</l>
<l xml:id="w_157.30">Do man oúch ſchnelhait gicht</l>
<l xml:id="w_158.01">Ywanet nit beuilte</l>
<l xml:id="w_158.02">Er lert in mit dem ſchilte</l>
<l xml:id="w_158.03">Kúnſtliche gebaren</l>
<l xml:id="w_158.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der veinde ſchaden varen</l>
<l xml:id="w_158.05">Er bot im in die hand ein ſper</l>
<l xml:id="w_158.06">Das was gar an ſeiner ger</l>
<l xml:id="w_158.07">Do ſprach er war zuͦ iſt das frome</l>
<l xml:id="w_158.08">Wer gen dir zuͦ einer tyoſt kome</l>
<l xml:id="w_158.09">Do ſolt du es balde brechen</l>
<l xml:id="w_158.10">Durch ſeinen ſchilt verſtechen</l>
<l xml:id="w_158.11">Wiltu des vil treiben</l>
<l xml:id="w_158.12">Man lobet dich vor den weiben</l>
<cb xml:id="w031vb"/>
<l xml:id="w_158.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ls <sic>vnd</sic> die auentúre gicht</l>
<l xml:id="w_158.14">Von koͤlne noch vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> maſtricht</l>
<l xml:id="w_158.15">Kein ſchiltere entwúrffe bas</l>
<l xml:id="w_158.16">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er auff dem roße ſas</l>
<l xml:id="w_158.17">Do ſprach er zuͦ ywanet ſan</l>
<l xml:id="w_158.18">Lieber frunt mein kumpan</l>
<l xml:id="w_158.19">Ich han erworben des ich hie bat</l>
<l xml:id="w_158.20">Du ſolt meinen dienſt in die ſtat</l>
<l xml:id="w_158.21">Dem kúnig artuſe ſagen</l>
<l xml:id="w_158.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch mein hohes laſter klagen</l>
<l xml:id="w_158.23">Bring im wider ſein goltuas</l>
<l xml:id="w_158.24">Ein ritter ſein an mir vergas</l>
<l xml:id="w_158.25">Das er die iunckfrawe ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_158.26">Durch das ſy lachenes gewuͦg</l>
<l xml:id="w_158.27">Mich muͤgen ir iemerliche wort</l>
<l xml:id="w_158.28">Die ruͦrten mir meins hertzen ort</l>
<l xml:id="w_158.29">Die muͤßen mitten darinne ſein</l>
<l xml:id="w_158.30">Der frawen iemerleiche pein</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#w_158.30 #W031vb"><ref>iemerleiche</ref>: Das <ref>c</ref> zeigt nach links statt nach rechts.</note>
<l xml:id="w_159.01">Thuͦ es durch deine geſelligkait</l>
<l xml:id="w_159.02">Vnd laß dir ſein mein laſter lait</l>
<l xml:id="w_159.03">Got pflege dem ich wil vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dir varn</l>
<l xml:id="w_159.04">Der mag vns baide wol bewarn</l>
<l xml:id="w_159.05">Ythern von gahaifies</l>
<l xml:id="w_159.06">Er iemerlichen ligen lies</l>
<l xml:id="w_159.07">Der was auch ſo minnigleich</l>
<l xml:id="w_159.08">Lebende was er mynnen reich</l>
<l xml:id="w_159.09">Were <sic>rirterſchafft</sic> ſein ende ſchwer</l>
<l xml:id="w_159.10">Zer tyoſt durch ſchilt mit eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſper</l>
<l xml:id="w_159.11">Wer klagete da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die wunders not</l>
<l xml:id="w_159.12">Er ſtarb von einer gabilot</l>
<l xml:id="w_159.13"/>
<l xml:id="w_159.14"/>
<l xml:id="w_159.15"/>
<l xml:id="w_159.16"/>
<l xml:id="w_159.17"/>
<l xml:id="w_159.18"/>
<l xml:id="w_159.19"/>
<l xml:id="w_159.20"/>
<l xml:id="w_159.21"/>
<l xml:id="w_159.22"/>
<l xml:id="w_159.23"/>
<l xml:id="w_159.24"/>
<l xml:id="w_159.25"/>
<l xml:id="w_159.26"/>
<l xml:id="w_159.27"/>
<l xml:id="w_159.28"/>
<l xml:id="w_159.29"/>
<l xml:id="w_159.30"/>
<l xml:id="w_160.01"/>
<l xml:id="w_160.02"/>
<l xml:id="w_160.03"/>
<l xml:id="w_160.04"/>
<l xml:id="w_160.05"/>
<l xml:id="w_160.06"/>
<l xml:id="w_160.07"/>
<l xml:id="w_160.08"/>
<l xml:id="w_160.09"/>
<l xml:id="w_160.10"/>
<l xml:id="w_160.11"/>
<l xml:id="w_160.12"/>
<l xml:id="w_160.13"/>
<l xml:id="w_160.14"/>
<l xml:id="w_160.15"/>
<l xml:id="w_160.16"/>
<l xml:id="w_160.17"/>
<l xml:id="w_160.18"/>
<l xml:id="w_160.19"/>
<l xml:id="w_160.20"/>
<l xml:id="w_160.21"/>
<l xml:id="w_160.22"/>
<l xml:id="w_160.23"/>
<l xml:id="w_160.24"/>
<l xml:id="w_160.25"/>
<l xml:id="w_160.26"/>
<l xml:id="w_160.27"/>
<l xml:id="w_160.28"/>
<l xml:id="w_160.29"/>
<l xml:id="w_160.30"/>
<l xml:id="w_161.01-a"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">y</seg>Thern von gahafieß</l>
<l xml:id="w_161.01-1">Der weiben groſſen iamer ließ</l>
<l xml:id="w_161.01-2">Der helt lobes reiche</l>
<note resp="#MiGe_Transkribent" target="#161.01 #2"><ref>lobes reiche</ref>: Anteil aus Vers 161.01.</note>
<l xml:id="w_161.02">Ward beſtetet kúnigleiche</l>
<l xml:id="w_161.03">Sein tot ſchuͦff ſuͤfftzen weib</l>
<l xml:id="w_161.04"><sic>Sen</sic> harnaß verlos im den leib</l>
<l xml:id="w_161.05">Darumb was ſein ende ſchwere</l>
<l xml:id="w_161.06">Wiſſe partzifal wer er were</l>
<l xml:id="w_161.07">Seit do er ſich bas beſan</l>
<l xml:id="w_161.08">Vngern hat er das getan</l>
<pb xml:id="w032r"/><cb xml:id="w032ra"/>
<l xml:id="w_161.09-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_161.09">Das roß eines ſitten pflag</l>
<l xml:id="w_161.10">Groß arbait es ringe wag</l>
<l xml:id="w_161.11">Es were kalt oder hais</l>
<l xml:id="w_161.12">Es lies durch reiten keinen ſchwais</l>
<l xml:id="w_161.13">Es trete ſtain oder rouen</l>
<l xml:id="w_161.14">Man dorft im keines gurtens voue<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_161.15">Keines gúrtens bas</l>
<l xml:id="w_161.16">Wer zwene tag drauff ſas</l>
<l xml:id="w_161.17">Gewapent rait der iunge man</l>
<l xml:id="w_161.18">Der tag als verre von dan</l>
<l xml:id="w_161.19">Solt es ein weiſer han geritten</l>
<l xml:id="w_161.20">In zweyen tage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> es were vermitten</l>
<l xml:id="w_161.21">Es wolte lauffen oder draben</l>
<l xml:id="w_161.22">Er kunde lútzel gehaben</l>
<l xml:id="w_161.23-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam her partziual zuͦ gurna=<lb/>mantz von grahars de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> hertzogen <lb/> der lerte in witze</note></l>
<l xml:id="w_161.23-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<cb xml:id="w032rb"/>
<l xml:id="w_161.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">h</seg>In gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> abend er do ſach</l>
<l xml:id="w_161.24">Eines turnes gúpfel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dach</l>
<l xml:id="w_161.25">Den tumben dauchte ſere</l>
<l xml:id="w_161.26">Wie der turn wuͤchſe mere</l>
<l xml:id="w_161.27">Der ſtuͦnd do vil an einem huß</l>
<l xml:id="w_161.28">Do wond er das ſy ſatzte artus</l>
<l xml:id="w_161.29">Des iach er im von hailikait</l>
<l xml:id="w_161.30">Vnd das ſein ſolde were brait</l>
<l xml:id="w_162.01">Alſo ſprach der tumbe man</l>
<l xml:id="w_162.02">Meiner muͦter volck ſo nit buwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kan</l>
<l xml:id="w_162.03">Es wachſet nit ſo lanck ir ſat</l>
<l xml:id="w_162.04">Was ſy ir in dem velde hat</l>
<l xml:id="w_162.05">Groß regen ſy do nit verbirt</l>
<l xml:id="w_162.06">Gurnemantz de grahars hies d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wirt</l>
<l xml:id="w_162.07">Auff der búrg zuͦ dem er rait</l>
<l xml:id="w_162.08">Do vor ſtuͦnd ein linde brait</l>
<l xml:id="w_162.09">Auff einem gruͤnen anger</l>
<l xml:id="w_162.10">Nit zuͦ brait noch vil zuͦ langer</l>
<l xml:id="w_162.11">Núwan zuͦ rechter meſſe</l>
<l xml:id="w_162.12">Das ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſtraſſe</l>
<l xml:id="w_162.13">In truͦgen do er ſitzen vand</l>
<l xml:id="w_162.14">Des die burg w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vnd das land</l>
<l xml:id="w_162.15">Ein große muͤde in des twang</l>
<l xml:id="w_162.16">Das er den ſchilt vnrecht ſwang</l>
<l xml:id="w_162.17">Zuͦ verre hinder oder fúr</l>
<l xml:id="w_162.18">Echt iender in der ſitte kúr</l>
<l xml:id="w_162.19">Die man do gegen preiſe maß</l>
<l xml:id="w_162.20">Gurnemantz der fúrſte alleine ſaß</l>
<l xml:id="w_162.21">Auch gab der linden tolde</l>
<l xml:id="w_162.22">Ir ſchetten als er ſolde</l>
<l xml:id="w_162.23">Dem haubtman der waren zucht</l>
<l xml:id="w_162.24">Des ſitte w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z von valſch ein flucht</l>
<l xml:id="w_162.25">Er entpfie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g den gaſt d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein recht</l>
<l xml:id="w_162.26">Bei im was ritter noch knecht</l>
<l xml:id="w_162.27">Des antwurte im do partzifal</l>
<l xml:id="w_162.28">Auß tumben witzen ſunder twal</l>
<l xml:id="w_162.29">Mich bat mein muͦter nemen rat</l>
<l xml:id="w_162.30">Zuͦ dem der grawe loͤcke hat</l>
<l xml:id="w_163.01">Do wil ich eúch dienen nach</l>
<l xml:id="w_163.02">Seit mir mein muͦter das veriach</l>
<pb xml:id="w032v"/><cb xml:id="w032va"/>
<l xml:id="w_163.03">Seit ir durch rates ſchulde</l>
<l xml:id="w_163.04">Her komen eúwer hulde</l>
<l xml:id="w_163.05">Muͤßent ir mir durch rate lan</l>
<l xml:id="w_163.06">Welt ir rates volge han</l>
<l xml:id="w_163.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O warff der fúrste mere</l>
<l xml:id="w_163.08">Einen mußer ſperwere</l>
<l xml:id="w_163.09">Von der hand in die burg er ſwang</l>
<l xml:id="w_163.10">Ein guldine ſchel dar an erklang</l>
<l xml:id="w_163.11">Das was ein bot do kam im ſan</l>
<l xml:id="w_163.12">Vil iunckherren wol getan</l>
<l xml:id="w_163.13">Er hieß den gaſt den er do ſach</l>
<l xml:id="w_163.14">Hinfuͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchaffen ſein gemach</l>
<l xml:id="w_163.15">Er ſprach mein muͦter ſaget alwor</l>
<l xml:id="w_163.16">Altes mannes rede ſtat zuͦuor</l>
<l xml:id="w_163.17">Hin ein ſy fuͦrten all zuͦ hand</l>
<l xml:id="w_163.18">Do er mangen werden ritter vand</l>
<l xml:id="w_163.19">Auff dem houe an einer ſtat</l>
<l xml:id="w_163.20">Ieglicher in erbaizzen bat</l>
<l xml:id="w_163.21">Sein ſprach an d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z tumhait ſchein</l>
<l xml:id="w_163.22">Mich hies ein kúnig ritter ſein</l>
<l xml:id="w_163.23">Was halt mir darumb geſchicht</l>
<l xml:id="w_163.24">Ich enkume von diſem roſſe nicht</l>
<l xml:id="w_163.25">Gruͦß gen eúch riet die muͦter mir</l>
<l xml:id="w_163.26">Sy dancket baide im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir</l>
<l xml:id="w_163.27">Do diß gruͤſſen ward getan</l>
<l xml:id="w_163.28">Das roß was muͤde vnd der man</l>
<l xml:id="w_163.29">Manger bette ſy do gedachten</l>
<l xml:id="w_163.30">Wie ſy in von dem roße brachten</l>
<l xml:id="w_164.01">In eine kemmenaten</l>
<l xml:id="w_164.02">Sy begunden im alle raten</l>
<l xml:id="w_164.03">Land den harnaß von eúch bringen</l>
<l xml:id="w_164.04">Vnd eúwern liden ringen</l>
<l xml:id="w_164.05">Vil ſchir muͦſt er entwapent ſin</l>
<l xml:id="w_164.06">Do ſy die rauhen ribalin</l>
<l xml:id="w_164.07">Erſahen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die toren klait</l>
<l xml:id="w_164.08">Sy erſchracken vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was in lait</l>
<l xml:id="w_164.09">Vil blúge echt wart zuͦ houe geſait</l>
<l xml:id="w_164.10">Der wirt ſchampt ſich vor zaghait</l>
<l xml:id="w_164.11">Ein ritter ſprach durch ſeine zucht</l>
<l xml:id="w_164.12">Deſwar ſo minnigliche frucht</l>
<cb xml:id="w032vb"/>
<l xml:id="w_164.13">Erkos nie meiner augen ſehe</l>
<l xml:id="w_164.14">An im leit der ſelden ſpehe</l>
<l xml:id="w_164.15">Mit reiner ſuͤſſer hoher art</l>
<l xml:id="w_164.16">Wie iſt der mynne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> blick alſo bewart</l>
<l xml:id="w_164.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ich iamert <sic>ymter</sic> das ich vand</l>
<l xml:id="w_164.18">An d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> welte froͤde alſo bewand</l>
<l xml:id="w_164.19">Wol doch der muͦter die dich truͦg</l>
<l xml:id="w_164.20">An im wunſches liget genuͦg</l>
<l xml:id="w_164.21">Sein zimier iſt reiche</l>
<l xml:id="w_164.22">Sein harnaß ſtat ritterleiche</l>
<l xml:id="w_164.23">Ee er keme von dem gehúren</l>
<l xml:id="w_164.24">Von einer quatſchúren</l>
<l xml:id="w_164.25">Bluͦtig amiſier</l>
<l xml:id="w_164.26">Koß ich an im ſchier</l>
<l xml:id="w_164.27">Er ſprach zuͦ dem ritter ſan</l>
<l xml:id="w_164.28">Es iſt leicht vmb weibes gebot geta<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_164.29">Nein herre er iſt mit ſoͤlchen ſitten</l>
<l xml:id="w_164.30">Er kunde nymmer weib gebitten</l>
<l xml:id="w_165.01">Das ſy ſeinen dienſt neme</l>
<l xml:id="w_165.02">Sein varwe der minnen zeme</l>
<l xml:id="w_165.03">Do ſprach der wirt nun ſuͤlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſehen</l>
<l xml:id="w_165.04">An der wate ein wund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> iſt geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_165.05">Sy giengen do ſy funden</l>
<l xml:id="w_165.06">Partzifal den wunden</l>
<l xml:id="w_165.07">Von einem ſper d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z was doch gantz</l>
<l xml:id="w_165.08">Sich vnderwand ſein gurnamantz</l>
<l xml:id="w_165.09">Soͤlchs was ſein vnderwinden</l>
<l xml:id="w_165.10">Das ein vatter ſeinen kinden</l>
<l xml:id="w_165.11">Der ſich treúwen kunde nieten</l>
<l xml:id="w_165.12">Moͤchtens nicht bas erbieten</l>
<l xml:id="w_165.13">Seine wunden wuͦſch vnd bant</l>
<l xml:id="w_165.14">Der wirt mit ſelbes hand</l>
<l xml:id="w_165.15">Nun was auch auff gelait das brot</l>
<l xml:id="w_165.16">Des was dem iungen gaſte not</l>
<l xml:id="w_165.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in groß hunger nit vermait</l>
<l xml:id="w_165.18">All vaſtende er des morgens rait</l>
<l xml:id="w_165.19">Von dem viſchere</l>
<l xml:id="w_165.20">Sein wunden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der harnaß ſwere</l>
<l xml:id="w_165.21">Die er vor nantis beiagte</l>
<l xml:id="w_165.22">In muͤde vnd hunger ſagte</l>
<pb xml:id="w033r"/><cb xml:id="w033ra"/>
<l xml:id="w_165.23">Die verre tagereiſe</l>
<l xml:id="w_165.24">Von artuſe dem brituneiſe</l>
<l xml:id="w_165.25">Das man in allenthalbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vaſten lies</l>
<l xml:id="w_165.26">Der wirt in mit im eſſen hies</l>
<l xml:id="w_165.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O er ſich do gelabete</l>
<l xml:id="w_165.28">In den barn er ſich do habete</l>
<l xml:id="w_165.29">Do er der ſpeiſe ſchwante vil</l>
<l xml:id="w_165.30">Das nam der wirt gar zuͦ eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſpil</l>
<l xml:id="w_166.01">Do bat in fleiſſigleiche</l>
<l xml:id="w_166.02">Gurnemantz der erentreiche</l>
<l xml:id="w_166.03">Das er vaſt eſſe</l>
<l xml:id="w_166.04">Vnd der muͤde ſein vergeſſe</l>
<l xml:id="w_166.05">Man huͦb den tiſch do des ward zeit</l>
<l xml:id="w_166.06">Ich wene das ir muͤde ſeit</l>
<l xml:id="w_166.07">Sprach der wirt wern ir icht fro</l>
<l xml:id="w_166.07-1">Ia ich herre ich enwaiß wo zuͦ</l>
<l xml:id="w_166.07-2">Ich ſag eúch das fúr warhait</l>
<l xml:id="w_166.08-a">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſich mein muͦter hat ſlafen gelait</l>
<l xml:id="w_166.09">Sy kan ſo vil nicht wachen</l>
<l xml:id="w_166.10">Der wirt begund des lachen</l>
<l xml:id="w_166.11">Er fuͦrt in an die ſchlaffſtat</l>
<l xml:id="w_166.12">Do er in auſſchlieffen bat</l>
<l xml:id="w_166.13">Vngerne ers thet doch muͦst es ſin</l>
<l xml:id="w_166.14">Ein deckelachen harmin</l>
<l xml:id="w_166.15">Ward gelait úber ſein bloſſen leib</l>
<l xml:id="w_166.16">So werde frucht gebar nie weib</l>
<l xml:id="w_166.17">Gros muͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchlaff in das lerte</l>
<l xml:id="w_166.18">Das er ſich ſelten kerte</l>
<l xml:id="w_166.19">vmb an die andern ſeiten</l>
<l xml:id="w_166.20">Suß kund er tages beiten</l>
<l xml:id="w_166.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O gebot der fúrſte mere</l>
<l xml:id="w_166.22">Das ein bat berait were</l>
<l xml:id="w_166.23">Vmbe des morgens tag</l>
<l xml:id="w_166.24">Zuͦ ende an dem teppic do er lag</l>
<l xml:id="w_166.25">Das muͦſte des morgens alſo ſein</l>
<l xml:id="w_166.26">Man warff do roſen obnan ein</l>
<l xml:id="w_166.27">Wie wenig man vmb in do rieff</l>
<l xml:id="w_166.28">Der gaſt erwachte do er do ſchlieff</l>
<l xml:id="w_166.29">Der iunge werde ſuͤſſe man</l>
<l xml:id="w_166.30">Gieng ſitzen in die batſtanben ſan</l>
<cb xml:id="w033rb"/>
<l xml:id="w_167.01">Ich enwaiß wer ſy des bete</l>
<l xml:id="w_167.02">Iunckfrawen in reicher wete</l>
<l xml:id="w_167.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an leibes varbe minnigleich</l>
<l xml:id="w_167.04">Die komen mit zucht ſittigleich</l>
<l xml:id="w_167.05">Sy truͦgen vnd ſtrichen ſchiere</l>
<l xml:id="w_167.06">Von im ſein amiſiere</l>
<l xml:id="w_167.07">Mit blancken linden henden</l>
<l xml:id="w_167.08">Yoch endorffte in nit ellenden</l>
<l xml:id="w_167.09">Der do witze was ein weyſe</l>
<l xml:id="w_167.10">Suß dolt er froͤde vnd eyſe</l>
<l xml:id="w_167.11">Tumphait er wenig gen im engalt</l>
<l xml:id="w_167.12">Iunckfrawen keúſch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> balt</l>
<l xml:id="w_167.13">In alſuß kunduierten</l>
<l xml:id="w_167.14">Do von ſy ſich parierten</l>
<l xml:id="w_167.15">Do kund er wol geſchweigen zuͦ</l>
<l xml:id="w_167.16">Ia es endorffte ſy duncken nit zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_167.17">Das von im ſchain der ander tag</l>
<l xml:id="w_167.18">Der geluſt alſus in ſtreite lag</l>
<l xml:id="w_167.19">Sein varbe laſchſte baide licht</l>
<l xml:id="w_167.20">Des was ſein leib verſinnet nicht</l>
<l xml:id="w_167.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>An bot ein badelachen dar</l>
<l xml:id="w_167.22">Des nam er vil klaine war</l>
<l xml:id="w_167.23">Suß kund er ſich vor frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſcheme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_167.24">Vor in wolt er nit vmbe nemen</l>
<l xml:id="w_167.25">Die iunckfrawen muͦſtent gen</l>
<l xml:id="w_167.26">Die lies er nit lenger do ſten</l>
<l xml:id="w_167.27">Ich wene ſy gerne hettent gesehen</l>
<l xml:id="w_167.28">Ob im dort vnde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> icht wer geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_167.29">Weibhait vert mit treúwen</l>
<l xml:id="w_167.30">Sy kan frúndes kumber reúwen</l>
<l xml:id="w_168.01">Der gaſt in das bette ſchrait</l>
<l xml:id="w_168.02">All weiß gewand was im berait</l>
<l xml:id="w_168.03">Von golde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von ſeiden</l>
<l xml:id="w_168.04">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vndergúrtel den er mocht leide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_168.05">Scharlachens hoſen man ſtraich</l>
<l xml:id="w_168.06">An in dem nie ellends geſchwaich</l>
<l xml:id="w_168.07">Auoy wie ſtuͦnden ſeine bein</l>
<l xml:id="w_168.08">Rechte geſchickde ab im ſchein</l>
<l xml:id="w_168.09">Braun ſcharlache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wol geſchnitten</l>
<l xml:id="w_168.10">Dem was furiren nit vermitten</l>
<pb xml:id="w033v"/><cb xml:id="w033va"/>
<l xml:id="w_168.11"/>
<l xml:id="w_168.12"/>
<l xml:id="w_168.13">Blaich ſchwartz vnd gra</l>
<l xml:id="w_168.14">Einen zobel koß man der vor da</l>
<l xml:id="w_168.15">Das laite an der geheúre</l>
<l xml:id="w_168.16">Vnder einen gúrtel teúre</l>
<l xml:id="w_168.17">Er ward wol geuiſieret</l>
<l xml:id="w_168.18">Vnd wol gezimieret</l>
<l xml:id="w_168.19">Mit einem teúren fúrſpan</l>
<l xml:id="w_168.20">Sein mund do vor von roͤte bran</l>
<l xml:id="w_168.21">Do kam der wirt mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krafft</l>
<l xml:id="w_168.22">Nach dem gieng ſtoltze ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_168.23">Er gruͦßte den gaſt do d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z beſchach</l>
<l xml:id="w_168.24">Der ritter ieglicher ſprach</l>
<l xml:id="w_168.25">Sy geſehen nie ſo ſchoͤnen leib</l>
<l xml:id="w_168.26">Mit treúwen lobten ſy das weib</l>
<l xml:id="w_168.27">Die do gab der welte ſoͤlche frucht</l>
<l xml:id="w_168.28">Durch warhait vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vmb zucht</l>
<l xml:id="w_168.29">Sy ſprachen er wirt wol gewert</l>
<l xml:id="w_168.30">Wo ſein dienſt gnaden gert</l>
<l xml:id="w_169.01">Im iſt mynne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gruͦß berait</l>
<l xml:id="w_169.02">Mag er genieſſen wirdikait</l>
<l xml:id="w_169.03">Ieglicher im des veriach</l>
<l xml:id="w_169.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der nach ſeiner wer in geſach</l>
<l xml:id="w_169.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt in bei der hand gefieng</l>
<l xml:id="w_169.06">Geſelliglich er dannen gieng</l>
<l xml:id="w_169.07">In fragte der fúrſte mere</l>
<l xml:id="w_169.08">Wellich ſein ruͦwe were</l>
<l xml:id="w_169.09">Des nachtes bei im geweſen</l>
<l xml:id="w_169.10">Herre do were ich nicht geneſen</l>
<l xml:id="w_169.11">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mein muͦter mir her riete</l>
<l xml:id="w_169.12">Des tages do ich von ir ſchiete</l>
<l xml:id="w_169.13">Got muͤſſe lonen eúch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir</l>
<l xml:id="w_169.14">Herre ir thuͦnt gnad an mir</l>
<l xml:id="w_169.15">Suß gieng der helt mit witze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kranc</l>
<l xml:id="w_169.16">Do man got vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem wirte ſanc</l>
<l xml:id="w_169.17">Der wirt zuͦ der meſſe auch lerte</l>
<l xml:id="w_169.18">Do mit er im die ſelde merte</l>
<l xml:id="w_169.19">Opffern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchoͤne ſegnen ſich</l>
<l xml:id="w_169.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gen dem teúfel keren gerich</l>
<l xml:id="w_169.21">Darnach giengen ſy auff den palas</l>
<l xml:id="w_169.22">Aldo der tiſch gedecket was</l>
<cb xml:id="w033vb"/>
<l xml:id="w_169.23">Der gaſt bei ſeinem wirte ſaß</l>
<l xml:id="w_169.24">Speiſe er guͤtlichen aß</l>
<l xml:id="w_169.25">Der wirt ſprach durch húbſchait</l>
<l xml:id="w_169.26">Herre eúch ſol nit weſen lait</l>
<l xml:id="w_169.27">Ob ich eúch frage mere</l>
<l xml:id="w_169.28">Wannen eúwer raiſe were</l>
<l xml:id="w_169.29">Er ſaite im gar den vnderſchait</l>
<l xml:id="w_169.30">Wie er von ſeiner muͦter rait</l>
<l xml:id="w_170.01">Vmbe d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vingerlin vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das fúrſpan</l>
<l xml:id="w_170.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie er den harnaß gewan</l>
<l xml:id="w_170.03">Der wirt erkante den ritter rot</l>
<l xml:id="w_170.04">Er ſeúfftzet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> erbarmet in ſein not</l>
<l xml:id="w_170.05">Den gaſt des namen er nit erlies</l>
<l xml:id="w_170.06">Den roten ritter er in do hies</l>
<l xml:id="w_170.07">Do man den tiſch her ab genam</l>
<l xml:id="w_170.08">Darnach ward wider muͦt vil zam</l>
<l xml:id="w_170.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt ſprach zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gaſte ſein</l>
<l xml:id="w_170.10">Ir redent als ein kindelein</l>
<l xml:id="w_170.11">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n geſchwigent ir der muͦter gar</l>
<l xml:id="w_170.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nement andrer mere war</l>
<l xml:id="w_170.13">Haltent eúch an meinen rat</l>
<l xml:id="w_170.14">Er ſcheidet eúch von miſſetat</l>
<l xml:id="w_170.15">Suß heb ich an lat eúch gezemen</l>
<l xml:id="w_170.16">Ir ſoͤlt es nymmer eúch geſchemen</l>
<l xml:id="w_170.17">Verſchampter leib w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z thuͦt der mer</l>
<l xml:id="w_170.18">Er wonet in der meúße rer</l>
<l xml:id="w_170.19">Do im wirdikait entreiſet</l>
<l xml:id="w_170.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gen der hellen weiſet</l>
<l xml:id="w_170.21">Ir tragent geſchickede vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchein</l>
<l xml:id="w_170.22">Ir múgent wol ein landes herre ſein</l>
<l xml:id="w_170.23">Iſt hoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hoͤhet ſich eúwer art</l>
<l xml:id="w_170.24">Lond eúwer iugent ſein bas bewart</l>
<l xml:id="w_170.25">Eúch ſol erbarmen noͤtig her</l>
<l xml:id="w_170.26">Gegen des kumber ſeint zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_170.27">Mit milte vnd guͤte</l>
<l xml:id="w_170.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fleiſſent eúch demuͤte</l>
<l xml:id="w_170.29">Der kumberhaffte werde man</l>
<l xml:id="w_170.30">Wol mit ſchame ringen kan</l>
<l xml:id="w_171.01">Das iſt ein unſuͤſſe arbait</l>
<l xml:id="w_171.02">Dem ſúllent ir helffe ſein berait</l>
<pb xml:id="w034r"/><cb xml:id="w034ra"/>
<l xml:id="w_171.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir den thuͦnt ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>bers buͦß</l>
<l xml:id="w_171.04">So nahet eúch der gottes gruͦß</l>
<l xml:id="w_171.05">Im iſt noch wuͤrß da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die do gand</l>
<l xml:id="w_171.06">Nach brote do die venſter ſtand</l>
<l xml:id="w_171.07">Ir ſúllent beſchaidenleiche</l>
<l xml:id="w_171.08">Sein arm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> reiche</l>
<l xml:id="w_171.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do der herre gar verthuͦt</l>
<l xml:id="w_171.10">Das iſt nicht herleicher muͦt</l>
<l xml:id="w_171.11">Samet er aber ſchatzes mere</l>
<l xml:id="w_171.12">Das ſeint auch groß vnere</l>
<l xml:id="w_171.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Ebent rechter maße irn orden</l>
<l xml:id="w_171.14">Ich bin wol innen worden</l>
<l xml:id="w_171.15">Das ir ritter dúrſtig ſeit</l>
<l xml:id="w_171.16">Nun lond den vngefuͤge ſtreit</l>
<l xml:id="w_171.17">Ir ſúlt nit vil gefragen</l>
<l xml:id="w_171.18">Auch ſol eúch nit betragen</l>
<l xml:id="w_171.19">Ir gedencken wie eúwer gegen rede</l>
<l xml:id="w_171.20">Recht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> als iens frage geſte</l>
<l xml:id="w_171.21">Wer <sic>eúcb</sic> wil mit worten ſpehen</l>
<l xml:id="w_171.22-a">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer ſitten kúnne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſehen</l>
<l xml:id="w_171.23-a">Dem gond mit ſchoͤnen zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nach</l>
<l xml:id="w_171.24-a">Lat eúch mit rede nit zuͦ gach</l>
<l xml:id="w_171.25">Lat die bern mit freuele ſein</l>
<l xml:id="w_171.26">Sus thuͦt mir rates volge ſchein</l>
<l xml:id="w_171.27">An wem ir ſtreites ſicherhait</l>
<l xml:id="w_171.28">Bezelnt. ern habe eúch ſoͤlches lait</l>
<l xml:id="w_171.29">Getan. die hertzen kumber weſen</l>
<l xml:id="w_171.30">Die nement vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lond in geneſen</l>
<l xml:id="w_172.01">Ir muͤſſen dicke wapen tragen</l>
<l xml:id="w_172.02">So es vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eúch kume d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ir getwagen</l>
<l xml:id="w_172.03">Vndern augen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an den hende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſit</l>
<l xml:id="w_172.04">Des iſt nach eiſens rame zit</l>
<l xml:id="w_172.05">So werdent ir minniglich geuar</l>
<l xml:id="w_172.06">Des nement weibes augen war</l>
<l xml:id="w_172.07">Weſent manlich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolgemuͦt</l>
<l xml:id="w_172.08">Das iſt zuͦ dem werden preiſe guͦt</l>
<l xml:id="w_172.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lat eúch lieb weſen weib</l>
<l xml:id="w_172.10">Das teúret iunges mannes leib</l>
<l xml:id="w_172.11">Gewencken nymmer tag an in</l>
<l xml:id="w_172.12">Das iſt rechter manlicher ſin</l>
<cb xml:id="w034rb"/>
<l xml:id="w_172.13">Woͤlt ir gerne liegen</l>
<l xml:id="w_172.14">Ir múgent ir vil betriegen</l>
<l xml:id="w_172.15">Gen werder minne valſcher liſt</l>
<l xml:id="w_172.16">Haſt zuͦ preiße kurtzen friſt</l>
<l xml:id="w_172.17">Do wirt der ſticher klage</l>
<l xml:id="w_172.18">Das dúrre holtz im hage</l>
<l xml:id="w_172.19">Es brichet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> krachet</l>
<l xml:id="w_172.20">Der wechter erwachet</l>
<l xml:id="w_172.21">Vngeuerte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hamit</l>
<l xml:id="w_172.22">Dar gedeihet manig ſtrit</l>
<l xml:id="w_172.23">Das meſſent gen der minne</l>
<l xml:id="w_172.24">Die werden hant ſinne</l>
<l xml:id="w_172.25">Gen valſchlicher kunſt</l>
<l xml:id="w_172.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir beiagent ire gunſt</l>
<l xml:id="w_172.27">So muͤßent ir geuneret ſein</l>
<l xml:id="w_172.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ymer dolden ſchamende pein</l>
<l xml:id="w_172.29">Diſe lere ſoͤlt ir nahe tragen</l>
<l xml:id="w_172.30">Ich wil eúch me von weiben ſagen</l>
<l xml:id="w_173.01">Man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib ſein allein</l>
<l xml:id="w_173.02">All ſam die ſunn die heúte ſchein</l>
<l xml:id="w_173.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der mone haiſſet tag</l>
<l xml:id="w_173.04">Der deweders ſich geſchaiden mag</l>
<l xml:id="w_173.05">Die bluͦme auß einem kernen gar</l>
<l xml:id="w_173.06">Des nement kúnſtigliche war</l>
<l xml:id="w_173.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er gaſt de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> wirte durch rat naig</l>
<l xml:id="w_173.08">Seiner muͦter er gar geſchwaig</l>
<l xml:id="w_173.09">Mit rede vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in dem hertzen nicht</l>
<l xml:id="w_173.10">Als noch getreúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> man geſchicht</l>
<l xml:id="w_173.11">Der wirt ſprach ſein ere</l>
<l xml:id="w_173.12">Noch ſúlt ir lernen mere</l>
<l xml:id="w_173.13">Kúnſtigliche mit ritterſcheffte ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_173.14">Wie kamen ir zuͦ mir geritten</l>
<l xml:id="w_173.15">Ich han beſchawet mange want</l>
<l xml:id="w_173.16">Do ich den ſchilt bas hangen vant</l>
<l xml:id="w_173.17">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er eúch zuͦ halſe thete</l>
<l xml:id="w_173.18">Es iſt vnß nit zuͦ ſpete</l>
<l xml:id="w_173.19">Wir ſúllen zuͦ velde gahen</l>
<l xml:id="w_173.20">Do ſúlt ir kunſt enpfahen</l>
<l xml:id="w_173.21">Bringen im d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z roß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mir d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mein</l>
<l xml:id="w_173.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ieglichem ritter das ſein</l>
<pb xml:id="w034v"/><cb xml:id="w034va"/>
<l xml:id="w_173.23">Dar ſúllen auch iunckherren komen</l>
<l xml:id="w_173.24">Vnd das ieglicher hab genomen</l>
<l xml:id="w_173.25">Einen ſchafft vnd bring in dar</l>
<l xml:id="w_173.26">Der nach der neúwe ſei geuar</l>
<l xml:id="w_173.27">Suß kam der fúrſte auff den plan</l>
<l xml:id="w_173.28">Do ward mit rittern kunſt getan</l>
<l xml:id="w_173.29">Seinem gaſt er rat gab</l>
<l xml:id="w_173.30">Wie er das roß auß dem walab</l>
<l xml:id="w_174.01">Mit ſporn gurte auff den pin</l>
<l xml:id="w_174.02">Noch ſchenckels fliegen ſchin</l>
<l xml:id="w_174.03">In dem ponder ſolt er wencken</l>
<l xml:id="w_174.04">Vnd ſchafft zuͦ rechte ſencken</l>
<l xml:id="w_174.05">Den ſchilt gen d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tioſt fúr ſich neme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_174.06">Er ſprach d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z lant eúch al wol gezeme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_174.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>Nfuͤge er im ſuß werte</l>
<l xml:id="w_174.08">Bas da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein ſchwenckel gerte</l>
<l xml:id="w_174.09">Die argen kinden brichet vel</l>
<l xml:id="w_174.10">Do hieß er komen ritter ſchnel</l>
<l xml:id="w_174.11">Gegen im durch tyoſtiern</l>
<l xml:id="w_174.12">Er begunde im kunduwieren</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_174.12 #W034va"><ref>begunde</ref>:<ref>d</ref> liegt quer.</note>
<l xml:id="w_174.13">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zuͦ gegen auff den ring</l>
<l xml:id="w_174.14">Do brach der ſchoͤne iúngeling</l>
<l xml:id="w_174.15">Sein erſten tyoſt durch den ſchilt</l>
<l xml:id="w_174.16">Des von in allen ward beuilt</l>
<l xml:id="w_174.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z er hinder das roß verſwang</l>
<l xml:id="w_174.18">Einen ſtarcken ritter nit zuͦ krang</l>
<l xml:id="w_174.19">Ein ander tyoſtierer was komen</l>
<l xml:id="w_174.20">Nun hette auch partziual genomen</l>
<l xml:id="w_174.21">Einen ſtarcken neúwen ſchafft</l>
<l xml:id="w_174.22">Sein iugent hat ellends krafft</l>
<l xml:id="w_174.23">Der iunge ſuͤſſe ane bart</l>
<l xml:id="w_174.24">Das twang in gamurettes art</l>
<l xml:id="w_174.25">Vil angeborne manhait</l>
<l xml:id="w_174.26">Das roß von rabine er rait</l>
<l xml:id="w_174.27">Mit voͤlliglicher hurte dar</l>
<l xml:id="w_174.28">Er nam der vier nagele war</l>
<l xml:id="w_174.29">Des wirtes ritter nit geſaß</l>
<l xml:id="w_174.30">All vallende er den acker maß</l>
<l xml:id="w_175.01">Do muͦſten klaine ſtúckelin</l>
<l xml:id="w_175.02">Aldo von den trunzen ſein</l>
<cb xml:id="w034vb"/>
<l xml:id="w_175.03">Do ſtach er ir fúnff nider</l>
<l xml:id="w_175.04">Der wirt in nam vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦrt in wider</l>
<l xml:id="w_175.05">Sehent do behielt er ſchimpfes preis</l>
<l xml:id="w_175.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ward auch ſein an ſtreite weis</l>
<l xml:id="w_175.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ſein reiten do <sic>ſaben</sic></l>
<l xml:id="w_175.08">Die weiſen im des iahen</l>
<l xml:id="w_175.09">Do were kund vnd ellen bei</l>
<l xml:id="w_175.10">Nun wirt mein herre iamers frei</l>
<l xml:id="w_175.11">Sich mag wol iúnge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nun ſein leben</l>
<l xml:id="w_175.12">Er ſol im zuͦ weibe geben</l>
<l xml:id="w_175.13">Seine tochter vnſer frawen</l>
<l xml:id="w_175.14">Ob wir in bei witzen ſchauwen</l>
<l xml:id="w_175.15">So erliſchet im ſeins iamers not</l>
<l xml:id="w_175.16">Von ſeiner ſúne dreyer tot</l>
<l xml:id="w_175.17">Iſt im ein gelte tzuͦ hauſe geritten</l>
<l xml:id="w_175.18">Nun hat in ſelde nit vermitten</l>
<l xml:id="w_175.19">Suß kam der fúrſte wider ein</l>
<l xml:id="w_175.20">Der tiſch gedecket muͦſte ſein</l>
<l xml:id="w_175.21">Der wirt hieß zuͦ tiſche komen</l>
<l xml:id="w_175.22">Sein tochter ſuß han ich vernomen</l>
<l xml:id="w_175.23">Do er die maget komen ſach</l>
<l xml:id="w_175.24">Nun hoͤrent wie der wirt ſprach</l>
<l xml:id="w_175.25">Zuͦ der ſchoͤnen lyaſen</l>
<l xml:id="w_175.26">Nun ſolt du dich kúſſen laſſen</l>
<l xml:id="w_175.27">Diſen ritter vnd beút im ere</l>
<l xml:id="w_175.28">Er vert mit ſelden lere</l>
<l xml:id="w_175.29">Auch ſol an eúch gedinget ſein</l>
<l xml:id="w_175.30">Das ir der megde ir <sic>virgerlein</sic></l>
<l xml:id="w_176.01">Lieſſent. Ob ſy es moͤchte han</l>
<l xml:id="w_176.02">Nun hat ſy es nit nach den fúrſpan</l>
<l xml:id="w_176.03">Wer gebe ir ſoͤlchen volleſt</l>
<l xml:id="w_176.04">Same der frawen in dem voreſt</l>
<l xml:id="w_176.05">Die het etwenne von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſis enpfing</l>
<l xml:id="w_176.06">Das eúch zuͦ entpfahene ſeit erging</l>
<l xml:id="w_176.07">Ir múgent lyazen nit genemen</l>
<l xml:id="w_176.08">Der gaſt begund ſich do ſchemen</l>
<l xml:id="w_176.09">Iedoch kuſt er ſy an den mund</l>
<l xml:id="w_176.10">Dem was wol feúres varbe kunt</l>
<l xml:id="w_176.11">Lyzen leib was minnigleich</l>
<l xml:id="w_176.12">Dar zuͦ was er aller ſeldenreich</l>
<pb xml:id="w035r"/><cb xml:id="w035ra"/>
<l xml:id="w_176.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er tiſch w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z nider vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nit zuͦ lang</l>
<l xml:id="w_176.14">Der wirt mit niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t ſich drang</l>
<l xml:id="w_176.15">Er ſaß alleine in das ort</l>
<l xml:id="w_176.16">Seinen gaſt ließ er ſitzen dort</l>
<l xml:id="w_176.17">Inzwiſchen im vnd ſeinem kinde</l>
<l xml:id="w_176.18">Ir blancken hende linde</l>
<l xml:id="w_176.19">Muͤſſen ſneide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z es der wirt gebot</l>
<l xml:id="w_176.20">Den man do hies den ritter rot</l>
<l xml:id="w_176.21">Aldas er eſſen wolde</l>
<l xml:id="w_176.22">Niemant ſy wenden ſolde</l>
<l xml:id="w_176.23">Sy gebartent haimleiche</l>
<l xml:id="w_176.24">Die maget mit zúchten reiche</l>
<l xml:id="w_176.25">Laiſtet irs vatters willen gar</l>
<l xml:id="w_176.26">Sy vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der gaſt warent wolgeuar</l>
<l xml:id="w_176.27">Darnach ſchier gie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g die maget <sic>wi</sic></l>
<l xml:id="w_176.28">Alſus pflag man des heldes ſider</l>
<l xml:id="w_176.29">Vntz an den viertzehenden tag</l>
<l xml:id="w_176.30">Bei ſeinem hertzen kumber lag</l>
<l xml:id="w_177.01">Anders nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n vmb das</l>
<l xml:id="w_177.02">Er wolte ee geſtreiten bas</l>
<l xml:id="w_177.03">Ee das er dar an wúrde warm</l>
<l xml:id="w_177.04">Das man do haiſſet frawen arm</l>
<l xml:id="w_177.05">In dauchte ein werd gedinge</l>
<l xml:id="w_177.06">Wo in ſein hertze bringe</l>
<l xml:id="w_177.07">In hohen muͦt im guͦten wan</l>
<l xml:id="w_177.08">Den er von guͦten weibe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> muͦße han</l>
<l xml:id="w_177.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>Ines morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s vrlaub er do gerte</l>
<l xml:id="w_177.09-1">Der wirt ins vngern werte</l>
<l xml:id="w_177.09-2">Den vrlaub er zuͦ iúngſt erbat</l>
<l xml:id="w_177.10">Do raumpte er grahars die ſtat</l>
<l xml:id="w_177.11">Der wirt mit im zuͦ velde rait</l>
<l xml:id="w_177.12">Hie huͦb ſich neúwes hertzelait</l>
<l xml:id="w_177.13">Do ſprach mit treúwen außerkorn</l>
<l xml:id="w_177.14">Ir ſeit mir werder ſun geborn</l>
<l xml:id="w_177.15">Ich wonde ich ergetzet were</l>
<l xml:id="w_177.16">Dreyer iemerlicher mere</l>
<l xml:id="w_177.17">Der enwern dennoch neúwer drei</l>
<l xml:id="w_177.18">Der nun mein hertze inne vierei</l>
<l xml:id="w_177.19">Mit ſeiner hende ſchluͤge</l>
<l xml:id="w_177.20">Vnd yeglich ſtúcke truͤge</l>
<cb xml:id="w035rb"/>
<l xml:id="w_177.21">Das dauchte mich ein groß gewin</l>
<l xml:id="w_177.22">Eines fúr eúch das ir ritten hin</l>
<l xml:id="w_177.23">Die drei fúr meine werden kint</l>
<l xml:id="w_177.24">Die ellenthaffte erſtorben ſint</l>
<l xml:id="w_177.25">Suß lonet iedoch die ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_177.26">Ir zagel iſt vil groſſe iamers krafft</l>
<l xml:id="w_177.27">Ein tot mich lemmet noch vil gar</l>
<l xml:id="w_177.28">An froͤden meines ſunes wolgeuar</l>
<l xml:id="w_177.29">Der was gehaiſſen gentaflurs</l>
<l xml:id="w_177.30">Do die ſchoͤne kundwiramurs</l>
<l xml:id="w_178.01">Leib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> land <name ref="regp:p0051" type="Person">klamide</name> nit wolt gebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_178.02">In ir helffe verlos er ſein leben</l>
<l xml:id="w_178.03">Von klamide vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von kingrune</l>
<l xml:id="w_178.04">Das iſt mir dúrckel ſam ein zune</l>
<l xml:id="w_178.05">Mein hertz in iamer verſchnitten</l>
<l xml:id="w_178.06">Nun ſeit ir alzuͦ fruͤ geritten</l>
<l xml:id="w_178.07">Von mir troſtloſen man</l>
<l xml:id="w_178.08">Owe das ich nit ſterben kan</l>
<l xml:id="w_178.09">Seit lyas die ſchoͤne maget</l>
<l xml:id="w_178.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch mein land úch nit behaget</l>
<l xml:id="w_178.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ein ander ſun hies kinſot</l>
<l xml:id="w_178.12">Den ſluͦg mir yders fillinot</l>
<l xml:id="w_178.13">Vmb einen ſperbere</l>
<l xml:id="w_178.14">Des ſtan ich froͤden lere</l>
<l xml:id="w_178.15">Mein dritter ſun hieß kurtingri</l>
<l xml:id="w_178.16">Dem rait mahodi by</l>
<l xml:id="w_178.17">Mit irm ſchoͤnem leibe</l>
<l xml:id="w_178.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy gab im zuͦ weibe</l>
<l xml:id="w_178.19">Ir ſtoltzer bruͦder ekunat</l>
<l xml:id="w_178.20">Gen brandigan der haubtſtat</l>
<l xml:id="w_178.21">Kam er nach ſchoydelakurt geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_178.22">Des ward ſein ſterben nit vermitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_178.23">Do ſluͦg in mabonagrin</l>
<l xml:id="w_178.24">Des verlos mahodi irn liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchin</l>
<l xml:id="w_178.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lag ſein weib mein muͦter tot</l>
<l xml:id="w_178.26">Groß iamer irs nach im gebot</l>
<l xml:id="w_178.27">Der gaſt nam dez wirtes iamer war</l>
<l xml:id="w_178.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ders im vnderſchiet vil gar</l>
<l xml:id="w_178.29">Do ſprach er herre ich bin nit weiß</l>
<l xml:id="w_178.30">Sol ich beiagen ymmer ritters preiß</l>
<pb xml:id="w035v"/><cb xml:id="w035va"/>
<l xml:id="w_179.01">So das ich wol mag froͤden gern</l>
<l xml:id="w_179.02">Ir ſolt mich lyaſen wern</l>
<l xml:id="w_179.03">Eúwer tochter die ſchoͤnen magt</l>
<l xml:id="w_179.04">Ir hand mir kumbers vil geklagt</l>
<l xml:id="w_179.05">Mag ich eúch da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ya mer entſagen</l>
<l xml:id="w_179.06">Des las ich eúch ſo vil nit tragen</l>
<l xml:id="w_179.07-01"><note type="Bildüberschrift">Hie rait her partzifal vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> grahars</note></l>
<l xml:id="w_179.07-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_179.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">v</seg>Rlaub nam der iunge man</l>
<l xml:id="w_179.08">Zuͦ dem getreúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fúrſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſan</l>
<l xml:id="w_179.09">Vnd zuͦ aller maſſanie</l>
<l xml:id="w_179.10">Des fúrſten iamers drie</l>
<l xml:id="w_179.11">Was nun hie zuͦ dem vierde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="w_179.12">Die groſſen verluſt genomen</l>
<l xml:id="w_179.13">Von grahars ſchiet ſuß her partzifal</l>
<l xml:id="w_179.14">Ritters ſitte vnd ritters mal</l>
<l xml:id="w_179.15">Sein leib mit zúchten fuͦrte</l>
<l xml:id="w_179.16">Owe wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das in ruͦrte</l>
<l xml:id="w_179.17">Manig vnſuͤſe ſtrenge</l>
<l xml:id="w_179.18">Im was die weite zuͦ enge</l>
<l xml:id="w_179.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch die braite zuͦ <sic>ſchmla</sic></l>
<l xml:id="w_179.20">Alle gruͤne duchte in val</l>
<l xml:id="w_179.21">Sein roß harnaß in dauchte blanck</l>
<l xml:id="w_179.22">Sein hertze die augen des bezwanck</l>
<l xml:id="w_179.23">Seit er tumphait ane wart</l>
<l xml:id="w_179.24">So enwolt in gamurettes art</l>
<cb xml:id="w035vb"/>
<l xml:id="w_179.25">Gedenckens nicht erlaſſen</l>
<l xml:id="w_179.26">Nach der ſchoͤnen lyaſſen</l>
<l xml:id="w_179.27">Der megde ſeldenreiche</l>
<l xml:id="w_179.28">Die im geſelligleiche</l>
<l xml:id="w_179.29">Sunder minne bot vnd ere</l>
<l xml:id="w_179.30">War ſein roß kere</l>
<l xml:id="w_180.01">Er mag es vor iamer nit enthaben</l>
<l xml:id="w_180.02">Es welle ſpringen oder draben</l>
<l xml:id="w_180.03">Krúze vnd ſtauden ſtrick</l>
<l xml:id="w_180.04">Dar zuͦ der wegelaiſen blick</l>
<l xml:id="w_180.05">Seine guͦten ſtras er mait</l>
<l xml:id="w_180.06">Vil vngeuertes er do rait</l>
<l xml:id="w_180.07">Do lútzel wegeriches ſtuͦnd</l>
<l xml:id="w_180.08">Als vnkunde leúte thuͦnd</l>
<l xml:id="w_180.09">Genuͤge hand auch einen ſitte</l>
<l xml:id="w_180.10">Vnd iehent des wer irre ritte</l>
<l xml:id="w_180.11">Das er den ſchlegel fúnde</l>
<l xml:id="w_180.12">Schlegelns vrkúnde</l>
<l xml:id="w_180.13">Lag do ane maße vil</l>
<l xml:id="w_180.14">Súlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> groß ronen ſein ſchlegels zil</l>
<l xml:id="w_180.15-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam parzifal in d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z kúnigrich <lb/> zuͦ brebars in die ſtat pelrapier vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> <lb/> erſtrait aldo die kúnigin gund=<lb/>wiramurs</note></l>
<l xml:id="w_180.15-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<pb xml:id="w036r"/><cb xml:id="w036ra"/>
<l xml:id="w_180.15-03"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_180.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Och rait er wenig irre</l>
<l xml:id="w_180.16">Die ſchlichte an der virre</l>
<l xml:id="w_180.17">Koß er des tages vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> grahars</l>
<l xml:id="w_180.18">In das kúnigreich zuͦ brebars</l>
<l xml:id="w_180.19">Durch wildes gebirge hoch</l>
<l xml:id="w_180.20">Der tag ſich gen der nacht zoch</l>
<l xml:id="w_180.21">Do kam er an waſſer ſchnel</l>
<l xml:id="w_180.22">Das was von ſeinem fleis hel</l>
<l xml:id="w_180.23">Es gaben die velſe einander</l>
<l xml:id="w_180.24">Das rait er nider do vand er</l>
<l xml:id="w_180.25">Die ſtat zuͦ pelrapier</l>
<l xml:id="w_180.26">Der kúnig tampentier</l>
<l xml:id="w_180.27">Hette ſy geerbet auff ſeine kint</l>
<l xml:id="w_180.28">Bei der vil leúte in kumber ſint</l>
<l xml:id="w_180.29">Das waſſer fuͦr nach boltzes ſitten</l>
<l xml:id="w_180.30">Die wol gefidert vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſchnitten</l>
<l xml:id="w_181.01">Sein. ſo ſy armbroſtes ſpan</l>
<l xml:id="w_181.02">Mit ſennen ſchwancke treibet dan</l>
<l xml:id="w_181.03">Dar úber gieng ein brucken ſchlag</l>
<l xml:id="w_181.04">Do manig hurt auff lag</l>
<l xml:id="w_181.05">Das floß aldo in das mer</l>
<l xml:id="w_181.06">Pelrapier ſtuͦnd wol zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_181.07">Sehent wie kint auff ſchochen varn</l>
<l xml:id="w_181.08">Die man ſchoches nicht wil ſparn</l>
<l xml:id="w_181.09">Suß fuͦr die brucke ane ſail</l>
<l xml:id="w_181.10">Die iugende nicht zuͦ gail</l>
<l xml:id="w_181.11">Do ſach er an den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_181.12">Ritter mit helmen auff gebunden</l>
<l xml:id="w_181.13">Anderthalb ſechtzig oder mer</l>
<l xml:id="w_181.14">Die rieffen alle kera her ker</l>
<l xml:id="w_181.15">Mit auff geworfnen ſchwerten</l>
<l xml:id="w_181.16">Die krancken ſtreites gerten</l>
<l xml:id="w_181.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Vrch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſy in dicke ſehen ee</l>
<l xml:id="w_181.18">Sy wonden es wer klanide</l>
<l xml:id="w_181.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſo kúnigliche rait</l>
<l xml:id="w_181.20">Gegen der brucke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> velde brait</l>
<l xml:id="w_181.21">Do diſe den ſahen úber den plan</l>
<l xml:id="w_181.22">Alſus mit ſchalle ritten ſy an</l>
<l xml:id="w_181.23">Wie vil er d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z roß mit ſporn <sic>veſneit</sic></l>
<l xml:id="w_181.24">Durch vorcht er doch die bruke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> meit</l>
<cb xml:id="w036rb"/>
<l xml:id="w_181.25">Den rechte zaghait ie floch</l>
<l xml:id="w_181.26">Der erbaitzete nider vnd zoch</l>
<l xml:id="w_181.27">Sein roß auff der brucken ſchwang</l>
<l xml:id="w_181.28">Eines zagen muͦt wer do zuͦ krang</l>
<l xml:id="w_181.29">Solte er gen ſolchem ſtreite varn</l>
<l xml:id="w_181.30">Dar zuͦ muͦß er ein ding bewarn</l>
<l xml:id="w_182.01">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er forchte des roſſes val</l>
<l xml:id="w_182.02">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> erlaſch auch anderthalb d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſchal</l>
<l xml:id="w_182.03">Die ritter truͦgen wider ein</l>
<l xml:id="w_182.04">Helm ſchilt vnd ſchwertes ſchein</l>
<l xml:id="w_182.05">Vnd ſchluſſen zuͦ ir porten</l>
<l xml:id="w_182.06">Groſſer her ſy vorchten</l>
<l xml:id="w_182.07">Suß ſich zoch hin úber partzifal</l>
<l xml:id="w_182.08">Vnd kam geritten an ein wal</l>
<l xml:id="w_182.09">Do manger ſein ende koß</l>
<l xml:id="w_182.10">Der vmb ritterſchafft de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib verloß</l>
<l xml:id="w_182.11">Vor der porten gen dem palas</l>
<l xml:id="w_182.12">Der hoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wol geheret was</l>
<l xml:id="w_182.13">Einen rinck er an der porten vand</l>
<l xml:id="w_182.14">Er rieff vnd ruͦrt in mit der hand</l>
<l xml:id="w_182.15">Seines rieffens nam do niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t war</l>
<l xml:id="w_182.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein iunckfrawe wol geuar</l>
<l xml:id="w_182.17">Auß einem venſter ſach die maget</l>
<l xml:id="w_182.18">Den helt halten vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_182.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ſchoͤne zúchtereiche</l>
<l xml:id="w_182.20">Sprach ſeit ir vientleiche</l>
<l xml:id="w_182.21">Her komen das iſt ane not</l>
<l xml:id="w_182.22">An eúch man vns vil haſſes bot</l>
<l xml:id="w_182.23">Von dem land vnd von dem mer</l>
<l xml:id="w_182.24">Zornig nothafftes her</l>
<l xml:id="w_182.25">Do ſprach die fraw hie haltet ein ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_182.26">Der eúch dienet ob er kan</l>
<l xml:id="w_182.27">Eúwer gruͦß ſol ſein mein ſolt</l>
<l xml:id="w_182.28">Ich bin eúch dienſtlichen holt</l>
<l xml:id="w_182.29">Do gieng die magt mit ſinne</l>
<l xml:id="w_182.30">Fúr die kúniginne</l>
<l xml:id="w_183.01">Vnd halff in das er kam dar ein</l>
<l xml:id="w_183.02">Das im ſeit machte hohe pein</l>
<l xml:id="w_183.03">Suß ward er in verlaſſen</l>
<l xml:id="w_183.04">Yetwederthalb der ſtraſſen</l>
<pb xml:id="w036v"/><cb xml:id="w036va"/>
<l xml:id="w_183.05">ſtuͦnd von boͤuele ein lange ſchar</l>
<l xml:id="w_183.06">Die werliche komen dar</l>
<l xml:id="w_183.07">Schlingere vnd patelirre</l>
<l xml:id="w_183.08">Der was ein lange virre</l>
<l xml:id="w_183.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> arger ſchútzen harte vil</l>
<l xml:id="w_183.10">Er koß auch an dem ſelben zil</l>
<l xml:id="w_183.11">Vil kuͤner ſariande</l>
<l xml:id="w_183.12">Die beſten von dem lande</l>
<l xml:id="w_183.13">Mit langen ſtarcken lantzen</l>
<l xml:id="w_183.14">Scharpffen vnd gantzen</l>
<l xml:id="w_183.15">Als ich das mere vernomen han</l>
<l xml:id="w_183.16">Do ſtuͦnd auch manig hoffman</l>
<l xml:id="w_183.17">Mit ackeſen vnd mit gabilot</l>
<l xml:id="w_183.18">Als in ir maiſterſchafft gebot</l>
<l xml:id="w_183.19">Die truͦgen alle ſlachen balck</l>
<l xml:id="w_183.20">Der kúniginne marſchalck</l>
<l xml:id="w_183.21">Muͦße in durch ſy laiten</l>
<l xml:id="w_183.22">Auff den hoff mit arbaiten</l>
<l xml:id="w_183.23">Der was gen ir were beraten</l>
<l xml:id="w_183.24">Túrne ob den kemmenaten</l>
<l xml:id="w_183.25">Wikus. berfrit. arcker</l>
<l xml:id="w_183.26">Der ſtuͦnd do ſicherlichen mer</l>
<l xml:id="w_183.27">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er do vor geſehe ye</l>
<l xml:id="w_183.28">Do komen allenthalben hye</l>
<l xml:id="w_183.29">Rittere die in entpfingen</l>
<l xml:id="w_183.30">Die ritten vnd giengen</l>
<l xml:id="w_184.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Do was die iemerliche ſchar</l>
<l xml:id="w_184.02">Alle nach eſchen var</l>
<l xml:id="w_184.03">Oder alſo valwer lein</l>
<l xml:id="w_184.04">Mein herre der graff vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> werthein</l>
<l xml:id="w_184.05">Were vngern ſoldier aldo geweſen</l>
<l xml:id="w_184.06">Er moͤchte des ſoldes nicht geneſen</l>
<l xml:id="w_184.07">Der zadel fuͤgete in hungers not</l>
<l xml:id="w_184.08">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> keſe flaiſch noch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z brot</l>
<l xml:id="w_184.09">Sy lieſſen zene ſtúrmen ſein</l>
<l xml:id="w_184.10">Sy ſchmachten auch keinen wein</l>
<l xml:id="w_184.11">Mit irn múnden ſo ſy truncken</l>
<l xml:id="w_184.12">Die wamme in nider ſuncken</l>
<l xml:id="w_184.13">Ir húffel hoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mager</l>
<l xml:id="w_184.14">Gerumpffen als ein vnger zager</l>
<cb xml:id="w036vb"/>
<l xml:id="w_184.15">Was in die haut zuͦ den riben</l>
<l xml:id="w_184.16">In hette der hu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ger d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z flaich vertribe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_184.17">Den muͤßen ſy durch zadel doln</l>
<l xml:id="w_184.18">In trouff auch lútzel in die koln</l>
<l xml:id="w_184.19">Des twang ſy ein werder man</l>
<l xml:id="w_184.20">Der ſtoltze kúnig von brandigan</l>
<l xml:id="w_184.21">Sy arneten klamides bete</l>
<l xml:id="w_184.22">Sich vergoß do ſelten mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mete</l>
<l xml:id="w_184.23">Der zuber oder die kanne</l>
<l xml:id="w_184.24">In elen weiter pfanne</l>
<l xml:id="w_184.25">Mit krapffen ſelten do erſchrei</l>
<l xml:id="w_184.26">In was der ſelbe don entwei</l>
<l xml:id="w_184.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Olt ich nun das verweiſen in</l>
<l xml:id="w_184.28">So het ich harte krancken ſin</l>
<l xml:id="w_184.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do ich dicke bin erbaiſſet</l>
<l xml:id="w_184.30">Vnd man mich wirt haiſſet</l>
<l xml:id="w_185.01">Do haim in meinem hauß</l>
<l xml:id="w_185.02">Do wirt gefroͤwet vil ſelten mauß</l>
<l xml:id="w_185.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy muͤße ir ſpiſe ſtelen</l>
<l xml:id="w_185.04">Die dorffte niemant vor mir helen</l>
<l xml:id="w_185.05">Ich vinde ir oͤffenliche nicht</l>
<l xml:id="w_185.06">Alſo dicke das geſchicht</l>
<l xml:id="w_185.07">Mir wolfram von eſchenbach</l>
<l xml:id="w_185.08">Das ich dulte ſolch gemach</l>
<l xml:id="w_185.09">Meiner klage iſt vil vernomen</l>
<l xml:id="w_185.10">Nun lant dis mer wider komen</l>
<l xml:id="w_185.11">Wie pelrapier ſtuͦnd iamers vol</l>
<l xml:id="w_185.12">Do gab die diet von froͤden zol</l>
<l xml:id="w_185.13">Die helde treúwen reiche</l>
<l xml:id="w_185.14">Lebeten kúmberleiche</l>
<l xml:id="w_185.15">Ir ware manhait das gebot</l>
<l xml:id="w_185.16">Nun ſolt eúch erbarmen diſe not</l>
<l xml:id="w_185.17">Ir leib muͦß ſein bey namen pfand</l>
<l xml:id="w_185.18">Seinen loͤſe drauß die hoͤchſte hand</l>
<l xml:id="w_185.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn hoͤrent me von den armen</l>
<l xml:id="w_185.20">Sy ſolten eúch erbarmen</l>
<l xml:id="w_185.21">Sy entpfingen in ſchameleiche</l>
<l xml:id="w_185.22">Irn gaſt ellendes reiche</l>
<l xml:id="w_185.23">Der dauchte ſy anders wol ſo wert</l>
<l xml:id="w_185.24">Das er nicht doͤrffte han gegert</l>
<pb xml:id="w037r"/><cb xml:id="w037ra"/>
<l xml:id="w_185.25">Ir herberge als es in ſtuͦnd</l>
<l xml:id="w_185.26">Sy taten als dicke leúte thuͦnd</l>
<l xml:id="w_185.27">Man leit in teppich auff das graß</l>
<l xml:id="w_185.28">Das vermuret vnd gelaitet was</l>
<l xml:id="w_185.29">Durch den ſchetten ein linde</l>
<l xml:id="w_185.30">Do entwapent in das geſinde</l>
<l xml:id="w_186.01">Er was in vngleich geuar</l>
<l xml:id="w_186.02">Do er den roum von im vil gar</l>
<l xml:id="w_186.03">Getwuͦg mit einem brunnen</l>
<l xml:id="w_186.04">Do het er der ſunnen</l>
<l xml:id="w_186.05">Verkrenket nahe irn liechten glaſt</l>
<l xml:id="w_186.06">Des daucht er ſy ein werder gaſt</l>
<l xml:id="w_186.07">Man bracht im einen mantel ſan</l>
<l xml:id="w_186.08">Geleich alſam der rock getan</l>
<l xml:id="w_186.09">Der ee des an dem hemde lag</l>
<l xml:id="w_186.10">Der zobel gab wilde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> neúwen ſmag</l>
<l xml:id="w_186.11">Die ritter ſprachen woͤlt ir ſchawen</l>
<l xml:id="w_186.12">Die kúnigin vnſer frawen</l>
<l xml:id="w_186.13">Do ſprach der helt ſtete</l>
<l xml:id="w_186.14">Wie gerne ich das thete</l>
<l xml:id="w_186.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y giengen gen dem palas</l>
<l xml:id="w_186.16">Do hoch vnd wol geordent was</l>
<l xml:id="w_186.17">Ein minniglich antlitze ſehen</l>
<l xml:id="w_186.18">Dar zuͦ ſuͤſſe augen ſpehen</l>
<l xml:id="w_186.19">Von der kúniginne gieng</l>
<l xml:id="w_186.20">Ein liechter glaſt do ſy in enpfieng</l>
<l xml:id="w_186.21">Vor katelange kyot</l>
<l xml:id="w_186.22">Vnd ſein bruͦder manphylot</l>
<l xml:id="w_186.23">Die warn zwene hertzogen</l>
<l xml:id="w_186.23-1">An werder fuͦre nit betrogen</l>
<l xml:id="w_186.23-2">Die kamen recht ich ſag eúch wie</l>
<l xml:id="w_186.24">Ir bruͤder kint ſy brachten hie</l>
<l xml:id="w_186.25">des landes kúniginne</l>
<l xml:id="w_186.26">Durch die gottes mynne</l>
<l xml:id="w_186.27">Hetten ſy auffgegeben ſchwert</l>
<l xml:id="w_186.28">Do giengen die fúrſten wert</l>
<l xml:id="w_186.29">Gra. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wol geuar</l>
<l xml:id="w_186.30">Mit groſſen zúchten brachte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy dar</l>
<l xml:id="w_187.01">Ir frawen mitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an die ſtegen</l>
<l xml:id="w_187.02">Do kuſte ſy den werden tegen</l>
<cb xml:id="w037rb"/>
<l xml:id="w_187.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie múnde warn baide rot</l>
<l xml:id="w_187.04">Die kúnigin im ir hand bot</l>
<l xml:id="w_187.05">Partzifal ſy fuͦrte wider</l>
<l xml:id="w_187.06">Aldo ſy baide ſaſſen nider</l>
<l xml:id="w_187.07">Frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_187.08">Die hetten vil ſchwache <sic>karfft</sic></l>
<l xml:id="w_187.09">Die do ſtuͦnden vnd ſaſſen</l>
<l xml:id="w_187.10">Sy hetten froͤde gelaſſen</l>
<l xml:id="w_187.11">Das geſind vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die wirtin</l>
<l xml:id="w_187.12">Gundwiramurs ir ſchin</l>
<l xml:id="w_187.13">Doch ſchiet von diſen ſtreiten</l>
<l xml:id="w_187.14">Ieſtuten vnd eniten</l>
<l xml:id="w_187.15">Vnd kunnewarn de laland</l>
<l xml:id="w_187.16">Oder wo man lobes die beſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vand</l>
<l xml:id="w_187.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wo man frawen ſchoͤne gewuͦg</l>
<l xml:id="w_187.18">Ir gaſtes ſchein vaſt vnderſchluͦg</l>
<l xml:id="w_187.19">Vnd baider yſalden</l>
<l xml:id="w_187.20">Ia muͦße preiſes walden</l>
<l xml:id="w_187.21">Die ſchoͤne gundwiramurß</l>
<l xml:id="w_187.22">Die truͦg den rechten beakurß</l>
<l xml:id="w_187.23">Der name iſt in teutſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchoͤner leib</l>
<l xml:id="w_187.24">Es warn wol nútze weib</l>
<l xml:id="w_187.25">Die diſe zway gebarn</l>
<l xml:id="w_187.26">Die do bei einander warn</l>
<l xml:id="w_187.27">Do ſchuͦff weib vnd man</l>
<l xml:id="w_187.28">Nit me wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ſy ſehen an</l>
<l xml:id="w_187.29">Diſe zwai bei einander</l>
<l xml:id="w_187.30">Guͦte froͤde do vander</l>
<l xml:id="w_188.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er gaſt gedacht ich ſag úch wie</l>
<l xml:id="w_188.02">Lyas iſt dort lias iſt hie</l>
<l xml:id="w_188.03">Got wil mich ſorgen maßen</l>
<l xml:id="w_188.04">Nun ſihe ich lyaſſen</l>
<l xml:id="w_188.05">Des werden gurnemanzes kint</l>
<l xml:id="w_188.06">Lyaſſen ſchoͤne was ein wint</l>
<l xml:id="w_188.07">Gegen der magde die ee do ſaß</l>
<l xml:id="w_188.08">An der got wunſches nit vergaß</l>
<l xml:id="w_188.09">Do was des landes frauwe</l>
<l xml:id="w_188.10">Same von dem ſuͤſſen tauwe</l>
<l xml:id="w_188.11">Die roſe auß irm belgelin</l>
<l xml:id="w_188.12">Erblecket neúwen werden ſchein</l>
<pb xml:id="w037v"/><cb xml:id="w037va"/>
<l xml:id="w_188.13">Der baide iſt weiß vnd rot</l>
<l xml:id="w_188.14">Das fuͤgete irm gaſt hertze not</l>
<l xml:id="w_188.15">Sein manlich zucht w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z wol ſo gantz</l>
<l xml:id="w_188.16">Seit in der werde gurnemantz</l>
<l xml:id="w_188.17">Von ſeiner tumphait gar geſchiet</l>
<l xml:id="w_188.18">Vnd im fragen wider riet</l>
<l xml:id="w_188.19">Es enwere beſchaideleiche</l>
<l xml:id="w_188.20">Bei der kúniginne reiche</l>
<l xml:id="w_188.21">Sas ſein mund gar ane wort</l>
<l xml:id="w_188.22">Nahe aldo nicht verre dort</l>
<l xml:id="w_188.23">Manger kan nicht rede ſparn</l>
<l xml:id="w_188.24">Der nie gen frawen iſt geuarn</l>
<l xml:id="w_188.25">Die kúnigin gedacht ir ſan</l>
<l xml:id="w_188.26">Ich wene mich ſchmehet diſer man</l>
<l xml:id="w_188.27">Durch das mein leib vertwalet iſt</l>
<l xml:id="w_188.28">Nein er thuͦt es durch eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> liſt</l>
<l xml:id="w_188.29">Er iſt gaſt ich bin wirtin</l>
<l xml:id="w_188.30">Die erſte rede wer min</l>
<l xml:id="w_189.01">Darnach er guͤtliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an mich ſach</l>
<l xml:id="w_189.02">Seit im zuͦ ſtreitene hie geſchach</l>
<l xml:id="w_189.03">Er hat ſich zucht gen mir enbart</l>
<l xml:id="w_189.04">Mein rede iſt alſo vil geſpart</l>
<l xml:id="w_189.05">Hie ſol nit me geſchwigen ſin</l>
<l xml:id="w_189.06">Zuͦ irm gaſt ſprach die kúnigin</l>
<l xml:id="w_189.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Erre ein wirtin reden muͦß</l>
<l xml:id="w_189.08">Ein kus erwarb mir úwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gruͦs</l>
<l xml:id="w_189.09">Eúwern dienſt entbitten ir do herin</l>
<l xml:id="w_189.10">Das ſagte ein iunckfrawe min</l>
<l xml:id="w_189.11">So hand vnß geſte nicht gewenet</l>
<l xml:id="w_189.12">Des hat mein hertze ſich verſenet</l>
<l xml:id="w_189.13">Herre ich frag eúch mere</l>
<l xml:id="w_189.14">Wannen eúwer raiſe were</l>
<l xml:id="w_189.15">Frawe ich rait bei diſem tage</l>
<l xml:id="w_189.16">Von eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> man der mich in klage</l>
<l xml:id="w_189.17">Ließ. mit treúwen ane ſchrantz</l>
<l xml:id="w_189.18">Der wir haiſſet gurnamantz</l>
<l xml:id="w_189.19">Vnd iſt von grahars genand</l>
<l xml:id="w_189.20">Von dem rait ich heút in dis land</l>
<l xml:id="w_189.21">Do ſprach die minnigliche maget</l>
<l xml:id="w_189.22">Het es iemant anders mir geſaget</l>
<cb xml:id="w037vb"/>
<l xml:id="w_189.23">Der volge im wurde nit veriehen</l>
<l xml:id="w_189.24">Das d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z eins tages muͤge geſchehen</l>
<l xml:id="w_189.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n welch mein bot ie gerait</l>
<l xml:id="w_189.26">Die raiße er zwene tage mait</l>
<l xml:id="w_189.27">Sein ſchweſter was die muͦter mein</l>
<l xml:id="w_189.28">Eúwers wirtes tochter ſchein</l>
<l xml:id="w_189.29">Sich auch von iamere ſenen mag</l>
<l xml:id="w_189.30">Wir han vil mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſuͤſſen tag</l>
<l xml:id="w_190.01">Mit wainde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> augen úber klaget</l>
<l xml:id="w_190.02">Ich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lyaß die maget</l>
<l xml:id="w_190.03">Seit ir eúwerm wirte holt</l>
<l xml:id="w_190.04">So nemt es hinnacht als wirs gedolt</l>
<l xml:id="w_190.05">Hie lange han . weib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_190.06">Wiſſent recht ir dienent in dar an</l>
<l xml:id="w_190.07">Ich muͦß eúch vnſern kumber klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_190.08">Wir muͤſſen langen zadel tragen</l>
<l xml:id="w_190.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach ir vetter kyot</l>
<l xml:id="w_190.10">Fraw ich ſende eúch zwelf brot</l>
<l xml:id="w_190.11">Schultern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hammen drei</l>
<l xml:id="w_190.12">Do lagen acht keſe bei</l>
<l xml:id="w_190.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zwai barel mit weine</l>
<l xml:id="w_190.14">Eúch ſel der bruͦder meine</l>
<l xml:id="w_190.15">Steúren hinnacht das iſt eúch not</l>
<l xml:id="w_190.16">Do ſprach aber manphilot</l>
<l xml:id="w_190.17">Frawe ich ſende eúch als vil</l>
<l xml:id="w_190.18">Des ſaß die maget an froͤdenzil</l>
<l xml:id="w_190.19">Ir groſſer danck ward nit vermitten</l>
<l xml:id="w_190.20">Sy namen vrlaub vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritten</l>
<l xml:id="w_190.21">Do bei zuͦ waidehauſen</l>
<l xml:id="w_190.22">Zuͦ wilder albe klauſen</l>
<l xml:id="w_190.23">Die alten ſaſſen ane wer</l>
<l xml:id="w_190.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hetten fride von dem her</l>
<l xml:id="w_190.25">Die boten wider komen gedrabet</l>
<l xml:id="w_190.26">Des wart die krancke diet glabet</l>
<l xml:id="w_190.27">Do was der burgenere nar</l>
<l xml:id="w_190.28">Gedigen an der ſpeiſe gar</l>
<l xml:id="w_190.29">Ir was vil manger hungers tot</l>
<l xml:id="w_190.30">Ee das in kame dar dis brot</l>
<l xml:id="w_191.01">Taylen hies die kúnigin</l>
<l xml:id="w_191.02">Die keſe. d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z brot. d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z flaiſch. den win</l>
<pb xml:id="w038r"/><cb xml:id="w038ra"/>
<l xml:id="w_191.03">Diſer kreffteloſer diet</l>
<l xml:id="w_191.04">Partzifal ir gaſt das riet</l>
<l xml:id="w_191.05">Es belaib in zwaien kaum ein ſchnit</l>
<l xml:id="w_191.06">Die tailten ſy an bagens ſit</l>
<l xml:id="w_191.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie wirtſchafft was auch verzert</l>
<l xml:id="w_191.08">Do mitte manges tot erwert</l>
<l xml:id="w_191.09">Den der hunger leben ließ</l>
<l xml:id="w_191.10">Dem gaſte man do betten hieß</l>
<l xml:id="w_191.11">Sanffte des ich wenen wil</l>
<l xml:id="w_191.12">Weren die burgere federſpil</l>
<l xml:id="w_191.13">Sy weren úber kropffet nicht</l>
<l xml:id="w_191.14">Darnach ir tiſch gericht gicht</l>
<l xml:id="w_191.15">Sy truͦgen alle hungermal</l>
<l xml:id="w_191.16">Neúwan der iunge partzifal</l>
<l xml:id="w_191.17">Der nam ſchlaffes vrlaub</l>
<l xml:id="w_191.18">Ob ſeine kertzen wern ſchaub</l>
<l xml:id="w_191.19">Nein ſy warn beſſer gar</l>
<l xml:id="w_191.20">Do gieng der iunge wol geuar</l>
<l xml:id="w_191.21">An ein bette reiche</l>
<l xml:id="w_191.22">Geheret kúnigleiche</l>
<l xml:id="w_191.23">Nit nach armuͦt kúr</l>
<l xml:id="w_191.24">Do ward gelait ein teppig fúr</l>
<l xml:id="w_191.25">Die ritter muͦſten wider gan</l>
<l xml:id="w_191.26">Die ließ er nit lenger do ſtan</l>
<l xml:id="w_191.27">Kint enſchúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in zuͦ hand er ſlieff</l>
<l xml:id="w_191.28">Vntz im der ware iamer rieff</l>
<l xml:id="w_191.29">Ein liechter hertzen augen regen</l>
<l xml:id="w_191.30">Er wackte ſchier den werden tegen</l>
<l xml:id="w_192.01">Das kam als ich eúch ſagen wil</l>
<l xml:id="w_192.02">Es enbrach nit weibliche zil</l>
<l xml:id="w_192.03">Mit ſteter keúſche truͦg die maget</l>
<l xml:id="w_192.04">Von der ein tail eúch wirt geſaget</l>
<l xml:id="w_192.05">Sy twang vrlúges not</l>
<l xml:id="w_192.06">Vnd lieber helffere dot</l>
<l xml:id="w_192.07">Ir hertze an ſoͤlches krachen</l>
<l xml:id="w_192.08">Das ir augen muͦſtent wachen</l>
<l xml:id="w_192.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O gieng die kúniginne</l>
<l xml:id="w_192.10">Nicht nach ſoͤlcher minne</l>
<l xml:id="w_192.11">Die diſen namen reißet</l>
<l xml:id="w_192.12">Der megde weib heiſet</l>
<cb xml:id="w038rb"/>
<l xml:id="w_192.13">Sy ſuͦchte hilffe vnd rat</l>
<l xml:id="w_192.14">An ir was werlich wat</l>
<l xml:id="w_192.15">Ein hemde weiß ſeidein</l>
<l xml:id="w_192.16">Was moͤchte kampfflicher ſein</l>
<l xml:id="w_192.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gen de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> man kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de ein weib</l>
<l xml:id="w_192.18">Do ſchwang die magt vmb irn leib</l>
<l xml:id="w_192.19">Von ſamide ein mantel lang</l>
<l xml:id="w_192.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gieng als ſy der kumber twang</l>
<l xml:id="w_192.21">Iunckfrawen vnd kamerere</l>
<l xml:id="w_192.22">Was der do bei were</l>
<l xml:id="w_192.23">Die ließ ſy ſchlaffen úberal</l>
<l xml:id="w_192.24">Do ſchleich ſy leiß on allen ſchal</l>
<l xml:id="w_192.25">In eine kemmenaten</l>
<l xml:id="w_192.26">Es ſchuͦffen die es daten</l>
<l xml:id="w_192.27">Das partzifal allaine lag</l>
<l xml:id="w_192.28">Kertzen liecht ſam der tag</l>
<l xml:id="w_192.29">Warn bei ſeiner ſchlaffſtat</l>
<l xml:id="w_192.30">Gegen ſeinem bette gieng ir pfat</l>
<l xml:id="w_193.01">Auff den teppick kniete ſy fúr in</l>
<l xml:id="w_193.02">Sy hetten baide krancken ſin</l>
<l xml:id="w_193.03">Er vnd die kúniginne</l>
<l xml:id="w_193.04">An rechter werder ſuͤſſer minne</l>
<l xml:id="w_193.05">Alſus ward geworben</l>
<l xml:id="w_193.06">An froͤden gar verdorben</l>
<l xml:id="w_193.07">Was die magt des twang ſy ſcheme</l>
<l xml:id="w_193.08">Ob er ſy hin an ſich neme</l>
<l xml:id="w_193.09">Owe nein des kan er nicht</l>
<l xml:id="w_193.10">Ane kunſt es doch geſchicht</l>
<l xml:id="w_193.11">Mit einem ſo gewantem fride</l>
<l xml:id="w_193.12">Das ſy die ſuͦnebarn lide</l>
<l xml:id="w_193.13">Niender zuͦ einander brachten</l>
<l xml:id="w_193.14">Wenig ſy des gedachten</l>
<l xml:id="w_193.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er megde iamer was ſo gros</l>
<l xml:id="w_193.16">Das vil zeher von irn auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> flos</l>
<l xml:id="w_193.17">Auff den iungen partzifal</l>
<l xml:id="w_193.18">Der erhorte irs waine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s ſoͤlchen ſchal</l>
<l xml:id="w_193.19">Das er entwachte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an ſy ſach</l>
<l xml:id="w_193.20">Do er lag an ſeines ſchlafes gemach</l>
<l xml:id="w_193.21">Auff richte ſich der iunge man</l>
<l xml:id="w_193.22">Zuͦ der kúnigin ſprach er ſan</l>
<pb xml:id="w038v"/><cb xml:id="w038va"/>
<l xml:id="w_193.23">Frawe bin ich eúwer ſpot</l>
<l xml:id="w_193.24">Ir ſolten kniwen ſuß vor got</l>
<l xml:id="w_193.25">Geruͦchet zuͦ mir ſitzen her</l>
<l xml:id="w_193.26">Das was ſein bette vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein ger</l>
<l xml:id="w_193.27">Oder leget eúch her do ich nun lag</l>
<l xml:id="w_193.28">Lat mich beleiben wo ich mag</l>
<l xml:id="w_193.29">Sy ſprach woͤlt ir eúwern eren</l>
<l xml:id="w_193.30">Soͤlche maße gen mir keren</l>
<l xml:id="w_194.01">Das ir mit mir ringent nicht</l>
<l xml:id="w_194.02">Mein ligen aldo bei eúch geſchiht</l>
<l xml:id="w_194.03">Des ward ein frid von im getan</l>
<l xml:id="w_194.04">Sy ſchmugt fily an das bette ſan</l>
<l xml:id="w_194.05">Es was dannoch alſo ſpete</l>
<l xml:id="w_194.06">Das niendert han krete</l>
<l xml:id="w_194.07">Die hanebeúm ſtuͦnden gar bloß</l>
<l xml:id="w_194.08">Der zadel huͤnre do zerfloß</l>
<l xml:id="w_194.09">Die kúniginne iamers reiche</l>
<l xml:id="w_194.10">Fragte in zúchtigleiche</l>
<l xml:id="w_194.11">Ob er hoͤren welte ir klage</l>
<l xml:id="w_194.12">Sy ſprach ich foͤrcht ob ich úchs ſage</l>
<l xml:id="w_194.13">Es wend eúch ſlaff d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z thuͦt eúch we</l>
<l xml:id="w_194.14">Mir hat der kúnig klamide</l>
<l xml:id="w_194.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kingrun mit ſeiner hand</l>
<l xml:id="w_194.16">Verwúſtet búrg vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> land</l>
<l xml:id="w_194.17">Vntz an pelrapeir</l>
<l xml:id="w_194.18">Mein vatter tampenteir</l>
<l xml:id="w_194.19">Ließ mir armen waiſen</l>
<l xml:id="w_194.20">In vorchtlichen reiſen</l>
<l xml:id="w_194.21">Mage vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúrſten meine man</l>
<l xml:id="w_194.22">Reich vnd arm vndertan</l>
<l xml:id="w_194.23">Was ein groß ellendhafftes her</l>
<l xml:id="w_194.24">Die ſein erſtorben an der wer</l>
<l xml:id="w_194.25">Halbe oder das merer tail</l>
<l xml:id="w_194.26">Wes moͤcht ich arme weſen gail</l>
<l xml:id="w_194.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>V iſt es mir komen an ein zil</l>
<l xml:id="w_194.28">Das ich mich ſelber toͤten wil</l>
<l xml:id="w_194.29">Ee das ich magtuͦm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_194.30">Gebe vmb klamides. weib</l>
<l xml:id="w_195.01">Ymmer werde. wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_195.02">Schentaflurn des hertze truͦg</l>
<cb xml:id="w038vb"/>
<l xml:id="w_195.03">Vil mangen ritterlichen preiß</l>
<l xml:id="w_195.04">An ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nes ſchoͤne ein bluͤendes reiß</l>
<l xml:id="w_195.05">Er kunde valſchait maßen</l>
<l xml:id="w_195.06">Der bruͦder lyaßen</l>
<l xml:id="w_195.07">Do lyaß ward genant</l>
<l xml:id="w_195.08">Nach ir vil kumbers ward gemant</l>
<l xml:id="w_195.09">Der dienſtgebende partzifal</l>
<l xml:id="w_195.10">Nach hochgemuͤte kam in twal</l>
<l xml:id="w_195.11">Das rieten lyaßen minne</l>
<l xml:id="w_195.12">Er ſprach zuͦ der kúniginne</l>
<l xml:id="w_195.13">Frawe hilffet eúch iamers troſt</l>
<l xml:id="w_195.14">Ia herre ob ich wurde erloſt</l>
<l xml:id="w_195.15">Von kingrune dem ſchineſchalt</l>
<l xml:id="w_195.16">Zuͦ rechter tyoſt hat er geualt</l>
<l xml:id="w_195.17">Mir mangen ritter nider</l>
<l xml:id="w_195.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kumet morgen do herwider</l>
<l xml:id="w_195.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wenet das der herre ſein</l>
<l xml:id="w_195.20">Soͤl ligen an dem arme mein</l>
<l xml:id="w_195.21">Ir ſahent wol mein palas</l>
<l xml:id="w_195.22">Das niender ſo gehoͤhet was</l>
<l xml:id="w_195.23">Do hin ſo viel ich in den graben</l>
<l xml:id="w_195.24">Ee klamide ſolte haben</l>
<l xml:id="w_195.25">Mit gewalt meinen magetuͦm</l>
<l xml:id="w_195.26">Suß wolt ich wenden ſeinen ruͦm</l>
<l xml:id="w_195.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er frawe iſt kingrun</l>
<l xml:id="w_195.28">Franzoys oder britun</l>
<l xml:id="w_195.29">Oder von welchem lande er vert</l>
<l xml:id="w_195.30">Von meiner hand ir ſeit gewert</l>
<l xml:id="w_196.01">Als es der leib verbringen mag</l>
<l xml:id="w_196.02">Die nacht het ende vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kam der tag</l>
<l xml:id="w_196.03">Die kúnigin ſtuͦnd auff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> naig</l>
<l xml:id="w_196.04">Irn großen da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ck ſy nicht verſwaig</l>
<l xml:id="w_196.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchlaich hinwider leiſe</l>
<l xml:id="w_196.06">Niemant was ſo weiſe</l>
<l xml:id="w_196.07">Der irs ganges wúrd gewar</l>
<l xml:id="w_196.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n partzifal der liecht geuar</l>
<l xml:id="w_196.09">Der ſchlieff nit lenger do er lag</l>
<l xml:id="w_196.10">Von ſunnen was es liechter tag</l>
<l xml:id="w_196.11">Ir glaſt durch die wolcken drang</l>
<l xml:id="w_196.12">Do hort er mangen glocken klang</l>
<pb xml:id="w039r"/><cb xml:id="w039ra"/>
<l xml:id="w_196.13">Kirchen múnſter ſuͦchte gar die diet</l>
<l xml:id="w_196.14">Die klamide von froͤden ſchiet</l>
<l xml:id="w_196.15">Auff ſtuͦnd do der iunge man</l>
<l xml:id="w_196.16">Der kúniginne cappelan</l>
<l xml:id="w_196.17">Der ſang got vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeiner frawen</l>
<l xml:id="w_196.18">Irn gaſt ſy muͦſte ſchawen</l>
<l xml:id="w_196.19">Biß das der benedic ward getan</l>
<l xml:id="w_196.20">Nach ſeinem harnaß hies er gan</l>
<l xml:id="w_196.21">Do ward er wol gewapent ein</l>
<l xml:id="w_196.22">Er thet auch ritters ellend ſchein</l>
<l xml:id="w_196.23">Mit rechter manlicher wer</l>
<l xml:id="w_196.24">Do kam auch klamides her</l>
<l xml:id="w_196.25">Mit manger baniere</l>
<l xml:id="w_196.26">Kingrun kam auch ſchiere</l>
<l xml:id="w_196.27">Vor den andern verre</l>
<l xml:id="w_196.28">Auff einem roß von yſenterre</l>
<l xml:id="w_196.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ls ich dis mere han vernomen</l>
<l xml:id="w_196.30">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iſt auch fúr die porte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_197.01"><sic>Eilli</sic> roys gamuret</l>
<l xml:id="w_197.02">Der hette der burgere gebet</l>
<l xml:id="w_197.03">Dis was ſein erſter ſchwertes ſtreit</l>
<l xml:id="w_197.04">Er nam den ponder wol ſo weit</l>
<l xml:id="w_197.05">Das von ſeiner tyoſt hurt</l>
<l xml:id="w_197.06">Baide roß wurden entgurt</l>
<l xml:id="w_197.07">Die darm gúrtel brache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vmb das</l>
<l xml:id="w_197.08">Ietweders roß auff den hechſen ſaß</l>
<l xml:id="w_197.09">Baide ſy auff in geſaſſen</l>
<l xml:id="w_197.10">Der ſchwerte ſy nit vergaſſen</l>
<l xml:id="w_197.11">Die ſy in den ſchaiden funden</l>
<l xml:id="w_197.12">Kyngrun truͦg wunden</l>
<l xml:id="w_197.13">Durch die arm in die bruſt</l>
<l xml:id="w_197.14">Diſe tyoſt in lerte verluſt</l>
<l xml:id="w_197.15">An ſoͤlchem preiſe des er pflag</l>
<l xml:id="w_197.16">Vntz an ſeiner hochuart ſwi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>des tag</l>
<l xml:id="w_197.17">Solch ellend was auff in bezalt</l>
<l xml:id="w_197.18">Sechs ritter ſolt er han geualt</l>
<l xml:id="w_197.19">Die gegen im kame<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auff ein velt</l>
<l xml:id="w_197.20">Partzifal im brachte gelt</l>
<l xml:id="w_197.21">Mit ſeiner ellenthafften hand</l>
<l xml:id="w_197.22">Sein preis gen im vil gar verſwand</l>
<cb xml:id="w039rb"/>
<l xml:id="w_197.23">In dauchte fremde mere</l>
<l xml:id="w_197.24">Wie ein pfederere</l>
<l xml:id="w_197.25">Mit wúrffen auff in ſegete</l>
<l xml:id="w_197.26">An der ſtreit in negete</l>
<l xml:id="w_197.27">Ein ſwert im durch den helm klang</l>
<l xml:id="w_197.28">Partzifal in nider ſchwang</l>
<l xml:id="w_197.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſatzt im an ſein bruſt ein knie</l>
<l xml:id="w_197.30">Er bot das ward gebotten nie</l>
<l xml:id="w_198.01">Keinem man ſein ſicherheit</l>
<l xml:id="w_198.02">Do enwolte nit der mit im ſtreit</l>
<l xml:id="w_198.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R bat in fyanze</l>
<l xml:id="w_198.04">Bringen gurnemanze</l>
<l xml:id="w_198.05">Nein herr ee lied ich vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eúch den tot</l>
<l xml:id="w_198.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich bin bracht in große not</l>
<l xml:id="w_198.07">Schentaflur nam ich ſein leben</l>
<l xml:id="w_198.08">Dir hat got eren vil gegeben</l>
<l xml:id="w_198.09">Wo man ſaget das von dir</l>
<l xml:id="w_198.10">Dein krafft ſy erzaiget hie an mir</l>
<l xml:id="w_198.11">Das du mich haſt er betwungen</l>
<l xml:id="w_198.12">So iſt dir wol gelungen</l>
<l xml:id="w_198.13">Do ſprach der iunge partzifal</l>
<l xml:id="w_198.14">Ich wil dir laſſen nun die wal</l>
<l xml:id="w_198.15">Sicher der kúnigein</l>
<l xml:id="w_198.16">Der dein herre hohe pein</l>
<l xml:id="w_198.17">Hat gefruͤmet mit zorne</l>
<l xml:id="w_198.18">Hey ſo were ich der verlorne</l>
<l xml:id="w_198.19">Mit ſwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wer mein leib verzert</l>
<l xml:id="w_198.20">Als klein ſam d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z in der ſunnen vert</l>
<l xml:id="w_198.21">Wan ich han ir hertzelait getan</l>
<l xml:id="w_198.22">Dort inne mangen kuͤnen man</l>
<l xml:id="w_198.23">So fuͤre von diſer planie</l>
<l xml:id="w_198.24">In das land zuͦ britanie</l>
<l xml:id="w_198.25">Deine ritterliche ſicherhait</l>
<l xml:id="w_198.26">Einer megde die durch mich lait</l>
<l xml:id="w_198.27">Des ſy nicht leiden ſolte</l>
<l xml:id="w_198.28">Der fuͦge erkennen wolte</l>
<l xml:id="w_198.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſag ir was mir geſchehe</l>
<l xml:id="w_198.30">Das ſy mich nymmer fro geſehe</l>
<l xml:id="w_199.01">Ee das ich ſy gereche</l>
<l xml:id="w_199.02">Aldo ich ſchilt durchſteche</l>
<pb xml:id="w039v"/><cb xml:id="w039va"/>
<l xml:id="w_199.03">Sage artuſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weibe ſein</l>
<l xml:id="w_199.04">In baiden von mir den dienſt mein</l>
<l xml:id="w_199.05">Dar zuͦ der maſſanie gar</l>
<l xml:id="w_199.06">Vnd das ich nymmer kumme dar</l>
<l xml:id="w_199.07">Ee das ich laſters mich entſage</l>
<l xml:id="w_199.08">Das ich geſelligliche trage</l>
<l xml:id="w_199.09">Mit ir die mir lachen bot</l>
<l xml:id="w_199.10">Des kam ir leib in große not</l>
<l xml:id="w_199.11">Sage ir ich ſei ir dienſtman</l>
<l xml:id="w_199.12">Dienſtlicher dienſt vndertan</l>
<l xml:id="w_199.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er rede ein volge ward getan</l>
<l xml:id="w_199.14">Die helde ſchieden ſich do ſan</l>
<l xml:id="w_199.15">Hin wider kam gegangen</l>
<l xml:id="w_199.16">Do ſein roß was geuangen</l>
<l xml:id="w_199.17">Der burgere kampffes troſt</l>
<l xml:id="w_199.18">Sy wúrden ſeit von im erloſt</l>
<l xml:id="w_199.19">Zwoͤlff pflag das eúſſer her</l>
<l xml:id="w_199.20">Das kingrun an ſeiner wer</l>
<l xml:id="w_199.21">Suß was entſchumpfieret</l>
<l xml:id="w_199.22">Do ward gekunduieret</l>
<l xml:id="w_199.23">Partzifal zuͦ der kúnigin</l>
<l xml:id="w_199.24">Die thet im vmbfahens ſchein</l>
<l xml:id="w_199.25">Sy druckte in vaſt an irn leib</l>
<l xml:id="w_199.26">Sy ſprach ich wúrde nymmer weib</l>
<l xml:id="w_199.27">Auff erden keines man</l>
<l xml:id="w_199.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des den ich vmbefangen han</l>
<l xml:id="w_199.30"><milestone unit="Versumstellung"/>Ir dienſt was vil geſpart</l>
<l xml:id="w_199.29"><milestone unit="Versumstellung"/>Sy halff das er entwapent wart</l>
<l xml:id="w_200.01">Nach ſeiner großen arbait</l>
<l xml:id="w_200.02">Was krancke ſpeiſe do berait</l>
<l xml:id="w_200.03">Die burgere ſo gefuͦren</l>
<l xml:id="w_200.04">Das ſy im alle ſchwuͦren</l>
<l xml:id="w_200.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iahen er muͤſte ir herre ſin</l>
<l xml:id="w_200.06">Do ſprach auch die kúnigin</l>
<l xml:id="w_200.07">Er ſolte ſein ir armis</l>
<l xml:id="w_200.08">Seit er ſo hohen pris</l>
<l xml:id="w_200.09">Bezalte an kingrune</l>
<l xml:id="w_200.10">Zwene ſegele brune</l>
<l xml:id="w_200.11">Kos man an der wer hin abe</l>
<l xml:id="w_200.12">Die ſchluͦg der wint vaſt in die habe</l>
<cb xml:id="w039vb"/>
<l xml:id="w_200.13">Die kiele warn geladen ſo</l>
<l xml:id="w_200.14">Des die burgere warn fro</l>
<l xml:id="w_200.15">Sy truͦgen nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſpeiſe</l>
<l xml:id="w_200.16">Das fuͤgete got der weiſe</l>
<l xml:id="w_200.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>In von den zinnen vielen</l>
<l xml:id="w_200.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gaheten gen den kielen</l>
<l xml:id="w_200.19">Das hungerig her durch den roub</l>
<l xml:id="w_200.20">Sy mochten fliegen ſam das loub</l>
<l xml:id="w_200.21">Das flaiſch w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z gar vil noch von in</l>
<l xml:id="w_200.22">Sy mochten ermer do nit ſin</l>
<l xml:id="w_200.23">In was erſchowen nicht ir balck</l>
<l xml:id="w_200.24">Der kúnigine marſchalck</l>
<l xml:id="w_200.25">Thet den ſchiffen ſoͤlchen frid</l>
<l xml:id="w_200.26">Er gebot in allen bei der wid</l>
<l xml:id="w_200.27">Das ir keiner ſy ruͦrte</l>
<l xml:id="w_200.28">Die ſchiffleút er do fuͦrte</l>
<l xml:id="w_200.29">Fúr ſeinen herren in die ſtat</l>
<l xml:id="w_200.30">Partzifal in gelten bat</l>
<l xml:id="w_201.01">Ir habe zwiuilte</l>
<l xml:id="w_201.02">Die ſchiffleút es beuilte</l>
<l xml:id="w_201.03">Suß ward vergolten in der kauff</l>
<l xml:id="w_201.04">Den burgern in die koln trauff</l>
<l xml:id="w_201.05">Ich wer nun do wol ein ſoldier</l>
<l xml:id="w_201.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do trincket nun niemant bier</l>
<l xml:id="w_201.07">Sy hant weines vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſpeiſe vil</l>
<l xml:id="w_201.08">Do warb als ich eúch ſagen wil</l>
<l xml:id="w_201.09">Partzifal der reine</l>
<l xml:id="w_201.10">Von erſt die ſpeiſe kleine</l>
<l xml:id="w_201.11">Teilte er mit ſein ſelbes hand</l>
<l xml:id="w_201.12">Er ſatzte die ſelben die er do vand</l>
<l xml:id="w_201.13">Er wolte nit ir lere magen</l>
<l xml:id="w_201.14">Vber kropffe laſſen tragen</l>
<l xml:id="w_201.15">Er gab in rechter maße tail</l>
<l xml:id="w_201.16">Sy wurden ſeines rates gail</l>
<l xml:id="w_201.17">Zuͦ nacht ſchuͦff er in mere</l>
<l xml:id="w_201.18">Der vnloſe nit zuͦ here</l>
<l xml:id="w_201.19">Beiligens ward gefraget da</l>
<l xml:id="w_201.20">Er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kúnigin ſprachen ia</l>
<l xml:id="w_201.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R lag mit ſolchen fuͦgen</l>
<l xml:id="w_201.22">Des nun nit wil genuͦgen</l>
<pb xml:id="w040r"/><cb xml:id="w040ra"/>
<l xml:id="w_201.23">Manig weib der in ſo thuͦt</l>
<l xml:id="w_201.24">Das ſy durch arbaitlichen muͦt</l>
<l xml:id="w_201.25">Ir zucht ſuß parierent</l>
<l xml:id="w_201.26">Vnd ſich dar gegen zierent</l>
<l xml:id="w_201.27">Vor geſten ſein ſy an keúſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſitten</l>
<l xml:id="w_201.28">Ir hertze den willen hat verſchnitten</l>
<l xml:id="w_201.29">Was mag an den geberden ſein</l>
<l xml:id="w_201.30">Ir frúnde ſy haymliche pein</l>
<l xml:id="w_202.01">Fuͤgent mit zarte</l>
<l xml:id="w_202.02">Der maße ie ſich bewarte</l>
<l xml:id="w_202.03">Der getreúwe ſtete man</l>
<l xml:id="w_202.04">Wol frúndinnen ſchonen kan</l>
<l xml:id="w_202.05">Er gedenck als es licht iſt war</l>
<l xml:id="w_202.06">Ich han gedienet meine iar</l>
<l xml:id="w_202.07">Nach lobe diſem weibe</l>
<l xml:id="w_202.08">Die hat meinem leibe</l>
<l xml:id="w_202.09">Erbotten troſt nun lige ich hie</l>
<l xml:id="w_202.10">Es hette mich genuͤget ie</l>
<l xml:id="w_202.11">Ob ich mit meiner <sic>bloſſeu</sic> hand</l>
<l xml:id="w_202.12">Muͤße ruͤren ir gewand</l>
<l xml:id="w_202.13">Ob ich nun gutes gerte</l>
<l xml:id="w_202.14">Vntreúw es fúr mich werte</l>
<l xml:id="w_202.15">Solt ich ſy arbaiten</l>
<l xml:id="w_202.16">Vnſer baider laſter braiten</l>
<l xml:id="w_202.17">Vor ſchloffe ſuͤſſe mere</l>
<l xml:id="w_202.18">Seint frawen ſitte gebere</l>
<l xml:id="w_202.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vs lag der waleiſe</l>
<l xml:id="w_202.20">Kranck was ſein freiſe</l>
<l xml:id="w_202.21">Den man den roten ritter lies</l>
<l xml:id="w_202.22">Die kúnigin er maget hies</l>
<l xml:id="w_202.23">Sie wonde ie doch ſy were ſein weib</l>
<l xml:id="w_202.24">Durch ſeinen minniglichen leib</l>
<l xml:id="w_202.25">Des morgens ſy ir haubet bant</l>
<l xml:id="w_202.26">Do gab im leút vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch lant</l>
<l xml:id="w_202.27">Die maget here braut</l>
<l xml:id="w_202.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er was ires hertzen traut</l>
<l xml:id="w_202.29">Sy beliben bei einander do</l>
<l xml:id="w_202.30">Das ſy durch liebe warn fro</l>
<l xml:id="w_203.01">Zwene tag vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die dritten nacht</l>
<l xml:id="w_203.02">Von im dicke ward gedacht</l>
<cb xml:id="w040rb"/>
<l xml:id="w_203.03">Vmbfahens das ſein muͦter riet</l>
<l xml:id="w_203.04">Gurnemantz im auch vnderſchiet</l>
<l xml:id="w_203.05">Man vnd weib wern ein</l>
<l xml:id="w_203.06">Sich flachten arme vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch pein</l>
<l xml:id="w_203.07">Ob ich eúch es ſagen muͦß</l>
<l xml:id="w_203.08">Er vand do nahe vil ſuͦß</l>
<l xml:id="w_203.09">Der alte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der neúwe ſitte</l>
<l xml:id="w_203.10">Wont in do alle baide mitte</l>
<l xml:id="w_203.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vs was in wol vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nit zuͦ we</l>
<l xml:id="w_203.12">Nun hoͤrent auch wie klamide</l>
<l xml:id="w_203.13">Mit krefftiglicher heruart</l>
<l xml:id="w_203.14">Mit meren geuntroͤſtet wart</l>
<l xml:id="w_203.15">Sus begunde im ein knappe ſagen</l>
<l xml:id="w_203.16">Des ros zuͦ den ſeite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> was durchſlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_203.17">Vor pelrapier auff dem plan</l>
<l xml:id="w_203.18">Iſt werde ritterſchafft getan</l>
<l xml:id="w_203.19">Scharff genuͦg des mir bekant</l>
<l xml:id="w_203.20">Betwungen iſt mit ritters hant</l>
<l xml:id="w_203.21">Des heres maiſter kingrun</l>
<l xml:id="w_203.22">Vert gen artuſe dem britun</l>
<l xml:id="w_203.23">Vwer ſoldier lige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t noch vor der ſtat</l>
<l xml:id="w_203.24">Do er von in ſchiet als er ſy bat</l>
<l xml:id="w_203.25">Ir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer baide her</l>
<l xml:id="w_203.26">Pelrapier vindet ir nit an wer</l>
<l xml:id="w_203.27">Do iſt ein ritter harte wert</l>
<l xml:id="w_203.28">Der anders nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſtreites gert</l>
<l xml:id="w_203.29">Die ſoldier iehent beſunder</l>
<l xml:id="w_203.30">Er ſei von der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_204.01">Die kúniginne hab in dar geſand</l>
<l xml:id="w_204.02">Ythern von kukumber land</l>
<l xml:id="w_204.03">Des wapen kan zuͦ der tyoſt fur</l>
<l xml:id="w_204.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ward getragen nach preiſes kur</l>
<l xml:id="w_204.05">Der kúnig ſprach zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſan</l>
<l xml:id="w_204.06">Gundwiramurs wil mich doch han</l>
<l xml:id="w_204.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir leib vnd ir land</l>
<l xml:id="w_204.08">Kingrun wil es weſent pfand</l>
<l xml:id="w_204.09">Wann er mit warhait mir entbot</l>
<l xml:id="w_204.10">Sy gabe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die ſtat durch hungers not</l>
<l xml:id="w_204.11">Vnd das die kúniginnne</l>
<l xml:id="w_204.12">Mir búte ir werde minne</l>
<pb xml:id="w040v"/><cb xml:id="w040va"/>
<l xml:id="w_204.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er knappe erwarb nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n has</l>
<l xml:id="w_204.14">Der kúnig mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> her rait fúrbas</l>
<l xml:id="w_204.15">Im kam ein ritter wider varn</l>
<l xml:id="w_204.16">Der auch des ros nit kunde ſparn</l>
<l xml:id="w_204.17">Der ſagte die ſelben mere</l>
<l xml:id="w_204.18">Clamide ward hart ſchwere</l>
<l xml:id="w_204.19">Froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritterlicher ſin</l>
<l xml:id="w_204.20">Das dauchte in groſſen gewin</l>
<l xml:id="w_204.21">Des kúniges man ein fúrſte ſprach</l>
<l xml:id="w_204.22">Kingrun nymand ſach</l>
<l xml:id="w_204.23">Streiten fúr vnſer manhait</l>
<l xml:id="w_204.24">Fúr ſich einen er do ſtrait</l>
<l xml:id="w_204.25">Nun lat in zuͦ tode ſein erſchlagen</l>
<l xml:id="w_204.26">Súllen vmb das zway her verzagen</l>
<l xml:id="w_204.27">Dis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ienes vor der ſtat</l>
<l xml:id="w_204.28">Seinen herren er trauren laßen bat</l>
<l xml:id="w_204.29">Wir ſúllen es bas verſuͦchen</l>
<l xml:id="w_204.30">Woͤllen ſy wer geruͦchen</l>
<l xml:id="w_205.01">Wir geben in noch ſtreites vil</l>
<l xml:id="w_205.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bringen es auß froͤden zil</l>
<l xml:id="w_205.03">Ir ſúllen mag vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man des manen</l>
<l xml:id="w_205.04">Suͦchent die ſtat mit zwayen vanen</l>
<l xml:id="w_205.05">Wir múgen an einer ſeiten</l>
<l xml:id="w_205.06">Wol zuͦ roße ſtreiten</l>
<l xml:id="w_205.07">Die porte ſuͦche man zuͦ fuͦß</l>
<l xml:id="w_205.08">Deſwar wir thuͦn in ſchimpffes buͦß</l>
<l xml:id="w_205.09">Den rat gab galogandes</l>
<l xml:id="w_205.10">Der hertzog von ſchimpones</l>
<l xml:id="w_205.11">Der brachte die burgere in not</l>
<l xml:id="w_205.12">Er holte an der letze den tot</l>
<l xml:id="w_205.13">Als thet auch der graue vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> harnant</l>
<l xml:id="w_205.14">Ein fúrſte von vker lant</l>
<l xml:id="w_205.15">Vnd ander manig werder man</l>
<l xml:id="w_205.16">Die man tot truͦg von dan</l>
<l xml:id="w_205.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn hoͤrent ein ander mere</l>
<l xml:id="w_205.18">Wie die burgere</l>
<l xml:id="w_205.19">Ir letze taten goume</l>
<l xml:id="w_205.20">Sy namen lange baume</l>
<l xml:id="w_205.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſpichten lange ſtecke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dar ein</l>
<l xml:id="w_205.22">Das gab den ſuͦchern groſſe pein</l>
<cb xml:id="w040vb"/>
<l xml:id="w_205.23">In ſeil ſy die hingen</l>
<l xml:id="w_205.24">Die rouen in redern gingen</l>
<l xml:id="w_205.25">Das was gepruͤuet alles ee</l>
<l xml:id="w_205.26">Ee ſy ſturmes ſuͦchte klamide</l>
<l xml:id="w_205.27">Nach kingrunes ſchumpffenteúr</l>
<l xml:id="w_205.28">Kam in haidenſches wildes feúr</l>
<l xml:id="w_205.29">Mit ir ſpeiſe in dis land</l>
<l xml:id="w_205.30">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z eúſſer antwerck ward verbrand</l>
<l xml:id="w_206.01">Ir heben hohe ir mangen</l>
<l xml:id="w_206.02">Was auff redern kam gegangen</l>
<l xml:id="w_206.03">Katzen ygele in die graben</l>
<l xml:id="w_206.04">Die kúnde d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z feúr hin dan ſchaben</l>
<l xml:id="w_206.05">Das was auch kingrun dan gewa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_206.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kam britania in das lant</l>
<l xml:id="w_206.07">Er vand do haime kúnig artus</l>
<l xml:id="w_206.08">Zuͦ prezilian in dem weydehus</l>
<l xml:id="w_206.09">Das was gehaiſſen karminal</l>
<l xml:id="w_206.10">Do warb er als in partzifal</l>
<l xml:id="w_206.11">Gefangen hette dar geſand</l>
<l xml:id="w_206.12">Frawen kunewarn de lalant</l>
<l xml:id="w_206.13">Bracht er ſein ſicherhait</l>
<l xml:id="w_206.14">Do was die iunckfrawe gemait</l>
<l xml:id="w_206.15">Das mit treúwen klagte ir not</l>
<l xml:id="w_206.16">Den man haiſt den ritter rot</l>
<l xml:id="w_206.17">Vber d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z la<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d dis mer ward vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_206.18">Nun w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z auch fúr den kúnig komen</l>
<l xml:id="w_206.19">Der betwungene werde man</l>
<l xml:id="w_206.20">Ime vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der maſſanie ſan</l>
<l xml:id="w_206.21">Sagte er was im was enbotten</l>
<l xml:id="w_206.22">Key erſchrack vnd begunde roten</l>
<l xml:id="w_206.23">Do ſprach er biſtu es kingrun</l>
<l xml:id="w_206.24">Auoy wie mangen britun</l>
<l xml:id="w_206.25">Hat vnß enſchumpfieret dein hand</l>
<l xml:id="w_206.26">Gnuͦger preis gen dir verſchwand</l>
<l xml:id="w_206.27">Wirt mir dein maiſter nymmer holt</l>
<l xml:id="w_206.28">Deines amptes du genieſſen ſolt</l>
<l xml:id="w_206.29">Vns iſt der keſſel vndertan</l>
<l xml:id="w_206.30">Mir hie vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dir zuͦ brandigan</l>
<l xml:id="w_207.01">Hiff mir durch deine wirdikait</l>
<l xml:id="w_207.02">Kunnewarn hulde vmb krapfe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> brait</l>
<pb xml:id="w041r"/><cb xml:id="w041ra"/>
<l xml:id="w_207.03-0"><note type="Kustode">e</note></l>
<l xml:id="w_207.03">Er enbot vns anders wandels nicht</l>
<l xml:id="w_207.04">Die rede land hoͤren was geſchicht</l>
<l xml:id="w_207.05">Do wir das mere lieſſen ee</l>
<l xml:id="w_207.06">Fúr pelrapier kam klamide</l>
<l xml:id="w_207.07">Do ward groß ſtúrme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nie vermitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_207.08">Die innern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die eúſſern ſtritten</l>
<l xml:id="w_207.09">Sy hetten troſt vnd krafft</l>
<l xml:id="w_207.10">Man vand die helde werhafft</l>
<l xml:id="w_207.11">Do von behabeten ſy die wal</l>
<l xml:id="w_207.12">Ir landes herre partzifal</l>
<l xml:id="w_207.13">Streit den ſeinen verre vor</l>
<l xml:id="w_207.14">Do ſtuͦnden gar offen die tor</l>
<l xml:id="w_207.15">Mit ſchlege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er die arme verſwang</l>
<l xml:id="w_207.16">Sein ſwert durch harte helme klang</l>
<l xml:id="w_207.17">Was er do ritter nider ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_207.18">Sy gewunnen arbaite genuͦg</l>
<l xml:id="w_207.19">Die kunde man ſy leren</l>
<l xml:id="w_207.20">Zuͦ der halſperge geren</l>
<l xml:id="w_207.21">Die burgere taten rache ſchein</l>
<l xml:id="w_207.22">Sy ſtachen ſy zuͦ den ſchlitzen ein</l>
<l xml:id="w_207.23">Partzifal in werte das</l>
<l xml:id="w_207.24">Do ſy darvmb horten ſeinen has</l>
<l xml:id="w_207.25">Zwentzig ſy ir vingen</l>
<l xml:id="w_207.26">Ee ſy von dem ſtreite gingen</l>
<l xml:id="w_207.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal ward wol geuar</l>
<l xml:id="w_207.28">Das klamide mit ſeiner ſchar</l>
<l xml:id="w_207.29">Die ritterſchafft zuͦ den porten meit</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_207.29 #W041ra"><ref>meit</ref>:<ref>meit</ref> Abgesetzt in Münchner Exemplar.</note>
<l xml:id="w_207.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das er anderthalben ſtreit</l>
<l xml:id="w_208.01">Der iunge muͦtes herre</l>
<l xml:id="w_208.02">Kerte an das geuerre</l>
<l xml:id="w_208.03">Er begunde hin vmbe gahen</l>
<l xml:id="w_208.04">Des kúniges vanen nahen</l>
<l xml:id="w_208.05">Do ward klamides ſolt</l>
<l xml:id="w_208.06">Allererſt mit ſchaden do geholt</l>
<l xml:id="w_208.07">Die burgere ſtreiten kunden</l>
<l xml:id="w_208.08">So das in gar verſwunden</l>
<l xml:id="w_208.09">Die herten ſchilt vor der hant</l>
<l xml:id="w_208.10">Partzifals ſchilt verſchwant</l>
<l xml:id="w_208.11">Vor ſchlegen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vor ſchuſſen</l>
<l xml:id="w_208.12">Wie wenig ſy des gnuſſen</l>
<cb xml:id="w041rb"/>
<l xml:id="w_208.13">Die ſuͦchere die das ſahen</l>
<l xml:id="w_208.14">Des preiſes ſy im alle iahen</l>
<l xml:id="w_208.15">Galoganders truͦg den vanen</l>
<l xml:id="w_208.16">Der das her wol kunde manen</l>
<l xml:id="w_208.17">Der lag an des kúniges ſeiten tot</l>
<l xml:id="w_208.18">Klamide kam ſelb in not</l>
<l xml:id="w_208.19">Im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den ſeinen ward do we</l>
<l xml:id="w_208.20">Dem ſturm verbot do klamide</l>
<l xml:id="w_208.21">Die burgere man hete weiß</l>
<l xml:id="w_208.22">Behielten fromen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> preiß</l>
<l xml:id="w_208.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal der werde degen</l>
<l xml:id="w_208.24">Hies der geuangne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wol pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_208.25">Vntz an den dritten morgen</l>
<l xml:id="w_208.26">Das eúſſer her pflag ſorgen</l>
<l xml:id="w_208.27">Der iunge ſtoltze wirt gemait</l>
<l xml:id="w_208.28">Nam der geuangnen ſicherhait</l>
<l xml:id="w_208.29">Er ſprach we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich eúch enbeúte</l>
<l xml:id="w_208.30">So koment wider hoͤuiſchen leúte</l>
<l xml:id="w_209.01">Irn harnaſch er behalten bat</l>
<l xml:id="w_209.02">In das her ſy kerten fúr die ſtat</l>
<l xml:id="w_209.03">Wie ſy von trincken warn rot</l>
<l xml:id="w_209.04">Die eúſſern ſprachen hungers not</l>
<l xml:id="w_209.05">Habt ir golt ir armen</l>
<l xml:id="w_209.06">Lont vnß eúch nicht erbarmen</l>
<l xml:id="w_209.07">Sprach die getwungne ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_209.08">Dort inne iſt ſpeiſe alſolche krafft</l>
<l xml:id="w_209.09">Woltent ir noch hie ligen ein iar</l>
<l xml:id="w_209.10">Sy behieltent eúch mit in fúrwar</l>
<l xml:id="w_209.11">Die kúnigin hat den ſchoͤnſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_209.12">Der ſchiltes ambt ie gewan</l>
<l xml:id="w_209.13">Er mag wol ſein von hoher art</l>
<l xml:id="w_209.14">Aller ritter ere iſt zuͦ im bewart</l>
<l xml:id="w_209.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O dis erhorte klamide</l>
<l xml:id="w_209.16">Allererſt thet im ſein arbait we</l>
<l xml:id="w_209.17">Sein botten ſante er wider ein</l>
<l xml:id="w_209.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> enbot wer bei der kúnigein</l>
<l xml:id="w_209.19">Do gelegen were</l>
<l xml:id="w_209.20">Iſt er kampfbere</l>
<l xml:id="w_209.21">So das ſy in do fúr hat erkant</l>
<l xml:id="w_209.22">Das er irn leib vnd lant</l>
<pb xml:id="w041v"/><cb xml:id="w041va"/>
<l xml:id="w_209.23">Mit kampffe getúrre geweren</l>
<l xml:id="w_209.24">So ſei ein frid von baiden heren</l>
<l xml:id="w_209.25">Partzifal des ward fro</l>
<l xml:id="w_209.26">Das im die botſchafft alſo</l>
<l xml:id="w_209.27">Gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein eines ka<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pffes ward geſagt</l>
<l xml:id="w_209.28">Do ſprach der iunge vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_209.29">Dar fúr ſei mein treúwe pfant</l>
<l xml:id="w_209.30">Des innern hers kein hant</l>
<l xml:id="w_210.01">Kumet durch meine not zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_210.02">Zwiſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> graben vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> eúſſere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> her</l>
<l xml:id="w_210.03">Ward geſtetet diſer fride</l>
<l xml:id="w_210.04">Do wapeten ſich die kampffſmide</l>
<l xml:id="w_210.05">Do ſas der kúnig von brandigan</l>
<l xml:id="w_210.06">Auff eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gewapeten kaſtelan</l>
<l xml:id="w_210.07">Der was gehaiſſen guferſchorß</l>
<l xml:id="w_210.08">Von ſeinem neuen grigorß</l>
<l xml:id="w_210.09">Dem kúnig von yporente</l>
<l xml:id="w_210.10">Mit reicher preſente</l>
<l xml:id="w_210.11">Was er komen klamide</l>
<l xml:id="w_210.12">Norden úber den huker ſe</l>
<l xml:id="w_210.13">Es brachte der graue karant</l>
<l xml:id="w_210.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ tauſent ſariant</l>
<l xml:id="w_210.15">Mit harnaß alle ſunder ſchilt</l>
<l xml:id="w_210.16">Den was ir ſolt alſus bezilt</l>
<l xml:id="w_210.17">Vollicklichen zwai iar</l>
<l xml:id="w_210.18">Ob die auenteúre ſaget war</l>
<l xml:id="w_210.19">Gigors im ſante ritter kluͦg</l>
<l xml:id="w_210.20">Fúnffhundert ieglicher truͦg</l>
<l xml:id="w_210.21">Helm auff ſein haubt gebunden</l>
<l xml:id="w_210.22">Die wol mit ſtreite kunden</l>
<l xml:id="w_210.23">Do hette klamides her</l>
<l xml:id="w_210.24">Auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> land vnd auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mer</l>
<l xml:id="w_210.25">Pelrapier alſo belegen</l>
<l xml:id="w_210.26">Do die burger kumers muͦſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_210.27-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſtreit her partzifal mit dez kú=<lb/>nig klamide von brandigan vnd lediget pelrapier</note></l>
<cb xml:id="w041vb"/>
<l xml:id="w_210.27-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_210.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">ſ</seg>Vß kam geritten partzifal</l>
<l xml:id="w_210.28">In das vrtailliches wal</l>
<l xml:id="w_210.29">Das got erzaigen wolte</l>
<l xml:id="w_210.30">Ob er im laſſen ſolte</l>
<l xml:id="w_211.01">Des kúniges tampenteirs barn</l>
<l xml:id="w_211.02">Stoltzlich er kam geuarn</l>
<l xml:id="w_211.03">Neúwen als das ros walap</l>
<l xml:id="w_211.04">Von der rabine gap</l>
<l xml:id="w_211.05">Das was gewapent wol fúr not</l>
<l xml:id="w_211.06">Von ſamide ein decke rot</l>
<l xml:id="w_211.07">Lag auff der eiſeninen</l>
<l xml:id="w_211.08">An im lies er ſcheinen</l>
<l xml:id="w_211.09">Roten ſchilt roten kurſit</l>
<l xml:id="w_211.10">Klamide der huͦb den ſtrit</l>
<l xml:id="w_211.11">Kurtz ein vnbeſchnitten ſper</l>
<l xml:id="w_211.12">Bracht er durch tyoſt vellen her</l>
<l xml:id="w_211.13">Do mit nam er den ponder lang</l>
<l xml:id="w_211.14">Guferſchors mit hurte ſprang</l>
<l xml:id="w_211.15">Wol do tyoſtiret wart</l>
<l xml:id="w_211.16">Von dem iungen ane bart</l>
<l xml:id="w_211.17">Sunder valieren</l>
<l xml:id="w_211.18">Von leúten noch von tieren</l>
<l xml:id="w_211.19">Wart nie geſtritten herter kampff</l>
<l xml:id="w_211.20">Ietweders ros von muͤde dampff</l>
<pb xml:id="w042r"/><cb xml:id="w042ra"/>
<l xml:id="w_211.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vs hetten ſy geuochten</l>
<l xml:id="w_211.22">Ros nicht mer mochten</l>
<l xml:id="w_211.23">Do ſturtzten ſy dar vnder</l>
<l xml:id="w_211.24">Enſamet nicht beſunder</l>
<l xml:id="w_211.25">Ietweder des geruͦchte</l>
<l xml:id="w_211.26">Das er feúr in dem helme ſuͦchte</l>
<l xml:id="w_211.27">Sy mochten wúrß nit geleben</l>
<l xml:id="w_211.28">In was zuͦ wercke aldo geben</l>
<l xml:id="w_211.29">Do zerſtuben in die ſchilte</l>
<l xml:id="w_211.30">Als der in ſchimpff ſpilte</l>
<l xml:id="w_212.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> federn wúrffe in den wint</l>
<l xml:id="w_212.02">Dannoch was gamurettes kint</l>
<l xml:id="w_212.03">Niendert muͤd an keinem glide</l>
<l xml:id="w_212.04">Do wonde klamide der fride</l>
<l xml:id="w_212.05">Wer gebrochen von der ſtat</l>
<l xml:id="w_212.06">Seinen kampfgenos er do bat</l>
<l xml:id="w_212.07">Das er ſich ſelber erte</l>
<l xml:id="w_212.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> neúwen eine auff in kerte</l>
<l xml:id="w_212.09">Es gingen auff in ſchlege gros</l>
<l xml:id="w_212.10">Die warn wol mangen ſtein genoß</l>
<l xml:id="w_212.11">Sus antwúrt im des landes wirt</l>
<l xml:id="w_212.12">Ich wene dich mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wurf verwirt</l>
<l xml:id="w_212.13">Wo do fúr mein treúwe iſt pfand</l>
<l xml:id="w_212.14">Hetteſt echt frid von meiner hand</l>
<l xml:id="w_212.15">Dir breche mangel ſchwenckel</l>
<l xml:id="w_212.16">Bruſt haubet noch den ſchenckel</l>
<l xml:id="w_212.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Lamide drang muͤde zuͦ</l>
<l xml:id="w_212.18">Des was im noch gar zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_212.19">Sig gewunnen ſig verlorn</l>
<l xml:id="w_212.20">Ward ſunder do mit ſtreit erkorn</l>
<l xml:id="w_212.21"/>
<l xml:id="w_212.22"/>
<l xml:id="w_212.23">Mit einem nider zucke</l>
<l xml:id="w_212.24">Von partzifals drucke</l>
<l xml:id="w_212.25">Bluͦt wete im auß ore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auß naſen</l>
<l xml:id="w_212.26">Das machte rot den gruͤnen waſen</l>
<l xml:id="w_212.27">Er entwapent das haubt ſchiere</l>
<l xml:id="w_212.28">Von helm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von harſchiniere</l>
<l xml:id="w_212.29">Gegenſchlage ſas der betwunge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_212.30">Der ſighaffte ſprach mein weib</l>
<l xml:id="w_213.01">Mag nun von dir bleiben frei</l>
<l xml:id="w_213.02">Nun lerne was auch ſterben ſei</l>
<cb xml:id="w042rb"/>
<l xml:id="w_213.03">Neina werder degen balt</l>
<l xml:id="w_213.04">Dein ere ſeint nun dreiſſigualt</l>
<l xml:id="w_213.05">Harte an mir erzaiget</l>
<l xml:id="w_213.06">Seit du mich haſt genaiget</l>
<l xml:id="w_213.07">Wo mag dir hoͤher preiß geſchehen</l>
<l xml:id="w_213.08">Gundwiramurs muͦß des iehen</l>
<l xml:id="w_213.09">Das ich der vnſigber bin</l>
<l xml:id="w_213.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein glúcke hat gewin</l>
<l xml:id="w_213.11">Dein land iſt erloͤſet</l>
<l xml:id="w_213.12">Als der ſein ſchiff veroͤſet</l>
<l xml:id="w_213.13">Es iſt vil deſter lichter</l>
<l xml:id="w_213.14">Manig gewalt iſt ſichter</l>
<l xml:id="w_213.15">Rechte manliche wúnne</l>
<l xml:id="w_213.16">Iſt an mir worden dúnne</l>
<l xml:id="w_213.17">Durch was ſolteſtu mich ſterben</l>
<l xml:id="w_213.18">Ich muͦß doch laſter erben</l>
<l xml:id="w_213.19">Auff alle meine nochkomen</l>
<l xml:id="w_213.20">Du haſt preiß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den fromen</l>
<l xml:id="w_213.21">Duſtu mir icht mer d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z iſt ane not</l>
<l xml:id="w_213.22">Ich trag den lebendigen tot</l>
<l xml:id="w_213.23">Seit ich von ir geſchaiden bin</l>
<l xml:id="w_213.24">Die mir hertze vnd ſin</l>
<l xml:id="w_213.25">Ie mit gewalt beſchlos</l>
<l xml:id="w_213.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich des nie gen ir genos</l>
<l xml:id="w_213.27">Des muͦß ich vnſelig man</l>
<l xml:id="w_213.28">Irn leib ir land ir ledig lan</l>
<l xml:id="w_213.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O gedacht der den ſig do hat</l>
<l xml:id="w_213.30">An gurnemantzes guͦten rat</l>
<l xml:id="w_214.01">Das ellendhaffter hand</l>
<l xml:id="w_214.02">Erbermde ſol ſein bekant</l>
<l xml:id="w_214.03">Sus volget er dem rate nach</l>
<l xml:id="w_214.04">Hin zuͦ klamide er do ſprach</l>
<l xml:id="w_214.05">Ich wil dich nit erlaſſen</l>
<l xml:id="w_214.06">Dem vatter lyaſſen</l>
<l xml:id="w_214.07">Du bringſt im dan dein ſicherhait</l>
<l xml:id="w_214.08">Nein herre de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han ich hertzelait</l>
<l xml:id="w_214.09">Getan dem ſchluͦg ich ſeinen ſun</l>
<l xml:id="w_214.10">Du ſolt mir alſo nicht thun</l>
<l xml:id="w_214.11">Durch willen gundwiramurs</l>
<l xml:id="w_214.12">Vacht auch mit mir ſchentaflurs</l>
<pb xml:id="w042v"/><cb xml:id="w042va"/>
<l xml:id="w_214.13">Auch ward ich tot von im geualt</l>
<l xml:id="w_214.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mir halff mein tſcheinſchalt</l>
<l xml:id="w_214.15">In ſante in das land zuͦ brebars</l>
<l xml:id="w_214.16">Gurnemantz de grahars</l>
<l xml:id="w_214.17">Mit wirdicklicher herreſchafft</l>
<l xml:id="w_214.18">Die taten guͦte ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_214.19">Tauſent ritter die wol ſtritten</l>
<l xml:id="w_214.20">Gewapente ros ſy alle ritten</l>
<l xml:id="w_214.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúnffzehen hundert ſariant</l>
<l xml:id="w_214.22">Gewapent ich ſy im ſtreite vant</l>
<l xml:id="w_214.23">In gebraſt nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der ſchilte</l>
<l xml:id="w_214.24">Seines heres mich beuilte</l>
<l xml:id="w_214.25">In kam vil kume die ſumme wider</l>
<l xml:id="w_214.26">Vil helde vielen do dernider</l>
<l xml:id="w_214.27">Nun darbe ich froͤde vnd ere</l>
<l xml:id="w_214.28">Wes gerſtu nun von mir mere</l>
<l xml:id="w_214.28-1">Den gnade an mich kere</l>
<l xml:id="w_214.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch wil ſenfftern deine freiſen</l>
<l xml:id="w_214.30">Var gen den brituneiſen</l>
<l xml:id="w_215.01">Do vert auch vor dir kingrun</l>
<l xml:id="w_215.02">Gegen artuſe dem britun</l>
<l xml:id="w_215.03">Dem ſolt du meinen dienſt ſagen</l>
<l xml:id="w_215.04">Bit in das er mir helffe klagen</l>
<l xml:id="w_215.05">Laſter das ich fuͦrte dan</l>
<l xml:id="w_215.06">Ein iunckfrawe mich lachete an</l>
<l xml:id="w_215.07">Das man ir durch mich zerblau</l>
<l xml:id="w_215.08">So ſere mich ding nie gerau</l>
<l xml:id="w_215.09">Der ſelben ſage es ſei mir leit</l>
<l xml:id="w_215.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bring ir dein ſicherheit</l>
<l xml:id="w_215.11">So das du laiſteſt ir gebot</l>
<l xml:id="w_215.12">Oder nym alhie den tot</l>
<l xml:id="w_215.13">Sol das getailte gelten</l>
<l xml:id="w_215.14">So wil ich es nit beſchelten</l>
<l xml:id="w_215.15">Sprach der kúnig von brandigan</l>
<l xml:id="w_215.16">Ich wil die vart von hinnen han</l>
<l xml:id="w_215.17">Mit gelúbde dannen ſchiet</l>
<l xml:id="w_215.18">Den ee ſein ſtoltzhait verreit</l>
<l xml:id="w_215.19">Partzifal der wigand</l>
<l xml:id="w_215.20">Gieng do er ſein ros almuͤde vand</l>
<l xml:id="w_215.21">Sein tuͦs darnach nie gegraiff</l>
<cb xml:id="w042vb"/>
<l xml:id="w_215.22">Er ſprang dar auff ane ſtegeraiff</l>
<l xml:id="w_215.23">Das vmb begunde zwirben</l>
<l xml:id="w_215.24">Sein zerhawen ſchilt ſchirben</l>
<l xml:id="w_215.25">Des waren die burgere gemait</l>
<l xml:id="w_215.26">Das eúſſer her ſach hertzelait</l>
<l xml:id="w_215.27">Brat vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lide im taten we</l>
<l xml:id="w_215.28">Man laite dem kúnig klamide</l>
<l xml:id="w_215.29">Do ſeine helffere warn</l>
<l xml:id="w_215.30">Die taten mit den barn</l>
<l xml:id="w_216.01">Frumeter an die reſte</l>
<l xml:id="w_216.02">Do rumdens land die geſte</l>
<l xml:id="w_216.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Lamide der werde</l>
<l xml:id="w_216.04">Rait gen lofier der erde</l>
<l xml:id="w_216.05">In ſamet nit beſunder</l>
<l xml:id="w_216.06">Die von der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_216.07">Warn zuͦ danzarun</l>
<l xml:id="w_216.08">Bei artuſe den britun</l>
<l xml:id="w_216.09">Ob ich eúch nit gelogen han</l>
<l xml:id="w_216.10">Vor danazarun auff dem plan</l>
<l xml:id="w_216.11">Me gezelt ſtangen muͤſſe wonen</l>
<l xml:id="w_216.12">Danne in ſpechtes hatte ſy ronen</l>
<l xml:id="w_216.13">Mit ſolcher maſſanie lag</l>
<l xml:id="w_216.14">Mit hochgezeiten den pfingſtag</l>
<l xml:id="w_216.15">Artus mit manger frawen</l>
<l xml:id="w_216.16">Auch mocht man do ſchawen</l>
<l xml:id="w_216.17">Vil mange banier vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſhilt</l>
<l xml:id="w_216.18">Den ſunder wapen was gezilt</l>
<l xml:id="w_216.19">Manig vil geherter ring</l>
<l xml:id="w_216.20">Es daucht in nun vil große ding</l>
<l xml:id="w_216.21">Wer moͤchte die raiſe lachen</l>
<l xml:id="w_216.22">Solchen weiben her gemachen</l>
<l xml:id="w_216.23">Do kunte ein ieglich frawe ſan</l>
<l xml:id="w_216.24">Sy ſolte den preiß verloren han</l>
<l xml:id="w_216.25">Hette ſy do nit ir amis</l>
<l xml:id="w_216.26">Ich endete es nit keine wis</l>
<l xml:id="w_216.27">Es was do manig tummer leib</l>
<l xml:id="w_216.28">Ich brechte vngern nun mein weib</l>
<l xml:id="w_216.29">In alſo gros gemenge</l>
<l xml:id="w_216.30">Ich vorchte vnkunt gedrenge</l>
<l xml:id="w_217.01">Etlicher hin zuͦ ir ſpreche</l>
<pb xml:id="w043r"/><cb xml:id="w043ra"/>
<l xml:id="w_217.02">Das in ir minne ſteche</l>
<l xml:id="w_217.03"/>
<l xml:id="w_217.04"/>
<l xml:id="w_217.05"/>
<l xml:id="w_217.06"/>
<l xml:id="w_217.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch han geeret vmb mein ding</l>
<l xml:id="w_217.08">Nun hoͤrent wie artuſes ring</l>
<l xml:id="w_217.09">Sunder was erkennlich</l>
<l xml:id="w_217.10">Vor vns mit manger ſchoye rich</l>
<l xml:id="w_217.11">Die maſſanie vor im as</l>
<l xml:id="w_217.12">Manig werder man gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> valſch las</l>
<l xml:id="w_217.13">Vnd manig iunckfrawe ſtoltz</l>
<l xml:id="w_217.14">Das nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n tyoſt was ir boltz</l>
<l xml:id="w_217.15">Ir frúnt ſy gen den veinden ſchos</l>
<l xml:id="w_217.16">Wart ſein arbait do icht groß</l>
<l xml:id="w_217.17">So ſtuͦnd leichte ir gemuͤte</l>
<l xml:id="w_217.18">Das ſy das galt mit guͤte</l>
<l xml:id="w_217.19">Clamide der iúngeling</l>
<l xml:id="w_217.20">Rait enmitten in den ring</l>
<l xml:id="w_217.21">Verdecket ros verwapent leib</l>
<l xml:id="w_217.22">Sach an im artuſes weib</l>
<l xml:id="w_217.23">Den helm dan ſchilt verhawen</l>
<l xml:id="w_217.24">Das ſahen gar die frawen</l>
<l xml:id="w_217.25">Alſus was er zuͦ houe komen</l>
<l xml:id="w_217.26">Ir habet ee wol vernomen</l>
<l xml:id="w_217.27">Wie er des wart betwungen</l>
<l xml:id="w_217.28">Er erbaitzte vil getrungen</l>
<l xml:id="w_217.29">Wart ſein leib ee er ſitzen vand</l>
<l xml:id="w_217.30">Fraw kunnewarn da laland</l>
<l xml:id="w_218.01">Do ſprach er frawe ſeit ir das</l>
<l xml:id="w_218.02">Der ich ſol dienen ane has</l>
<l xml:id="w_218.03">Ein teil betwinget es mich not</l>
<l xml:id="w_218.04">Dienſt enbeútet eúch der ritter rot</l>
<l xml:id="w_218.05">Der wil vil gantze pflichte han</l>
<l xml:id="w_218.06">Was eúch laſters iſt getan</l>
<l xml:id="w_218.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich wene ir ſeit durch in geſchlagen</l>
<l xml:id="w_218.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Auch bitte ers artuſe klagen</l>
<l xml:id="w_218.09">Frawe ich bring eúch ſicherhait</l>
<l xml:id="w_218.10">Alſus gebot er der mit mir ſtrait</l>
<l xml:id="w_218.11">Das laiſt ich gerne wem ir welt</l>
<l xml:id="w_218.12">Mein leib gen tode was geuelt</l>
<l xml:id="w_218.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Raw kunnewar de laland</l>
<l xml:id="w_218.14">Graiff an die geyſerten hant</l>
<l xml:id="w_218.15">Aldo vor ſchinouer ſas</l>
<cb xml:id="w043rb"/>
<l xml:id="w_218.16">Die an den kúnig mit ir as</l>
<l xml:id="w_218.17">Key auch vor dem tiſche ſtuͦnd</l>
<l xml:id="w_218.18">Als die truͦchſſeſſen thuͦnd</l>
<l xml:id="w_218.19">Er entſaß das mere doch ein tail</l>
<l xml:id="w_218.20">Des ward kunnewar in ir gail</l>
<l xml:id="w_218.21">Do ſprach er frawe diſer man</l>
<l xml:id="w_218.22">Was der gen uch hat getan</l>
<l xml:id="w_218.23">Des iſt er vaſt vndertzogen</l>
<l xml:id="w_218.24">Doch wene ich wol er iſt angelogen</l>
<l xml:id="w_218.25">Ich thete es durch hoͤuiſche ſitte</l>
<l xml:id="w_218.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolte eúch han gebeſſeret mitte</l>
<l xml:id="w_218.27">Darumbe han ich eúwern has</l>
<l xml:id="w_218.28">Doch wil ich eúch raten bas</l>
<l xml:id="w_218.29">Haiſſent entwapen diſen gefangen</l>
<l xml:id="w_218.30">In mag hie ſton belangen</l>
<l xml:id="w_219.01">Im hieß die iunge frawe fier</l>
<l xml:id="w_219.02">Abnemen das harſchionier</l>
<l xml:id="w_219.03">Do man es ab von im gebant</l>
<l xml:id="w_219.04">Clamide ward do ſchier erkant</l>
<l xml:id="w_219.05">Kingrun ſach an in dicke</l>
<l xml:id="w_219.06">Vil kundeliche blicke</l>
<l xml:id="w_219.07">Do wurden an den ſtunden</l>
<l xml:id="w_219.08">Seine hend alſo gewunden</l>
<l xml:id="w_219.09">Das ſy begunden krachen</l>
<l xml:id="w_219.10">Alß ſam die dúrren ſpachen</l>
<l xml:id="w_219.12"><milestone unit="Versumstellung"/>An der ſtuͦnd im froͤde ſchwand</l>
<l xml:id="w_219.11"><milestone unit="Versumstellung"/>Er ſties den tiſch von im zuͦhand</l>
<l xml:id="w_219.13">Seinen herren fragte er mere</l>
<l xml:id="w_219.14">Den vand er froͤden lere</l>
<l xml:id="w_219.15">Er ſprach ich bin zuͦ ſchade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> erkorn</l>
<l xml:id="w_219.16">Ich han werlich her verlorn</l>
<l xml:id="w_219.17">Das muͦter nie gebot ir bruſt</l>
<l xml:id="w_219.18">Dem der do kante hoͤhern verluſt</l>
<l xml:id="w_219.19">Ich enklagte wenig meins hers tot</l>
<l xml:id="w_219.20">Do engegen minne mangels not</l>
<l xml:id="w_219.21">Leit auff mich ſolchen laſt</l>
<l xml:id="w_219.22">Mir iſt froͤde geſt in hohe<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> muͦt gaſt</l>
<l xml:id="w_219.23">Gundwiramurs frúmet mich gra</l>
<l xml:id="w_219.24">Pylatus von pontia</l>
<l xml:id="w_219.25">Vnd der arme iudas</l>
<pb xml:id="w043v"/><cb xml:id="w043va"/>
<l xml:id="w_219.26">Der bei einem kuſſe was</l>
<l xml:id="w_219.27">In der trúweloſen vart</l>
<l xml:id="w_219.28">Do Iheſus verraten wart</l>
<l xml:id="w_219.29">Wie das ir ſchepffere reche</l>
<l xml:id="w_219.30">Die not ich nicht verſpreche</l>
<l xml:id="w_220.01">Das zuͦ brabars der frawen leib</l>
<l xml:id="w_220.02">Mit ir hulde wer mein weib</l>
<l xml:id="w_220.03">So das ich ſy vmbfinge</l>
<l xml:id="w_220.04">Wie es mir darnach erginge</l>
<l xml:id="w_220.05">Ir minne iſt laider verre</l>
<l xml:id="w_220.06">Dem kúnige von yſenterre</l>
<l xml:id="w_220.07">Mein land vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z volck zuͦ bra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>digan</l>
<l xml:id="w_220.08">Muͤſſent ymmer iamer han</l>
<l xml:id="w_220.09">Meins vettern ſun moabogrin</l>
<l xml:id="w_220.10">Leit auch do zuͦ langen pin</l>
<l xml:id="w_220.11">Nun bin ich kúnig artus</l>
<l xml:id="w_220.12">Her geritten in dis hus</l>
<l xml:id="w_220.13">Betwungen von ritters hand</l>
<l xml:id="w_220.14">Du weiſt wol das in mein land</l>
<l xml:id="w_220.15">Dir groß laſter iſt getan</l>
<l xml:id="w_220.16">Des vergiß nun werder man</l>
<l xml:id="w_220.17">Die weil ich hie gefangen ſei</l>
<l xml:id="w_220.18">Las mich ſelber haſſes frei</l>
<l xml:id="w_220.19">Mich ſol fraw kunnewar</l>
<l xml:id="w_220.20">Auch ſchaiden von ſchwar</l>
<l xml:id="w_220.21">Die meine ſicherhait enpfie</l>
<l xml:id="w_220.22">Do ich gefangen fúr ſy gie</l>
<l xml:id="w_220.23">Artuſes vil getreuwer mund</l>
<l xml:id="w_220.24">Verkos die ſchuld ſo zuͦ ſtund</l>
<l xml:id="w_220.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O vreiſch weib vnd man</l>
<l xml:id="w_220.26">As der kúnig von brandigan</l>
<l xml:id="w_220.27">Wer komen in den ring</l>
<l xml:id="w_220.28">Nun der naher dringa dring</l>
<l xml:id="w_220.29">Schier ward dis mere brait</l>
<l xml:id="w_220.30">Mit zúchten hieſch geſellickait</l>
<l xml:id="w_221.01">Clamide der freúden ane</l>
<l xml:id="w_221.02">Ir ſúlt mich gawane</l>
<l xml:id="w_221.03">Beuelhen fraw bin ich ſein wert</l>
<l xml:id="w_221.04">So waiß ich wol das ers auch gert</l>
<l xml:id="w_221.05">Laiſtend ir dar an ſein gebot</l>
<cb xml:id="w043vb"/>
<l xml:id="w_221.06">Er eret eúch vnd den ritter rot</l>
<l xml:id="w_221.07">Artus bat ſeiner ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_221.08">Geſelſchaffte dem kúnige thun</l>
<l xml:id="w_221.09">Das were iedoch ergangen</l>
<l xml:id="w_221.10">Do ward wol enpfangen</l>
<l xml:id="w_221.12"><milestone unit="Versumstellung"/>Der betwungen valſches frie</l>
<l xml:id="w_221.11"><milestone unit="Versumstellung"/>Von alle der maſſanie</l>
<l xml:id="w_221.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>E klamide ſprach kingrun</l>
<l xml:id="w_221.14">Owe das ich ie kainen britun</l>
<l xml:id="w_221.15">Betwungen ſach haben zuͦ huß</l>
<l xml:id="w_221.16">Noch reicher danne artus</l>
<l xml:id="w_221.17">Were du helffe vnd vrbor</l>
<l xml:id="w_221.18">Vnd hetteſt doch deiner veinde vor</l>
<l xml:id="w_221.19">Sol artus nun do von preiß tragen</l>
<l xml:id="w_221.20">Das key hat durch zorn geſchlagen</l>
<l xml:id="w_221.21">Ein edele fúrſtinne</l>
<l xml:id="w_221.22">Die von irs hertzen ſinne</l>
<l xml:id="w_221.23">Den mit lachene hat erwelt</l>
<l xml:id="w_221.24">Der ane liegen iſt erzelt</l>
<l xml:id="w_221.25">Mit warhait fúr den hohen preis</l>
<l xml:id="w_221.26">Die brituneiſe ir lobes reis</l>
<l xml:id="w_221.27">Wenent nun hohe geſtoſſen han</l>
<l xml:id="w_221.28">Ane ir arbait ward getan</l>
<l xml:id="w_221.29">Das tote her wart wider geſand</l>
<l xml:id="w_221.30">Der kúnig von kukumber land</l>
<l xml:id="w_222.01">Vnd das mein herre im ſiges iach</l>
<l xml:id="w_222.02">Den man gen im in ſtreite ſach</l>
<l xml:id="w_222.03">Der ſelbe hat betwungen mich</l>
<l xml:id="w_222.04">Gar ane helinges ſchlich</l>
<l xml:id="w_222.05">Man ſach do feúr auß helmen ween</l>
<l xml:id="w_222.06">Vnd ſchwert in henden vmbdreen</l>
<l xml:id="w_222.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprachen ſy all geleiche</l>
<l xml:id="w_222.08">Baide arm vnd reiche</l>
<l xml:id="w_222.09">Das key hette miſſetan</l>
<l xml:id="w_222.10">Hie ſúlln wir dir mere lan</l>
<l xml:id="w_222.11">Vnd kummen wider an die vart</l>
<l xml:id="w_222.12">Das wuͤſte land erbawen wart</l>
<l xml:id="w_222.13">Do krone truͦg partzifal</l>
<l xml:id="w_222.14">Man ſach do froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchal</l>
<l xml:id="w_222.15">Sein ſchweher tampenteir</l>
<pb xml:id="w044r"/><cb xml:id="w044ra"/>
<l xml:id="w_222.16-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_222.16">Ließ in auff pelrapeir</l>
<l xml:id="w_222.17">Liecht geſtaine vnd rotes golt</l>
<l xml:id="w_222.18">Das teilt er ſo daß man im holt</l>
<l xml:id="w_222.19">Was durch ſeine milte</l>
<l xml:id="w_222.20">Vil banier neúwer ſchilte</l>
<l xml:id="w_222.21">Des ward ſein land gezieret</l>
<l xml:id="w_222.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vil geturnieret</l>
<l xml:id="w_222.23">Von im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von den ſeinen</l>
<l xml:id="w_222.24">Er lies dick ellend ſcheinen</l>
<l xml:id="w_222.25">An der marck ſeines landes ort</l>
<l xml:id="w_222.26">Der iunge degen vneruort</l>
<l xml:id="w_222.27">Sein getat was gen den geſten</l>
<l xml:id="w_222.28">Gebruͤfet fúr die beſten</l>
<l xml:id="w_222.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Nun ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vor der kúnigin</l>
<l xml:id="w_222.30">Wie moͤcht ir ymer bas geſin</l>
<l xml:id="w_223.01">Die iunge ſuͤſſe werde</l>
<l xml:id="w_223.02">Hette den wunſch auff der erde</l>
<l xml:id="w_223.03">Ir minne ſtuͦnd mit ſoͤlcher krafft</l>
<l xml:id="w_223.04">Gar ane wanckels anehafft</l>
<l xml:id="w_223.05">Sy hette man do fúr erkant</l>
<l xml:id="w_223.06">Das weders an dem andern vant</l>
<l xml:id="w_223.07">Er was ir lieb als was ſy ime</l>
<l xml:id="w_223.08">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich das mere an mich genime</l>
<l xml:id="w_223.09">Das ſy ſich muͤſſen ſchaiden</l>
<l xml:id="w_223.10">Des wachßet ſchade an in baiden</l>
<l xml:id="w_223.11">Auch reúwet mich das werde weib</l>
<l xml:id="w_223.12">Ir leút ir land dar zuͦ ir leib</l>
<l xml:id="w_223.13">Die ſchiet ſein hand von greßer not</l>
<l xml:id="w_223.14">Do engegen ſy ime ir minne bot</l>
<l xml:id="w_223.15-01"><note type="Bildüberschrift">Hie rait her partzifal von pelrapi<lb/>er vnd kam in den gral vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchiet <lb/> mit laide dar auß vmb das er nit gefraget hatte</note></l>
<cb xml:id="w044rb"/>
<l xml:id="w_223.15-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_223.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">e</seg>Ins morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s er mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_223.16">Manig ritter hort es vnd ſach</l>
<l xml:id="w_223.17">Ob ir gebietet frawe</l>
<l xml:id="w_223.18">Mit vrlaub ich ſchawe</l>
<l xml:id="w_223.19">Wie es vmb meiner muͦter ding ſte</l>
<l xml:id="w_223.20">Ob der wol oder we</l>
<l xml:id="w_223.21">Sei. das iſt mir vnkunt</l>
<l xml:id="w_223.22">Dar wil ich zuͦ einer kurtzen ſtunt</l>
<l xml:id="w_223.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch durch auenteúre zil</l>
<l xml:id="w_223.24">Mag ich eúch gedienen vil</l>
<l xml:id="w_223.25">Das giltet eúwer minnen wert</l>
<l xml:id="w_223.26">Suß het er vrlaubes gegert</l>
<l xml:id="w_223.27">Er w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ir lieb als das mer gicht</l>
<l xml:id="w_223.28">Sy enwolte es im verſagen nicht</l>
<l xml:id="w_223.29">Von allen ſeinen mannen</l>
<l xml:id="w_223.30">Schiet er alleine dannen</l>
<l xml:id="w_224.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er ruͦchet hoͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> waz nun kumt</l>
<l xml:id="w_224.02">Den aue<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>túre has auß gefrumt</l>
<l xml:id="w_224.03">Der mag wol groſſe wunder</l>
<l xml:id="w_224.04">Mercken alle beſunder</l>
<l xml:id="w_224.05">Lant reiten gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_224.06">Wo nun getreúwe leúte ſint</l>
<l xml:id="w_224.07">Die wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> im hail wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es muͦß ſin</l>
<l xml:id="w_224.08">Das er nun leidet hohe pin</l>
<l xml:id="w_224.09">Etwenne froͤde vnd ere</l>
<pb xml:id="w044v"/><cb xml:id="w044va"/>
<l xml:id="w_224.10">Ein ding in muͤget ſere</l>
<l xml:id="w_224.11">Das er von ir geſchaiden was</l>
<l xml:id="w_224.12">Das mund von weibe niegelas</l>
<l xml:id="w_224.13">Nach ſuß geſagter mere</l>
<l xml:id="w_224.14">Die ſchoͤner vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beſſer were</l>
<l xml:id="w_224.15">Gedanck nach der kúnigin</l>
<l xml:id="w_224.16">Begunden krencken im den ſin</l>
<l xml:id="w_224.17">Den muͦß er gar verloren han</l>
<l xml:id="w_224.18">Wer er nit ein hertzhaffter man</l>
<l xml:id="w_224.19">Mit gewalt den zoum das ros</l>
<l xml:id="w_224.20">Truͦg úber berg vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> úber moß</l>
<l xml:id="w_224.21">Es enwiſchte niemandes hand</l>
<l xml:id="w_224.22">Vns thuͦt die auenteúr bekand</l>
<l xml:id="w_224.23">Das er bei dem tage rait</l>
<l xml:id="w_224.24">Ein vogel het es arbait</l>
<l xml:id="w_224.25">Solt ers alles han erflogen</l>
<l xml:id="w_224.26">Mir enhabe die auentúr gelogen</l>
<l xml:id="w_224.27">Sein raiſe was vnnach ſo gros</l>
<l xml:id="w_224.28">Des tages do er ythern ſchos</l>
<l xml:id="w_224.29">Oder ſeit do er von grabars</l>
<l xml:id="w_224.30">Kam in das land zuͦ brebars</l>
<l xml:id="w_225.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Olt ir hoͤren wie es im ergie</l>
<l xml:id="w_225.02">Er kam des abendes an eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſe</l>
<l xml:id="w_225.03">Do hetten geanckert werde man</l>
<l xml:id="w_225.04">Den was das waſſer vndertan</l>
<l xml:id="w_225.05">Do ſy in reiten ſahen</l>
<l xml:id="w_225.06">Sy warn dem ſtade ſo nahen</l>
<l xml:id="w_225.07">Das ſy wol horten was er ſprach</l>
<l xml:id="w_225.08">Einen er in dem ſchiffe ſach</l>
<l xml:id="w_225.09">Der hette an im ſolches gewant</l>
<l xml:id="w_225.10">Ob im dienden alle lant</l>
<l xml:id="w_225.11">Das es nit beſſer moͤchte ſin</l>
<l xml:id="w_225.12">Gefurieret. ſein haut was pfewin</l>
<l xml:id="w_225.13">Den ſelben viſchere</l>
<l xml:id="w_225.14">Begund er fragen mere</l>
<l xml:id="w_225.15">Das er im riete durch got</l>
<l xml:id="w_225.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch ſeiner zucht gebot</l>
<l xml:id="w_225.17">Wo er die herberge moͤchte han</l>
<l xml:id="w_225.18">Suß antwurte im der traurig man</l>
<l xml:id="w_225.19">Herre mir iſt nit bekant</l>
<cb xml:id="w044vb"/>
<l xml:id="w_225.20">Das weder waſſer oder lant</l>
<l xml:id="w_225.21">In dreſſig meiln in baw ſei</l>
<l xml:id="w_225.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein bruck ſtat hie nahe bei</l>
<l xml:id="w_225.23">Mit treúwen ich eúch rate dar</l>
<l xml:id="w_225.24">War moͤchtent ir talanc andeſwar</l>
<l xml:id="w_225.25">Dort an des velſes ende</l>
<l xml:id="w_225.26">Do kerent zuͦ der zeſwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hende</l>
<l xml:id="w_225.27">So ir koment auff den graben</l>
<l xml:id="w_225.28">Ich wene do muͤſſent ir ſtille haben</l>
<l xml:id="w_225.29">Bittent die brucken úch nider laſſen</l>
<l xml:id="w_225.30">Vnd oͤffen eúch die ſtraſſen</l>
<l xml:id="w_226.02"><milestone unit="Versumstellung"/><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>It vrlaub er dannen ſchiet</l>
<l xml:id="w_226.01"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> thet als im der viſcher riet</l>
<l xml:id="w_226.03">Er ſprach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> koment ir alſo dar</l>
<l xml:id="w_226.04">Ich nyme eúwer ſelber war</l>
<l xml:id="w_226.05">So danckent als man eúwer pflege</l>
<l xml:id="w_226.06">Huͤten eúch do gand vnkund wege</l>
<l xml:id="w_226.07">Ir múgent an der ſeiten</l>
<l xml:id="w_226.08">Vil wol miſſereiten</l>
<l xml:id="w_226.09">Deswar des ich eúch nit engan</l>
<l xml:id="w_226.10">Partzifal der huͦb ſich dan</l>
<l xml:id="w_226.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> begunde wackerleiche draben</l>
<l xml:id="w_226.12">Den rechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> weg vntz an den grabe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_226.13">Do was die bruck auff gezogen</l>
<l xml:id="w_226.14">Die burck an veſte vnbetrogen</l>
<l xml:id="w_226.15">Sy ſtuͦnd recht als ſy wer gedret</l>
<l xml:id="w_226.16">Sy fluͤge od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> het ſy wint dar gewet</l>
<l xml:id="w_226.17">Mit ſtúrme ir nit geſchadet was</l>
<l xml:id="w_226.18">Vil túrne vnd mangen palas</l>
<l xml:id="w_226.19">Do ſtuͦnden mit wunderlichen wer</l>
<l xml:id="w_226.20">Vnd ob ſy ſuͦchtend alle her</l>
<l xml:id="w_226.21">Sy geben nit fúr die ſelben not</l>
<l xml:id="w_226.22">Zuͦ dreiſſig iaren nit ein brot</l>
<l xml:id="w_226.23">Ein knappe des geruͦchte</l>
<l xml:id="w_226.24">Vnd fragt in was er ſuͦchte</l>
<l xml:id="w_226.25">Oder wannen ſein raiſe were</l>
<l xml:id="w_226.26">Er ſprach ein viſchere</l>
<l xml:id="w_226.27">Hat mich vor im her geſand</l>
<l xml:id="w_226.28">Ich han geniegen ſeiner hand</l>
<l xml:id="w_226.29">Neúwen durch das herbergen wan</l>
<pb xml:id="w045r"/><cb xml:id="w045ra"/>
<l xml:id="w_226.30">Er bat die brucken nider lan</l>
<l xml:id="w_227.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hies mich zuͦ im reiten ein</l>
<l xml:id="w_227.02">So ſúllen ir wilkum ſein</l>
<l xml:id="w_227.03">Seit es der viſchere veriach</l>
<l xml:id="w_227.04">Man beútet eúch ere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gemach</l>
<l xml:id="w_227.05">Durch in der eúch ſante wider</l>
<l xml:id="w_227.06">Sprach er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lies die brucke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nider</l>
<l xml:id="w_227.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>N die bruck der kuͤne rait</l>
<l xml:id="w_227.08">Auff einen hoff weit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_227.10"><milestone unit="Versumstellung"/>Do ſtuͦnd all kurtz klames gras</l>
<l xml:id="w_227.09"><milestone unit="Versumstellung"/>Durch ſchimpff es nit zertrettet was</l>
<l xml:id="w_227.11">Do was buhurdieren vermitten</l>
<l xml:id="w_227.12">Mit banieren ſelten úberritten</l>
<l xml:id="w_227.13">Als der anger zuͦ abenberck</l>
<l xml:id="w_227.14">Selten froͤliche werck</l>
<l xml:id="w_227.15">Frumeten ſy zuͦ langer ſtunt</l>
<l xml:id="w_227.16">In was wol hertzen reúwe kunt</l>
<l xml:id="w_227.17">Des er doch wenig gen im engalt</l>
<l xml:id="w_227.18">In entpfingen iung ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alt</l>
<l xml:id="w_227.19">Vnd klaine iúnckerlein</l>
<l xml:id="w_227.20">Die ſprungen gen dem zoum ſein</l>
<l xml:id="w_227.21">Iegliches fúr das ander graiff</l>
<l xml:id="w_227.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> habeten im den ſtegraiff</l>
<l xml:id="w_227.23">Sus muͦß er von dem roße ſtan</l>
<l xml:id="w_227.24">In batten die ritter fúrbas gan</l>
<l xml:id="w_227.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦrten in an ſein gemach</l>
<l xml:id="w_227.26">Darnach vil ſchiere das geſchach</l>
<l xml:id="w_227.27">Das er mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> entwapent ward</l>
<l xml:id="w_227.28">Do ſy den iungen ane bart</l>
<l xml:id="w_227.29">Geſahen alſus minnigleich</l>
<l xml:id="w_227.30">Sy iahen er wer ſeldenreich</l>
<l xml:id="w_228.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>In waſſer hieſch der iunge man</l>
<l xml:id="w_228.02">Er twuͦg den roum von im ſan</l>
<l xml:id="w_228.03">Vnder augen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ab den handen</l>
<l xml:id="w_228.04">Alte vnd iunge wanden</l>
<l xml:id="w_228.05">Das der ander tag von im ſchine</l>
<l xml:id="w_228.06">Sus ſas der mynnicliche vine</l>
<l xml:id="w_228.07">Gar vor allem zadel frei</l>
<l xml:id="w_228.08">Mit pfellel von arabi</l>
<l xml:id="w_228.09">Man bracht im einen mantel dar</l>
<cb xml:id="w045rb"/>
<l xml:id="w_228.10">Den laite an ſich der wolgeuar</l>
<l xml:id="w_228.11">Mit offener ſchnuͤre</l>
<l xml:id="w_228.12">Das was im ein lobes gefuͤre</l>
<l xml:id="w_228.13">Do ſprach der kammere kluͦg</l>
<l xml:id="w_228.14">Vrepanß de tſchoye in truͦg</l>
<l xml:id="w_228.15">Mein frawe die kúnigin</l>
<l xml:id="w_228.16">Aber ſol er eúch gleichet ſin</l>
<l xml:id="w_228.17">Eúch iſt noch nit klaider geſchniten</l>
<l xml:id="w_228.18">Auch moͤcht ich es ſy nit erbiten</l>
<l xml:id="w_228.19">Ir dunckent mich ein werder man</l>
<l xml:id="w_228.20">Ob ich es gebruͤfen kan</l>
<l xml:id="w_228.21">Eúwer gnade herre das irs iehent</l>
<l xml:id="w_228.22">Ob ir mich zuͦ rechte ſpehent</l>
<l xml:id="w_228.23">So hat mein leib glúck erholt</l>
<l xml:id="w_228.24">Die gottes krafft git ſolchen ſolt</l>
<l xml:id="w_228.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>An ſchanckt im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> pflag ſin ſo</l>
<l xml:id="w_228.26">Die traurigen warn mit im fro</l>
<l xml:id="w_228.27">Sy butten im wirde vnd ere</l>
<l xml:id="w_228.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do was rates mere</l>
<l xml:id="w_228.29">Dan er zuͦ pelrapier vand</l>
<l xml:id="w_228.30">Die do von kumber ſchiet ſein hand</l>
<l xml:id="w_229.01">Sein harnaſch was vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> im getragen</l>
<l xml:id="w_229.02">Das er doch ſeit begunde klagen</l>
<l xml:id="w_229.03">Do er ſchimpffes úbel verſan</l>
<l xml:id="w_229.04">Zuͦ hofe ein rede ſpeher man</l>
<l xml:id="w_229.05">Hieß komen den gaſt zuͦ freueleiche</l>
<l xml:id="w_229.06">Den gaſt ellendes reiche</l>
<l xml:id="w_229.07">Zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> wirt als ob im wer zorn</l>
<l xml:id="w_229.08">Des het er nahet den leib verlorn</l>
<l xml:id="w_229.09">Von dem iungen partzifal</l>
<l xml:id="w_229.10">Do er ſein ſchwert wol gemal</l>
<l xml:id="w_229.11">Bei im ligen niendert vand</l>
<l xml:id="w_229.12">Zuͦ einer feúſt twang er ſein hand</l>
<l xml:id="w_229.13">Das im d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z bluͦt aus den negele<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchos</l>
<l xml:id="w_229.14">Vnd im den ermel gar vergos</l>
<l xml:id="w_229.15">Nein herre ſprach die ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_229.16">Es iſt ein man der ſchimpffes krafft</l>
<l xml:id="w_229.17">Hat. wie traurig wir alle ſein</l>
<l xml:id="w_229.18">Thuͦnd eúwer zucht gen im ſchein</l>
<l xml:id="w_229.19">Ir ſúlt es nit anders han vernomen</l>
<pb xml:id="w045v"/><cb xml:id="w045va"/>
<l xml:id="w_229.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das die viſchere ſei komen</l>
<l xml:id="w_229.21">Dar gand ir ſeit im werder gaſt</l>
<l xml:id="w_229.22">Vnd ſchútenz ab eúch zornes laſt</l>
<l xml:id="w_229.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y giengen gegen dem palas</l>
<l xml:id="w_229.24">Hundert krone<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do gehange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> was</l>
<l xml:id="w_229.25">Vil kertzen dar auff geſtoſſen</l>
<l xml:id="w_229.26">Ob den haußgenoſſen</l>
<l xml:id="w_229.27">Klaine liecht vmbe an der want</l>
<l xml:id="w_229.28">Hundert bette er do ligen vant</l>
<l xml:id="w_229.29">Es ſchuͦffen die es pflagen</l>
<l xml:id="w_229.30">Hundert kulter darauff lagen</l>
<l xml:id="w_230.01">Ie vier geſellen ſunder</l>
<l xml:id="w_230.02">Do enzwiſchen was ein ſitz vnder</l>
<l xml:id="w_230.03">Dar auff ein teppich ſinnewel</l>
<l xml:id="w_230.04">Filli roys frimutel</l>
<l xml:id="w_230.05">Moͤchte wol gelaiſten das</l>
<l xml:id="w_230.06">Eines dinges man do nit vergas</l>
<l xml:id="w_230.07">Sy hette des nit betauret</l>
<l xml:id="w_230.08">Mit marmel was gemauret</l>
<l xml:id="w_230.09">Drei vier ecket feúr rame</l>
<l xml:id="w_230.10">Darauff was des feúres name</l>
<l xml:id="w_230.11">Ein holtz haiſſet lignum aloe</l>
<l xml:id="w_230.12">So groſſe feúr ſeit noch ee</l>
<l xml:id="w_230.13">Sach do niemant zuͦ wildenberck</l>
<l xml:id="w_230.14">Iens warn koſtliche werck</l>
<l xml:id="w_230.15">Der wirt ſich ſelben ſetzen bat</l>
<l xml:id="w_230.16">Gegen der mittelſten hertſtat</l>
<l xml:id="w_230.17">Auff ein ſpan bette</l>
<l xml:id="w_230.18">Es was worden wette</l>
<l xml:id="w_230.19">Zwiſchen im vnd der froyde</l>
<l xml:id="w_230.20">Er enlebete nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n toyde</l>
<l xml:id="w_230.21">In den palas kam gegangen</l>
<l xml:id="w_230.22">Der do ward wol enpfangen</l>
<l xml:id="w_230.24"><milestone unit="Versumstellung"/>Von im der in vor ſante dar</l>
<l xml:id="w_230.23"><milestone unit="Versumstellung"/>Partzifal der liecht geuar</l>
<l xml:id="w_230.25">Er lies in do nit lenger ſtan</l>
<l xml:id="w_230.26">Der wirt bat in naher gan</l>
<l xml:id="w_230.27">Sitzent zuͦ mir har an</l>
<l xml:id="w_230.28">Satzte ich uch verre dort hindan</l>
<l xml:id="w_230.29">Das were all zuͦ gaiſtlich</l>
<cb xml:id="w045vb"/>
<l xml:id="w_230.30">Sprach der wirt iamers rich</l>
<l xml:id="w_231.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt hette durch ſiechait</l>
<l xml:id="w_231.02">Groß feúr an im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> warm klait</l>
<l xml:id="w_231.03">Weit vnd lanck zobelin</l>
<l xml:id="w_231.04">Alſus muͦß auß vnd innen ſein</l>
<l xml:id="w_231.05">Der belletz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein mantel drobe</l>
<l xml:id="w_231.06">Der ſwecheſt balck wer wol zuͦ lobe</l>
<l xml:id="w_231.07">Der was doch ſchwartz vnd gra</l>
<l xml:id="w_231.08">Des ſelben was ein haube da</l>
<l xml:id="w_231.09">Auff ſeinem haubte zwiualt</l>
<l xml:id="w_231.10">Von zobele den man teúr galt</l>
<l xml:id="w_231.11">Sinwel von atabie ein porte</l>
<l xml:id="w_231.12">Obenan dar auff horte</l>
<l xml:id="w_231.13">Enmitten drein ein knoͤpffelin</l>
<l xml:id="w_231.14">Ein durchleúchtig robin</l>
<l xml:id="w_231.15">Do was manig ritter kluͦg</l>
<l xml:id="w_231.16">Do man gros iamer fúr in truͦg</l>
<l xml:id="w_231.17">Ein knappe ſprang zuͦ der túr hin in</l>
<l xml:id="w_231.18">Der truͦg ein lange gleuin</l>
<l xml:id="w_231.19">Von der ſy gewunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſweren muͦt</l>
<l xml:id="w_231.20">Obenan an der ſneide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> huͦb ſich bluͦt</l>
<l xml:id="w_231.21">De<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchaft lief es nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vntz an die ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_231.22">Das es in de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ermel widerwand</l>
<l xml:id="w_231.23">Do ward gewainet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſchreit</l>
<l xml:id="w_231.24">In dem palas weit</l>
<l xml:id="w_231.25">Das von dreſſig landen</l>
<l xml:id="w_231.26">Moͤchtens ir augen do erblanden</l>
<l xml:id="w_231.27">Er truͦg ſy in baiden henden</l>
<l xml:id="w_231.28">All vmb zuͦ vier wenden</l>
<l xml:id="w_231.28-1">Ieglichem ritter er ſy bot</l>
<l xml:id="w_231.28-2">Sy wanden alle diſe not</l>
<l xml:id="w_231.30"><milestone unit="Versumstellung"/>Der knappe ſprang do hin fúr</l>
<l xml:id="w_231.29"><milestone unit="Versumstellung"/>Wider zuͦ der ſelben túr</l>
<l xml:id="w_232.01">Do ward geſtillet ir not</l>
<l xml:id="w_232.02">Als in der iamer ie gebot</l>
<l xml:id="w_232.03"/>
<l xml:id="w_232.04"/>
<l xml:id="w_232.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Il es eúch nit belangen</l>
<l xml:id="w_232.06">So wirt hie zuͦ geuangen</l>
<l xml:id="w_232.07">Das ich eúch bringe an die vart</l>
<l xml:id="w_232.08">Wie do mit zúchten gedienet wart</l>
<l xml:id="w_232.09">Zuͦ ende in dem palas</l>
<pb xml:id="w046r"/><cb xml:id="w046ra"/>
<l xml:id="w_232.10">Ein ſtehelin túr entſchloſſen was</l>
<l xml:id="w_232.11">Do gingen auß zwai werde kint</l>
<l xml:id="w_232.12">Nun hoͤrent wie die gebruͤfet ſint</l>
<l xml:id="w_232.13">Das ſy wol gaben minnen ſolt</l>
<l xml:id="w_232.14">Wers do mit dienſte hat erholt</l>
<l xml:id="w_232.15">Es warn iunckfrawen klar</l>
<l xml:id="w_232.16">Zwei ſchappel úber bloſſes har</l>
<l xml:id="w_232.17">Bluͦmen was ir gebende</l>
<l xml:id="w_232.18">Ietweder auff ir hende</l>
<l xml:id="w_232.19">Truͦg von golde ein kertzſtal</l>
<l xml:id="w_232.20">Ir har was lang. reit. vnd val</l>
<l xml:id="w_232.21">Sy truͦgen brinnende liecht</l>
<l xml:id="w_232.22">Auch ſúllen wir vergeſſen nicht</l>
<l xml:id="w_232.23">Vmbe der iunckfrawen gewand</l>
<l xml:id="w_232.24">Do man ſy komende ein vand</l>
<l xml:id="w_232.25">Die greuin von tenebrock</l>
<l xml:id="w_232.26">Braun ſcharlachin was ir rock</l>
<l xml:id="w_232.27">Des ſelben truͦg auch ir geſpiel</l>
<l xml:id="w_232.28">Sy waren gefiſieret vil</l>
<l xml:id="w_232.29">Mit zweyen gúrtelin an der krencke</l>
<l xml:id="w_232.30">Ob der huff an dem gelencke</l>
<l xml:id="w_233.01">Nach den zwaye<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g ein hertzogin</l>
<l xml:id="w_233.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir geſpile zway ſtoͤllelin</l>
<l xml:id="w_233.03">Truͦgen ſy zway von helffenbein</l>
<l xml:id="w_233.04">Ir mund nach feúres roͤte ſchein</l>
<l xml:id="w_233.05">Die nigen alle fiere</l>
<l xml:id="w_233.06">Die zwo ſatzten ſchiere</l>
<l xml:id="w_233.07">Fúr den wirt ſeine ſtollen</l>
<l xml:id="w_233.08">Do ward gedienet mit vollen</l>
<l xml:id="w_233.09">Sy ſtuͦnden ſamet an eine ſchar</l>
<l xml:id="w_233.10">Sy warn alle wolgeuar</l>
<l xml:id="w_233.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>En vieren was gleich ir wat</l>
<l xml:id="w_233.12">Secht wo ſy nit verſumet hat</l>
<l xml:id="w_233.13">Ander frawen vierſtund zwuͦ</l>
<l xml:id="w_233.14">Die warn do geſchaffen zuͦ</l>
<l xml:id="w_233.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> truͦgen kertz alſo groß</l>
<l xml:id="w_233.16">Die andern viere nit verdros</l>
<l xml:id="w_233.17">Sy truͦgen einen teúren ſtain</l>
<l xml:id="w_233.18">Der tags lúcht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> als die ſu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ſchain</l>
<l xml:id="w_233.19">Des name was do fúr erkant</l>
<cb xml:id="w046rb"/>
<l xml:id="w_233.20">Er was gehaiſſen ein iachant</l>
<l xml:id="w_233.21">Baide lanck vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_233.22">Durch die lichte er in dúnne ſchnait</l>
<l xml:id="w_233.23">Wer in zuͦ einem tiſche maß</l>
<l xml:id="w_233.24">Dar oben der wirt mit reichait ſaß</l>
<l xml:id="w_233.25">Die giengen harte rechte</l>
<l xml:id="w_233.26">Fúr den kúnig als knechte</l>
<l xml:id="w_233.27">Gegen nigenne ſy ir haubt naigten</l>
<l xml:id="w_233.28">Viere die tauele laiten</l>
<l xml:id="w_233.29">Auff helffenbain weis als ein ſchne</l>
<l xml:id="w_233.30">Stolle die do komen ee</l>
<l xml:id="w_234.01">Mit zucht ſy kunden widergan</l>
<l xml:id="w_234.02">Zuͦ den vieren erſten ſtan</l>
<l xml:id="w_234.04"><milestone unit="Versumstellung"/>Roͤcke gruͤner dan ein graß</l>
<l xml:id="w_234.03"><milestone unit="Versumstellung"/>An diſen acht frawen was</l>
<l xml:id="w_234.05">Von azagouc ſamit</l>
<l xml:id="w_234.06">Geſchnitten wol lang vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wit</l>
<l xml:id="w_234.07">Do enmitten ſy zuͦſammen twang</l>
<l xml:id="w_234.08">Gúrtel teúre ſchmal vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lang</l>
<l xml:id="w_234.09">Die acht frawen kluͦg</l>
<l xml:id="w_234.10">Iegliche ob irm hare truͦg</l>
<l xml:id="w_234.11">Ein bluͦmen ſchappel</l>
<l xml:id="w_234.12">Der ywan von lonel</l>
<l xml:id="w_234.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſcharniß von rile</l>
<l xml:id="w_234.14">Zuͦ dienſte úber mange mile</l>
<l xml:id="w_234.15">Warn ir toͤchter dar genomen</l>
<l xml:id="w_234.16">Man ſach zwo fúrſtinne komen</l>
<l xml:id="w_234.17">In harte wunnicklicher wat</l>
<l xml:id="w_234.18">Zway meſſer ſchnieden als ein grat</l>
<l xml:id="w_234.19">Brachten ſy durch wunder</l>
<l xml:id="w_234.20">Auff zwayen tafeln beſunder</l>
<l xml:id="w_234.21">Es was ſilber harte weis</l>
<l xml:id="w_234.22">Dar an lag ein ſpeher fleis</l>
<l xml:id="w_234.23">Im w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſolche ſcherpffe nit vermitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_234.24">Es hette ſtahel wol verſchnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_234.25">Vor de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſilber komen frawen wert</l>
<l xml:id="w_234.26">Der was zuͦ dienſte do gegert</l>
<l xml:id="w_234.28"><milestone unit="Versumstellung"/>Vier kind vor mißwende frei</l>
<l xml:id="w_234.27"><milestone unit="Versumstellung"/>Die truͦgen liecht de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſilber bei</l>
<l xml:id="w_234.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="1">ſ</seg>Vs giengen alle ſechße zuͦ</l>
<pb xml:id="w046v"/><cb xml:id="w046va"/>
<l xml:id="w_234.30">Nun hoͤrent was iegliche thuͦ</l>
<l xml:id="w_235.01">Sie nigen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> truͦgen dar</l>
<l xml:id="w_235.02">Auff die taueln wol geuar</l>
<l xml:id="w_235.03">Das ſilber vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> laitens nider</l>
<l xml:id="w_235.04">Mit groſſer zucht ſy giengen wider</l>
<l xml:id="w_235.05">Zuͦ den erſten zwayen ſtan</l>
<l xml:id="w_235.06">Ob ich es recht geprúfet han</l>
<l xml:id="w_235.07">Hie ſoͤllen achtzehen frawen gan</l>
<l xml:id="w_235.08">Ach nun ſihet man ſechſe ſtan</l>
<l xml:id="w_235.09">In wate die man teúre galt</l>
<l xml:id="w_235.10">Plyat w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z es. iſt mir gezalt</l>
<l xml:id="w_235.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> guͦt pfellel von niniue</l>
<l xml:id="w_235.12">Diſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> erſten ſechſe ee</l>
<l xml:id="w_235.13">Truͦgen zwelff roͤck getailet</l>
<l xml:id="w_235.14">Gen teúrer koſt geuailet</l>
<l xml:id="w_235.15">Nach den gie die kúnigin</l>
<l xml:id="w_235.16">Der antlitz gab den ſchein</l>
<l xml:id="w_235.17">Sy wonden alle es wolte tagen</l>
<l xml:id="w_235.18">Man ſach die maget an ir tragen</l>
<l xml:id="w_235.19">Pfellel von arabi</l>
<l xml:id="w_235.20">Auff einem gruͤnen achmardi</l>
<l xml:id="w_235.21">Truͦg ſy den wunſch paradis</l>
<l xml:id="w_235.22">Bayde wurtzel vnd ris</l>
<l xml:id="w_235.23">Das w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ein ding vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> haiſt der gral</l>
<l xml:id="w_235.24">Der erde wunſch úber al</l>
<l xml:id="w_235.25">Vtrepans de ſchoye ſy hies</l>
<l xml:id="w_235.26">Die ſich der gral tragen lies</l>
<l xml:id="w_235.27">Der gral was von ſolcher art</l>
<l xml:id="w_235.28">Wol muͦß er keúſche ſein bewart</l>
<l xml:id="w_235.29">Die ſein zuͦ rechte ſolte pflegen</l>
<l xml:id="w_235.30">Die muͦſſe valſches ſein bewegen</l>
<l xml:id="w_236.01">Vor dem grale komen liecht</l>
<l xml:id="w_236.02">Die waren von armer koſte nicht</l>
<l xml:id="w_236.03">Sechs glas lauter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wol getan</l>
<l xml:id="w_236.04">Dar inne was balſam der wol bran</l>
<l xml:id="w_236.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſy kamen von der túr</l>
<l xml:id="w_236.06">Zuͦ rechter maße alſus hin fúr</l>
<l xml:id="w_236.07">Mit zúchten naig die kúnigin</l>
<l xml:id="w_236.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> all die iungfrawlin</l>
<l xml:id="w_236.09">Die do truͦgen balſamen vas</l>
<cb xml:id="w046vb"/>
<l xml:id="w_236.10">Die kúniginne valſchait las</l>
<l xml:id="w_236.11">Satzte fúr den wirt den gral</l>
<l xml:id="w_236.12">Das mere gicht das partzifal</l>
<l xml:id="w_236.13">Dicke an ſy ſach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gedachte</l>
<l xml:id="w_236.14">Die den gral do brachte</l>
<l xml:id="w_236.15">Er hette iedoch irn mantel an</l>
<l xml:id="w_236.16">Mit zúchten die ſibene gingen dan</l>
<l xml:id="w_236.17">Zuͦ den achtzehen erſten</l>
<l xml:id="w_236.18">Do lieffen ſy die herſten</l>
<l xml:id="w_236.19">Zwiſchen ſy man ſagte mir</l>
<l xml:id="w_236.20">Zwelff ietweder halb ir</l>
<l xml:id="w_236.21">Die maget mit der krone</l>
<l xml:id="w_236.22">Stuͦnd do harte ſchone</l>
<l xml:id="w_236.23">Was ritter do geſeſſen was</l>
<l xml:id="w_236.24">Vber al den palas</l>
<l xml:id="w_236.25">Den warn kamerere</l>
<l xml:id="w_236.26">Mit guldin beckin ſchwere</l>
<l xml:id="w_236.27">Ie viern geſchaffet eine dar</l>
<l xml:id="w_236.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein iunckherre wol geuar</l>
<l xml:id="w_236.29">Der ein weiße zwehel truͦg</l>
<l xml:id="w_236.30">Man ſach do reichait genuͦg</l>
<l xml:id="w_237.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er tafeln muͦſtent hundert ſein</l>
<l xml:id="w_237.02">Die man truͦg zuͦ der túr hin ein</l>
<l xml:id="w_237.03">Man ſatzte iegliche ſchiere</l>
<l xml:id="w_237.04">Fúr werder ritter viere</l>
<l xml:id="w_237.05">Die tiſchlachen geuar nach weiße</l>
<l xml:id="w_237.06">Wurden drauff gelait mit fleiße</l>
<l xml:id="w_237.07">Der wirt do ſelber waſſer nam</l>
<l xml:id="w_237.08">Der was an hohem mute lam</l>
<l xml:id="w_237.09">Mit im twuͦg ſich partzifal</l>
<l xml:id="w_237.10">Ein ſeidein twehel wol gemal</l>
<l xml:id="w_237.11">Do bot eines grafen ſun darnach</l>
<l xml:id="w_237.12">Dem was zuͦ kniwene fúr ſy gach</l>
<l xml:id="w_237.13">Wo do der taueln keine ſtuͦnd</l>
<l xml:id="w_237.14">Do thet man vier knappen kund</l>
<l xml:id="w_237.15">Das ſy irs dienſtes nit vergeſſen</l>
<l xml:id="w_237.16">Den die drabe ſeſſen</l>
<l xml:id="w_237.17">Zwene knieten vnd ſchnitten</l>
<l xml:id="w_237.18">Die andern zwene nit vermitten</l>
<l xml:id="w_237.19">Sy truͦgen trincken vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eſſen dar</l>
<pb xml:id="w047r"/><cb xml:id="w047ra"/>
<l xml:id="w_237.20">Vnd namen mit irm dienſte war</l>
<l xml:id="w_237.21">Hoͤrent me von reichait ſagen</l>
<l xml:id="w_237.22">Vier karren muͤſſen tragen</l>
<l xml:id="w_237.23">Manig teúre goltuas</l>
<l xml:id="w_237.24">Ieglichem ritter der do ſas</l>
<l xml:id="w_237.25">Man zoch ſy zuͦ den vier wenden</l>
<l xml:id="w_237.26">Vier ritter mit irn henden</l>
<l xml:id="w_237.27">Man ſy auff die taueln ſetzen ſach</l>
<l xml:id="w_237.28">Ein ſchriber ieglichem gie nach</l>
<l xml:id="w_237.29">Der ſich dar zuͦ arbaite</l>
<l xml:id="w_237.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wider auff beraite</l>
<l xml:id="w_238.01">So do gedienet were</l>
<l xml:id="w_238.02">Nun hoͤrent ein ander mere</l>
<l xml:id="w_238.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Vndert knappen man gebot</l>
<l xml:id="w_238.04">Die name<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in weiße twehele brot</l>
<l xml:id="w_238.05">Mit zúchten vor dem grale</l>
<l xml:id="w_238.06">Die giengen all zuͦ male</l>
<l xml:id="w_238.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tailten fúr die taueln ſich</l>
<l xml:id="w_238.08">Man ſagt mir das ſag auch ich</l>
<l xml:id="w_238.09">Auff eúwer iegliches ait</l>
<l xml:id="w_238.10">Das vor dem grale wer berait</l>
<l xml:id="w_238.11">Sol ich es iemant triegen</l>
<l xml:id="w_238.12">So muͤſſent ir mit mir liegen</l>
<l xml:id="w_238.13">War nach ieglicher bot ſein hand</l>
<l xml:id="w_238.14">Das er do beraitet vand</l>
<l xml:id="w_238.15">Speiſe warm ſpeiſen kalt</l>
<l xml:id="w_238.16">Speiſe neúwe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ alt</l>
<l xml:id="w_238.17">Das zame vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das wilde</l>
<l xml:id="w_238.18">Es wurde nie kein bilde</l>
<l xml:id="w_238.19">Beginnet manger ſprechen</l>
<l xml:id="w_238.20">Der wil ſich úbel rechen</l>
<l xml:id="w_238.21">Wan der ſelden frucht</l>
<l xml:id="w_238.22">Der welte ſuͤße ein ſolch genucht</l>
<l xml:id="w_238.23">Es iſt vil nahe gleich</l>
<l xml:id="w_238.24">So man ſagt von hymelreich</l>
<l xml:id="w_238.25">In klaine goltuas man do nam</l>
<l xml:id="w_238.26">Als ieglicher ſpeiſe zam</l>
<l xml:id="w_238.27">Salßen pfeffer agros</l>
<l xml:id="w_238.28">Do hette der keúſche vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der fras</l>
<l xml:id="w_238.29">Alle gleich genuͦg</l>
<cb xml:id="w047rb"/>
<l xml:id="w_238.30">Mit groſſer zucht man fúr truͦg</l>
<l xml:id="w_239.01">Moras wein ſyroppel rot</l>
<l xml:id="w_239.02">Wo nahe den napff ieglicher bot</l>
<l xml:id="w_239.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z er trinckens kund genennen</l>
<l xml:id="w_239.04">Das mochte er drin erkennen</l>
<l xml:id="w_239.05">Alles von des grales krafft</l>
<l xml:id="w_239.06">Die werder geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_239.07">Hette wirtſchafft von dem gral</l>
<l xml:id="w_239.08">Vil wol gemarckte partzifal</l>
<l xml:id="w_239.09">Die reichait vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die wunder gros</l>
<l xml:id="w_239.10">Durch zucht in fragens do verdros</l>
<l xml:id="w_239.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R gedacht mir riet gurnemantz</l>
<l xml:id="w_239.12">Mit guͦten treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ane ſchrantz</l>
<l xml:id="w_239.13">Ich ſol vil gefragen nicht</l>
<l xml:id="w_239.14">Was ob mein weſen hie geſchicht</l>
<l xml:id="w_239.15">Der maſſe als do bei im</l>
<l xml:id="w_239.16">Ane fragen ich wol vernim</l>
<l xml:id="w_239.17">Wie es diſer maſſanie ſtet</l>
<l xml:id="w_239.18">In den gedancken naher get</l>
<l xml:id="w_239.19">Ein knappe der truͦg ein ſchwert</l>
<l xml:id="w_239.20">Des balg was tauſent marck wert</l>
<l xml:id="w_239.21">Das gehúltze was ein rubin</l>
<l xml:id="w_239.22">Auch mochte wol die klinge ſin</l>
<l xml:id="w_239.23">Großes wunders vrhab</l>
<l xml:id="w_239.24">Der wirte es ſeinem gaſte gab</l>
<l xml:id="w_239.25">Er ſprach herre ich bracht es in not</l>
<l xml:id="w_239.26">In mange ſtat ee das mich got</l>
<l xml:id="w_239.27">An dem leibe hat geletzet</l>
<l xml:id="w_239.28">Nun ſeit ir mit ergetzet</l>
<l xml:id="w_239.29">Ob man eúwer hie nit wol pflege</l>
<l xml:id="w_239.30">Ir muͤgen es fuͤren alwege</l>
<l xml:id="w_240.01">Gepruͤfet ir rechte ſein art</l>
<l xml:id="w_240.02">In ſeit gen ſtreite do mit bewart</l>
<l xml:id="w_240.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>We das er nit fragte do</l>
<l xml:id="w_240.04">Des bin ich noch fúr in nit fro</l>
<l xml:id="w_240.05">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do ers enpfieng in ſein hand</l>
<l xml:id="w_240.06">Do was er frage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s do mit erwand</l>
<l xml:id="w_240.07">Auch reúwet mich mein ſuͤſſer wirt</l>
<l xml:id="w_240.08">Den gnade nit verbirt</l>
<l xml:id="w_240.09">Der im fragens wer worden rat</l>
<pb xml:id="w047v"/><cb xml:id="w047va"/>
<l xml:id="w_240.10">Genuͦg man do gegeben hat</l>
<l xml:id="w_240.11">Die es pflagen die griffens an</l>
<l xml:id="w_240.12">Vnd truͦgen das gerúſte dan</l>
<l xml:id="w_240.13">Vier karren man do luͦt</l>
<l xml:id="w_240.14">Iegliche frawe ir dienſt thuͦt</l>
<l xml:id="w_240.15">Ee die iúngſten nun die erſten</l>
<l xml:id="w_240.16">Do ſchuͦffen ſy aber die herſten</l>
<l xml:id="w_240.17">Wider zuͦ dem grale</l>
<l xml:id="w_240.18">Dem wirte vnd partzifale</l>
<l xml:id="w_240.19">Mit zúchten neig die kúnigin</l>
<l xml:id="w_240.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die iunckfrawelin</l>
<l xml:id="w_240.21">Sy brachten wider in zuͦ der túr</l>
<l xml:id="w_240.22">Das ſy mit zúchten ee truͦgen fúr</l>
<l xml:id="w_240.23">Partzifal in blickte nach</l>
<l xml:id="w_240.24">An einem ſpanbette er do ſach</l>
<l xml:id="w_240.25">In einer kemmenaten</l>
<l xml:id="w_240.26">Ee ſy nach in zuͦ taten</l>
<l xml:id="w_240.27">Den aller ſchoͤnſten alten man</l>
<l xml:id="w_240.28">Den er zuͦ kunde ie gewan</l>
<l xml:id="w_240.29">Ich mag es wol ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ane gufft</l>
<l xml:id="w_240.30">Er was noch grewer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der tufft</l>
<l xml:id="w_241.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er der ſelbe were</l>
<l xml:id="w_241.02">Des veirſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t hernach mere</l>
<l xml:id="w_241.03">Wer ſey der wirt ſein burg ſein land</l>
<l xml:id="w_241.04">Die werdent eúch von mir benant</l>
<l xml:id="w_241.05">Hernach ſo das wirt zeit</l>
<l xml:id="w_241.06">Beſchaidenlich ane ſtreit</l>
<l xml:id="w_241.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alles recht fúr gezogen</l>
<l xml:id="w_241.08">Ich ſege die ſenewen ane bogen</l>
<l xml:id="w_241.09">Die ſenewe iſt ein biſpel</l>
<l xml:id="w_241.10">Auch duncket mich der boge ſchnel</l>
<l xml:id="w_241.11">Noch iſt ſneller d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z die ſenewe iaget</l>
<l xml:id="w_241.12">Ob ich eúch rechte han geſaget</l>
<l xml:id="w_241.13">Die ſenewe gleichet meren ſchlecht</l>
<l xml:id="w_241.14">Die auch die leúte hant fúr recht</l>
<l xml:id="w_241.15">Wer eúch ſaget von der krumbe</l>
<l xml:id="w_241.16">Der wil eúch leiten vmbe</l>
<l xml:id="w_241.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wer den boge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſpanne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſicht</l>
<l xml:id="w_241.18">Der ſenewe er der ſchlicht gicht</l>
<l xml:id="w_241.19">Man woͤlle ſy zuͦ krumbe denen</l>
<cb xml:id="w047vb"/>
<l xml:id="w_241.20">So ſy den ſchutz von ir muͦß nenen</l>
<l xml:id="w_241.21">Wer dem ſein mere ſchúſſet</l>
<l xml:id="w_241.22">Das ins durch not verdrúſſet</l>
<l xml:id="w_241.23">Man enhat do nindert ſtat</l>
<l xml:id="w_241.24">Noch vil gerumlichen pfat</l>
<l xml:id="w_241.25">Zuͦ einem oren ein zuͦm andern fúr</l>
<l xml:id="w_241.26">Mein arbait ich gar verlúr</l>
<l xml:id="w_241.28"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich ſagete oder ſúnge</l>
<l xml:id="w_241.27"><milestone unit="Versumstellung"/>Ob den mein mere dringe</l>
<l xml:id="w_241.29">Das es bas verneme ein bock</l>
<l xml:id="w_241.30">Oder ein milwiger ſtock</l>
<l xml:id="w_242.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch wil eúch bas bedeúten</l>
<l xml:id="w_242.02">Von diſen iamerbarn leúten</l>
<l xml:id="w_242.03">Dar kam geritten partzifal</l>
<l xml:id="w_242.04">Man ſach do ſelten freúden ſchal</l>
<l xml:id="w_242.05">Es were buhurt oder tantz</l>
<l xml:id="w_242.06">Ir klage ſtete was ſo gantz</l>
<l xml:id="w_242.07">Sy kerten ſich an ſchimpffen nicht</l>
<l xml:id="w_242.08">Wo man noch minder leúte ſicht</l>
<l xml:id="w_242.09">Den thuͦt etwenne froͤde wol</l>
<l xml:id="w_242.10">Dort warn die winckel alle vol</l>
<l xml:id="w_242.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch zuͦ houe wo man ſy ſach</l>
<l xml:id="w_242.12">Der wirt zuͦ ſeinem gaſte ſprach</l>
<l xml:id="w_242.13">Ich wene man eúch gebettet hat</l>
<l xml:id="w_242.14">Seit ir muͤde ſo iſt mein rat</l>
<l xml:id="w_242.15">Das ir gand eúch legen ſchlaffen</l>
<l xml:id="w_242.16">Nun ſolt ich ſchreyen waffen</l>
<l xml:id="w_242.17">Vmb ir ſchaiden das ſy thuͦnt hie</l>
<l xml:id="w_242.18">Das wirt ſchad ir beuindet wol wie</l>
<l xml:id="w_242.19">Von dem wirte er do trat</l>
<l xml:id="w_242.20">Auff einen teppick an ein ſtat</l>
<l xml:id="w_242.21">Partzifal wol geſchlacht</l>
<l xml:id="w_242.22">Der bot dem wirte guͦte nacht</l>
<l xml:id="w_242.23">Die ritterſchafft gar auff ſprang</l>
<l xml:id="w_242.24">Ein teil im dar naher drang</l>
<l xml:id="w_242.25">Do fuͦrten ſy den iungen man</l>
<l xml:id="w_242.26">In eine kemmenaten ſan</l>
<l xml:id="w_242.27">Die was alſo geheret</l>
<l xml:id="w_242.28">Mit einem bet geeret</l>
<l xml:id="w_242.29">Das mich mein armuͦt ymer muͤt</l>
<pb xml:id="w048r"/><cb xml:id="w048ra"/>
<l xml:id="w_242.30">Seit die erde all ſolche reichait bluͤt</l>
<l xml:id="w_243.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Em bette was armuͦt teúre</l>
<l xml:id="w_243.02">Als er gleſte auß einem feúre</l>
<l xml:id="w_243.03">Lag drauff ein pfellel wol gemal</l>
<l xml:id="w_243.04">Die ritter hies do partzifal</l>
<l xml:id="w_243.05">Wider varn an ir gemach</l>
<l xml:id="w_243.06">Do er do nit hertte ſach</l>
<l xml:id="w_243.07">Mit vrlaub ſchieden dan</l>
<l xml:id="w_243.08">Hie hebet ſich ander dienſtman</l>
<l xml:id="w_243.09">Vil kertzen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die varwe ſein</l>
<l xml:id="w_243.10">Gaben zuͦ gegen ſtreit ſchein</l>
<l xml:id="w_243.11">Was were liechter dan der tag</l>
<l xml:id="w_243.12">Do auff ein kulter guͦter lag</l>
<l xml:id="w_243.13">Do auff er allaine ſas</l>
<l xml:id="w_243.14">Iunckherren ſchnel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nit zuͦ las</l>
<l xml:id="w_243.15">Genuͦg er im do nahen ſpranck</l>
<l xml:id="w_243.16">Sy entſchuͦchten im die baine blanck</l>
<l xml:id="w_243.17">Auch zouch im mer gewandes abe</l>
<l xml:id="w_243.18">Manig wol geborne knabe</l>
<l xml:id="w_243.19">Fletig warn die kindelein</l>
<l xml:id="w_243.20">Darnach gie zuͦ der túr hin ein</l>
<l xml:id="w_243.21">Vier klare iunckfrawen</l>
<l xml:id="w_243.22">Den nach ſolten ſy ſchawen</l>
<l xml:id="w_243.23">Wie man des heldes pflege</l>
<l xml:id="w_243.24">Vnd ob er ſanffte lege</l>
<l xml:id="w_243.25">Als mir die auenteúr gewuͦg</l>
<l xml:id="w_243.26">Vor ieglicher ein knappe truͦg</l>
<l xml:id="w_243.27">Ein kertzen die wol bran</l>
<l xml:id="w_243.28">Partzifal der kúne man</l>
<l xml:id="w_243.29">Sprang vnder das decklachen</l>
<l xml:id="w_243.30">Sy ſprachen ir ſúlt wachen</l>
<l xml:id="w_244.01">Durch vns noch eine weile</l>
<l xml:id="w_244.02">Ein ſpil mit der eile</l>
<l xml:id="w_244.03">Hat ir vns in das ort geſpilt</l>
<l xml:id="w_244.04">Das was gen liechter varbe gezilt</l>
<l xml:id="w_244.05"/>
<l xml:id="w_244.06"/>
<l xml:id="w_244.07">Auch fuͤgeten im gedancken not</l>
<l xml:id="w_244.08">Das im ſein mund was ſo rot</l>
<l xml:id="w_244.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das vor iugende nieman dran</l>
<l xml:id="w_244.10">Kos gen einer halben gran</l>
<l xml:id="w_244.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="1">d</seg>Iſe iunckfrawen kluͦg</l>
<cb xml:id="w048rb"/>
<l xml:id="w_244.12">Nun hoͤrent was iegliche truͦg</l>
<l xml:id="w_244.13">Moras wein lautertranck</l>
<l xml:id="w_244.14">Brachten drei auff henden blanck</l>
<l xml:id="w_244.15">Die vierde iunckfrawe wis</l>
<l xml:id="w_244.16">Truͦg obes vom paradis</l>
<l xml:id="w_244.17">Auff einer tweheln weiß geuar</l>
<l xml:id="w_244.18">Die ſelbe kniete fúr in dar</l>
<l xml:id="w_244.19">Er bat die frawen ſitzen</l>
<l xml:id="w_244.20">Nein herre lat bei witzen</l>
<l xml:id="w_244.21">Mich. ir werent dienſtes vngewert</l>
<l xml:id="w_244.22">Als mein herre hin zuͦ eúch gert</l>
<l xml:id="w_244.23">Suͤſſer rede er gen ir nit vergas</l>
<l xml:id="w_244.24">Der herre tranck ein tail er as</l>
<l xml:id="w_244.25">Mit vrlaub ſy giengen wider</l>
<l xml:id="w_244.26">Partzifal ſich leite nider</l>
<l xml:id="w_244.27">Do ſatzten iúnckerlin</l>
<l xml:id="w_244.28">Auff den teppick die kertzen ſin</l>
<l xml:id="w_244.29">Do ſy in ſchlaffen ſahen</l>
<l xml:id="w_244.30">Sy begunden dannen gahen</l>
<l xml:id="w_245.01">Partzifal nicht eine lag</l>
<l xml:id="w_245.02">Geſelliglich vntz an den tag</l>
<l xml:id="w_245.03">Was bei im ſtrenge arbait</l>
<l xml:id="w_245.04">Ir botten kunfftige lait</l>
<l xml:id="w_245.05">Santen im in ſchlaffe dar</l>
<l xml:id="w_245.06">So das der iunge wolgeuar</l>
<l xml:id="w_245.07">Seiner muͦter traum gar widerwag</l>
<l xml:id="w_245.08">Des ſy nach gamurette pflag</l>
<l xml:id="w_245.09">Sus ward geſtepet im ſein traum</l>
<l xml:id="w_245.10">Mit ſchwert ſchlege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vmb den ſaum</l>
<l xml:id="w_245.11">Ward von im mit ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ger tyoſt rich</l>
<l xml:id="w_245.12">Von rabine hurtiglich</l>
<l xml:id="w_245.13">Er laid im ſchlaffe ſolche not</l>
<l xml:id="w_245.14">Moͤcht er dreiſſigualt ſein tot</l>
<l xml:id="w_245.15">Das het er wachende ee gedolt</l>
<l xml:id="w_245.16">Sus tailt im vngemach den ſolt</l>
<l xml:id="w_245.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On diſen ſtrengen ſachen</l>
<l xml:id="w_245.18">Muͦſt er durch not erwachen</l>
<l xml:id="w_245.19">Im ſchwitzten adern vnd bain</l>
<l xml:id="w_245.20">Der tag durch die venſter ſchain</l>
<l xml:id="w_245.21">Do ſprach er we wo ſeint die kint</l>
<pb xml:id="w048v"/><cb xml:id="w048va"/>
<l xml:id="w_245.22">Das ſy hie vor mir nit ſint</l>
<l xml:id="w_245.23">Wer ſol mir bieten mein gewant</l>
<l xml:id="w_245.24">Sus wartet ir der wigant</l>
<l xml:id="w_245.25">Vntz das er an der ſtund entſlieff</l>
<l xml:id="w_245.26">Nieman do redete noch enrieff</l>
<l xml:id="w_245.27">Sy warn gar verborgen</l>
<l xml:id="w_245.28">Rechte vmb den mitten morgen</l>
<l xml:id="w_245.29">Do erwachte aber der iunge man</l>
<l xml:id="w_245.30">Auff richte ſich der kuͤne ſan</l>
<l xml:id="w_246.01">Auff den teppick ſach der dege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wert</l>
<l xml:id="w_246.02">Ligen ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> harnaß vnd das ſwert</l>
<l xml:id="w_246.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das im der wirt geben hies</l>
<l xml:id="w_246.04">Dis ding in wunders nit erlies</l>
<l xml:id="w_246.05">Do ſprach der iunge werde man</l>
<l xml:id="w_246.06">Durch was iſt dis getan</l>
<l xml:id="w_246.07">Deßwar ich ſol mich wapen drein</l>
<l xml:id="w_246.08">Ich leit im ſchlaffe ſolche pein</l>
<l xml:id="w_246.09">Das mir wachende arbait</l>
<l xml:id="w_246.10">Noch heúte wene iſt berait</l>
<l xml:id="w_246.11">Hat diſer wirt vrlúges not</l>
<l xml:id="w_246.12">So laiſte ich gerne ſein gebot</l>
<l xml:id="w_246.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir gebot mit treúwen</l>
<l xml:id="w_246.14">Die diſen mantel neúwen</l>
<l xml:id="w_246.15">Mir leich durch ir guͤte</l>
<l xml:id="w_246.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſtuͤnde ir gemuͤte</l>
<l xml:id="w_246.17">Das ſy dienſt wolte nemen</l>
<l xml:id="w_246.18">Das kúnde mich durch ſy gezemen</l>
<l xml:id="w_246.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch nit durch minne</l>
<l xml:id="w_246.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mein weib die kúniginne</l>
<l xml:id="w_246.21">Iſt an irm leib alſo klar</l>
<l xml:id="w_246.22">Oder fúrbas das iſt war</l>
<l xml:id="w_246.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R thet als man thuͦn ſol</l>
<l xml:id="w_246.24">Von fuͦß auff wape<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t er ſich wol</l>
<l xml:id="w_246.25">Gen ſtreites antwurte</l>
<l xml:id="w_246.26">Zway ſchwert er vmb ſich gurte</l>
<l xml:id="w_246.27">Zuͦ der túr gieng auß d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> werde dege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_246.28">Nun was ſein ros an die ſtegen</l>
<l xml:id="w_246.29">Gehefftet ſchilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſper</l>
<l xml:id="w_246.30">Stuͦnd do bei das was ſein ger</l>
<l xml:id="w_247.01">Ee partzifal der wigand</l>
<cb xml:id="w048vb"/>
<l xml:id="w_247.02">Sich des roßes vnderwant</l>
<l xml:id="w_247.03">Vil manig gaden er erlieff</l>
<l xml:id="w_247.04">So das er nach den leúten rieff</l>
<l xml:id="w_247.05">Niemant hort er noch enſach</l>
<l xml:id="w_247.06">Vnfuͦge leider im geſchach</l>
<l xml:id="w_247.07">Das hette im zorn geraißet</l>
<l xml:id="w_247.08">Er rieff do er was erbaißet</l>
<l xml:id="w_247.09">Des abendes do er kummen was</l>
<l xml:id="w_247.10">Do was erde vnd gras</l>
<l xml:id="w_247.11">Mit tretten geruͤret</l>
<l xml:id="w_247.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das taw zuͦfuͤret</l>
<l xml:id="w_247.13">All ſchreiende lieff der iunge man</l>
<l xml:id="w_247.14">Wider zuͦ ſeinen roße ſan</l>
<l xml:id="w_247.15">Mit klagenden worten</l>
<l xml:id="w_247.16">Sas er drauff. die porten</l>
<l xml:id="w_247.17">Vand er weite offenſtan</l>
<l xml:id="w_247.18">Do durch groſſe ſchla gan</l>
<l xml:id="w_247.19"/>
<l xml:id="w_247.20"/>
<l xml:id="w_247.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>In verborgen knappe das ſeil</l>
<l xml:id="w_247.22">Zoch der vallebrucken teil</l>
<l xml:id="w_247.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hette d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ros nahe geuellet nider</l>
<l xml:id="w_247.24">Partzifal der ſach wider</l>
<l xml:id="w_247.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolte han gefraget bas</l>
<l xml:id="w_247.26">Ir ſúlt varn der ſunnen has</l>
<l xml:id="w_247.27">Sprach der knappe ir ſeit ein gans</l>
<l xml:id="w_247.28">Moͤchtet ir geruͤret han den flans</l>
<l xml:id="w_247.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hettent den wirt gefraget</l>
<l xml:id="w_247.30">Vil preiſes hat eúch betraget</l>
<l xml:id="w_248.01">Nach den meren ſchrai der gaſt</l>
<l xml:id="w_248.02">Gegen rede im gar gebraſt</l>
<l xml:id="w_248.03">Wie vil er nach gerieffe</l>
<l xml:id="w_248.04">Recht als er gande ſchlieffe</l>
<l xml:id="w_248.05">Warb d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> knappe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſluͦg die porte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zuͦ</l>
<l xml:id="w_248.06">Do was ſein ſcheiden danne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_248.07">An der verluſtbarn zeit</l>
<l xml:id="w_248.08">Dem der nun zins von froͤden geit</l>
<l xml:id="w_248.09">Die was an im verborgen</l>
<l xml:id="w_248.10">Vmbe den wurff der ſorgen</l>
<l xml:id="w_248.11">Ward getopelt do er den gral vand</l>
<l xml:id="w_248.12">Mit ſeinen augen ane hand</l>
<l xml:id="w_248.13">Vnd ane wúrffels ecke</l>
<pb xml:id="w049r"/><cb xml:id="w049ra"/>
<l xml:id="w_248.14">Ob in nun kummer wecke</l>
<l xml:id="w_248.15">Des was do uor vngewent</l>
<l xml:id="w_248.16">Er enhette ſich nit vil geſent</l>
<l xml:id="w_248.17">Partzifal der huͦb ſich nach</l>
<l xml:id="w_248.18">Vaſte auff ir ſchla die er do ſach</l>
<l xml:id="w_248.19">Er gedachte die vor mir ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> reiten</l>
<l xml:id="w_248.20">Die wellen noch heúte ſtreiten</l>
<l xml:id="w_248.21">Nemlich vmb meines wirtes ding</l>
<l xml:id="w_248.22">Geruͦchten ſy es ſo were ir ring</l>
<l xml:id="w_248.23">Mit mir nit verkrencket</l>
<l xml:id="w_248.24">Dannen wúrde nit gewencket</l>
<l xml:id="w_248.25">Ich húlffe in an der ſelben not</l>
<l xml:id="w_248.26">Das ich gediende wol mein brot</l>
<l xml:id="w_248.27">Vnd auch dis wunnigliche ſchwert</l>
<l xml:id="w_248.28">Das mir gab mein wirt ſo wert</l>
<l xml:id="w_248.29">Vngedienet ich das trage</l>
<l xml:id="w_248.30">Sy wenent licht ich ſei ein zage</l>
<l xml:id="w_249.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er valſchait widerſatz</l>
<l xml:id="w_249.02">Kerte auff der huͦfſlege tratz</l>
<l xml:id="w_249.03">Sein ſcheide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dannen d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z rúwet mich</l>
<l xml:id="w_249.04">Allererſt nun auenteúrt es ſich</l>
<l xml:id="w_249.05">Do begunde krencken ſich ir ſpor</l>
<l xml:id="w_249.06">Sich ſchieden die do ritten vor</l>
<l xml:id="w_249.07">Ir ſchla ward ſchmal die ee w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z breit</l>
<l xml:id="w_249.08">Die verlos er gar daz was im leit</l>
<l xml:id="w_249.09">Ein mere vrieſch der iunge man</l>
<l xml:id="w_249.10">Do von er hertzelait gewan</l>
<l xml:id="w_249.11">Do erhorte der helt ellendßreich</l>
<l xml:id="w_249.12">Einer frawen ſti<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>m iemerleich</l>
<l xml:id="w_249.13">Es was dannoch von tawe nas</l>
<l xml:id="w_249.14">Vor im auff einer linden ſas</l>
<l xml:id="w_249.15">Ein maget der fúgete ir treúwe not</l>
<l xml:id="w_249.16">Ein gebalſamet ritter tot</l>
<l xml:id="w_249.17">Lainte ir vnder den armen</l>
<l xml:id="w_249.18">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das nit wolte erbarmen</l>
<l xml:id="w_249.19">Der ſy alſo ſitzen ſehe</l>
<l xml:id="w_249.20">Vntrewen ich im iehe</l>
<l xml:id="w_249.21">Sein ros er gen ir wante</l>
<l xml:id="w_249.22">Der wenig ſy erkante</l>
<l xml:id="w_249.23">Sy was doch ſeiner muͦmen kint</l>
<cb xml:id="w049rb"/>
<l xml:id="w_249.24">All irdiſche treúwe was ein wint</l>
<l xml:id="w_249.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do er an ir liebe ſach</l>
<l xml:id="w_249.26">Partzifal ſy gruͦſte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_249.27">Vil ſelig frawe mir iſt lait</l>
<l xml:id="w_249.28">Eúwer ſenigliche arbait</l>
<l xml:id="w_249.29">Bedurffet ir meines dienſtes icht</l>
<l xml:id="w_249.30">In eúwerm dienſte man mich ſicht</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_249.30 #W049rb"><ref>ſicht</ref>: Abdruck von <ref>c</ref> schwach zu erkennen. In Darmstädter Exemplar klar sichtbar als <ref>ſicht</ref>.</note>
<l xml:id="w_250.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ckt ſy im aus iamers ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_250.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragt in wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er kem geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_250.03">Sy ſprach es iſt mir widerzeme</l>
<l xml:id="w_250.04">Das iemant an ſich neme</l>
<l xml:id="w_250.05">Sein raiſe an diſe raſte</l>
<l xml:id="w_250.06">Vnkundem gaſte</l>
<l xml:id="w_250.07">Mag hie wol ſchaden geſchehen</l>
<l xml:id="w_250.08">Ich horte eúch vil offte iehen</l>
<l xml:id="w_250.09">Das hie vil ir leib verlúren</l>
<l xml:id="w_250.10">Die werlichen tot kúren</l>
<l xml:id="w_250.11">Varent hinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ob ir wenent geneſen</l>
<l xml:id="w_250.12">Sagt mir ee wo ſeit ir heint geweſe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_250.13">Dar iſt ein meile oder mere</l>
<l xml:id="w_250.14">Das ich nie geſach bruck ſo here</l>
<l xml:id="w_250.15">Mit aller ſlachte reichait</l>
<l xml:id="w_250.16">In kurtzer weile ich dannen rait</l>
<l xml:id="w_250.17">Sy ſprach wer eúch getrauwet icht</l>
<l xml:id="w_250.18">Den ſúlt ir vil betriegen nicht</l>
<l xml:id="w_250.19">Ir tragent noch eines gaſtes ſchilt</l>
<l xml:id="w_250.20">Vch moͤcht des walds wol ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> beuilt</l>
<l xml:id="w_250.21">Von erbauwene<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> land her geritten</l>
<l xml:id="w_250.22">In dreiſſig meilen ward nie geſnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_250.23">Zuͦ kaine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> bauwe holtz noch ſtaine</l>
<l xml:id="w_250.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein bruck die ſtat allaine</l>
<l xml:id="w_250.25">Die iſt zuͦ der welte reiche</l>
<l xml:id="w_250.26">Wer diſe ſuͦchet fleiſſigleiche</l>
<l xml:id="w_250.27">Der enuindet ir laider nicht</l>
<l xml:id="w_250.28">Vil leúte mans doch werben ſicht</l>
<l xml:id="w_250.29">Es muͦß vnwiſſende geſchehen</l>
<l xml:id="w_250.30">Wer ymer ſol die brucken geſehen</l>
<l xml:id="w_251.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie was her partzifal in den gral <lb/> geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kam wider zuͦ ſigunen <lb/> vnd dem toten ritter</note></l>
<pb xml:id="w049v"/><cb xml:id="w049va"/>
<l xml:id="w_251.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_251.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">ſ</seg>Y ſprach die iſt úch nit bekant</l>
<l xml:id="w_251.02">Muntſaluaths iſt ſy genant</l>
<l xml:id="w_251.03">Der búrge wirt royam</l>
<l xml:id="w_251.04">Terre de ſaluaſt iſt ſein nam</l>
<l xml:id="w_251.05">Es brachte der alte titurel</l>
<l xml:id="w_251.06">An ſeinem royß frimidel</l>
<l xml:id="w_251.07">Sus hies der werde wigant</l>
<l xml:id="w_251.08">Vil mangen preiß erwarb ſein hant</l>
<l xml:id="w_251.09">Der lag an einer tyoſt tot</l>
<l xml:id="w_251.10">Als im die minne gar gebot</l>
<l xml:id="w_251.11">Der ſelbe lies vier werde kint</l>
<l xml:id="w_251.12">Bei reichait drei in iamer ſint</l>
<l xml:id="w_251.13">Der vierde leidet armut</l>
<l xml:id="w_251.14">Durch got vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúr ſúnde er d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z thut</l>
<l xml:id="w_251.15">Der iſt gehaiſſen treuerzent</l>
<l xml:id="w_251.16">Anfortes ſein bruͦder lent</l>
<l xml:id="w_251.17">Der enmag gereiten noch gegan</l>
<l xml:id="w_251.18">Geligen noch geſtan</l>
<l xml:id="w_251.19">Der iſt zuͦ muntſaluaths wirt</l>
<l xml:id="w_251.20">Vngnade ſein nit verwirt</l>
<l xml:id="w_251.21">Sy ſprach herre welt ir dar</l>
<l xml:id="w_251.22">Komen zuͦ der iemerlichen ſchar</l>
<l xml:id="w_251.23">So were auch dem wirt worden rat</l>
<l xml:id="w_251.24">Vil kumbers den er lange hat</l>
<cb xml:id="w049vb"/>
<l xml:id="w_251.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er waleys zuͦ d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> megde ſprach</l>
<l xml:id="w_251.26">Gros wunder ich do ſach</l>
<l xml:id="w_251.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mange frawe wolgetan</l>
<l xml:id="w_251.28">Bei der ſti<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>m erkante ſy den man</l>
<l xml:id="w_251.29">Do ſprach ſy du biſt partzifal</l>
<l xml:id="w_251.30">Nun ſage an ſehe du den gral</l>
<l xml:id="w_252.01">Vnd den wirt froͤden lere</l>
<l xml:id="w_252.02">Las hoͤren liebe mere</l>
<l xml:id="w_252.03">Ob benedic ſei ſein freiſe</l>
<l xml:id="w_252.04">Wol dich der ſelden reiſe</l>
<l xml:id="w_252.05">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das die lúffte hant beſchlagen</l>
<l xml:id="w_252.06">Dar obe magſtu hoͤhe tragen</l>
<l xml:id="w_252.07">Dir dienet zam vnd wilt</l>
<l xml:id="w_252.08">Zuͦ reichen iſt dir wunſch geſpilt</l>
<l xml:id="w_252.09">Partzifal der wigant</l>
<l xml:id="w_252.10">Sprach wo von habt ir mich erkant</l>
<l xml:id="w_252.11">Sy veriach im d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z bin ich die maget</l>
<l xml:id="w_252.12">Die dir ein kumber hat geklaget</l>
<l xml:id="w_252.13">Vnd dir ſagte deinen namen</l>
<l xml:id="w_252.14">Du darfft dich nit der ſippe ſchame<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_252.15">Das dein muͦter iſt mein muͦme</l>
<l xml:id="w_252.16">Weiblicher keúſch ein bluͦme</l>
<l xml:id="w_252.17">Iſt ſy geleútert ane taw</l>
<l xml:id="w_252.18">Got lon dir das dich ſo raw</l>
<l xml:id="w_252.19">Mein frúnt der mir zer tyoſt lag tot</l>
<l xml:id="w_252.20">Ich han alhie vil groſſe not</l>
<l xml:id="w_252.21">Die mir got an im hat geben</l>
<l xml:id="w_252.22">Das er nit lenger ſolte leben</l>
<l xml:id="w_252.23">Er pflag manlicher guͤte</l>
<l xml:id="w_252.24">Sein ſterben mich do muͤte</l>
<l xml:id="w_252.25">Auch han ich ſeit von tag zuͦ tage</l>
<l xml:id="w_252.26">Fúrbas erkennet neúwe klage</l>
<l xml:id="w_252.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>We war kam dein roter mund</l>
<l xml:id="w_252.28">Biſtu ſygune die mir kund</l>
<l xml:id="w_252.29">Thete wer ich was an alle var</l>
<l xml:id="w_252.30">Dein reidolet langes braunes har</l>
<l xml:id="w_253.01">Des iſt dein haubet blos getan</l>
<l xml:id="w_253.02">Zuͦ dem forſt zuͦ prezilian</l>
<l xml:id="w_253.03">Sach ich dich vil mynnickleiche</l>
<l xml:id="w_253.04">Wie du wereſt iamers reiche</l>
<pb xml:id="w050r"/><cb xml:id="w050ra"/>
<l xml:id="w_253.05-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_253.05">Du haſt verloren varwe vnd krafft</l>
<l xml:id="w_253.06">Deiner herten geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_253.07">Verdrúſſe mich ſolt ich ſy haben</l>
<l xml:id="w_253.08">Wir ſúllen diſen tote<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> man begraben</l>
<l xml:id="w_253.09">Do natzten die augen ir die wat</l>
<l xml:id="w_253.10">Auch enwas fraw lunten rat</l>
<l xml:id="w_253.11">Niender do bei geweſen</l>
<l xml:id="w_253.12">Die riet ir frawen lond geneſen</l>
<l xml:id="w_253.13">Diſen wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der eúwern ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_253.14">Er mag ſein eúch ergetzen gnuͦg</l>
<l xml:id="w_253.15">Sygune vergeſſens gerte nicht</l>
<l xml:id="w_253.16">Als weib die man bei wancke ſicht</l>
<l xml:id="w_253.17">Genuͤge der wil ich betagen</l>
<l xml:id="w_253.18">Hoͤrent me ſigunen treúwe ſagen</l>
<l xml:id="w_253.19">Sy ſprach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſol mich icht gefrawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_253.20">Das iſt ein ding ob im ſein tawen</l>
<l xml:id="w_253.21">Lat den vil traurigen man</l>
<l xml:id="w_253.22">Schiede du helffelichen dan</l>
<l xml:id="w_253.23">So iſt dein leib wol preiſes wert</l>
<l xml:id="w_253.24">Du fuͤret doch vmb dich ein <sic>ſchwet</sic></l>
<l xml:id="w_253.25">Haſtu gelernet des ſchwertes ſegen</l>
<l xml:id="w_253.26">Du magſt on angſte ſtreites pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_253.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein ecke liegent im ſchlechte</l>
<l xml:id="w_253.28">Ich ſage dirs mit rechte</l>
<l xml:id="w_253.29">Es worchte trebuchidis hant</l>
<l xml:id="w_253.30">Ein <sic>burne</sic> ſtat bei granant</l>
<l xml:id="w_254.01">Der kúnig darnach haiſſet lag</l>
<l xml:id="w_254.02">Das ſchwert beſtet gantz eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_254.03">An dem andern zeruellet vil gar</l>
<l xml:id="w_254.04">Wiltu es da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wider bringen dar</l>
<l xml:id="w_254.05">Es wirt gantz vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> des waſſers ſtran</l>
<l xml:id="w_254.06">Du muͦſt des vrſprunges han</l>
<l xml:id="w_254.07">Vnder de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> velſe ee in beſcheint d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_254.08">Der ſellbe brun haiſſet lac</l>
<l xml:id="w_254.09">Seint die ſtúcke nit verſeret</l>
<l xml:id="w_254.10">Der ſy recht zuͦ einander keret</l>
<l xml:id="w_254.11">So ſy der brunne machet nas</l>
<l xml:id="w_254.12">Gantz vnd feſter bas</l>
<l xml:id="w_254.13">Werdent im valtz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ecke ſein</l>
<l xml:id="w_254.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verlieſent nit die mal ir ſchein</l>
<cb xml:id="w050rb"/>
<l xml:id="w_254.15">Das ſwert bedarf wol ſegenes wort</l>
<l xml:id="w_254.16">Ich voͤrcht die habeſtu verlaſſen dort</l>
<l xml:id="w_254.17">Hat ſy aber dein mund gelernet</l>
<l xml:id="w_254.18">So wachſet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchermet</l>
<l xml:id="w_254.19">Ymmer ſelden krafft bei dir</l>
<l xml:id="w_254.20">Liebe neue nun volge mir</l>
<l xml:id="w_254.21">So muͦß gar dienen dir mein hand</l>
<l xml:id="w_254.22">Was dein leib do wunders vand</l>
<l xml:id="w_254.23">Du magſt auch tragen ſchone</l>
<l xml:id="w_254.24">Ymmer ſelden krone</l>
<l xml:id="w_254.25">Hoch ob den werden</l>
<l xml:id="w_254.26">Den wunſch auff der erden</l>
<l xml:id="w_254.27">Haſtu voͤllickleiche</l>
<l xml:id="w_254.28">Niemant iſt ſo reiche</l>
<l xml:id="w_254.29">Der gen dir koſt múge han</l>
<l xml:id="w_254.30">Haſtu frage ir recht getan</l>
<l xml:id="w_255.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach ich han gefraget nicht</l>
<l xml:id="w_255.02">Owe das eúch mein auge ſicht</l>
<l xml:id="w_255.03">Sprach die iemerliche maget</l>
<l xml:id="w_255.04">Seint ir fragens ſo verzaget</l>
<l xml:id="w_255.05">Ir ſahent doch ſolch wunder groß</l>
<l xml:id="w_255.06">Das eúch fragens do verdroß</l>
<l xml:id="w_255.07">Aldo ir warent dem grale bei</l>
<l xml:id="w_255.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manger frawen valſches frei</l>
<l xml:id="w_255.09">Die werden karſi loyen</l>
<l xml:id="w_255.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vrrepans de ſchoyen</l>
<l xml:id="w_255.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſneidendes ſilber vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bluͦtig ſper</l>
<l xml:id="w_255.12">Owe was woltent ir zuͦ mir her</l>
<l xml:id="w_255.13">Gunerter leib verfluͦchter man</l>
<l xml:id="w_255.14">Ir truͦgen den aiter wolffes zan</l>
<l xml:id="w_255.15">Do die gal in der treúwe</l>
<l xml:id="w_255.16">An eúch beleib ſo neúwe</l>
<l xml:id="w_255.17">Eúwer <sic>wir</sic> ſolt eúch erbarmet han</l>
<l xml:id="w_255.18">An dem got wunder hat getan</l>
<l xml:id="w_255.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hettent gefraget ſeiner not</l>
<l xml:id="w_255.20">Ir lebend vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeind an ſelden tot</l>
<l xml:id="w_255.21">Do ſprach er liebe nifftel mein</l>
<l xml:id="w_255.22">Thuͦ beſſeren willen gen mir ſchein</l>
<l xml:id="w_255.23">Ich wandeles han ich icht getan</l>
<l xml:id="w_255.24">Ir ſúllent wandelens ſein erlan</l>
<pb xml:id="w050v"/><cb xml:id="w050va"/>
<l xml:id="w_255.25">Do ſprach die maget mir iſt bekant</l>
<l xml:id="w_255.26">Das zuͦ mo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tſaluatz an eúch verſwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_255.27">Ere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritterlicher preis</l>
<l xml:id="w_255.28">Ir vindent nun keine weiß</l>
<l xml:id="w_255.29">Wider rede an mir</l>
<l xml:id="w_255.30">Partzifal ſus ſchiet von ir</l>
<l xml:id="w_256.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſtreit her partzifal mit orilius <lb/> vnd erwarb frawe ieſtuten ſein <lb/> hulde.</note></l>
<l xml:id="w_256.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_256.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>As er fragens was ſo las</l>
<l xml:id="w_256.02">Do er bei de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> traurige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wirt ſas</l>
<l xml:id="w_256.03">Das raw in do groͤſlich</l>
<l xml:id="w_256.04">Den helt ellendes rich</l>
<l xml:id="w_256.05">Durch klag vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den tag ſo hais</l>
<l xml:id="w_256.06">Begunde netzen in der ſchwais</l>
<l xml:id="w_256.07">Durch den lufft er von im band</l>
<l xml:id="w_256.08">Den helm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦrt in in der hand</l>
<l xml:id="w_256.09">Er enſtrickte von vintelen ſein</l>
<l xml:id="w_256.10">Der eiſen ram was lecht ſein ſchein</l>
<l xml:id="w_256.11">Er kam auff ein neúwe ſchla</l>
<l xml:id="w_256.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es gieng al vor im da</l>
<l xml:id="w_256.13">Ein roß das was wol beſchlagen</l>
<l xml:id="w_256.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein barfuͦs pfert d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z muͦſte trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<cb xml:id="w050vb"/>
<l xml:id="w_256.15">Eine frawen die er ſach</l>
<l xml:id="w_256.16">Nach der zuͦ reitene im geſchach</l>
<l xml:id="w_256.17">Das pfert mit kumber w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z verſelt</l>
<l xml:id="w_256.18">Man hette im wol durch hut gezelt</l>
<l xml:id="w_256.19">Seine rippe allegar</l>
<l xml:id="w_256.20">Als arm was es geuar</l>
<l xml:id="w_256.21">Do lag ein beſtein halffter an</l>
<l xml:id="w_256.22">Vntz auf die húf in ſwanc die man</l>
<l xml:id="w_256.23">Die augen tieff die gruͦben weit</l>
<l xml:id="w_256.24">Auch was der frawen runzeit</l>
<l xml:id="w_256.25">Vertwalt vnd verdecket</l>
<l xml:id="w_256.26">Durch kummer dicke erwecket</l>
<l xml:id="w_256.27">Es was dúrre als ein zunder</l>
<l xml:id="w_256.28">Sein gan das was wunder</l>
<l xml:id="w_256.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es rait ein frawe wert</l>
<l xml:id="w_256.30">Die ſelten gunduirte pfert</l>
<l xml:id="w_257.01">Do lag drauff ein gereite</l>
<l xml:id="w_257.02">Schmal on alle breite</l>
<l xml:id="w_257.03">Geſchelle vnd bogen verreret</l>
<l xml:id="w_257.04">Gros trauren dar an gemeret</l>
<l xml:id="w_257.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er frawen pfert w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z nit zuͦ gail</l>
<l xml:id="w_257.06">Ir durch zengel was ein ſail</l>
<l xml:id="w_257.07">Dem was ſi doch zuͦ wol geborn</l>
<l xml:id="w_257.08">Auch hette<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die eſte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> etlicher dorn</l>
<l xml:id="w_257.09">Ir hemde zerfúret</l>
<l xml:id="w_257.10">Wo es mit zerzernne w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z geruͤret</l>
<l xml:id="w_257.11">Do ſach er vil ſtricke</l>
<l xml:id="w_257.12">Das vnder liechte blicke</l>
<l xml:id="w_257.13">Ir haut was liechter dan ein ſchwan</l>
<l xml:id="w_257.14">Sy fuͦrte nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n knoͤpffe an</l>
<l xml:id="w_257.15">Wo die warn des velles dach</l>
<l xml:id="w_257.16">Ir blancken varwe er do ſach</l>
<l xml:id="w_257.17">Das ander leit von ſunnen not</l>
<l xml:id="w_257.18">Wie es echt kam ir mund was rot</l>
<l xml:id="w_257.19">Der muͦſte alſolche varwe tragen</l>
<l xml:id="w_257.20">Man het das feúr do durch geſlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_257.21">Wo man ſy wolt an reiten</l>
<l xml:id="w_257.22">Das was zuͦ bloſſer ſeiten</l>
<l xml:id="w_257.23">Rande ſy yeman vil an</l>
<l xml:id="w_257.24">Der hette ir vnrecht getan</l>
<pb xml:id="w051r"/><cb xml:id="w051ra"/>
<l xml:id="w_257.25-0"><note type="Kustode">f</note></l>
<l xml:id="w_257.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy hette wenig an ir</l>
<l xml:id="w_257.26">Durch eúwer zucht glaubet mir</l>
<l xml:id="w_257.27">Sy truͦg vnuerdienten has</l>
<l xml:id="w_257.28">Weiblicher guͤt ſy nie vergas</l>
<l xml:id="w_257.29">Ich ſagte eúch vil ir armuͦt</l>
<l xml:id="w_257.30">War zuͦ dis iſt alſo guͦt</l>
<l xml:id="w_257.31">Doch neme ich ſolchen bloſſen leib</l>
<l xml:id="w_257.32">Fúr manig wolgeklaites weib</l>
<l xml:id="w_258.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O partzifal gen ir gruͦs ſprach</l>
<l xml:id="w_258.02">An im ſy erkenniglich ſach</l>
<l xml:id="w_258.03">Er was der ſchoͤnſte úber alle land</l>
<l xml:id="w_258.04">Do von ſy in ſchier het erkand</l>
<l xml:id="w_258.05">Sy ſprach ich han eúch ee geſehen</l>
<l xml:id="w_258.06">Do von iſt laide mir geſchehen</l>
<l xml:id="w_258.07">Doch muͦß ich frewde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ere</l>
<l xml:id="w_258.08">Got geben ymmer mere</l>
<l xml:id="w_258.09">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir vmb mich gedienet hat</l>
<l xml:id="w_258.10">Es iſt nun ermer mein wat</l>
<l xml:id="w_258.11">Den ir zuͦ iúngſt ſahet</l>
<l xml:id="w_258.12">Werent ir mir nit genahet</l>
<l xml:id="w_258.13">Do zuͦ der ſelben zeit</l>
<l xml:id="w_258.14">So hette ich groß ere ſeit</l>
<l xml:id="w_258.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er frawe merckent bas</l>
<l xml:id="w_258.16">Gen wem ir kerent eúwern has</l>
<l xml:id="w_258.17">Es ward von meinem leibe</l>
<l xml:id="w_258.18"><sic>Eúcb</sic> nach keinem weibe</l>
<l xml:id="w_258.19">Laſter nie von mir gemeret</l>
<l xml:id="w_258.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſo wer ich guneret</l>
<l xml:id="w_258.21">Seit ich den ſchilt von erſt gewan</l>
<l xml:id="w_258.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritters fuͦre mich verſan</l>
<l xml:id="w_258.23">Mir iſt anders eúwer kummer lait</l>
<l xml:id="w_258.24">Alwainende die frawe rait</l>
<l xml:id="w_258.25">Das ſy begos die brúſtelein</l>
<l xml:id="w_258.26">Alſy gedrat ſolten ſein</l>
<l xml:id="w_258.27">Die warent blanck hoch ſinewel</l>
<l xml:id="w_258.28">Es enward nie drechſel ſo ſchnel</l>
<l xml:id="w_258.29">Des ſy gedret hette bas</l>
<l xml:id="w_258.30">Wie minniglich die frawe ſas</l>
<l xml:id="w_259.01">Sy muͦß iedoch erbarmen</l>
<l xml:id="w_259.02">Mit henden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit armen</l>
<cb xml:id="w051rb"/>
<l xml:id="w_259.03">Begunde ſy ſich decken</l>
<l xml:id="w_259.04">Vor partzifali dem recken</l>
<l xml:id="w_259.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach fraw nempt durch got</l>
<l xml:id="w_259.06">Auff rechten dienſt ſunder ſpot</l>
<l xml:id="w_259.07">An eúwern leib mein kúrſit</l>
<l xml:id="w_259.08">Sy ſprach ia were das an ſtrit</l>
<l xml:id="w_259.09">Das alle mein froͤde lege dran</l>
<l xml:id="w_259.10">So toͤrſt ich es doch nit greiffen an</l>
<l xml:id="w_259.11">Welt ir vns machen todes frei</l>
<l xml:id="w_259.12">So reitet das ich eúch verre ſei</l>
<l xml:id="w_259.13">Doch klage ich wenig meine not</l>
<l xml:id="w_259.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich foͤrchte eúweren tot</l>
<l xml:id="w_259.15">Do ſprach er fraw wer nem vns lebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_259.16">Das vns hat gottes krafft gegeben</l>
<l xml:id="w_259.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob das gerte ein gantzes her</l>
<l xml:id="w_259.18">Man ſehe mich gegen in zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_259.19">Sy ſprach des gert em werder degen</l>
<l xml:id="w_259.20">Der hat ſich ſtreites ſo bewegen</l>
<l xml:id="w_259.21">Eúwer ſechſe hettens arbait</l>
<l xml:id="w_259.22">Mir iſt eúwer reiten bei mir lait</l>
<l xml:id="w_259.23">Ich was etwenne ſein weib</l>
<l xml:id="w_259.24">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> enmoͤchte mein vertwalter leib</l>
<l xml:id="w_259.25">Des heldes dirne nit geſein</l>
<l xml:id="w_259.26">Sus thuͦt er gen mir zornes ſchein</l>
<l xml:id="w_259.27">Do ſprach er zuͦ der frawen ſan</l>
<l xml:id="w_259.28">Wer iſt hie mit eúrem man</l>
<l xml:id="w_259.29">Fluͤhe ich nun durch eúweren rat</l>
<l xml:id="w_259.30">Das deúcht eúch lecht ein miſſetat</l>
<l xml:id="w_260.01">Wan wenne ich fliehen gelerne</l>
<l xml:id="w_260.02">So ſtúrbe ich wiſſe es got gar gerne</l>
<l xml:id="w_260.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach die bloſſe hertzogi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n</l>
<l xml:id="w_260.04">Er hat hie niemant wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n</l>
<l xml:id="w_260.05">Der troſt iſt kranck gen ſtreites ſige</l>
<l xml:id="w_260.06">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n knoden vnd der rige</l>
<l xml:id="w_260.07">Was an der frawen hemde gantz</l>
<l xml:id="w_260.08">Weiblicher keúſch lobes krantz</l>
<l xml:id="w_260.09">Truͦg ſy mit armuͦt</l>
<l xml:id="w_260.10">Sy pflag der waren guͦt</l>
<l xml:id="w_260.11">So das der valſch an ir verſchwant</l>
<l xml:id="w_260.12">Die vintelen er fúr ſich bant</l>
<pb xml:id="w051v"/><cb xml:id="w051va"/>
<l xml:id="w_260.13">Als ers gen ſtreite wolte fuͤren</l>
<l xml:id="w_260.14">Den helm mit den ſchnuͤren</l>
<l xml:id="w_260.15">Er ſy eben ſehen geruͦchte</l>
<l xml:id="w_260.16">Innen des das roß ſich behute</l>
<l xml:id="w_260.17">Mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> pferd er ſchreye<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nit vermeit</l>
<l xml:id="w_260.18">Der vor partzifalen reit</l>
<l xml:id="w_260.20"><milestone unit="Versumstellung"/>Der erhort es vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolte ſchawen</l>
<l xml:id="w_260.19-a"><milestone unit="Versumstellung"/>Wer do ritte bei ſeiner frawen</l>
<l xml:id="w_260.21-a">Er wolte ſehen wer do ritte</l>
<l xml:id="w_260.22">Das ros warff er vmb mit vnſitte</l>
<l xml:id="w_260.23">Auſſerhalb dem ſteige</l>
<l xml:id="w_260.24">Gen ſtreitlichem weige</l>
<l xml:id="w_260.25">Hielt der hertzog orilus</l>
<l xml:id="w_260.26">Der reit gen einer tyoſt ſus</l>
<l xml:id="w_260.27">Mit rechter manlicher ger</l>
<l xml:id="w_260.28">Von gahafies mit einem ſper</l>
<l xml:id="w_260.29">Das was geuerbet gnuͦg</l>
<l xml:id="w_260.30">Recht als ſein wapen truͦg</l>
<l xml:id="w_261.01">Seinen helm worchte trebuchet</l>
<l xml:id="w_261.02">Sein ſchilt was zuͦ dolet</l>
<l xml:id="w_261.03">In gaialiers lande</l>
<l xml:id="w_261.04">Geworcht dem wigande</l>
<l xml:id="w_261.05">Rant vnd buckel hetten krafft</l>
<l xml:id="w_261.06">Zuͦ alexandrie in haidenſchafft</l>
<l xml:id="w_261.07">Was im geworcht alſo guͦt</l>
<l xml:id="w_261.08">Des der fúrſte hochgemuͦt</l>
<l xml:id="w_261.09">Truͦg kúrſit vnd wapenrock</l>
<l xml:id="w_261.10">Sein decke was zuͦ tenebrock</l>
<l xml:id="w_261.11">Geworcht. des ring waren ſo herte</l>
<l xml:id="w_261.12">Sein ſtoltzhait in das lerte</l>
<l xml:id="w_261.13">Der eyſenein decke dach</l>
<l xml:id="w_261.14">Was ein pfellel des man iach</l>
<l xml:id="w_261.15">Das er teúre were</l>
<l xml:id="w_261.16">Reich vnd doch nit ſchwere</l>
<l xml:id="w_261.17">Hoſen halſperg harſchinier</l>
<l xml:id="w_261.18">Vnd in eyſenem ſchillier</l>
<l xml:id="w_261.19">Ward gewapent der kuͤne man</l>
<l xml:id="w_261.20">Geworcht zuͦ beazanan</l>
<l xml:id="w_261.21">In der haubſtat zuͦ antſchowe</l>
<l xml:id="w_261.22">Diſe werde bloſſe frowe</l>
<cb xml:id="w051vb"/>
<l xml:id="w_261.23">Fuͦrt im vngleiche klait</l>
<l xml:id="w_261.24">Die ſo traurig nach im rait</l>
<l xml:id="w_261.25">Do hette ſis nicht beſſer ſtate</l>
<l xml:id="w_261.26">Zuͦ ſeſun was geſlagen ſein blate</l>
<l xml:id="w_261.27">Sein roß von brubanie</l>
<l xml:id="w_261.28">Lechſa wachtſe amuntanie</l>
<l xml:id="w_261.29">Mit einer tyoſt roys lehalein</l>
<l xml:id="w_261.30">Beiagt es do der bruͦder ſein</l>
<l xml:id="w_262.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal was auch berait</l>
<l xml:id="w_262.02">Sein ros mit walap er do rait</l>
<l xml:id="w_262.03">Gen orilus de lalander</l>
<l xml:id="w_262.04">Auff des ſchiltes vander</l>
<l xml:id="w_262.05">Einen trachen als er lebte</l>
<l xml:id="w_262.06">Ein ander trache ſtrebte</l>
<l xml:id="w_262.07">Auff ſeinem helm gebunden</l>
<l xml:id="w_262.08">An den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_262.09">Manig guldein trache klaine</l>
<l xml:id="w_262.10">Mit mangem edelem geſtaine</l>
<l xml:id="w_262.11">Muͦſſe die geheret ſein</l>
<l xml:id="w_262.12">Ir augen waren rubein</l>
<l xml:id="w_262.13">Auff der deck vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an dem kúrſit</l>
<l xml:id="w_262.14">Hie ward genomen der ponder wit</l>
<l xml:id="w_262.15">Von den zwayen helden vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_262.16">Entwederthalb ward widerſagt</l>
<l xml:id="w_262.17">Sy waren doch ledig ir treúwe</l>
<l xml:id="w_262.18">Truntzen ſtarcke all neúwe</l>
<l xml:id="w_262.19">Von in weten gen den lúfften</l>
<l xml:id="w_262.20">Ich wolte mich des gúfften</l>
<l xml:id="w_262.21">Het ich ein ſolch tyoſt geſehen</l>
<l xml:id="w_262.22">Als mir dis mere hat vergehen</l>
<l xml:id="w_262.23">Do ward von rabinne geritten</l>
<l xml:id="w_262.24">Ein ſolche tyoſt nit vermitten</l>
<l xml:id="w_262.25">Fraw ieſtuten muͦt veriach</l>
<l xml:id="w_262.26">Schoͤner tyoſt ſy nie geſach</l>
<l xml:id="w_262.27">Die do hielt die want ir hende</l>
<l xml:id="w_262.28">Die arme an froͤden elende</l>
<l xml:id="w_262.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy kunde keinem helde ſchade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_262.30">Die roß in ſchwaiſſe muͦſten baden</l>
<l xml:id="w_263.01">Preiſes ſy baide gerten</l>
<l xml:id="w_263.02">Die blicke von den ſchwerten</l>
<pb xml:id="w052r"/><cb xml:id="w052ra"/>
<l xml:id="w_263.03">Vnd feúr von dem helme ſprang</l>
<l xml:id="w_263.04">Vnd manig ellendhaffter ſchwang</l>
<l xml:id="w_263.05">Die begunden verre gleſten</l>
<l xml:id="w_263.06">Do waren ſtreites die beſten</l>
<l xml:id="w_263.07">Mit hurte an einander komen</l>
<l xml:id="w_263.08">Es kem zuͦ ſchaden oder zuͦ fromen</l>
<l xml:id="w_263.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>En helden kuͤnen meren</l>
<l xml:id="w_263.10">Wie willig die roß weren</l>
<l xml:id="w_263.11">Do ſy beide auff ſaßen</l>
<l xml:id="w_263.12">Der ſporen ſy nit vergaßen</l>
<l xml:id="w_263.13">Vnd ir ſchwertte liecht gemal</l>
<l xml:id="w_263.14">Preis gediende partzifal</l>
<l xml:id="w_263.15">Das er ſich alſus weren kan</l>
<l xml:id="w_263.16">Wol hundert drache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> einen man</l>
<l xml:id="w_263.17">Ein trache ward verſeret</l>
<l xml:id="w_263.18">Sein wunde do gemeret</l>
<l xml:id="w_263.19">Der auff orilus helme lag</l>
<l xml:id="w_263.20">So durchleúchtig ſam der tag</l>
<l xml:id="w_263.21">Voͤlligleiche durch in ſchein</l>
<l xml:id="w_263.22">Do ward drab geſlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> manig ſtein</l>
<l xml:id="w_263.23">Das er gieng zuͦ ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nit zuͦ fus</l>
<l xml:id="w_263.24">Fraw ieſtuten ward der grus</l>
<l xml:id="w_263.25">Mit ſchwertes ſchimpffe do beiagt</l>
<l xml:id="w_263.26">Mit heldes handen vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_263.27">Mit hurt ſy an einander ſchuben</l>
<l xml:id="w_263.28">Das die ringe vor den knien ſtuben</l>
<l xml:id="w_263.29">Wie ſy weren eiſenein</l>
<l xml:id="w_263.30">Ruͦchent irs ſy taten ſtreites ſchein</l>
<l xml:id="w_264.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch wil eúch ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> des eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zoren</l>
<l xml:id="w_264.02">Das im ſein <sic>weih</sic> wolgeboren</l>
<l xml:id="w_264.03">Do vor was genotzogt</l>
<l xml:id="w_264.04">Er was iedoch ir rechter vogt</l>
<l xml:id="w_264.05">So das ſchirmes wartet an in</l>
<l xml:id="w_264.06">Er wonde ir weiblicher ſin</l>
<l xml:id="w_264.07">Were gen im verkeret</l>
<l xml:id="w_264.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſy gegen im guneret</l>
<l xml:id="w_264.09">Hette ir keúſche vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> irn pris</l>
<l xml:id="w_264.10">Mit eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> anderen amis</l>
<l xml:id="w_264.11">Des laſters nam er pflichte</l>
<l xml:id="w_264.12">Auch ergieng im gerichte</l>
<cb xml:id="w052rb"/>
<l xml:id="w_264.13">Vber ſy das groͤſſer not</l>
<l xml:id="w_264.14">Nie weib erdolte an den tod</l>
<l xml:id="w_264.15">Vnd on all ir ſchulde</l>
<l xml:id="w_264.16">Er mocht ir ſeiner hulde</l>
<l xml:id="w_264.17">Verſagen we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er wolde</l>
<l xml:id="w_264.18">Niemant das wenden ſolde</l>
<l xml:id="w_264.19">Ob man des weibes hat gewalt</l>
<l xml:id="w_264.20">Partzifal der degen balt</l>
<l xml:id="w_264.21">Orilus hulde gerte</l>
<l xml:id="w_264.22">Fraw ieſtuten mit dem ſchwerte</l>
<l xml:id="w_264.23">Des hort ich ie guͤtlich bitten</l>
<l xml:id="w_264.24">Es kam do gar von ſchmehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſitten</l>
<l xml:id="w_264.25">Mich dunckt ſy haben baide recht</l>
<l xml:id="w_264.26">Der baide krump vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchlecht</l>
<l xml:id="w_264.27">Geſchuͦffe kund ers ſcheiden</l>
<l xml:id="w_264.28">So wender das in beiden</l>
<l xml:id="w_264.29">Das ane ſterben do erge</l>
<l xml:id="w_264.30">Sy thuͦnt doch ſus einander we</l>
<l xml:id="w_265.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ergie die ſcharpffe herte</l>
<l xml:id="w_265.02">Ietweder vaſte werte</l>
<l xml:id="w_265.03">Seinen preis vor dem andern</l>
<l xml:id="w_265.04">Auch orilus de lalandern</l>
<l xml:id="w_265.05">Streit nach ſeinem gelerten ſitte</l>
<l xml:id="w_265.06">Ich wen d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z nie man ſo wol geſtritte</l>
<l xml:id="w_265.07">Er hette kunſt vnd krafft</l>
<l xml:id="w_265.08">Des ward er dicke ſighafft</l>
<l xml:id="w_265.09">An manger ſtat wie es ergieng</l>
<l xml:id="w_265.10">Durch den troſt er zuͦ im geuieng</l>
<l xml:id="w_265.11">Den iungen ſtarcken partzifaln</l>
<l xml:id="w_265.12">Der begraiff in auch ſundertwaln</l>
<l xml:id="w_265.13">Vnd zoch in auß dem ſattel ſein</l>
<l xml:id="w_265.14">Als eine garbe heberein</l>
<l xml:id="w_265.15">Vaſt er in vnder den arm ſchwang</l>
<l xml:id="w_265.16">Mit im er ab dem roße ſprang</l>
<l xml:id="w_265.17">Vnd druckt in úber einen ronen</l>
<l xml:id="w_265.18">Do muͦße ſchumpfenteúre wonen</l>
<l xml:id="w_265.19">Der ſolcher nit was gewenet</l>
<l xml:id="w_265.20">Du arneſt des ſich hat verſenet</l>
<l xml:id="w_265.21">Diſe fraw von deinem zorne</l>
<l xml:id="w_265.22">Des biſtu der verlorne</l>
<pb xml:id="w052v"/><cb xml:id="w052va"/>
<l xml:id="w_265.23">Du laſſeſt ſy dein hulde han</l>
<l xml:id="w_265.24">Das wirt ſo gahens nicht getan</l>
<l xml:id="w_265.25">Sprach der hertzog orilus</l>
<l xml:id="w_265.26">Ich bin nit betwungen ſus</l>
<l xml:id="w_265.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal der werde degen</l>
<l xml:id="w_265.28"><sic>Durck</sic> in an ſich d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z bluͦtes rege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_265.29">Sprang durch die barbiere</l>
<l xml:id="w_265.30">Do ward der fúrſte ſchiere</l>
<l xml:id="w_266.01">Betwungen was er an in warb</l>
<l xml:id="w_266.02">Er thet als der vngerne ſtarb</l>
<l xml:id="w_266.03">Er ſprach zuͦ partzifali ſan</l>
<l xml:id="w_266.04">Owe kuͤner ſtarcker man</l>
<l xml:id="w_266.05">Wo verdienet ich diſe not</l>
<l xml:id="w_266.06">Das ich vor dir ſol ligen tot</l>
<l xml:id="w_266.07">Ich laße dich vil gerne leben</l>
<l xml:id="w_266.08">Sprach partzifal ob du wilt geben</l>
<l xml:id="w_266.09">Diſer frawen deine hulde</l>
<l xml:id="w_266.10">Ich thuͦn es nicht ir ſchulde</l>
<l xml:id="w_266.11">Iſt gen mir als groͤßlich</l>
<l xml:id="w_266.12">Sy was wirdikait rich</l>
<l xml:id="w_266.13">Die hat ſy gar verkrencket</l>
<l xml:id="w_266.14">Vnd mich in not geſencket</l>
<l xml:id="w_266.15">Ich laiſte anders wes du gerſt</l>
<l xml:id="w_266.16">Ob du mich des lebenes werſt</l>
<l xml:id="w_266.17">Das het ich etwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n von gotte</l>
<l xml:id="w_266.18">Nun iſt dein hand des worde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> botte</l>
<l xml:id="w_266.19">Das ich es dancke deinem preiße</l>
<l xml:id="w_266.20">Alſo ſprach der fúrſte weiße</l>
<l xml:id="w_266.21">Mein leben kauff ich ſchone</l>
<l xml:id="w_266.22">In zwayen landen krone</l>
<l xml:id="w_266.23">Treit gewaltigleiche</l>
<l xml:id="w_266.24">Mein bruͦder der iſt reiche</l>
<l xml:id="w_266.25">Der nyem du welchs du woͤlleſt</l>
<l xml:id="w_266.26">Das du mich toten nit velleſt</l>
<l xml:id="w_266.27">Ich bin im lieb er loͤſet mich</l>
<l xml:id="w_266.28">Als ich gedinge wider dich</l>
<l xml:id="w_266.29">Das zuͦ neim mein hertzogtuͦm</l>
<l xml:id="w_266.30">Von dir. dein preißlicher ruͦm</l>
<l xml:id="w_267.01">Hat wirdikait an mir bezalt</l>
<l xml:id="w_267.02">Nun erlas mich kuͤner degen balt</l>
<cb xml:id="w052vb"/>
<l xml:id="w_267.03">Suͦne gen dem weibe</l>
<l xml:id="w_267.04">Vnd beút meinem leibe</l>
<l xml:id="w_267.05">Anders was dein ere ſin</l>
<l xml:id="w_267.06">Gen der geunerten hertzogin</l>
<l xml:id="w_267.07">Mag ich ſuͦne gepflegen nicht</l>
<l xml:id="w_267.08">Was ioch anders mir geſchicht</l>
<l xml:id="w_267.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal der hochgemuͦt</l>
<l xml:id="w_267.10">Sprach leút land varndes guͦt</l>
<l xml:id="w_267.11">Der keines mag gehelffen dir</l>
<l xml:id="w_267.12">Du thuͦſt des ſicherhait gen mir</l>
<l xml:id="w_267.13">Das du gen britanie varſt</l>
<l xml:id="w_267.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein raiſe nit lenger ſparſt</l>
<l xml:id="w_267.15">Gen einer magde die bluͦ durch mich</l>
<l xml:id="w_267.16">Ein man gen dem iſt mein gerich</l>
<l xml:id="w_267.17">Die weil ſy die ſchuld nit hat erkore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_267.18">Du ſolt der megde wol geborn</l>
<l xml:id="w_267.19">Sicheren. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meinen dienſt ſagen</l>
<l xml:id="w_267.20">Oder du wirſt alhie erſchlagen</l>
<l xml:id="w_267.21">Sag artuſe vnd dem weibe ſein</l>
<l xml:id="w_267.22">In beiden von mir den dienſt mein</l>
<l xml:id="w_267.23">Bit ſy meinen dienſt ſus letzen</l>
<l xml:id="w_267.24">Die maget ir ſchleg ergetzen</l>
<l xml:id="w_267.25">Dar zuͦ wil ich beſchawen</l>
<l xml:id="w_267.26">In deinen hulden die frawen</l>
<l xml:id="w_267.27">Mit ſuͦne ane vare</l>
<l xml:id="w_267.28">Oder du muͦſt ein bare</l>
<l xml:id="w_267.29">Tot von hinnen reiten</l>
<l xml:id="w_267.30">Wilt du mich widerſtreiten</l>
<l xml:id="w_268.01">Merck die wort. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des wercks wer</l>
<l xml:id="w_268.02">Des gab mir ſicherhait alher</l>
<l xml:id="w_268.03">Do ſprach der hertzog orilus</l>
<l xml:id="w_268.04">Zuͦ dem iungen partzifal alſus</l>
<l xml:id="w_268.05">Mag niemant icht do fúr geben</l>
<l xml:id="w_268.06">So laiſt ich es wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich wil leben</l>
<l xml:id="w_268.07">Durch die vorcht von irm man</l>
<l xml:id="w_268.08">Fraw ieſtute wolgetan</l>
<l xml:id="w_268.09">Streit ſchaidens gar verzagte</l>
<l xml:id="w_268.10">Irs veindes not ſy klagte</l>
<l xml:id="w_268.11">Partzifal in auff do ließ</l>
<l xml:id="w_268.12">Do er fraw ieſtuten ſuͦn verhies</l>
<pb xml:id="w053r"/><cb xml:id="w053ra"/>
<l xml:id="w_268.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er betwungene fúrſte ſprach</l>
<l xml:id="w_268.14">Fraw ſeit d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z durch úch geſchach</l>
<l xml:id="w_268.15">In ſtreite die entſchu<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pfenteúre mein</l>
<l xml:id="w_268.16">Wolher ir ſúlt gekúſſet ſein</l>
<l xml:id="w_268.17">Ich han vil preis durch úch verloren</l>
<l xml:id="w_268.18">Wes denne das iſt nun verkoren</l>
<l xml:id="w_268.19">Die fraw mit irm bloſſen vel</l>
<l xml:id="w_268.20">Was zuͦ eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſprung harte ſchnel</l>
<l xml:id="w_268.21">Von dem pferde auff den waſen</l>
<l xml:id="w_268.22">Wie im das bluͦt von der naſen</l>
<l xml:id="w_268.23">Den mund het gemachet rot</l>
<l xml:id="w_268.24">Sy kuſt in do er kuß gebot</l>
<l xml:id="w_268.25">Do ward lenger nit gebitten</l>
<l xml:id="w_268.26">Sy beide vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch die fraw ritten</l>
<l xml:id="w_268.27">Zuͦ einer kloſe in eines velſes want</l>
<l xml:id="w_268.28">Ein kapfz partzifal do vant</l>
<l xml:id="w_268.29">Ein gemalet ſper do bei lent</l>
<l xml:id="w_268.30">Ee der einſidel hieß treuerißent</l>
<l xml:id="w_269.01">Partzifal mit treúwen do gefuͦr</l>
<l xml:id="w_269.02">Er nam das hailtum vnd ſchwuͦr</l>
<l xml:id="w_269.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vß ſtabete er ſelbe ſeinen ait</l>
<l xml:id="w_269.04">Er ſprach han ich wirdikait</l>
<l xml:id="w_269.05">Ich habe ſy oder hab ir nicht</l>
<l xml:id="w_269.06">Wer mich bei dem ſchilte ſicht</l>
<l xml:id="w_269.07">Der pruͤfet mich gen d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <sic>rittterſchafft</sic></l>
<l xml:id="w_269.08">Der name ordeliche krafft</l>
<l xml:id="w_269.09">Als im das ſchiltes ambat ſaget</l>
<l xml:id="w_269.10">Hat dicke hohen preiß beiaget</l>
<l xml:id="w_269.11">Das iſt noch ein hoher name</l>
<l xml:id="w_269.12">Mein gen werlicher ſchame</l>
<l xml:id="w_269.13">Ymmer ſy gewencket</l>
<l xml:id="w_269.14">Vnd allen inein preiß verkrencket</l>
<l xml:id="w_269.15">Der worte ſy mit wercken entpfant</l>
<l xml:id="w_269.16">Mein gelúbd vor der hoͤchſten hant</l>
<l xml:id="w_269.17">Ich han es do fúr die treit got</l>
<l xml:id="w_269.18">Nun muͦß ich verluſtlichen ſpot</l>
<l xml:id="w_269.19">Zuͦ baiden leiben ymmer han</l>
<l xml:id="w_269.20">Von ſeiner krafft ob miſſetan</l>
<l xml:id="w_269.21">Diſe frawe habe do dis geſchach</l>
<l xml:id="w_269.22">Das ich ir fúrſpan von ir brach</l>
<cb xml:id="w053rb"/>
<l xml:id="w_269.23">Auch fuͦrt ich mer goldes dan</l>
<l xml:id="w_269.24">Ich was ein tor vnd nit ein man</l>
<l xml:id="w_269.25">Gewachſen nit bei witzen</l>
<l xml:id="w_269.26">Ich lies ſy traurig ſitzen</l>
<l xml:id="w_269.27">Mit iamer dolte vil ir leib</l>
<l xml:id="w_269.28">Sy iſt beinamen ein reines weib</l>
<l xml:id="w_269.29">Danne ſchaide ich auß nit mere</l>
<l xml:id="w_269.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des ſy pfant all mein ere</l>
<l xml:id="w_270.01">Ruͦchent irs ſy ſol vnſchuldig ſein</l>
<l xml:id="w_270.02">Seint gebent ir wider d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vingerlein</l>
<l xml:id="w_270.03">Ir fúrſpan ward alſo vertan</l>
<l xml:id="w_270.04">Das es mein torhait danck ſol han</l>
<l xml:id="w_270.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie gabe enpfie der helt guͦt</l>
<l xml:id="w_270.06">Do ſtreich er von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z bluͦt</l>
<l xml:id="w_270.07">Vnd kuſte ſeines hertzen traut</l>
<l xml:id="w_270.08">Auch wart verdeckt ir bloſſe haut</l>
<l xml:id="w_270.09">Orilus der fúrſte erkant</l>
<l xml:id="w_270.10">Stieß ir d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vingerlein an die hant</l>
<l xml:id="w_270.11">Vnd gab ir an ſeinen kúrſit</l>
<l xml:id="w_270.12">Das was von reichem pfellel wit</l>
<l xml:id="w_270.13">Mit heldes hand verhawen</l>
<l xml:id="w_270.14">Ich han doch ſelten frawen</l>
<l xml:id="w_270.15">Sehen wapenrock an tragen</l>
<l xml:id="w_270.16">Die warn an ſtreit alſo zerſchlagen</l>
<l xml:id="w_270.17">Von ir krie ward nie turnei</l>
<l xml:id="w_270.18">Geſaminiret noch ſper entzwei</l>
<l xml:id="w_270.19">Zerſtochen wo do ſolt ymmer ſein</l>
<l xml:id="w_270.20">Der knappe lamechin</l>
<l xml:id="w_270.21">Die tyoſt zuͦ ſamene truͦg bas</l>
<l xml:id="w_270.22">Sus ward die frawe traurens laß</l>
<l xml:id="w_270.23">Do ſprach der hertzog orilus</l>
<l xml:id="w_270.24">Aber zuͦ partzifal alſus</l>
<l xml:id="w_270.25">Helt dein vnbetwungen ait</l>
<l xml:id="w_270.26">Gibt mir große lieb vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kranckes lait</l>
<l xml:id="w_270.27">Ich han entſchumpfenteúre gedolt</l>
<l xml:id="w_270.28">Die mir mein frawe hat geholt</l>
<l xml:id="w_270.29">Auch mag mit eren nun mein leib</l>
<l xml:id="w_270.30">Ergetzen dicke werden leib</l>
<l xml:id="w_271.01">Das ich ſy der hulde mein verſties</l>
<l xml:id="w_271.02">Do ich die guͦten eine lies</l>
<pb xml:id="w053v"/><cb xml:id="w053va"/>
<l xml:id="w_271.03">Was moͤchte ſy des was ir geſchach</l>
<l xml:id="w_271.04">Do ſy aber von deiner ſchoͤne ſprach</l>
<l xml:id="w_271.05">Ich wond do wer ein fruntſchaft bei</l>
<l xml:id="w_271.06">Nun lon dir got ſy iſt valſches frei</l>
<l xml:id="w_271.07">Ich han vnfuͦge an ir getan</l>
<l xml:id="w_271.08">Durch das vorſt in prezilian</l>
<l xml:id="w_271.09">Rait ich do inna von proys</l>
<l xml:id="w_271.10">Partzifal dis ſper von troys</l>
<l xml:id="w_271.11">Nam vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦrt es mit im dan</l>
<l xml:id="w_271.12">Er vergas der wilde torian</l>
<l xml:id="w_271.13">Dodines bruͦder do</l>
<l xml:id="w_271.14">Nun ſprechent wie oder wo</l>
<l xml:id="w_271.15">Die helde des nachtes múgent ſein</l>
<l xml:id="w_271.16">Helme vnd ſchilte hettent pein</l>
<l xml:id="w_271.17">Die ſach man gar verhawen</l>
<l xml:id="w_271.18"><sic>Partzfal</sic> zuͦ der frawen</l>
<l xml:id="w_271.19">Nam vrlaub vnd zuͦ ir amis</l>
<l xml:id="w_271.20">Do ladet in der fúrſte wiß</l>
<l xml:id="w_271.21">Vil an ſeine fúrſtat</l>
<l xml:id="w_271.22">Es halff in nit wie vil er bat</l>
<l xml:id="w_271.23">Sus ſchiedent die helde ſich</l>
<l xml:id="w_271.24">Die auenteúr wert mere ſich</l>
<l xml:id="w_271.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O orilus der fúrſte erkant</l>
<l xml:id="w_271.26">Kam do er ſein pauilun vant</l>
<l xml:id="w_271.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeiner maſſanie ein teil</l>
<l xml:id="w_271.28">Das volck was alle gleich geil</l>
<l xml:id="w_271.29">Das die ſuͦne was worden ſchein</l>
<l xml:id="w_271.30">Gegen der ſeldenreichen hertzogein</l>
<l xml:id="w_272.01">Es ward nit lenger do geſpart</l>
<l xml:id="w_272.02">Do orilus entwapent wart</l>
<l xml:id="w_272.03">Bluͦt vnd raum man ab im twuͦg</l>
<l xml:id="w_272.04">Er nam die hertziginne kluͦg</l>
<l xml:id="w_272.05">Vnd fuͦrt ſy an die vorſtat</l>
<l xml:id="w_272.06">Er hies bereiten zway bat</l>
<l xml:id="w_272.07">Nun lag fraw ieſtute</l>
<l xml:id="w_272.08">Al wainende bei ir trute</l>
<l xml:id="w_272.09">Vor liebe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vor wainende nicht</l>
<l xml:id="w_272.10">Als guͦten weiben noch geſchicht</l>
<l xml:id="w_272.11">Auch iſt gnuͦgen leúten kund</l>
<l xml:id="w_272.12">Wainende auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hand ſuͤſſen mund</l>
<cb xml:id="w053vb"/>
<l xml:id="w_272.13">Do von ich mere ſprechen wil</l>
<l xml:id="w_272.14">Groß lieb vor leid iſt iamers zil</l>
<l xml:id="w_272.15">Wer vor der liebe ir mere</l>
<l xml:id="w_272.16">Treit auff den ſagere</l>
<l xml:id="w_272.17">Ob ers ymmer wolte wegen</l>
<l xml:id="w_272.18">Es kan nit anders ſchantze wegen</l>
<l xml:id="w_272.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Ie ergieng ein ſuͦne d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z wen ich</l>
<l xml:id="w_272.20">Do fuͦren ſy ſunder baden ſich</l>
<l xml:id="w_272.21">Zwelff klare iunckfrawen</l>
<l xml:id="w_272.22">Moͤhte man bei ir ſchawen</l>
<l xml:id="w_272.23">Die pflagen ir do ſy gewan</l>
<l xml:id="w_272.24">Zorn on ſchuld vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> irm lieben man</l>
<l xml:id="w_272.25">Sy het ie des nachtes deckeklait</l>
<l xml:id="w_272.26">Wie bloß ſy bei dem tage rait</l>
<l xml:id="w_272.27">Sy badeten nun mit frewden hie</l>
<l xml:id="w_272.28">Ruͦchent ir nun hoͤrent wie</l>
<l xml:id="w_272.29">Orilus des innen wart</l>
<l xml:id="w_272.30">Auenteúre von artuſes vart</l>
<l xml:id="w_273.01">Suß begund ein ritter ſagen</l>
<l xml:id="w_273.02">Ich ſach auff eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> plan geſchlagen</l>
<l xml:id="w_273.03">Tauſent pauilun oder mer</l>
<l xml:id="w_273.04">Artus der <sic>recihe</sic> kúnig her</l>
<l xml:id="w_273.05">Der brituneiſe herre</l>
<l xml:id="w_273.06">Leit vnß hie nit verre</l>
<l xml:id="w_273.07">Mit wunniglicher frawen ſchar</l>
<l xml:id="w_273.08">Vngeuertes iſt ein meile dar</l>
<l xml:id="w_273.09">Do iſt von rittern großer ſchal</l>
<l xml:id="w_273.10">Bei dem plimizol hin zuͦ tal</l>
<l xml:id="w_273.11">Ligent ſy an ietwederm ſtade</l>
<l xml:id="w_273.12">Do gahete der fúrſt auß dem bade</l>
<l xml:id="w_273.13">Der hertzog orilus</l>
<l xml:id="w_273.14">Ieſtute vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er wurben ſus</l>
<l xml:id="w_273.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ſuͤſſe ſenffte wolgetan</l>
<l xml:id="w_273.16">Gieng auch auß irm bade ſan</l>
<l xml:id="w_273.17">An ein bette do ward traurens rat</l>
<l xml:id="w_273.18">Ir leib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lide gediende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> beſſere wat</l>
<l xml:id="w_273.19">De<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy do vor truͦg lange</l>
<l xml:id="w_273.20">Mit naſſem vmbefange</l>
<l xml:id="w_273.21">Behielt ir minne frewden preis</l>
<l xml:id="w_273.22">Der fúrſtin vnd des fúrſten weis</l>
<pb xml:id="w054r"/><cb xml:id="w054ra"/>
<l xml:id="w_273.23">Iunckfrawen klaiten ir frawen ſan</l>
<l xml:id="w_273.24">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> harnaß truͦg man daz de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_273.25">Ieſtuten wat man muͦſte loben</l>
<l xml:id="w_273.26">Vogele geuangen auff dem kloben</l>
<l xml:id="w_273.27">Sy mit frewden aſſen</l>
<l xml:id="w_273.28">Do ſy an ir bette ſaſſen</l>
<l xml:id="w_273.29">Fraw ieſtute etlichen kus</l>
<l xml:id="w_273.30">Entpfieng den ir gab orilus</l>
<l xml:id="w_274.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O zoch man der frawen wert</l>
<l xml:id="w_274.02">Starck wolgo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d ein ſchons pfert</l>
<l xml:id="w_274.03">Geſattelt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gezeúmet wol</l>
<l xml:id="w_274.04">Man huͦb ſy drauf dies reiten ſol</l>
<l xml:id="w_274.05">Dannen mit irm kuͤnen man</l>
<l xml:id="w_274.06">Sein ros was gewapent ſan</l>
<l xml:id="w_274.07">Recht ſam er gen dem ſtreit reit</l>
<l xml:id="w_274.08">Sein ſwert do mit er des tags ſtreit</l>
<l xml:id="w_274.09">Man vornan an den ſattel hieng</l>
<l xml:id="w_274.10">Von fuͦſſe auff gewapent gieng</l>
<l xml:id="w_274.11">Orilus zuͦ dem roße ſein</l>
<l xml:id="w_274.12">Er ſprang drauf vor der hertzogein</l>
<l xml:id="w_274.13">Ieſtute vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er fuͦren dannen zuͦ hant</l>
<l xml:id="w_274.14">Die maſſanie de lalant</l>
<l xml:id="w_274.15">Bat er alle widerkeren</l>
<l xml:id="w_274.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein ritter ſolt in leren</l>
<l xml:id="w_274.17">Gen artuſe reiten</l>
<l xml:id="w_274.18">Er bat das vock des beiten</l>
<l xml:id="w_274.19">Sy kamen artuſe ſo nahen</l>
<l xml:id="w_274.20">Das ſy ſein pauilun ſahen</l>
<l xml:id="w_274.21">Wol ein meil das waſſer nider</l>
<l xml:id="w_274.22">Der fúrſte ſante drei ritter wider</l>
<l xml:id="w_274.23">Der in geweiſet hette dar</l>
<l xml:id="w_274.24">Fraw ieſtute die wolgeuar</l>
<l xml:id="w_274.25">Was ſein geſind vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> niemant mer</l>
<l xml:id="w_274.26">Der vnloſe artus nit zuͦ her</l>
<l xml:id="w_274.27">Was gegangen do er do ſaß</l>
<l xml:id="w_274.28">Auf eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pla<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do mit im des abe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ds aß</l>
<l xml:id="w_274.29">Die húbſche werde maſſenie</l>
<l xml:id="w_274.30">Orilus des valſches frie</l>
<l xml:id="w_275.01">Kam in den ſelben ring geritten</l>
<l xml:id="w_275.02">Sein helm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchilt w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſo verſnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<cb xml:id="w054rb"/>
<l xml:id="w_275.03">Das niemand ſach dar an ein mal</l>
<l xml:id="w_275.04">Die ſchlege frumte partzifal</l>
<l xml:id="w_275.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> roße ſtuͦnd d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> werde man</l>
<l xml:id="w_275.06">Fraw ieſtute vieng es an</l>
<l xml:id="w_275.07">Vil iunckherren der naher ſprang</l>
<l xml:id="w_275.08">Vmb ſy baide ward groß gedrang</l>
<l xml:id="w_275.09">Sy iahen wir ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der roſſe pflegen</l>
<l xml:id="w_275.10">Orilus der werde tegen</l>
<l xml:id="w_275.11">Leit des ſchiltes ſchirbe an d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z gras</l>
<l xml:id="w_275.12">Nach der. durch die er dar kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z</l>
<l xml:id="w_275.13">Begund er fragen al zuͦhant</l>
<l xml:id="w_275.14">Frawe kunnewar de lalant</l>
<l xml:id="w_275.15">Zaigete man im die do ſas</l>
<l xml:id="w_275.16">Ir ſitten man gen preiße mas</l>
<l xml:id="w_275.17">Gewapent er ſo nahe gieng</l>
<l xml:id="w_275.18">Der kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kúnigi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in enpfie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_275.19">Er danckte in vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bat fianze ſan</l>
<l xml:id="w_275.20">Seiner ſchweſter der wolgetan</l>
<l xml:id="w_275.21">Bei dem trache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auff dem kúrſit</l>
<l xml:id="w_275.22">Erkande ſy in wol wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein ſtrit</l>
<l xml:id="w_275.23">Sy ſprach du biſt der liebe bruͦd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> min</l>
<l xml:id="w_275.24">Orilus fili lehalin</l>
<l xml:id="w_275.25">Ich nym eúwer deweders ſicherheit</l>
<l xml:id="w_275.26">Ir warent mir baide ie bereit</l>
<l xml:id="w_275.27">Zuͦ dienſte als ich euch bat</l>
<l xml:id="w_275.28">Mir were auff den treúwen mat</l>
<l xml:id="w_275.29">Solt ich gen eúch kriegen</l>
<l xml:id="w_275.30">Mein ſelbes zucht betriegen</l>
<l xml:id="w_276.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er fúrſte kniete fúr die maget</l>
<l xml:id="w_276.02">Er ſprach du haſt alwar geſaget</l>
<l xml:id="w_276.03">Ich bin dein bruͦder orilus</l>
<l xml:id="w_276.04">Der rote ritter twang mich ſus</l>
<l xml:id="w_276.05">Das ich dir ſicherheit muͦß geben</l>
<l xml:id="w_276.06">Do mit kauffte ich do das leben</l>
<l xml:id="w_276.07">Die enpfach ſo wirt hie gar getan</l>
<l xml:id="w_276.08">Als ich im gelobet han</l>
<l xml:id="w_276.09">Do entpfieng ſy trew i<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> weiſſe hant</l>
<l xml:id="w_276.10">Von im der do truͦg den ſerpant</l>
<l xml:id="w_276.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ließ in ledig do das geſchach</l>
<l xml:id="w_276.12">Do ſtuͦnd er auff vnd ſprach</l>
<pb xml:id="w054v"/><cb xml:id="w054va"/>
<l xml:id="w_276.13">Ich ſol vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> muͦß durch treúwe klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_276.14">Owe wer hat dich geſchlagen</l>
<l xml:id="w_276.15">Deine ſchlege thuͦnd mir ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer wol</l>
<l xml:id="w_276.16">Wirt mir zeit d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich dich rechen ſol</l>
<l xml:id="w_276.17">Ich bring ins inne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> es geruͦcht ſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_276.18">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mir groß leit dar an iſt geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_276.19">Auch hilft mirs klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kuͤneſt man</l>
<l xml:id="w_276.20">Den muͦter zuͦ der welte ie gewan</l>
<l xml:id="w_276.21">Er nennet ſich der ritter rot</l>
<l xml:id="w_276.22">Her kúnig. fraw kúnigin er enbot</l>
<l xml:id="w_276.23">Eúch baiden ſamet den dienſt ſein</l>
<l xml:id="w_276.24">Dar benamen der ſchweſter mein</l>
<l xml:id="w_276.25">Der bitten ſeinen dienſt eúch letzen</l>
<l xml:id="w_276.26">Der megde der ſchlege ergetzen</l>
<l xml:id="w_276.27">Auch het ich es do genoſſen</l>
<l xml:id="w_276.28">Gen dem helde vnuerdroſſen</l>
<l xml:id="w_276.29">Wiſſer wie ſy mich beſtat</l>
<l xml:id="w_276.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mir ir leit zuͦ hertzen gat</l>
<l xml:id="w_277.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Ey erwarb do neúwen has</l>
<l xml:id="w_277.02">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> rittern frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wer do ſas</l>
<l xml:id="w_277.03">An dem ſtade bei dem plimizol</l>
<l xml:id="w_277.04">Gawan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iofrit frizidol</l>
<l xml:id="w_277.05"/>
<l xml:id="w_277.06"/>
<l xml:id="w_277.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander manig werder man</l>
<l xml:id="w_277.08">Der namen ich wol nennen kan</l>
<l xml:id="w_277.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ichs nit wil lengen</l>
<l xml:id="w_277.10">Die begunden ſich mengen</l>
<l xml:id="w_277.11">Ir dienſt mit zúchten ward gedolt</l>
<l xml:id="w_277.12">Fraw ieſtute ward geholt</l>
<l xml:id="w_277.13">Auff ir pfert aldo ſy ſas</l>
<l xml:id="w_277.14">Artus der kúnig nit vergas</l>
<l xml:id="w_277.15">Als thet dir kúniginne ſein weib</l>
<l xml:id="w_277.16">Sy entpfiengen ieſtuten leib</l>
<l xml:id="w_277.17">Von frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do manig kus geſchach</l>
<l xml:id="w_277.18">Artus zuͦ ieſtuten ſprach</l>
<l xml:id="w_277.19">Eúwern vatter den kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſarna<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_277.20">Lachen han ich des bekant</l>
<l xml:id="w_277.21">Das ich eúwern kummer klagete</l>
<l xml:id="w_277.22">Seit man mir zuͦm erſten ſagete</l>
<l xml:id="w_277.23">Auch ſeit ir ſelbe ſo wolgetan</l>
<l xml:id="w_277.24">Es ſolte eúwer frúnt úch erlaße<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han</l>
<cb xml:id="w054vb"/>
<l xml:id="w_277.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eúwer mynniglicher blic</l>
<l xml:id="w_277.26">Behilt den preiß zuͦ benedic</l>
<l xml:id="w_277.27">Durch eúwer ſchoͤne mere</l>
<l xml:id="w_277.28">Belaib eúch der ſperbere</l>
<l xml:id="w_277.29">Eúwer hand er dannen reit</l>
<l xml:id="w_277.30">Wie mir von orilus leit</l>
<l xml:id="w_278.01">Geſchehe. ich gu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de úch traure<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s nicht</l>
<l xml:id="w_278.02">Noch thuͦn ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer. w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mir geſchicht</l>
<l xml:id="w_278.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ir iſt lieb d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ir hulde hat</l>
<l xml:id="w_278.04">Vnd auch froͤliche wat</l>
<l xml:id="w_278.05">Traget noch núwer groſſe not</l>
<l xml:id="w_278.06">Herre das vergelt eúch got</l>
<l xml:id="w_278.07">Dar an ir hoͤhent eúwern pris</l>
<l xml:id="w_278.08">Frawe ieſtuten vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir amis</l>
<l xml:id="w_278.09">Frawe kunnewar de lalant</l>
<l xml:id="w_278.10">Dannen fuͦr al zuͦ hant</l>
<l xml:id="w_278.11">Ein halb an des kúniges ring</l>
<l xml:id="w_278.12">Vber eines brunnen vrſpring</l>
<l xml:id="w_278.13">Stuͦnd ir pauelun auff den plan</l>
<l xml:id="w_278.14">Es het ein trach obnan in ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klan</l>
<l xml:id="w_278.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het des gantze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> apfels ein halbteil</l>
<l xml:id="w_278.16">Den trachen zugen vier wint ſeil</l>
<l xml:id="w_278.17">Recht als er lebende do flúge</l>
<l xml:id="w_278.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ers pauilun gen lúfften zúge</l>
<l xml:id="w_278.19">Do bei erkante es orilus</l>
<l xml:id="w_278.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſeine wapen warn ſus</l>
<l xml:id="w_278.21">Es wart entwapent dar vnder</l>
<l xml:id="w_278.22">Sein ſuͤſſe ſchweſter munder</l>
<l xml:id="w_278.23">Kunde im gebieten ere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gemach</l>
<l xml:id="w_278.24">Vber alle die maſſanie ſprach</l>
<l xml:id="w_278.25">Des roten ritters ellen</l>
<l xml:id="w_278.26">Neme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wir fúr die wir ku<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nen zellen</l>
<l xml:id="w_278.27">Des iahen ſy ane ruͦmen hie</l>
<l xml:id="w_278.28">Key bat kingrunen ich ſag úch wie</l>
<l xml:id="w_278.29">Orilo dienen an ſeiner ſtat</l>
<l xml:id="w_278.30">Er kund es wol den er do bat</l>
<l xml:id="w_279.01">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er het es wol getan</l>
<l xml:id="w_279.02">Vor klamide zuͦ brandigan</l>
<l xml:id="w_279.03">Key durch das ſeinen dienſt lies</l>
<l xml:id="w_279.04">Vnſelde in des fúrſten ſweſter hies</l>
<pb xml:id="w055r"/><cb xml:id="w055ra"/>
<l xml:id="w_279.05">Zuͦ ſere alunen mit einem ſtabe</l>
<l xml:id="w_279.06">Durch zucht entweich er die<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſtes abe</l>
<l xml:id="w_279.07"/>
<l xml:id="w_279.08"/>
<l xml:id="w_279.09">Doch ſchuͦff er ſpeiſe dar genuͦg</l>
<l xml:id="w_279.10">Kingrun fúr orilus ſy truͦg</l>
<l xml:id="w_279.11">Fraw kunnewar lobes weiſe</l>
<l xml:id="w_279.12">Sneit ir bruͦder die ſpeiſe</l>
<l xml:id="w_279.13">Mit ir blancken linden hant</l>
<l xml:id="w_279.14">Fraw ieſtute von garnant</l>
<l xml:id="w_279.15">Mit weiblichen zúchten aß</l>
<l xml:id="w_279.16">Artus der kúnig nit vergas</l>
<l xml:id="w_279.17">Er keme do die zwei ſaßen</l>
<l xml:id="w_279.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lieblich mit einander aßen</l>
<l xml:id="w_279.19">Er ſprach geſſent ir úbel hie</l>
<l xml:id="w_279.20">Das ward doch mein wille nie</l>
<l xml:id="w_279.21">Ir geſaſſent nie úber wirtes brot</l>
<l xml:id="w_279.22">Ders eúch mit beſſerm willen bot</l>
<l xml:id="w_279.23">So gar ane wanckes var</l>
<l xml:id="w_279.24">Mein frawe kunnewar</l>
<l xml:id="w_279.25">Ir ſúlt úwers bruͦders hie wol pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_279.26">Guͦte nacht geb eúch der gottes ſege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_279.27">Artus fuͦr ſchlaffen do</l>
<l xml:id="w_279.28">Orilus ward gebettes ſo</l>
<l xml:id="w_279.29">Das ſein frawe ieſtute pflag</l>
<l xml:id="w_279.30">Húbſchlichen vntz an den tag</l>
<l xml:id="w_280.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Olt ir nun hoͤren wie artus</l>
<l xml:id="w_280.02">Zuͦ karidol auß ſeinem hus</l>
<l xml:id="w_280.03">Vnd auch von ſeinem lande ſchiet</l>
<l xml:id="w_280.04">Als im die maſſanie riet</l>
<l xml:id="w_280.05">Sus reit er mit den werden</l>
<l xml:id="w_280.06">Seines landes vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff der erden</l>
<l xml:id="w_280.07">Dis mer gicht nacht vnd tag</l>
<l xml:id="w_280.08">Alſo das er ſuͦchenes pflag</l>
<l xml:id="w_280.09">Den man den ritter rot</l>
<l xml:id="w_280.10">Nande. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im ſolche ere bot</l>
<l xml:id="w_280.11">Das er in ſchiet von kumber groß</l>
<l xml:id="w_280.12">Do er den kúnig ythern ſchos</l>
<l xml:id="w_280.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> klamiden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kingrun</l>
<l xml:id="w_280.14">Sante her gen britun</l>
<l xml:id="w_280.15">In ſeinen hoff beſunder</l>
<l xml:id="w_280.16">Vber die tauelrunder</l>
<cb xml:id="w055rb"/>
<l xml:id="w_280.17">Wolte er die geſellickeit</l>
<l xml:id="w_280.18">Laden durch das er nach im reit</l>
<l xml:id="w_280.19">Alſo beſchaidenliche</l>
<l xml:id="w_280.20">Baide arm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> riche</l>
<l xml:id="w_280.21">Die ſchiltes <sic>amht</sic> ane want</l>
<l xml:id="w_280.22">Die lobeten artuſes hant</l>
<l xml:id="w_280.23">Wo ſy ſahen ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_280.24">Das ſy durch ir gelúbde krafft</l>
<l xml:id="w_280.25">Keine tyoſt theten</l>
<l xml:id="w_280.26">Es enwere ob ſy in beten</l>
<l xml:id="w_280.27">Das er ſy lies zuͦ ſtreiten</l>
<l xml:id="w_280.28">Er ſprach wir muͤſſen reiten</l>
<l xml:id="w_280.29">In mange land do ritters tat</l>
<l xml:id="w_280.30">Vns wol zuͦ gegen ſtreite hat</l>
<l xml:id="w_281.01">Auff gerichte ſper wir muͤßen ſehen</l>
<l xml:id="w_281.02">Wellent danne fúr einander ſpehen</l>
<l xml:id="w_281.03">Als frech rúden auß maiſters hand</l>
<l xml:id="w_281.04">Abe zúchten ir band</l>
<l xml:id="w_281.05">Dar zuͦ han ich mit willen</l>
<l xml:id="w_281.06">Ich ſol den ſchal geſtillen</l>
<l xml:id="w_281.07">Ich hilf úch w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich mag d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z muͦß ſein</l>
<l xml:id="w_281.08">Das wartent an das ellend mein</l>
<l xml:id="w_281.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie gelúbde hand ir wol vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_281.10">Woͤlt ir nun hore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wer ſy kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_281.11">Partzifal der waleis</l>
<l xml:id="w_281.12">Von ſchne was ein neúwe leis</l>
<l xml:id="w_281.13">Des nachtes vaſte auff geſchneit</l>
<l xml:id="w_281.14">Es iedoch nicht ſchnees zeit</l>
<l xml:id="w_281.15">Iſt. es als ich vernomen han</l>
<l xml:id="w_281.16">Artus der lobebere man</l>
<l xml:id="w_281.17">Was ie von dem geſprach</l>
<l xml:id="w_281.18">Zuͦ einen pfingſten das geſchach</l>
<l xml:id="w_281.19">Recht in des meyen bluͦmen zit</l>
<l xml:id="w_281.20">Was im ſuͤſſes lufftes git</l>
<l xml:id="w_281.21">Dis mer iſt hie vaſt vnderſtritten</l>
<l xml:id="w_281.22">Es pariret ſich mit ſchnewes ſitten</l>
<l xml:id="w_281.23">Die valkennere von karidol</l>
<l xml:id="w_281.24">Ritten eins abandes bei de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> plimizol</l>
<l xml:id="w_281.25">Durch baitzen do ſy ſchaden kuren</l>
<l xml:id="w_281.26">Ir beſten valcken ſy verluren</l>
<pb xml:id="w055v"/><cb xml:id="w055va"/>
<l xml:id="w_281.27">Der gahete von in balde</l>
<note resp="#MiGe_Transkribent" target="#w_281.27 #W055va"><ref>gahete</ref>: Über dem <ref>t</ref> befindet sich ein Apostroph im Göttinger wie auch im Münchner Exemplar. Möglicherweise durch Tinte an Letternkante (Ergänzung LC).</note>
<l xml:id="w_281.28">Vnd beſtuͦnd die nacht zuͦ walde</l>
<l xml:id="w_281.29">Von úber kroͤpffe das geſchach</l>
<l xml:id="w_281.30">Das im do w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z von dem luͦder gach</l>
<l xml:id="w_282.01">Die nacht belaib er do an der ſtund</l>
<l xml:id="w_282.02">Partzifaln w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z der walt vnkund</l>
<l xml:id="w_282.03">Sy bede do vil ſere verdros</l>
<l xml:id="w_282.04">Do partzifal den tag erkos</l>
<l xml:id="w_282.05">Im was verſchneit ſeins roßes ban</l>
<l xml:id="w_282.06">Vil vngefertes rait er dan</l>
<l xml:id="w_282.07">Vber rouen vnd úber ſtein</l>
<l xml:id="w_282.08">Sein ros ſties dicke ſeine bein</l>
<l xml:id="w_282.09">Auch begunde leúchten ſich d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> walt</l>
<l xml:id="w_282.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ein roue was geualt</l>
<l xml:id="w_282.11">Auff eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> plan dar zuͦ er ſchleich</l>
<l xml:id="w_282.12">Artuſes valcke al mit im ſtreich</l>
<l xml:id="w_282.13">Do wol tauſent genſe lagen</l>
<l xml:id="w_282.14">Do wart ein michel bagen</l>
<l xml:id="w_282.15">Mit hurte ſchluͦg er vnder ſie</l>
<l xml:id="w_282.16">Der valcke ſchluͦg ir eine hie</l>
<l xml:id="w_282.17">Alſo das ſy im kume enbraſt</l>
<l xml:id="w_282.18">Vnder des geuallen rones aſt</l>
<l xml:id="w_282.19">An ir hohem fluge was ir ſo we</l>
<l xml:id="w_282.20">Das vns ir wunden auff den ſchne</l>
<l xml:id="w_282.21">Viel das bluͦt drei zahere rot</l>
<l xml:id="w_282.22">Die partzifali fuͤgten not</l>
<l xml:id="w_282.23">Von ſeinen treúwen das geſchach</l>
<l xml:id="w_282.24">Do er die bluͦt zahere ſach</l>
<l xml:id="w_282.25">Auff dem ſchne der was weis</l>
<l xml:id="w_282.26">Do gedacht er wer hat ſeinen fleis</l>
<l xml:id="w_282.27">Gewendet an diſe varwe klar</l>
<l xml:id="w_282.28">Gundwiramurs iach mag fúrwar</l>
<l xml:id="w_282.29">Diſe varwe deiner varwe gleichen</l>
<l xml:id="w_282.30">Mich wil got ſelden reichen</l>
<l xml:id="w_283.01">Seit ich dir hie gleiches vant</l>
<l xml:id="w_283.02">Geeret ſei die gottes hant</l>
<l xml:id="w_283.03">Vnd alle die creature ſein</l>
<l xml:id="w_283.04">Gundwiramurs hie leit dein ſchein</l>
<l xml:id="w_283.05">Seit der ſchne dem bluͦte weiſe bot</l>
<l xml:id="w_283.06">Vnd er den ſchne ſo machet rot</l>
<cb xml:id="w055vb"/>
<l xml:id="w_283.07">Ahy gundwiramurs</l>
<l xml:id="w_283.08">Dem gleichet ſich dein beakúrs</l>
<l xml:id="w_283.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er biſtu nicht erlaßen</l>
<l xml:id="w_283.10">Des heldes augen maſſen</l>
<l xml:id="w_283.11">Wie es dort was ergangen</l>
<l xml:id="w_283.12">Zwen zahere an ir wangen</l>
<l xml:id="w_283.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den dritten an ir kúnne</l>
<l xml:id="w_283.14">Er pflag der waren minne</l>
<l xml:id="w_283.15">Gen ir ane wencken</l>
<l xml:id="w_283.16">Sus begund er ſich bedencken</l>
<l xml:id="w_283.17">So das er vnuerſunnen hielt</l>
<l xml:id="w_283.18">Die ſtarcke minne in do wielt</l>
<l xml:id="w_283.19">Alſolcher not halff im ſein weib</l>
<l xml:id="w_283.20">Diſer varwe truͦg gleichen leib</l>
<l xml:id="w_283.21">Von pelrapier die kúnigin</l>
<l xml:id="w_283.22">Die zucht im ee die witze ſin</l>
<l xml:id="w_283.23">Sus hielt er als ob er ſchlieffe</l>
<l xml:id="w_283.24">Wer dar zuͦ im lieffe</l>
<l xml:id="w_283.25">Kunnewarn garzun w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z geſant</l>
<l xml:id="w_283.26">Der ſolte gegen lalant</l>
<l xml:id="w_283.27">Der geſach an den ſtunden</l>
<l xml:id="w_283.28">Einen helm mit manger wunden</l>
<l xml:id="w_283.29">Vnd einen ſchilt gar verhawen</l>
<l xml:id="w_283.30">In dienſte des knappen frawen</l>
<l xml:id="w_284.01">Do hielt gezimieret ein tegen</l>
<l xml:id="w_284.02">Als er tyoſtierens wolte pflegen</l>
<l xml:id="w_284.03">Das pfert mit aufgerichtem ſper</l>
<l xml:id="w_284.04">Der garzun huͦb ſich wider her</l>
<l xml:id="w_284.05">Hette in der knap erkant in zeit</l>
<l xml:id="w_284.06">Er were von im vil vnbeſchreit</l>
<l xml:id="w_284.07">Das er ſeiner frawen ritter were</l>
<l xml:id="w_284.08"><sic>Alo</sic> gegen einem echtere</l>
<l xml:id="w_284.09">Schuͦpfiers fuͦr hin auß an in</l>
<l xml:id="w_284.10">Er wolte im werben vngewin</l>
<l xml:id="w_284.11">Seine kurtoyſe er dar an verlos</l>
<l xml:id="w_284.12">Das laße<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein. ſein frawe w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z auch los</l>
<l xml:id="w_284.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Olches was des knappen ſchri</l>
<l xml:id="w_284.14">Fya fi fyafi fi</l>
<l xml:id="w_284.15">Pfi ir vertanen</l>
<l xml:id="w_284.16">Zelnt ſy gewanen</l>
<pb xml:id="w056r"/><cb xml:id="w056ra"/>
<l xml:id="w_284.17">Vnd ander die ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_284.18">Gen werlicher preiſe krafft</l>
<l xml:id="w_284.19">Vnd artus den britun</l>
<l xml:id="w_284.20">Alſus rieff der garzun</l>
<l xml:id="w_284.21">Die tauelrunder iſt geſchant</l>
<l xml:id="w_284.22">Eúch iſt durch die ſnuͦre hie gerant</l>
<l xml:id="w_284.23">Do wart vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> rittern ein gros geſchal</l>
<l xml:id="w_284.24">Sy begunden fragen úberal</l>
<l xml:id="w_284.25">Ob ritterſchafft do wer getan</l>
<l xml:id="w_284.26">Do vrieſchen ſy das ein man</l>
<l xml:id="w_284.27">Hie zuͦ der tyoſt bereit</l>
<l xml:id="w_284.28">Gnuͦgen was die gelúbde leit</l>
<l xml:id="w_284.29">Die artus gen in entpfieng</l>
<l xml:id="w_284.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er ſo balde niendert gieng</l>
<l xml:id="w_285.01">Baide lieff vnd ſprang</l>
<l xml:id="w_285.02">Segremors der ie noch ſtreite rang</l>
<l xml:id="w_285.03">Wo der vechten wonde vinden</l>
<l xml:id="w_285.04">Do muͦſte man in binden</l>
<l xml:id="w_285.05">Oder er wolte der mitte ſein</l>
<l xml:id="w_285.06">Niendert iſt ſo braite der rein</l>
<l xml:id="w_285.07">Sach er ſtreite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an dem andern ſtade</l>
<l xml:id="w_285.08">Do wúrde wenig nach den bade</l>
<l xml:id="w_285.09">Getaſt es were warm oder kalt</l>
<l xml:id="w_285.10">Er viele ſus dran der degen balt</l>
<l xml:id="w_285.11">Sus kam der ſchnelle iúngeling</l>
<l xml:id="w_285.12">Zuͦ houe an artuſes ring</l>
<l xml:id="w_285.13">Der werde kúnig vaſte ſchlieff</l>
<l xml:id="w_285.14">Segremors im durch die ſnuͦre lieff</l>
<l xml:id="w_285.15">Zuͦ der pauiluns túr drang er ein</l>
<l xml:id="w_285.16">Ein deckelachen zobelein</l>
<l xml:id="w_285.17">Zoch er ab im do die zwei lagen</l>
<l xml:id="w_285.18">Vnd ſuͤſſes ſchlaffes pflagen</l>
<l xml:id="w_285.19">So das ſy muͦſten wachen</l>
<l xml:id="w_285.20">Vnd ſeiner vnfuͦge lachen</l>
<l xml:id="w_285.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er zuͦ der nifftelen ſein</l>
<l xml:id="w_285.22">Schinouer fraw kúnigein</l>
<l xml:id="w_285.23">Vnſer ſippe iſt des bekant</l>
<l xml:id="w_285.24">Man wais wol úber manig lant</l>
<l xml:id="w_285.25">Das ich gnaden warte an dich</l>
<l xml:id="w_285.26">Nun hilff mir fraw vnd ſprich</l>
<cb xml:id="w056rb"/>
<l xml:id="w_285.27">Gen artuſe deinem lieben man</l>
<l xml:id="w_285.28">Das ich von im muͦſſe han</l>
<l xml:id="w_285.29">Ein auenteúr die iſt hie bei</l>
<l xml:id="w_285.30">Das ich zuͦ der tyoſt der erſte ſei</l>
<l xml:id="w_286.01">Artus zuͦ ſegremors ſprach</l>
<l xml:id="w_286.02">Mein ſicherhait mir das veriach</l>
<l xml:id="w_286.03">Du ſolteſt meines willen varen</l>
<l xml:id="w_286.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> din vnbeſchaidenhait bewaren</l>
<l xml:id="w_286.05">Wirt hie ein tyoſt von dir getan</l>
<l xml:id="w_286.06">Darnach wenet manig anderman</l>
<l xml:id="w_286.07">Das ich in laſſe reiten</l>
<l xml:id="w_286.08">Vnd auch nach preiſe ſtreiten</l>
<l xml:id="w_286.09">Do mitte krencket ſich mein wer</l>
<l xml:id="w_286.10">Wir nahen anfortaſes her</l>
<l xml:id="w_286.11">Das von montſaluatz vert</l>
<l xml:id="w_286.12">Vnd diſen vorſt mit ſtreite wert</l>
<l xml:id="w_286.13">Welt ir nun wiſſen wie die ſtat</l>
<l xml:id="w_286.14">Zuͦ arbaiten es vns gat</l>
<l xml:id="w_286.15">Schinouer ſprach zuͦ artuſe ſo</l>
<l xml:id="w_286.16">Des ſegremors ward alſo fro</l>
<l xml:id="w_286.17">Das ſy im die auenteúr erwarb</l>
<l xml:id="w_286.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das er nicht vor laide ſtarb</l>
<l xml:id="w_286.19">Das ander was do gar geſchehen</l>
<l xml:id="w_286.20">Vngerne het er do veriehen</l>
<l xml:id="w_286.21">Seines komendes preiſes pflicht</l>
<l xml:id="w_286.22">Ee iemant anders icht geſchicht</l>
<l xml:id="w_286.23">Der iunge ſuͤſſe ane bart</l>
<l xml:id="w_286.24">Sein roß vnd er gewapent wart</l>
<l xml:id="w_286.25">Auß kam ſegremors der roiß</l>
<l xml:id="w_286.26">Gelubiert vlter la von poiß</l>
<l xml:id="w_286.27">Sein ros úber ſtauden ſprang</l>
<l xml:id="w_286.28">Manig guldin ſchelle an im klang</l>
<l xml:id="w_286.29">Auff der decke vnd an dem man</l>
<l xml:id="w_286.30">Man moͤchte in wol geworffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han</l>
<l xml:id="w_287.01">Zuͦ dem vaſant in das tornach</l>
<l xml:id="w_287.02">Dem ſein zuͦ ſuͦchene was gach</l>
<l xml:id="w_287.03">Er funde in wol von den ſchellen</l>
<l xml:id="w_287.04">Die kunden laute hellen</l>
<l xml:id="w_287.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vs kam der vnbeſchaiden helt</l>
<l xml:id="w_287.06">Zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> der minne was verſelt</l>
<pb xml:id="w056v"/><cb xml:id="w056va"/>
<l xml:id="w_287.07">Weder er ſchluͦg nach enſtach</l>
<l xml:id="w_287.08">Ee er widerſagen zuͦ im ſprach</l>
<l xml:id="w_287.09">Vnuerſunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hielt d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> iunge partzifal</l>
<l xml:id="w_287.10">Das fuͤgte im des bluͤtes mal</l>
<l xml:id="w_287.11">Vnd auch die ſtrenge minne</l>
<l xml:id="w_287.12">Die mir dick nymmet meine ſinne</l>
<l xml:id="w_287.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mir das hertze ſanffte regt</l>
<l xml:id="w_287.14">Ach not de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> weib d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſich an mich legt</l>
<l xml:id="w_287.15">Wil ſy mich alſus twingen</l>
<l xml:id="w_287.16">Vnd ſelten hilffe bringen</l>
<l xml:id="w_287.17">Ich ſolt mich vnderziehen</l>
<l xml:id="w_287.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von irm troſte fliehen</l>
<l xml:id="w_287.19">Hoͤrent auch von inen baiden</l>
<l xml:id="w_287.20">Vmb ir komen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vmb ir ſchaiden</l>
<l xml:id="w_287.21">Segremors ſprach alſo</l>
<l xml:id="w_287.22">Ir gebaren recht als ir ſeit fro</l>
<l xml:id="w_287.23">Das hie ein kúnig mit volcke liget</l>
<l xml:id="w_287.24">Wie vnhohe eúch das wiget</l>
<l xml:id="w_287.25">Ir muͤſſent im wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>del darumb geben</l>
<l xml:id="w_287.26">Oder ich verlúſe hie mein leben</l>
<l xml:id="w_287.27">Ir ſeit durch ſtreite ſo nahe geritten</l>
<l xml:id="w_287.28">Ich wil eúch durch zucht des bitten</l>
<l xml:id="w_287.29">Ergebt eúch in meinen gewalt</l>
<l xml:id="w_287.30">Oder ir ſeit ſchir von mir geualt</l>
<l xml:id="w_288.01">Das eúwer vallen rúret den ſchne</l>
<l xml:id="w_288.02">So thetent irs bas mit eren ee</l>
<l xml:id="w_288.03">Partzifal durch dro nicht enſprach</l>
<l xml:id="w_288.04">Frawe minne im anders ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>ber iach</l>
<l xml:id="w_288.05">Durch tyoſt bringen warff ſein ros</l>
<l xml:id="w_288.06">Von im der kúnig ſegremors</l>
<l xml:id="w_288.07">Vmbe want das kaſtelan</l>
<l xml:id="w_288.08">Partzifal der kuͤne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolgetan</l>
<l xml:id="w_288.09">Vnuerſunnen er do ſas</l>
<l xml:id="w_288.10">Do er das bluͦt úbermas</l>
<l xml:id="w_288.11">Sein ſehen ward dar ab gekeret</l>
<l xml:id="w_288.12">Hie ward ſein preis gemeret</l>
<l xml:id="w_288.13">Do er der zahere nicht enſach</l>
<l xml:id="w_288.14">Fraw witze im aber ſinnes veriach</l>
<l xml:id="w_288.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Ie kam ſegremors der royß</l>
<l xml:id="w_288.16">Partzifal das ſper von troyß</l>
<cb xml:id="w056vb"/>
<l xml:id="w_288.17">Das veſte vnd das zehe</l>
<l xml:id="w_288.18">Mit warwe das wehe</l>
<l xml:id="w_288.19">Als ers vor der kluſe vand</l>
<l xml:id="w_288.20">Das begund er ſencke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit der hand</l>
<l xml:id="w_288.21">Ein tyoſt enpfieng er durch de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt</l>
<l xml:id="w_288.22">Die ward vil ſchiere wider gezilt</l>
<l xml:id="w_288.23">Das ſegremors der werde degen</l>
<l xml:id="w_288.24">Sattelraumens muͦſte pflegen</l>
<l xml:id="w_288.25">Vnd im das ſper doch gantz belaib</l>
<l xml:id="w_288.26">Das in mit valle zuͦ der erden traib</l>
<l xml:id="w_288.27">Partzifal reit ane fragen</l>
<l xml:id="w_288.28">Do die bluͦt zahere lagen</l>
<l xml:id="w_288.29">Do er die mit den augen vand</l>
<l xml:id="w_288.30">Fraw mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ſtrickt in aber an ir ba<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_289.01">Sein mund was wider ſus noch ſo</l>
<l xml:id="w_289.02">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſchiet von den witzen do</l>
<l xml:id="w_289.03">Segremors kaſtelan</l>
<l xml:id="w_289.04">Huͦb ſich gen ſeinem barn ſan</l>
<l xml:id="w_289.05">Er muͦſte auff durch reúwe ſtan</l>
<l xml:id="w_289.06">Ob er iendert wolte gan</l>
<l xml:id="w_289.07">Sich legent gnuͦg durch ruͦge nider</l>
<l xml:id="w_289.08">Des habent ir vil gefreiſchet ſider</l>
<l xml:id="w_289.09">Was ruͦge kos er in dem ſchne</l>
<l xml:id="w_289.10">Mir thet ein ligen dar inne we</l>
<l xml:id="w_289.11">Der ſchadenhaffte er warb ie ſpot</l>
<l xml:id="w_289.12">Selden pflichtere halff ie got</l>
<l xml:id="w_289.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Is her lag wol ſo nahen</l>
<l xml:id="w_289.14">Das ſy partzifaln ſahen</l>
<l xml:id="w_289.15">Halten als im was geſchehen</l>
<l xml:id="w_289.16">Der minne muͦß er ſiges iehen</l>
<l xml:id="w_289.17">Die ſalomonem auch betwang</l>
<l xml:id="w_289.18">Darnach was doch nicht zuͦ lang</l>
<l xml:id="w_289.19">Vntz ſegremors dar zuͦ in gieng</l>
<l xml:id="w_289.20">Der in haſſet oder wol enpfieng</l>
<l xml:id="w_289.21">Den was er allen gleiche holt</l>
<l xml:id="w_289.22">Sus tailt er beiagenes groſſen ſolt</l>
<l xml:id="w_289.23">Er ſprach ir habet das erfreiſchet vil</l>
<l xml:id="w_289.24">Ritterſchafft iſt toppel ſpil</l>
<l xml:id="w_289.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ein man zuͦ der tyoſt viel</l>
<l xml:id="w_289.26">Es ſincket halt ein meres kiel</l>
<pb xml:id="w057r"/><cb xml:id="w057ra"/>
<l xml:id="w_289.27">Lont mich nymmer nit geſtreiten</l>
<l xml:id="w_289.28">Das er mein getoͤrſte beiten</l>
<l xml:id="w_289.29">Ob er bekande meinen ſchilt</l>
<l xml:id="w_289.30">Das hat mich gar an im beuilt</l>
<l xml:id="w_290.01">Der dort auſſen noch tyoſt gert</l>
<l xml:id="w_290.02">Sein leib iſt auch wol preiſes wert</l>
<l xml:id="w_290.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Ey der kuͤne man</l>
<l xml:id="w_290.04">Bracht d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mer fúr de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kúnig ſan</l>
<l xml:id="w_290.05">Segremors was geſtochen abe</l>
<l xml:id="w_290.06">Dort auſſen hielt ein ſtrenger knabe</l>
<l xml:id="w_290.07">Der gert tyoſt als ſam ee</l>
<l xml:id="w_290.08">Er ſprach mir thuͦt ymmer we</l>
<l xml:id="w_290.09">Solt er genoſſen ſchaiden hin</l>
<l xml:id="w_290.10">Ob ich eúch ſo werder bin</l>
<l xml:id="w_290.11">Lat mich verſuͦchen wes er ger</l>
<l xml:id="w_290.12">Seit er mit aufgerichtem ſper</l>
<l xml:id="w_290.13">Dort haltet vor eúwerm weibe</l>
<l xml:id="w_290.14">Nymmer ich beleibe</l>
<l xml:id="w_290.15">In eúwerm dienſte mere</l>
<l xml:id="w_290.16">Die tauelrunder hat vnere</l>
<l xml:id="w_290.17">Ob man ims nicht in zeite wert</l>
<l xml:id="w_290.18">Auff vnſern preis ſein ellend zert</l>
<l xml:id="w_290.19">Gebet mir ſtreites vrlaub</l>
<l xml:id="w_290.20">Werent wir alle blint oder taub</l>
<l xml:id="w_290.21">Man ſolt im es were<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> das wer zeit</l>
<l xml:id="w_290.22">Artus erlaubte in den ſtreit</l>
<l xml:id="w_290.23">Gewapent ward ſchiniſchalt</l>
<l xml:id="w_290.24">Do wolt er ſchwenden den walt</l>
<l xml:id="w_290.25">Mit tyoſt auff diſen komende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gaſt</l>
<l xml:id="w_290.26">Der truͦg der mynne ſchweren laſt</l>
<l xml:id="w_290.27">Das fuͤgete im ſchne vnd bluͦt</l>
<l xml:id="w_290.28">Es iſt ſúnde wer dem icht mer thuͦt</l>
<l xml:id="w_290.29"/>
<l xml:id="w_290.30"/>
<l xml:id="w_291.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Raw minne wie thuͦnd ir ſo</l>
<l xml:id="w_291.02">Das ir den traurigen mache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t fro</l>
<l xml:id="w_291.03">Mit kurtz werender froͤde</l>
<l xml:id="w_291.04">Ir thuͦnd ir ſchir toͤde</l>
<l xml:id="w_291.05">Wie ſtat eúch das frawe minne</l>
<l xml:id="w_291.06">Das ir manliche ſinne</l>
<l xml:id="w_291.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hertzehafften hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_291.08">Alſus entſchumpfenteúren thuͦt</l>
<cb xml:id="w057rb"/>
<l xml:id="w_291.09">Das ſchmehe vnd das werde</l>
<l xml:id="w_291.10">Vnd was auff erde</l>
<l xml:id="w_291.11">Gegen eúch keines ſtreites pfliget</l>
<l xml:id="w_291.12">Dem han die ſchier angeſiget</l>
<l xml:id="w_291.13">Wir muͤſſen eúch bei krefften lan</l>
<l xml:id="w_291.14">Mit rechter warhait ſunderwan</l>
<l xml:id="w_291.15">Fraw minne ir habt ein ere</l>
<l xml:id="w_291.16">Vnd wen ich keine mere</l>
<l xml:id="w_291.17">Fraw liebe gibt eúch geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_291.18">Anders wer dicke eúwer krafft</l>
<l xml:id="w_291.19">Fraw minne ir pflegent vntreúwe</l>
<l xml:id="w_291.20">Mit alten ſitten neúwe</l>
<l xml:id="w_291.21">Ir zuckent mangem weib ir preis</l>
<l xml:id="w_291.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ratent ir ſippe amis</l>
<l xml:id="w_291.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z manig herre an ſeinem man</l>
<l xml:id="w_291.24">Von eúwere krafft hat miſſetan</l>
<l xml:id="w_291.25">Vnd der frúnt an ſeinem geſellen</l>
<l xml:id="w_291.26">Eúwer ſitte kan ſich hellen</l>
<l xml:id="w_291.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der man an ſeinem herren</l>
<l xml:id="w_291.28">Fraw minne eúch ſol werren</l>
<l xml:id="w_291.29">Das ir den leib dar gar verwenet</l>
<l xml:id="w_291.30">Do von ſich die ſele ſenet</l>
<l xml:id="w_292.01">Fraw mynne ir habt gewalt</l>
<l xml:id="w_292.02">Das ir die iugent ſus machent alt</l>
<l xml:id="w_292.03">Der man doch zelt fúr kurtze iar</l>
<l xml:id="w_292.04">Eúwer werck ſeint hel ſcharliche var</l>
<l xml:id="w_292.05">Die rede gezeme keinem man</l>
<l xml:id="w_292.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der nie troſt von dir gewan</l>
<l xml:id="w_292.07">Hettent ir mir geholffen bas</l>
<l xml:id="w_292.08">Mein leib wer eúch nicht ſo las</l>
<l xml:id="w_292.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R habt mir mangel vor gezilt</l>
<l xml:id="w_292.10">Meiner auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ecke alſo verſpilt</l>
<l xml:id="w_292.11">Das ich eúch nit glauben mag</l>
<l xml:id="w_292.12">Mein not eúch ie vil ringe wag</l>
<l xml:id="w_292.13">Doch ſeit ir mir ſo hochgeborn</l>
<l xml:id="w_292.14">Das gen eúch mein krancker zorn</l>
<l xml:id="w_292.15">Ymmer ſol bringen wort</l>
<l xml:id="w_292.16">Eúwer trucke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hand vil ſtrenge hort</l>
<l xml:id="w_292.17">Ir ladent auff hertze ſchwere ſoum</l>
<l xml:id="w_292.18">Maiſter hei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>rich vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> veldeck ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> boum</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_292.18 #W057rb"><ref>Maiſter hei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>rich vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> veldeck</ref>:Im Göttinger Exemplar von zweiter Hand unterstrichen.</note>
<pb xml:id="w057v"/><cb xml:id="w057va"/>
<l xml:id="w_292.19">Mit kunſte gen eúwerm eide maß</l>
<l xml:id="w_292.20">Het er vns beſcheiden baß</l>
<l xml:id="w_292.21">Wie man ſolte behalten</l>
<l xml:id="w_292.22">Er het her dan geſpalten</l>
<l xml:id="w_292.23">Wie man eúch ſol erwerben</l>
<l xml:id="w_292.24">Von tumpheit muͦß verderben</l>
<l xml:id="w_292.25">Maniges toren hoher funt</l>
<l xml:id="w_292.26">Iſt oder wirt mir das noch kunt</l>
<l xml:id="w_292.27">Das weiſe ich eúch frawe minne</l>
<l xml:id="w_292.28">Ir ſeit ein ſchlos ob einem ſinne</l>
<l xml:id="w_292.29"/>
<l xml:id="w_292.30"/>
<l xml:id="w_293.01">Ir ſeit gewaltig auff all der wer</l>
<l xml:id="w_293.02">Baide auff erden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff dem mer</l>
<l xml:id="w_293.03">Was entrinnet eúwerm kriege</l>
<l xml:id="w_293.04">Es flieſſe oder fliege</l>
<l xml:id="w_293.05">Fraw minne ir thuͦnt in gewalt</l>
<l xml:id="w_293.06">Do partzifal der degen balt</l>
<l xml:id="w_293.07">Durch eúch von ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> witzen ſchiet</l>
<l xml:id="w_293.08">Als im ſein treúwe riet</l>
<l xml:id="w_293.09">Das werde ſuͤſſe klare weib</l>
<l xml:id="w_293.10">Sante eúch zuͦ botten an ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_293.11">Die kúnigin von pelrapeir</l>
<l xml:id="w_293.12">Karides pfiſi tampenteir</l>
<l xml:id="w_293.13">Ir bruͦder namt ir auch ſein leben</l>
<l xml:id="w_293.14">Sol man eúch ſolchen zins geben</l>
<l xml:id="w_293.15">Wol mich das ich von eúch nit han</l>
<l xml:id="w_293.16">Ir woltend mir beſſer ſenffte lan</l>
<l xml:id="w_293.17-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſtach her partzifal key ab das <lb/> er ein arm vnd ein pein entzway <lb/> viel do ward kunnewar de lalant <lb/> gerochen</note></l>
<l xml:id="w_293.17-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<cb xml:id="w057vb"/>
<l xml:id="w_293.17-03"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_293.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">i</seg>Ch han geſait vnſer aller not</l>
<l xml:id="w_293.18">Nun hoͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wie es gieng dort</l>
<l xml:id="w_293.19">Key der ellends reiche</l>
<l xml:id="w_293.20">Kam gewapent ritterleiche</l>
<l xml:id="w_293.21">Als er ſtreites gerte</l>
<l xml:id="w_293.22">Ich wen in ſtreites werte</l>
<l xml:id="w_293.23">Des kúniges gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_293.24">Wo nun guͦte frawen ſint</l>
<l xml:id="w_293.25">Die ſolten im heiles wunſchen hie</l>
<l xml:id="w_293.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im det es ein. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſag eúch wie</l>
<l xml:id="w_293.27">Das minne witze von im ſpielt</l>
<l xml:id="w_293.28">Key ſeiner tyoſt enthielt</l>
<l xml:id="w_293.29">Vntz er zuͦ partzifaln geſprach</l>
<l xml:id="w_293.30">Herre ſeit eúch ſus geſchach</l>
<l xml:id="w_294.01">Das ir den kúnig geleſtert hat</l>
<l xml:id="w_294.02">Woͤlt irs im wandele<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſo iſt mein rat</l>
<l xml:id="w_294.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dunckt mich eúwer beſtes heil</l>
<l xml:id="w_294.04">Nement eúch an ein bracken ſeil</l>
<l xml:id="w_294.05">Vnd land eúch fúr in zihen</l>
<l xml:id="w_294.06">Ir múgent mir nit enpflihen</l>
<l xml:id="w_294.07">Ich bring eúch doch gefangen dar</l>
<l xml:id="w_294.08">So nyemt man eúwer kleine war</l>
<l xml:id="w_294.09">Den waleis twang der mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne krafft</l>
<l xml:id="w_294.10">Sweigende key ſeinen ſchafft</l>
<pb xml:id="w058r"/><cb xml:id="w058ra"/>
<l xml:id="w_294.11">Auff zoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frumpt im eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſwang</l>
<l xml:id="w_294.12">Das der helm von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> haubte klang</l>
<l xml:id="w_294.13">Do ſprach er du muͦſt wachen</l>
<l xml:id="w_294.14">Ane leilachen</l>
<l xml:id="w_294.15">Wirt dir dein ſchlaff alhie benant</l>
<l xml:id="w_294.16">Es zelt al anders mein hant</l>
<l xml:id="w_294.17">Auff den ſchne wirſtu geleit</l>
<l xml:id="w_294.18">Der den ſack von der múlen treit</l>
<l xml:id="w_294.19">Wolte man in alſus bleúwen</l>
<l xml:id="w_294.20">In muͤſte laſhait reúwen</l>
<l xml:id="w_294.21">Fraw minne hie ſehent ir zuͦ</l>
<l xml:id="w_294.22">Ich wene man eúchs zuͦ laſter thuͦ</l>
<l xml:id="w_294.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein gebawer ſpreche ſan</l>
<l xml:id="w_294.24">Meinen herren ſei dis getan</l>
<l xml:id="w_294.25">Ir klagent eúch moͤchten ir ſprechen</l>
<l xml:id="w_294.26">Frawe minne lont eúch rechen</l>
<l xml:id="w_294.27">Den werden waleiſen</l>
<l xml:id="w_294.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n lieſſen in eúwer freiſen</l>
<l xml:id="w_294.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer ſtrenger ſuͤſſer laſt</l>
<l xml:id="w_294.30">Ich wene ſich werte diſer gaſt</l>
<l xml:id="w_295.01">Key hurte vaſt an in</l>
<l xml:id="w_295.02">Er drang in vnd das ros alhin</l>
<l xml:id="w_295.03">So das der waleis úberſach</l>
<l xml:id="w_295.04">Sein ſuͤßes ſaures vngemach</l>
<l xml:id="w_295.05">Seins weibes gleicher ſchein</l>
<l xml:id="w_295.06">Von pelrapeir die kúnigein</l>
<l xml:id="w_295.07">Ich meine den gepartierten ſchne</l>
<l xml:id="w_295.08">Do kam aber witze als ee</l>
<l xml:id="w_295.09">Die im den ſin herwider gab</l>
<l xml:id="w_295.10">Key lies das ros in den walab</l>
<l xml:id="w_295.11">Der kam durch tyoſtieren her</l>
<l xml:id="w_295.12">Von rabine ſancten ſy die ſper</l>
<l xml:id="w_295.13">Key ſeine tyoſt brachte</l>
<l xml:id="w_295.14">Als ims der augen meß gedachte</l>
<l xml:id="w_295.15">Durch dez waleiſe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ve<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſter wit</l>
<l xml:id="w_295.16">Im ward vergolten diſer ſtrit</l>
<l xml:id="w_295.17">Key artus ſchiniſchalt</l>
<l xml:id="w_295.18">Zuͦ der tyoſt ward geualt</l>
<l xml:id="w_295.19">Vber den ronen do die ganß entran</l>
<l xml:id="w_295.20">So das das ros vnd der man</l>
<cb xml:id="w058rb"/>
<l xml:id="w_295.21">Baide ſament leident not</l>
<l xml:id="w_295.22">Der man ward wunt d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ros lag tot</l>
<l xml:id="w_295.23">Zwiſchen de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſattel vnd dem ſteine</l>
<l xml:id="w_295.24">Key zeſwer arm. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> winſter beine</l>
<l xml:id="w_295.25">Brachen ab von dem geuelle</l>
<l xml:id="w_295.26">Gurtzengel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſatel geſchelle</l>
<l xml:id="w_295.27">Von diſer hurte gar zerbraſt</l>
<l xml:id="w_295.28">Suß galt zway blúwen diſer gaſt</l>
<l xml:id="w_295.29">Das eine leid ein magt durch in</l>
<l xml:id="w_295.30">Mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> andern muͦße er ſelbe ſin</l>
<l xml:id="w_296.01">Partzifal der valſcheit ſchwant</l>
<l xml:id="w_296.02">Sein trewe lert in das er vant</l>
<l xml:id="w_296.03">Schne bluͦtig vnd zehere drei</l>
<l xml:id="w_296.04">Die in machten witze frei</l>
<l xml:id="w_296.05">Sein banſinieren vmb den gral</l>
<l xml:id="w_296.06">Vnd der kúniginne gleiche val</l>
<l xml:id="w_296.07">Ietweders was ein ſtrenge not</l>
<l xml:id="w_296.08">An im was fúr der minnen lot</l>
<l xml:id="w_296.09">Trauren vnd minne</l>
<l xml:id="w_296.10">Brichet zehe ſinne</l>
<l xml:id="w_296.11">Sol dis ein auenteúre ſein</l>
<l xml:id="w_296.12">Sy moͤchtens baide hertzen pein</l>
<l xml:id="w_296.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>uͤne leút ſolten keine not</l>
<l xml:id="w_296.14">Klagen ſein manhait im gebot</l>
<l xml:id="w_296.15">Gnediglichen an mangem ſtreit</l>
<l xml:id="w_296.16">Man ſagt in mangen landen weit</l>
<l xml:id="w_296.17">Das key artus ſchiniſchalt</l>
<l xml:id="w_296.18">Mit ſitten were ein ribalt</l>
<l xml:id="w_296.19">Das ſaget in mein mere blos</l>
<l xml:id="w_296.20">Er was der wirdikait genos</l>
<l xml:id="w_296.21">Wie kleine ich es die volge han</l>
<l xml:id="w_296.22">Getreúwer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ellenthaffter man</l>
<l xml:id="w_296.23">Was key des gicht im mein munt</l>
<l xml:id="w_296.24">Ich thuͦn von im dis mere kunt</l>
<l xml:id="w_296.25">Artuſes hoff was ein zil</l>
<l xml:id="w_296.26">Dar kamen fremder leúte vil</l>
<l xml:id="w_296.27">Die werden vnd die ſchmehen</l>
<l xml:id="w_296.28">Mit ſitten die wehen</l>
<l xml:id="w_296.29">Welcher partiernes pflag</l>
<l xml:id="w_296.30">Den ſelben key ringe wag</l>
<pb xml:id="w058v"/><cb xml:id="w058va"/>
<l xml:id="w_297.01">An wem aber lag die kurtoyſe</l>
<l xml:id="w_297.02">Vnd die werde cumpanie</l>
<l xml:id="w_297.03">Den kunde er wol geeren</l>
<l xml:id="w_297.04">Seinen dienſt gen im keren</l>
<l xml:id="w_297.05">Ich gihe von im der mere</l>
<l xml:id="w_297.06"><sic>Fr</sic> was ein rechter merkere</l>
<l xml:id="w_297.07">Er thet vil rauhes willen ſchein</l>
<l xml:id="w_297.08">Zuͦ ſchirme dem hertzen ſein</l>
<l xml:id="w_297.09">Partierere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> valſche diet</l>
<l xml:id="w_297.10">Von den werden er die ſchiet</l>
<l xml:id="w_297.11">Er w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z in feúre ein ſtrenger hagel</l>
<l xml:id="w_297.12">Noch ſcherpffer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des pigen zagel</l>
<l xml:id="w_297.13">Sehent die verkeren keins preiß</l>
<l xml:id="w_297.14">Er manlich treúwe weis</l>
<l xml:id="w_297.15">Vil haſſes er von in gewan</l>
<l xml:id="w_297.16">Fúrſte von dúringen herman</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#w_297.16 #W058va"><ref>Fúrſte von dúringen herman</ref>: Im Göttinger Exemplar unterstrichen. Zudem Marginalie mit dem Wortlaut <ref>Landgraf <lb/> Hermann</ref>.</note>
<l xml:id="w_297.17"><sic>Etſchlicb</sic> dein geſinde ich maß</l>
<l xml:id="w_297.18">Das auſgeſinde hies es bas</l>
<l xml:id="w_297.19">Dir were auch eines key not</l>
<l xml:id="w_297.20">Seit ware milte dir gebot</l>
<l xml:id="w_297.21">So manigualten anhang</l>
<l xml:id="w_297.22">Etſchwa ſchwachlich gedrang</l>
<l xml:id="w_297.23">Vnd etſchwa werder dringen</l>
<l xml:id="w_297.24">Das muͦß her walter ſingen</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#w_297.24 #W058va"><ref>her walter</ref>: Im Göttinger Exemplar unterstrichen. Zudem Marginalie mit dem Wortlaut <ref>Walther <lb/> von der <lb/> Vogelweide</ref>.</note>
<l xml:id="w_297.25">Guͦten tag boͤſe vnd guͦt</l>
<l xml:id="w_297.26">Wo man ſolchen ſang thuͦt</l>
<l xml:id="w_297.27">Des ſeint die valſchen geeret</l>
<l xml:id="w_297.28">Key het ins nicht geleret</l>
<l xml:id="w_297.29">Noch her heinrich von riſpach</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#w_297.29 #W058va"><ref>heinrich von riſpach</ref>: Im Göttinger Exemplar unterstrichen. Zudem Marginalie mit dem Wortlaut <ref>Heinrich von <lb/> Rispach</ref>.</note>
<l xml:id="w_297.30">Hoͤrent wunder das dort geſchach</l>
<l xml:id="w_298.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Vff dem plimizols plan</l>
<l xml:id="w_298.02">Key ward geholet ſan</l>
<l xml:id="w_298.03">In artuſes pauilun getragen</l>
<l xml:id="w_298.04">Sein frúnd begunden in do klagen</l>
<l xml:id="w_298.05">Vil frawen vnd manig man</l>
<l xml:id="w_298.06">Dar kam auch mein her gawan</l>
<l xml:id="w_298.07">Vber key do er do lag</l>
<l xml:id="w_298.08">Er ſprach vnſelig tag</l>
<l xml:id="w_298.09">Das diſe tyoſt ie ward getan</l>
<l xml:id="w_298.10">Do von ich dich verloren han</l>
<cb xml:id="w058vb"/>
<l xml:id="w_298.12"><milestone unit="Versumstellung"/>Key der zornes reiche</l>
<l xml:id="w_298.11"><milestone unit="Versumstellung"/>Er klagte in ſenigleiche</l>
<l xml:id="w_298.13">Sprach herre erbarmt eúch mein leib</l>
<l xml:id="w_298.14">Suß ſolten klagen alte weib</l>
<l xml:id="w_298.15">Ir ſeint meins herren ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_298.16">Moͤcht ich eúch dienſtes icht getun</l>
<l xml:id="w_298.17">Als ich etſchwenne gerte</l>
<l xml:id="w_298.18">Do mich got der lide werte</l>
<l xml:id="w_298.19">So hat mein hand nit d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vermitten</l>
<l xml:id="w_298.20">Sinen habe vil durch úch geſtritten</l>
<l xml:id="w_298.21">Sy thete noch moͤcht es geſein</l>
<l xml:id="w_298.22">Klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t mich mere lond mir die pein</l>
<l xml:id="w_298.25"><milestone unit="Versumstellung"/>Ir ſeint mir recht zuͦ wol geboren</l>
<l xml:id="w_298.26"><milestone unit="Versumstellung"/>Hettent ir ein vinger dort verloren</l>
<l xml:id="w_298.27"><milestone unit="Versumstellung"/>Do wagte ich gegen mein haubet</l>
<l xml:id="w_298.28"><milestone unit="Versumstellung"/>Secht ob ir mir glaubet</l>
<l xml:id="w_298.29"><milestone unit="Versumstellung"/>Kerent eúch nit an mein hetzen</l>
<l xml:id="w_298.30"><milestone unit="Versumstellung"/>Er kan vnſanffte letzen</l>
<l xml:id="w_298.23"><milestone unit="Versumstellung"/>Eúwer oͤhem der kúnig her</l>
<l xml:id="w_298.24"><milestone unit="Versumstellung"/>Gewinnet ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer ſolchen keyen mer</l>
<l xml:id="w_299.01">Der noch dort auß vnflúchtig habt</l>
<l xml:id="w_299.02">Enweder er ſchúpffet noch endrabt</l>
<l xml:id="w_299.03">Auch iſt hie niender frawen har</l>
<l xml:id="w_299.04">Weder ſo múrwe nach ſo klar</l>
<l xml:id="w_299.05">Es wer eúch doch ein veſtes band</l>
<l xml:id="w_299.06">Gegen werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreit zuͦ diſer hand</l>
<l xml:id="w_299.07">Welch man thuͦt ſolch demuͦt ſchein</l>
<l xml:id="w_299.08">Der ert iedoch die muͦter ſein</l>
<l xml:id="w_299.09">Vatterhalb ſolt er ellend han</l>
<l xml:id="w_299.10">Kerent muͦter halb her gawan</l>
<l xml:id="w_299.11">So werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t ir vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſwerts blicke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> blaich</l>
<l xml:id="w_299.12">An manlicher herte waich</l>
<l xml:id="w_299.13">Sus was der wolgelobte man</l>
<l xml:id="w_299.14">Gerant zuͦ bloſſen ſeiten an</l>
<l xml:id="w_299.15">Mit rede er kunde gelten nicht</l>
<l xml:id="w_299.16">Als wolgezogne<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> man geſchicht</l>
<l xml:id="w_299.17">Dem beſchleúſſet ſchame ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_299.18">Das den verſchamte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iſt vnkunt</l>
<l xml:id="w_299.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Aban do zuͦ key ſprach</l>
<l xml:id="w_299.20">Wo man ie ſtreiten ſach</l>
<pb xml:id="w059r"/><cb xml:id="w059ra"/>
<l xml:id="w_299.21">Was des von mir iſt geſchehen</l>
<l xml:id="w_299.22">Der meine varwe kunde ſpehen</l>
<l xml:id="w_299.23">Die wen ich nie erbliche</l>
<l xml:id="w_299.24">Von ſchlage noch von ſtiche</l>
<l xml:id="w_299.25">Du zúrneſt mit mir ane not</l>
<l xml:id="w_299.26">Ich bin ie der dir dienſt bot</l>
<l xml:id="w_299.27">Auß de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> pauilun gieng her gawan</l>
<l xml:id="w_299.28">Sein ros hies er bringen ſan</l>
<l xml:id="w_299.29">Sunder ſchwert vnd ane ſporen</l>
<l xml:id="w_299.30">Sas drauff der helt wol geborn</l>
<l xml:id="w_300.01">Er kerte auß do er den waleiſe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vand</l>
<l xml:id="w_300.02">Des witze was der minne pfand</l>
<l xml:id="w_300.03">Der truͦg drei venſter durch de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt</l>
<l xml:id="w_300.04">Mit heldes handen dar gezilt</l>
<l xml:id="w_300.05">Sus het in orilus verſchnitten</l>
<l xml:id="w_300.06">Gawan kam zuͦ im geritten</l>
<l xml:id="w_300.07">Sunder galopieren</l>
<l xml:id="w_300.08">Vnd ane punieren</l>
<l xml:id="w_300.09">Er wolte guͤtlich erſehen</l>
<l xml:id="w_300.10">Von wem der ſtreit wer geſchehen</l>
<l xml:id="w_300.11">Do ſprach gruͤſlichen dar</l>
<l xml:id="w_300.12">Gawan des vil kleine war</l>
<l xml:id="w_300.13">Nam. Das muͦß echt alſo ſein</l>
<l xml:id="w_300.14">Do thet fraw venus ir ellend ſchein</l>
<l xml:id="w_300.15">An im der hertzeloyde barn</l>
<l xml:id="w_300.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in die minne alſo warn</l>
<l xml:id="w_300.17">Schiet von den witzen ſein</l>
<l xml:id="w_300.18">Vnd auffgeerbter pein</l>
<l xml:id="w_300.19">Von vatter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von muͦter art</l>
<l xml:id="w_300.20">Der waleis wenig innen wart</l>
<l xml:id="w_300.21">Was meines herren gawans mund</l>
<l xml:id="w_300.22">Mit worten im do thete kund</l>
<l xml:id="w_300.23">Do ſprach des kúniges lottes ſun</l>
<l xml:id="w_300.24">Herre ir wellent gewalt nun thun</l>
<l xml:id="w_300.25">Seit ir mir gruͦß widerſaget</l>
<l xml:id="w_300.26">Ich bin iedoch ſo nit vertaget</l>
<l xml:id="w_300.27">Ich bring es an ander frage</l>
<l xml:id="w_300.28">Ir hanbend man vnd mage</l>
<l xml:id="w_300.29">Vnd den kúnig ſelber enteret</l>
<l xml:id="w_300.30">Vnd vnſer laſter gemeret</l>
<cb xml:id="w059rb"/>
<l xml:id="w_301.01">Des erwúrb ich eúch hulde</l>
<l xml:id="w_301.02">Das der kúnig lat die ſchulde</l>
<l xml:id="w_301.03">Woͤlt ir nach meinem rate leben</l>
<l xml:id="w_301.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſelſchafft her mir geben</l>
<l xml:id="w_301.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es kúniges gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_301.06">Drawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> flehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z im ein wint</l>
<l xml:id="w_301.07">Der tauelrunder hoͤchſter preiß</l>
<l xml:id="w_301.08">Gawan was diſer not alweis</l>
<l xml:id="w_301.09">Er hette es vnſanfft erkant</l>
<l xml:id="w_301.10">Do er mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> meſſer durch die hand</l>
<l xml:id="w_301.11">Stach des twang in minnen krafft</l>
<l xml:id="w_301.12">Vnd wert weibliche geſellſchafft</l>
<l xml:id="w_301.13">In ſchiet von tode ein kúnigin</l>
<l xml:id="w_301.14">Do der kuͤne lehalin</l>
<l xml:id="w_301.15">Mit einer tyoſt reiche</l>
<l xml:id="w_301.16">Twang ſus volligleiche</l>
<l xml:id="w_301.17">Die iunge ſuͤſſe wolgeuar</l>
<l xml:id="w_301.18">Zuͦ pfand ſatzte ir haubte dar</l>
<l xml:id="w_301.19">Royn in guze de patherließ</l>
<l xml:id="w_301.20">Alſus die getreúwe hies</l>
<l xml:id="w_301.21">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_301.22">Was ob die minne diſen man</l>
<l xml:id="w_301.23">Twinget als ſy mich do twanck</l>
<l xml:id="w_301.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein treúlicher gedanck</l>
<l xml:id="w_301.25">Der minne muͦß er ſiges iehen</l>
<l xml:id="w_301.26">Er marckte des waleiſes ſehen</l>
<l xml:id="w_301.27">War ſtuͦnden die augen ſein</l>
<l xml:id="w_301.28">Ein pfellel tuͦch von ſurein</l>
<l xml:id="w_301.29">Gefuriret mit gelwem zendal</l>
<l xml:id="w_301.30">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſchwang er úber des bluͦtes mal</l>
<l xml:id="w_302.01">Do das vel ward der zehere dach</l>
<l xml:id="w_302.02">Das ir partzifal nymmer ſach</l>
<l xml:id="w_302.03">Im gab herwider die witze ſein</l>
<l xml:id="w_302.04">Von pelrapeir die kúnigein</l>
<l xml:id="w_302.05">Die behielt iedoch ſein hertze dort</l>
<l xml:id="w_302.06">Nun ruͦchent hoͤren diſe wort</l>
<l xml:id="w_302.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach owe fraw vnd weib</l>
<l xml:id="w_302.08">Wer hat benome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mir úwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_302.09">Den erwarb mit ritterſchaft mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <sic>ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></sic></l>
<l xml:id="w_302.10">Deiner minne kron vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zway lant</l>
<pb xml:id="w059v"/><cb xml:id="w059va"/>
<l xml:id="w_302.11">Bin ich der dich von klamide</l>
<l xml:id="w_302.12">Loſte. ich vand ach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> we</l>
<l xml:id="w_302.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeúfftzen manig hertze frebel</l>
<l xml:id="w_302.14">In deiner helffe augen nebel</l>
<l xml:id="w_302.15">Hat dich ein liechter ſunne hie</l>
<l xml:id="w_302.16">Mir benomen ich enwaiß wie</l>
<l xml:id="w_302.17">Er ſprach owe war kam mein ſper</l>
<l xml:id="w_302.18">Das ich mit mir brachte her</l>
<l xml:id="w_302.19">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_302.20">Herre es iſt mit tyoſt vertan</l>
<l xml:id="w_302.21">Gegen wem ſprach der degen wert</l>
<l xml:id="w_302.22">Ir tragent hie ſchilt noch ſwert</l>
<l xml:id="w_302.23">W<choice><am/><ex>a</ex></choice>z moͤcht ich preißes an úch beiage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_302.24">Do wil ich eúwer ſpotten tragen</l>
<l xml:id="w_302.25">Ir bittent her nach mirs lechter bas</l>
<l xml:id="w_302.26">Etſchwenne ich auch vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tyoſt geſaß</l>
<l xml:id="w_302.27">Vind ich nymer an eúch ſtreit</l>
<l xml:id="w_302.28">Doch ſeind die land wol ſo weit</l>
<l xml:id="w_302.29">Ich mag do preiß vmb arbait holn</l>
<l xml:id="w_302.30">Baide froͤde vnd angſt dolen</l>
<l xml:id="w_303.01">Des kúnig lottes ſun do ſprach</l>
<l xml:id="w_303.02">Was mit rede gen eúch beſchach</l>
<l xml:id="w_303.03">Die lauter iſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> minniglich</l>
<l xml:id="w_303.04">Nit mit valſcher treúwe rich</l>
<l xml:id="w_303.05">Ich ger als ichs gedienen wil</l>
<l xml:id="w_303.06">Hie iſt ein kúnig vnd ritter vil</l>
<l xml:id="w_303.07">Mit minniglicher frawen ſchar</l>
<l xml:id="w_303.08">Geselſchafft gib ich eúch dar</l>
<l xml:id="w_303.09">Land ir mich mit eúch reiten</l>
<l xml:id="w_303.10">So bewar ich eúch wol vor ſtreiten</l>
<l xml:id="w_303.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Ot lan eúch her ir ſprechen wol</l>
<l xml:id="w_303.12">Das ich eúch gerne dienen ſol</l>
<l xml:id="w_303.13">Seint ir cumpani mit mir</l>
<l xml:id="w_303.14">Wer iſt eúwer herre oder ir</l>
<l xml:id="w_303.15">Ich herre weis got einen man</l>
<l xml:id="w_303.16">Von dem ich mange húbe han</l>
<l xml:id="w_303.17">Den ich dir benenne hie</l>
<l xml:id="w_303.18">Der pflag gen mir des willen ie</l>
<l xml:id="w_303.19">Das er mir ritterlichen bot</l>
<l xml:id="w_303.20">Sein ſchweſter hat der kúnig lot</l>
<cb xml:id="w059vb"/>
<l xml:id="w_303.21">Die mich zuͦ der welte brachte</l>
<l xml:id="w_303.22">Wes got an mich gedachte</l>
<l xml:id="w_303.23">Das beútet dienſt ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_303.24">Der kúnig artus iſt er genant</l>
<l xml:id="w_303.25">Auch iſt mein nam vil vnuerſtolen</l>
<l xml:id="w_303.26">In mancher ſtat vil vnuerholen</l>
<l xml:id="w_303.27">Leúte die mich erkennent</l>
<l xml:id="w_303.28">Gawan ſy mich nennent</l>
<l xml:id="w_303.29">Vch dienet mein leib vnd name</l>
<l xml:id="w_303.30">Woͤlt ir mirs keren nit zuͦ ſchame</l>
<l xml:id="w_304.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er biſtu gawan</l>
<l xml:id="w_304.02">Vil krancken preis ich des han</l>
<l xml:id="w_304.03">Ob du mirs wol erbeúteſt hie</l>
<l xml:id="w_304.04">Ich horte von dir das ſprechen ie</l>
<l xml:id="w_304.05">Du beúteſtes ellend leúten wol</l>
<l xml:id="w_304.06">Dienſt ich doch entpfahen ſol</l>
<l xml:id="w_304.07">Neuwan auff dienſt gegen gelt</l>
<l xml:id="w_304.08">Nun ſag mir wes ſeint diſe gezelt</l>
<l xml:id="w_304.09">Der manches dort iſt auff geſlagen</l>
<l xml:id="w_304.10">Leit artus do ſo muͦß ich klagen</l>
<l xml:id="w_304.11">Das ich in mit den eren mein</l>
<l xml:id="w_304.12">Nit mag geſehen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kúnigein</l>
<l xml:id="w_304.13">Ich ſol ee rechen ein bleúwen</l>
<l xml:id="w_304.14">Darumb ich ſeit in reúwen</l>
<l xml:id="w_304.15">Fúrwar von ſolchen ſachen</l>
<l xml:id="w_304.16">Ein werde maget ir lachen</l>
<l xml:id="w_304.17">Mir bot die ſchluͦg ſchiniſchalt</l>
<l xml:id="w_304.18">Durch mich d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z von ir reis der walt</l>
<l xml:id="w_304.19">Vngefuͤge iſt das gerochen</l>
<l xml:id="w_304.20">Sprach gawan im iſt zerbrochen</l>
<l xml:id="w_304.21">Der zeſwe arm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das winſter bein</l>
<l xml:id="w_304.22">Reit her ſchawe d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den ſtein</l>
<l xml:id="w_304.23">Hie ligent auch trunzen auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſne</l>
<l xml:id="w_304.24">Dein ſper nach dem du frageſt ee</l>
<l xml:id="w_304.25">Do partzifal die warheit ſach</l>
<l xml:id="w_304.26">Do gedacht er mer vnd ſprach</l>
<l xml:id="w_304.27">Das las ich an dich gaban</l>
<l xml:id="w_304.28">Ob das ſei der ſelbe man</l>
<l xml:id="w_304.29">Der mir hat laſter vor gezilt</l>
<l xml:id="w_304.30">So reit ich mit dir ob du wilt</l>
<pb xml:id="w060r"/><cb xml:id="w060ra"/>
<l xml:id="w_305.01">Ich mag gen dir nit liegens pflegen</l>
<l xml:id="w_305.02">Sprach <name ref="regp:p0103" type="Person">gawa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></name> hie iſt vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tyoſt gelege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_305.03">Segremors ein ſtreites helt</l>
<l xml:id="w_305.04">Des tat gen preis ie was gezelt</l>
<l xml:id="w_305.05">Do was es key wúrde geualt</l>
<l xml:id="w_305.06">An in baiden haſtu preis bezalt</l>
<l xml:id="w_305.07-01"><note type="Bildüberschrift">Hie reit her partzifal mit her ga=<lb/>wan an kúnig artus hoffe vnd <lb/> ward erlich enpfangen</note></l>
<l xml:id="w_305.07-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_305.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">ſ</seg>Y ritten mit einander dan</l>
<l xml:id="w_305.08">Der waleis vnd gawan</l>
<l xml:id="w_305.09">Vil volkes zuͦ ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ fuͦße</l>
<l xml:id="w_305.10">Dort innen bot man im gruͦße</l>
<l xml:id="w_305.11">Gawan vnd dem ritter rot</l>
<l xml:id="w_305.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in ir zucht das gebot</l>
<l xml:id="w_305.13">Gawan kerte do er ſein pauelu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vant</l>
<l xml:id="w_305.14">Fraw kunnewarn de lalant</l>
<l xml:id="w_305.15">Der ſchnuͦre an die ſeinen gieng</l>
<l xml:id="w_305.16">Sy ward fro in froͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy in enpfie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_305.17">Die maget den ritter der ſy rach</l>
<l xml:id="w_305.18">Das ir von key ee geſchach</l>
<l xml:id="w_305.19">Sy nam irn bruͦder bei der hant</l>
<l xml:id="w_305.20">Vnd fraw ieſtuten von garnant</l>
<cb xml:id="w060rb"/>
<l xml:id="w_305.21">Sus ſach ſy komen partzifalen</l>
<l xml:id="w_305.22">Der was geuar nach eiſen malen</l>
<l xml:id="w_305.23">Als towig roſen dar weren gefloge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_305.24">Im was ſein harnaſch abgezogen</l>
<l xml:id="w_305.25">Er ſprang auff do er ſy komen ſach</l>
<l xml:id="w_305.26">Nun hoͤrent wie kunnewar ſprach</l>
<l xml:id="w_305.27">Got zuͦm erſten darnach mir</l>
<l xml:id="w_305.28">Seit willekum ſeit das ir</l>
<l xml:id="w_305.29">Bleibent bei manlichem ſitten</l>
<l xml:id="w_305.30">Ich hette lachen gar vermitten</l>
<l xml:id="w_306.01">Ee eúch mein hertz erkande</l>
<l xml:id="w_306.02">Seit mich an froͤden pfande</l>
<l xml:id="w_306.03">Key der mich do ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_306.04">Das habt ir gerochen gnuͦg</l>
<l xml:id="w_306.05">Ich kuſte eúch wer kuſſes wert</l>
<l xml:id="w_306.06">Des hette ich heút ſan gegert</l>
<l xml:id="w_306.07">Sprach partzifal got troͤſte eúch ſo</l>
<l xml:id="w_306.08">Als ich enpfahens vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eúch bin fro</l>
<l xml:id="w_306.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y kuſt in vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſatzt in nider</l>
<l xml:id="w_306.10">Ein iunckfrawen ſy ſante wider</l>
<l xml:id="w_306.11">Vnd hies in bringen reiche kleit</l>
<l xml:id="w_306.12">Die warn geſchnitten albereit</l>
<l xml:id="w_306.13">Auß pfellen von niniue</l>
<l xml:id="w_306.14">Sy ſolt der kúnig klamide</l>
<l xml:id="w_306.15">Ir geuangner han getragen</l>
<l xml:id="w_306.16">Die magt ſy bracht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> begu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_306.17">Der mantel were an ſchnuͦr</l>
<l xml:id="w_306.18">Kunnewar alſus gefuͦr</l>
<l xml:id="w_306.19">Auß blancker ſeiden ein ſchnuͤrlein</l>
<l xml:id="w_306.20">Zuchte ſy vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zoch ims drein</l>
<l xml:id="w_306.21">Mit vrlaub er ſich do twuͦg</l>
<l xml:id="w_306.22">Den ram von im der iunge kluͦg</l>
<l xml:id="w_306.23">Bei rotem munde liechtes vel</l>
<l xml:id="w_306.24">Geklaidet ward der degen ſchnel</l>
<l xml:id="w_306.25">Do was er fier vnd klar</l>
<l xml:id="w_306.26">Wer in ſach der iach fúrwar</l>
<l xml:id="w_306.27">Er wer gelobt fúr alle man</l>
<l xml:id="w_306.28">Dis lob ſein varwe muͦſſe han</l>
<l xml:id="w_306.29">Partzifali ſtuͦnd wol ſein wat</l>
<l xml:id="w_306.30">Einem teúren ſchmarat</l>
<pb xml:id="w060v"/><cb xml:id="w060va"/>
<l xml:id="w_307.01">Spien ſy im fúr ſein haubtloch</l>
<l xml:id="w_307.02">Kunnewar gab im dannoch</l>
<l xml:id="w_307.03">Einen teúren gúrtel fier</l>
<l xml:id="w_307.04">Auß edelm geſtain manig tier</l>
<l xml:id="w_307.05">Muͦſſe auſſenan an dem porten ſein</l>
<l xml:id="w_307.06">Der ringe was ein rubein</l>
<l xml:id="w_307.07">Wie was der iunge ane bart</l>
<l xml:id="w_307.08">Geſchickt do er gegúrtet wart</l>
<l xml:id="w_307.09">Dis mere gicht wol vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> genuͦg</l>
<l xml:id="w_307.10">Das volck im heldes hertzen truͦg</l>
<l xml:id="w_307.11">Baide man vnd weibe</l>
<l xml:id="w_307.12">Hettent wert ſeinen leibe</l>
<l xml:id="w_307.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig meſſe het gehort</l>
<l xml:id="w_307.14">Man ſach artuſen komen dort</l>
<l xml:id="w_307.15">Mit tauelrunder diet</l>
<l xml:id="w_307.16">Der kaine valſchait geriet</l>
<l xml:id="w_307.17">Die hettent alle ee vernomen</l>
<l xml:id="w_307.18">Der rote ritter were komen</l>
<l xml:id="w_307.19">In gawans pauelun</l>
<l xml:id="w_307.20">Dar kam artus der britun</l>
<l xml:id="w_307.21">Vnd der zuͦ blúwen anthenor</l>
<l xml:id="w_307.22">Sprang dem kúnige vor</l>
<l xml:id="w_307.23">Vntz er den waleiſen ſach</l>
<l xml:id="w_307.24">Seit ir der mich rach</l>
<l xml:id="w_307.25">Vnd kunnewaren de lalant</l>
<l xml:id="w_307.26">Vil preiſes gicht man eúwer hant</l>
<l xml:id="w_307.27">Key ward verpfendet</l>
<l xml:id="w_307.28">Sein drúw iſt gelendet</l>
<l xml:id="w_307.29">Ich foͤrchte wenig ſeinen ſchwanck</l>
<l xml:id="w_307.30">Der zeſwe arm iſt im zuͦ kranck</l>
<l xml:id="w_308.01">Do truͦg der iunge partzifal</l>
<l xml:id="w_308.02">Ane fliegen engels mal</l>
<l xml:id="w_308.03">Sus gelobet auff der erden</l>
<l xml:id="w_308.04">Artus mit den werden</l>
<l xml:id="w_308.05">Entpfieng in ritterleiche</l>
<l xml:id="w_308.06">Guͦtes willen warent gleiche</l>
<l xml:id="w_308.07">Alle die in geſahen do</l>
<l xml:id="w_308.08">Irs hertzen volge ſprach io</l>
<l xml:id="w_308.09">Gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> lobe niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t ſprach nein</l>
<l xml:id="w_308.10">Sus rechte minnigliche er ſchein</l>
<cb xml:id="w060vb"/>
<l xml:id="w_308.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus ſprach zuͦ im do ſan</l>
<l xml:id="w_308.12">Ir habt mir lieb vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> leid getan</l>
<l xml:id="w_308.13">Doch habt ir mir der ere</l>
<l xml:id="w_308.14">Bracht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſant mere</l>
<l xml:id="w_308.15">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich ie von manne enpfieng</l>
<l xml:id="w_308.16">Do gegen mein dienſt kleine gieng</l>
<l xml:id="w_308.17">Het ir preiſes nit mer getan</l>
<l xml:id="w_308.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z die hertzoginne ſol han</l>
<l xml:id="w_308.19">Fraw ieſtute die hulde</l>
<l xml:id="w_308.20">Auch wer euch es kein ſchulde</l>
<l xml:id="w_308.21">Gewandelt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gerochen</l>
<l xml:id="w_308.22">Het ich euch es geſprochen</l>
<l xml:id="w_308.23">Artus ſagt im wes er bat</l>
<l xml:id="w_308.24">Warumb er an die ſelben ſtat</l>
<l xml:id="w_308.25">Vnd mer landes was geritten</l>
<l xml:id="w_308.26">Sy begunden in alle bitten</l>
<l xml:id="w_308.27">Das er gelobt beſunder</l>
<l xml:id="w_308.28">Den von der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_308.29">Seine ritterliche geſellickait</l>
<l xml:id="w_308.30">Im was ir bette nicht zuͦ lait</l>
<l xml:id="w_309.01">Sy moͤchten ſein von ſchulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fro</l>
<l xml:id="w_309.02">Partzifal ſich werte do</l>
<l xml:id="w_309.03">Nun ſprechent hoͤrent vnd ſecht</l>
<l xml:id="w_309.04">Ob die <sic>tauelruuder</sic> múg ir recht</l>
<l xml:id="w_309.05">Des tags behalten ob ir pflag</l>
<l xml:id="w_309.06">Artus bei dem ein ſitte lag</l>
<l xml:id="w_309.07">Das kein ritter vor im as</l>
<l xml:id="w_309.08">Des tages wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er auenteúre vergas</l>
<l xml:id="w_309.09">Das ſy ſeinen hoff vermait</l>
<l xml:id="w_309.10">Im iſt auenteúre nun berait</l>
<l xml:id="w_309.11">Dein lob muͦſſe die tauelrunde han</l>
<l xml:id="w_309.12">Wie ſy wer zuͦ nantis gelan</l>
<l xml:id="w_309.13">Man ſprach recht auff bluͦmen velt</l>
<l xml:id="w_309.14">Do enirret ſy ſtaude noch gezelt</l>
<l xml:id="w_309.15">Der kúnig artus do gebot</l>
<l xml:id="w_309.16">Zuͦ eren dem ritter rot</l>
<l xml:id="w_309.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vß nam ſein wirdikait do lon</l>
<l xml:id="w_309.18"><sic>Finen</sic> pfellel von acharon</l>
<l xml:id="w_309.19">Auß haidenſchafft verre bracht</l>
<l xml:id="w_309.20">Des was do zuͦ einem zil gedacht</l>
<pb xml:id="w061r"/><cb xml:id="w061ra"/>
<l xml:id="w_309.21-0"><note type="Kustode">g</note></l>
<l xml:id="w_309.21">Nicht brait ſinewel geſchnitten</l>
<l xml:id="w_309.22">Alnach der tauelrunder ſitten</l>
<l xml:id="w_309.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in zucht des veriach</l>
<l xml:id="w_309.24">Noch gen ſtuͤle niemant ſprach</l>
<l xml:id="w_309.25">Ir ſitzen was all gleicheher</l>
<l xml:id="w_309.26">Der kúnig artus gebot in mer</l>
<l xml:id="w_309.27">Das man werde ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawen</l>
<l xml:id="w_309.28">An dem ringe ſolte ſchawen</l>
<l xml:id="w_309.29">Die man do gen preiſe maß</l>
<l xml:id="w_309.30">Magt weib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man zuͦ houe aß</l>
<l xml:id="w_310.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kam fraw tſchinouer dar</l>
<l xml:id="w_310.02">Mit manger frawen liecht geuar</l>
<l xml:id="w_310.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manig edele fúrſtin</l>
<l xml:id="w_310.04">Die truͦgen mynniglichen ſchin</l>
<l xml:id="w_310.05">Der ring was genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wol ſo weit</l>
<l xml:id="w_310.06">Das an gedrenge vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ane ſtreit</l>
<l xml:id="w_310.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Artus der valſchait las</l>
<l xml:id="w_310.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Manig fraw bei ir amis ſas</l>
<l xml:id="w_310.10"><milestone unit="Versumstellung"/>Fraw kunnewar de lalant</l>
<l xml:id="w_310.09"><milestone unit="Versumstellung"/>Brachte den waleis an der hant</l>
<l xml:id="w_310.11">Die gieng im anderhalb bei</l>
<l xml:id="w_310.12">Die was do traurens frei</l>
<l xml:id="w_310.13">Artus an den waleis ſach</l>
<l xml:id="w_310.14">Nun ſúlt ir hoͤren wie er ſprach</l>
<l xml:id="w_310.15">Ich wil eúwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klaren leib</l>
<l xml:id="w_310.16">Laſſen kúſſen mein altes weib</l>
<l xml:id="w_310.17">Des doͤrffent ir doch nit bitten</l>
<l xml:id="w_310.18">Seit ir von pelrapeir geritten</l>
<l xml:id="w_310.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do iſt des kúſſens hoͤchſtes zil</l>
<l xml:id="w_310.20">Eines dinges ich eúch bitten wil</l>
<l xml:id="w_310.21">Kum ich ymmer in eúwer hus</l>
<l xml:id="w_310.22">Gelten diſen kuß ſprach artus</l>
<l xml:id="w_310.23">Ich thuͦn wes ir mich bittent do</l>
<l xml:id="w_310.24">Sprach der waleis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anderßwo</l>
<l xml:id="w_310.25">Ein wenig naher ſy im do gieng</l>
<l xml:id="w_310.26">Die kúnigin in mit kuſſe enpfieng</l>
<l xml:id="w_310.27">Sy ſprach nun verkuͤß ich hie trewe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_310.28">Das ir mich mit reúwen</l>
<l xml:id="w_310.29">Lieſſent. die hettent ir mir gegeben</l>
<l xml:id="w_310.30">Do ir kúnig ythern namet d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z leben</l>
<cb xml:id="w061rb"/>
<l xml:id="w_311.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On diſer ſuͦne wurden naß</l>
<l xml:id="w_311.02">Der kúnigin augen vmb daß</l>
<l xml:id="w_311.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ythers tot thet weiben we</l>
<l xml:id="w_311.04">Man ſatzt den kúnig klamide</l>
<l xml:id="w_311.05">An das ort zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> plimizol</l>
<l xml:id="w_311.06">Bei dem ſaß ſchofrid pfiſidol</l>
<l xml:id="w_311.07">Zwiſchen klamide vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gawan</l>
<l xml:id="w_311.08">Der waleis ſitzen muͦſte han</l>
<l xml:id="w_311.09">Als mir die auenteúre maß</l>
<l xml:id="w_311.10">An dem ringe niemant ſaß</l>
<l xml:id="w_311.11">Der muͦter bruſt ie geſog</l>
<l xml:id="w_311.12">Des wirdikait ſo wenig trog</l>
<l xml:id="w_311.13">Krafft mit tugende wol geuar</l>
<l xml:id="w_311.14">Der waleis brachte mit im dar</l>
<l xml:id="w_311.15">Wer ims zuͦ rechte kunde ſpehen</l>
<l xml:id="w_311.16">So hat ſich manig weib erſehen</l>
<l xml:id="w_311.17">In truͤbere<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſpiegel da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wer ſein mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_311.18">Ich thuͦn ab ſeinem vallen kunt</l>
<l xml:id="w_311.19">An dem kinne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an dem wange</l>
<l xml:id="w_311.20">Sein varwe zuͦ einer zange</l>
<l xml:id="w_311.21">Were guͦt do ſtete moͤchte haben</l>
<l xml:id="w_311.22">Die der zweiuel hindan kan ſchaben</l>
<l xml:id="w_311.23">Ich wene die do wenckent</l>
<l xml:id="w_311.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an ir frúntſchafft nit gedencke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_311.25">Sein glaſt was weibes ſtete ein bant</l>
<l xml:id="w_311.26">Der zweiuel gar von im verſchwant</l>
<l xml:id="w_311.27">Ir ſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit treúwen in entpfieng</l>
<l xml:id="w_311.28">Durch augen in ir hertze gieng</l>
<l xml:id="w_311.29">Man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib im warent holt</l>
<l xml:id="w_311.30">Sus het er wirdikait gedolt</l>
<l xml:id="w_312.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam kundrie die iunckfrawe <lb/> von montſaluatz fúr die tauelru<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>=<lb/>de vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchalt her partzifale<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit boͤ=<lb/>ſen worten</note></l>
<pb xml:id="w061v"/><cb xml:id="w061va"/>
<l xml:id="w_312.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_312.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">b</seg>Is auff das leichte zil</l>
<l xml:id="w_312.02">Hie w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der ich ſprechen wil</l>
<l xml:id="w_312.03">Ein magt in treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wol gelobt</l>
<l xml:id="w_312.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ir zucht was vertobt</l>
<l xml:id="w_312.05">Ir mere thet vil leúten lait</l>
<l xml:id="w_312.06">Nun hoͤrent wie die iunckfraw rait</l>
<l xml:id="w_312.07">Ein maul hoch als ein kaſtelan</l>
<l xml:id="w_312.08">Val vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dannoch ſuß getan</l>
<l xml:id="w_312.09">Naſe geſchúrpffet vnd verbrant</l>
<l xml:id="w_312.10">Als vngeriſche marck erkant</l>
<l xml:id="w_312.11">Ir zaum vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir gereite</l>
<l xml:id="w_312.12">Was geworcht mit arbeite</l>
<l xml:id="w_312.13">Teúr vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> reiche</l>
<l xml:id="w_312.14">Ir maul gieng voͤlligleiche</l>
<l xml:id="w_312.15">Sy was nit froͤlich geuar</l>
<l xml:id="w_312.16">Owe was ſolt ir komen dar</l>
<l xml:id="w_312.17">Sy kam iedoch es muͦſte ſein</l>
<l xml:id="w_312.18">Artuſe her ſy brachte pein</l>
<l xml:id="w_312.19">Ir maget ir kunſt des veriach</l>
<l xml:id="w_312.20">Alle ſprach ſy wol ſprach</l>
<l xml:id="w_312.21">Latein haideniſch franzoys</l>
<l xml:id="w_312.22">Sy was der witze kurtoys</l>
<l xml:id="w_312.23">Dyaletici vnd geometri</l>
<l xml:id="w_312.24">Ir warn auch die liſte by</l>
<cb xml:id="w061vb"/>
<l xml:id="w_312.25">Von aſtronomeye</l>
<l xml:id="w_312.26">Sy hieß kundrie</l>
<l xml:id="w_312.27">Surrzier was ir zuͦ name</l>
<l xml:id="w_312.28">In dem munde nicht die lame</l>
<l xml:id="w_312.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do mitte gerette ſy genuͦg</l>
<l xml:id="w_312.30">Vil hohe frewde ſy niderſchluͦg</l>
<l xml:id="w_313.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie maget witze reiche</l>
<l xml:id="w_313.02">Was geuar den vngeleiche</l>
<l xml:id="w_313.03">Die man do heiſſet von beazent</l>
<l xml:id="w_313.04">Ein ſtuͦlachen von gent</l>
<l xml:id="w_313.05">Noch blewer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein laſur</l>
<l xml:id="w_313.06">Hat an gelait der froͤden ſchur</l>
<l xml:id="w_313.07"/>
<l xml:id="w_313.08"/>
<l xml:id="w_313.09">Darunder was ein pfellel guͦt</l>
<l xml:id="w_313.10">Von lunders einen pfewin huͦt</l>
<l xml:id="w_313.11">Gefurieret mit einem plyat</l>
<l xml:id="w_313.12">Die ſchnuͦr was neúwe zuͦ der wat</l>
<l xml:id="w_313.13">Der huͦt hieng ir an dem rucke</l>
<l xml:id="w_313.14">Ir mere w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ein brucke</l>
<l xml:id="w_313.15">Vber froͤde das iamer truͦg</l>
<l xml:id="w_313.16">Sy zuckt in ſchimpffes do genuͦg</l>
<l xml:id="w_313.17">Vber den huͦt ein zopff ſchwang</l>
<l xml:id="w_313.18">Vntz auff den mul der was lang</l>
<l xml:id="w_313.19">Schwartz herte vnd nit zuͦ klar</l>
<l xml:id="w_313.20">Linde als ein ſchweines har</l>
<l xml:id="w_313.21">Sy was genaſe als ein hunt</l>
<l xml:id="w_313.22">Zwene zene gienge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir fúr den munt</l>
<l xml:id="w_313.23">Wol einer groſſen ſpannen lang</l>
<l xml:id="w_313.24">Ietweder bra ſy twang</l>
<l xml:id="w_313.25">Mit den zoͤpffen fúr die harſchnuͦr</l>
<l xml:id="w_313.26">Mein zucht durch warhait miſſefuͦr</l>
<l xml:id="w_313.27">Das ich muͦß von froͤden ſagen</l>
<l xml:id="w_313.28">Keine fraw darff es vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mir klagen</l>
<l xml:id="w_313.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n <sic>dundrie</sic> truͦg oren als ein ber</l>
<l xml:id="w_313.30">Ir nacht was nit nacht frúndes ger</l>
<l xml:id="w_314.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">r</seg>Auch was ir antlútz erkant</l>
<l xml:id="w_314.02">Ein geiſchel fuͦrt ſy an der hant</l>
<l xml:id="w_314.03">Der waren die ſenckel ſeidin</l>
<l xml:id="w_314.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ſtiel ein rubin</l>
<l xml:id="w_314.05">Gefar als eines affen haut</l>
<l xml:id="w_314.05-1">Diſe ſchoͤne obentraut</l>
<pb xml:id="w062r"/><cb xml:id="w062ra"/>
<l xml:id="w_314.06-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_314.06">Truͦg hende die warn ſchwartz</l>
<l xml:id="w_314.06-1">Als ein gerechtes hartz</l>
<l xml:id="w_314.07">Ir nagel waren nit zuͦ liecht</l>
<l xml:id="w_314.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mir die auenteúre giecht</l>
<l xml:id="w_314.09">Sy ſtuͦnden als eines lewen klan</l>
<l xml:id="w_314.10">Nach ir minne iſt ſelten tyoſt getan</l>
<l xml:id="w_314.11">Sus kam geritten in den ring</l>
<l xml:id="w_314.12">Traurens vrhab froͤden ſchwing</l>
<l xml:id="w_314.13">Sy hielt do ſy den kúnig vand</l>
<l xml:id="w_314.14"><sic>Erawe</sic> kunnewar de lalant</l>
<l xml:id="w_314.15">Aß mit artuſe</l>
<l xml:id="w_314.16">Die kúnigin von ianfuſe</l>
<l xml:id="w_314.17">Mit fraw ſchinouern aß</l>
<l xml:id="w_314.18">Artus der kúnig ſchoͤne ſaß</l>
<l xml:id="w_314.19">Kundrie hielt fúr den britonis</l>
<l xml:id="w_314.20">Sy ſprach zuͦ im frantzois</l>
<l xml:id="w_314.21">Ob ich eúchs in teútſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſagen ſol</l>
<l xml:id="w_314.22">Mir thuͦt ir mere nicht zuͦ wol</l>
<l xml:id="w_314.23">Fili royß vterpandragun</l>
<l xml:id="w_314.24">Dich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mangen britun</l>
<l xml:id="w_314.25">Hat dein gewer alhie geſchant</l>
<l xml:id="w_314.26">Die beſten úber alle lant</l>
<l xml:id="w_314.27">Saſſen hie mit wirdikait</l>
<l xml:id="w_314.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ein galle ir preiß verſchnait</l>
<l xml:id="w_314.29">Die tauelrunde iſt entnichtet</l>
<l xml:id="w_314.30">Der valſch hat dran gepflichtet</l>
<l xml:id="w_315.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Vnig artus du ſtuͤnd zuͦ lobe</l>
<l xml:id="w_315.02">Seint hochgedi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g dein gnos obe</l>
<l xml:id="w_315.03">Dein ſtrenger preis nun ſincket</l>
<l xml:id="w_315.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein ſchnelle wirde hincket</l>
<l xml:id="w_315.05">Dein hohes lob ſich naiget</l>
<l xml:id="w_315.06">Dein preis hat valſch erzaiget</l>
<l xml:id="w_315.07">Tauelrunde preiſes krafft</l>
<l xml:id="w_315.08">Het erlemet ein geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_315.09">Der treúwe gab her partzifal</l>
<l xml:id="w_315.10">Der dort treit die ritters mal</l>
<l xml:id="w_315.11">Ir nennent in den <sic>ritetr</sic> rot</l>
<l xml:id="w_315.12">Noch dem der do lag vor nantis tot</l>
<l xml:id="w_315.13">Vngleich ir zwayer leben was</l>
<l xml:id="w_315.14">Mund von ritter nie gelas</l>
<cb xml:id="w062rb"/>
<l xml:id="w_315.15">Der pflege ſo gantzer wirdikait</l>
<l xml:id="w_315.16">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kúnig ſy fúr den waleiſe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> rait</l>
<l xml:id="w_315.17">Sy ſprach ir thuͦt mir ſitte buͦß</l>
<l xml:id="w_315.18">Das ich verſage meinen gruͦß</l>
<l xml:id="w_315.19">Artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der maſſanie ſein</l>
<l xml:id="w_315.20">Geuneret ſei eúwer liechter ſchein</l>
<l xml:id="w_315.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer manlich lide</l>
<l xml:id="w_315.22">Hette ich ſuͦne oder fride</l>
<l xml:id="w_315.23">Die weren eúch baide teúre</l>
<l xml:id="w_315.24">Ich duncke eúch vngeheúre</l>
<l xml:id="w_315.25">Ich bin geheúrer doch da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir</l>
<l xml:id="w_315.26">Her partzifal wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſagent mir</l>
<l xml:id="w_315.27">Beſchaident mich einer mere</l>
<l xml:id="w_315.28">Do der traurig viſchere</l>
<l xml:id="w_315.29">Sas ane hilffe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ane troſt</l>
<l xml:id="w_315.30">Warumb ir in ſeufftze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s nit ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> erloſt</l>
<l xml:id="w_316.01">Er truͦg eúch fúr den iamers laſt</l>
<l xml:id="w_316.02">Ir vil vngetreúwer gaſt</l>
<l xml:id="w_316.03">Sein not ſolt eúch erbarmet han</l>
<l xml:id="w_316.04">Das úwer mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d mir noch werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t an</l>
<l xml:id="w_316.05">Ich maine die zungen drinne</l>
<l xml:id="w_316.06">Als eúch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z hertze iſt an guͦter ſinne</l>
<l xml:id="w_316.07">Gegen der helle ſeint ir genant</l>
<l xml:id="w_316.08">Zuͦ himel vor der hoͤchſten hant</l>
<l xml:id="w_316.09">Alſo ſeint ir auff der erden</l>
<l xml:id="w_316.10">Verſinnent ſich die werden</l>
<l xml:id="w_316.11">Ir hailes han ir ſelden fluͦch</l>
<l xml:id="w_316.12">Des gantzen preiſes gantzer vnruͦch</l>
<l xml:id="w_316.13">Ir ſeit manlicher eren ſiech</l>
<l xml:id="w_316.14">Mir iſt úwer ſchone ſam ein kriech</l>
<l xml:id="w_316.15">Kein artzat mag eúch generen</l>
<l xml:id="w_316.16">Ich wil auff eúwerm haubt ſweren</l>
<l xml:id="w_316.17">Gibt iemant mir des einen eit</l>
<l xml:id="w_316.18">Das groͤſſer valſch nie ward bereit</l>
<l xml:id="w_316.19">Keinem alſo ſchoͤnem man</l>
<l xml:id="w_316.20">Ir feder angel ir natter zan</l>
<l xml:id="w_316.21">Eúch gab iedoch der wirt ein ſwert</l>
<l xml:id="w_316.22">Des eúwer wirde nie ward wert</l>
<l xml:id="w_316.23">Do erwarb úch ſchweige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſúnde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zil</l>
<l xml:id="w_316.24">Ir ſeit der helle hirten ſpil</l>
<pb xml:id="w062v"/><cb xml:id="w062va"/>
<l xml:id="w_316.25">Geunerter leib her partzifal</l>
<l xml:id="w_316.26">Ir ſahent fúr eúch trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den gral</l>
<l xml:id="w_316.27">Schneidendes ſilber vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bluͦte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ds ſper</l>
<l xml:id="w_316.28">Ir froͤden letze in traurens wer</l>
<l xml:id="w_316.29">Were zuͦ mo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tſaluatz úch frage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mitte</l>
<l xml:id="w_316.30">In haidenſchafft zuͦ tabronitte</l>
<l xml:id="w_317.01">Die ſtat hat erden wunſches ſolt</l>
<l xml:id="w_317.02">Hie hat euch mere geholt</l>
<l xml:id="w_317.03">Ienes landes kúnigin</l>
<l xml:id="w_317.04">Ferafis antſcheuin</l>
<l xml:id="w_317.05">Wit herter ritterſchafft erwarb</l>
<l xml:id="w_317.06">An dem die manhait nie verdarb</l>
<l xml:id="w_317.07">Die eúwer baider vatter truͦg</l>
<l xml:id="w_317.08">Eúwer bruͦder wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ders pfliget gnuͦg</l>
<l xml:id="w_317.09">Der iſt baide ſchwartz vnd blanck</l>
<l xml:id="w_317.10">Der kúniginne ſun von zazamanck</l>
<l xml:id="w_317.11">Nun gedenck ich aber an gamurete<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_317.12">Des hertz was valſches gar erietten</l>
<l xml:id="w_317.13">Von antſchowe eúwer vatter hies</l>
<l xml:id="w_317.14">Der eúch ander erbe lies</l>
<l xml:id="w_317.15">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir habt erworben</l>
<l xml:id="w_317.16">An preis ir ſeint verdorben</l>
<l xml:id="w_317.17">Hette eúwer muͦter ie miſſetan</l>
<l xml:id="w_317.18">So wolt ich es do fúr han</l>
<l xml:id="w_317.19">Ir moͤchtent ir ſun nit geſein</l>
<l xml:id="w_317.20">Nein ſy lerte ir treúwe pein</l>
<l xml:id="w_317.21">Gelaubent von ir guͦte mere</l>
<l xml:id="w_317.22">Vnd das eúwer vatter were</l>
<l xml:id="w_317.23">Manlicher treúwe weiſe</l>
<l xml:id="w_317.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wint wencke hohe preiſe</l>
<l xml:id="w_317.25">Er kunde wol mit ſchalle</l>
<l xml:id="w_317.26">Gros hertze klaine galle</l>
<l xml:id="w_317.27">Dar úber was ſein hertz ein dach</l>
<l xml:id="w_317.28">Er was der tugende ein vach</l>
<l xml:id="w_317.29">Sein manliches ellend</l>
<l xml:id="w_317.30">Kunde den preis wol geſtellen</l>
<l xml:id="w_318.01">Nun iſt úwer preis zuͦ valſch kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_318.02">Owe das ie ward vernomen</l>
<l xml:id="w_318.03">Von mir das hertzeloyden barn</l>
<l xml:id="w_318.04">An treúwen ſus hat miſſeuarn</l>
<cb xml:id="w062vb"/>
<l xml:id="w_318.05"/>
<l xml:id="w_318.06"/>
<l xml:id="w_318.07"/>
<l xml:id="w_318.08"/>
<l xml:id="w_318.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie maget lerte ir treúwe</l>
<l xml:id="w_318.10">Al klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de hertze reúwe</l>
<l xml:id="w_318.11">Wider fúr den kúnig ſy kerte</l>
<l xml:id="w_318.12">Ir klage ſy fúrbas werte</l>
<l xml:id="w_318.13">Sy ſprach hie iſt kein ritter wert</l>
<l xml:id="w_318.14">Der ellens preis hat gegert</l>
<l xml:id="w_318.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ hohe minne</l>
<l xml:id="w_318.16">Ich wais vier kúniginne</l>
<l xml:id="w_318.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vierhundert frawen</l>
<l xml:id="w_318.18">Die man gerne moͤchte ſchawen</l>
<l xml:id="w_318.19">Auff kaſtelle de marfeile ſy ſint</l>
<l xml:id="w_318.20">Alle auenteúre ſeint ein wint</l>
<l xml:id="w_318.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die man bezalen mag</l>
<l xml:id="w_318.22">Die úberhebet ir aller ſchlag</l>
<l xml:id="w_318.23">Aldar han ich der reiſe pein</l>
<l xml:id="w_318.24">Ich wil noch heinnacht drauff ſein</l>
<l xml:id="w_318.25">Die magt traurens nicht gemait</l>
<l xml:id="w_318.26">On vrlaub von dem ringe rait</l>
<l xml:id="w_318.27">Al waindende ſy vmb ſach</l>
<l xml:id="w_318.28">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hoͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wie ſy zuͦm iungſt ſprach</l>
<l xml:id="w_318.29">Hey montſaluatz iamers zil</l>
<l xml:id="w_318.30">We das dich niemant rechen wil</l>
<l xml:id="w_319.01">Kundrie die ſußier</l>
<l xml:id="w_319.02">Die vnſuͦſſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch die fier</l>
<l xml:id="w_319.03">Den waleis ſy ſuß beſchworen hat</l>
<l xml:id="w_319.04">Was halff in kuͤnes hertzen rat</l>
<l xml:id="w_319.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ware zucht bei manhait</l>
<l xml:id="w_319.06">Dannoch meretim was berait</l>
<l xml:id="w_319.07">Schone ob allen ſeinen ſiten</l>
<l xml:id="w_319.08">Den rechten valſch hat er vermitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_319.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſchame geit preiß zuͦ lone</l>
<l xml:id="w_319.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iſt doch der ſele krone</l>
<l xml:id="w_319.11">Scham iſt ob alle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ein geuͤbter uͦb</l>
<l xml:id="w_319.12">Kunnewar das erſte weinen huͦb</l>
<l xml:id="w_319.13">Das partzifal den degen balt</l>
<l xml:id="w_319.14">Kundrie ſurßier ſus beſchalt</l>
<l xml:id="w_319.15">Vmb alſo wunderlich geſchafft</l>
<l xml:id="w_319.16">Hertzen iamer augen ſafft</l>
<l xml:id="w_319.17">Gab do manger werden frawen</l>
<l xml:id="w_319.18">Man muͦße hie gros waine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchawen</l>
<pb xml:id="w063r"/><cb xml:id="w063ra"/>
<l xml:id="w_319.19-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam ein rittere vnd beſchalt <lb/> her gawan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fordert in kampfs</note></l>
<l xml:id="w_319.19-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_319.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Vndrie was ir traurens wer</l>
<l xml:id="w_319.20">Die rait enweg. do rait dort her</l>
<l xml:id="w_319.21">Ein ritter der truͦg hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_319.22">Aller ſein harnaß was ſo guͦt</l>
<l xml:id="w_319.23">Vom fuͦß vntz an das haubt dach</l>
<l xml:id="w_319.24">Do mans fúr reiche koſte iach</l>
<l xml:id="w_319.25">Sein zimier das was reiche</l>
<l xml:id="w_319.26">Gewapent ritterleiche</l>
<l xml:id="w_319.27">Was ſein ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein ſelbes leib</l>
<l xml:id="w_319.28">Do vand er maget. manne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib</l>
<l xml:id="w_319.29">Traurig an dem ringe hie</l>
<l xml:id="w_319.30">Do rait er zuͦ nun hoͤrent wie</l>
<l xml:id="w_320.01">Sein muͦt ſtuͦnt hoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iamers vol</l>
<l xml:id="w_320.02">Die beiden ſchantz ich nennen ſol</l>
<l xml:id="w_320.03">Hochuart riet ſein manhait</l>
<l xml:id="w_320.04">Iamer lerte in hertzelait</l>
<l xml:id="w_320.05">Er rait auſſen zuͦ dem ringe</l>
<l xml:id="w_320.06">Ob man in icht do dringe</l>
<l xml:id="w_320.07">Vil iunckherre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach do naher ſan</l>
<l xml:id="w_320.08">Do entpfiengen ſy den werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_320.09">Sein ſchilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er warn vnbekant</l>
<l xml:id="w_320.10">Den helm er nit von im bant</l>
<l xml:id="w_320.11">Der froͤden ellende</l>
<l xml:id="w_320.12">Truͦg das ſchwert in der hende</l>
<cb xml:id="w063rb"/>
<l xml:id="w_320.13">Bedecket mit der ſchaiden</l>
<l xml:id="w_320.14">Do fragte er von in baiden</l>
<l xml:id="w_320.15">Wo iſt artus vnd gawan</l>
<l xml:id="w_320.16">Vil iunckherren zaigten im die ſan</l>
<l xml:id="w_320.17">Sus gieng er durch den ring wit</l>
<l xml:id="w_320.18">Teúre was ſein kúrſit</l>
<l xml:id="w_320.19">Mit liechtem pfellel wolgeuar</l>
<l xml:id="w_320.20">Fúr den wirt in des ringes ſchar</l>
<l xml:id="w_320.21">Stuͦnd er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach alſus</l>
<l xml:id="w_320.22">Got halte den <sic>kúuig</sic> artus</l>
<l xml:id="w_320.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_320.24">Was ich der hie geſehen han</l>
<l xml:id="w_320.25">Den beút ich dienſtlichen gruͦß</l>
<l xml:id="w_320.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> tuͦt mein die<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſt ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer buͦß</l>
<l xml:id="w_320.27">Leides wirt mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienſt ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer ſchein</l>
<l xml:id="w_320.28">Ich wil bei ſeinem haſſe ſein</l>
<l xml:id="w_320.29"/>
<l xml:id="w_320.30"/>
<l xml:id="w_321.01"/>
<l xml:id="w_321.02"/>
<l xml:id="w_321.03">Das er mein hertze ie ſuß verſchnait</l>
<l xml:id="w_321.04">Von reúwe iſt von im allzuͦ brait</l>
<l xml:id="w_321.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As iſt hie mein her gawan</l>
<l xml:id="w_321.06">Der dicke preis hat getan</l>
<l xml:id="w_321.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hohe wirdikait bezalt</l>
<l xml:id="w_321.08">Vnpreiß hette ſein aldo gewalt</l>
<l xml:id="w_321.09">Do in ſein gir dar zuͦ getruͦg</l>
<l xml:id="w_321.10">In de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gruͦß er meinen herren ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_321.11">Einen kus den iudas tailte</l>
<l xml:id="w_321.12">In dem ſelben wilden vailte</l>
<l xml:id="w_321.13">Es thuͦt manig tauſent hertzen we</l>
<l xml:id="w_321.14">Das ſtrenge moͤrtliche re</l>
<l xml:id="w_321.15">Das an meinem herren iſt getan</l>
<l xml:id="w_321.16">Loͤgent des her gawan</l>
<l xml:id="w_321.17">Des antwúrte auff kampffes ſchlag</l>
<l xml:id="w_321.18">Von heút úber den viertzigſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_321.19">Vor dem kúnig von aſtalun</l>
<l xml:id="w_321.20">In der haubtſtat zuͦ ſchampfenzun</l>
<l xml:id="w_321.21">Ich lad in kampfflichen dar</l>
<l xml:id="w_321.22">Zuͦ komene gegen mir kampfes far</l>
<l xml:id="w_321.23">Kan ſein leib des nit verſagen</l>
<l xml:id="w_321.24">Er enwoͤlle do ſchiltes ambte tragen</l>
<l xml:id="w_321.25">So man ich dannoch mere</l>
<l xml:id="w_321.26">Bei des helmes ere</l>
<pb xml:id="w063v"/><cb xml:id="w063va"/>
<l xml:id="w_321.27">Vnd durch ritterliches ordens leben</l>
<l xml:id="w_321.28">Dem ſeint zwuͦ vrbos gegeben</l>
<l xml:id="w_321.29">Rechte ſcham vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rechte treúwe</l>
<l xml:id="w_321.30">Gebent preiß alt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> neúwe</l>
<l xml:id="w_322.01">Her gawan ſol ſich nit beſchemen</l>
<l xml:id="w_322.02">Ob er geſelſchaffte wil nemen</l>
<l xml:id="w_322.03">Ob der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_322.04">Die dort ſtat beſunder</l>
<l xml:id="w_322.05">Ir recht were zerbrochen ſan</l>
<l xml:id="w_322.06">Saße dar oben ein treúweloſer man</l>
<l xml:id="w_322.07">Ich bin her durch ſchelten nit kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_322.08">Geloubet ſeit ir habt vernomen</l>
<l xml:id="w_322.09">Ich fordere kampf fúr ſchelten</l>
<l xml:id="w_322.10">Der nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n tot ſol gelten</l>
<l xml:id="w_322.11">Oder leben noch eren</l>
<l xml:id="w_322.12">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es die ſelde wil eren</l>
<l xml:id="w_322.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig ſwaig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vnfro</l>
<l xml:id="w_322.14">Doch antwúrtet er der rede ſo</l>
<l xml:id="w_322.15">Herre er iſt meiner ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_322.16">Wer gawan tot ich wolte thun</l>
<l xml:id="w_322.17">Den kampf ee ſein gebaine</l>
<l xml:id="w_322.18">Lege trewelos vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vnraine</l>
<l xml:id="w_322.19">Wil es glúck ich ſol gawans hand</l>
<l xml:id="w_322.20">Mit kampffe thuͦn das wol bekand</l>
<l xml:id="w_322.21">Das ſein leib mit treúwen vert</l>
<l xml:id="w_322.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſich des valchen hat erwert</l>
<l xml:id="w_322.23">Hat auch anders iemant lait</l>
<l xml:id="w_322.24">Getan ſo machent nit ſo brait</l>
<l xml:id="w_322.25">Sein laſter ane ſchulde</l>
<l xml:id="w_322.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gewinnet er eúwer hulde</l>
<l xml:id="w_322.27">So das ſein leib vnſchuldig iſt</l>
<l xml:id="w_322.28">Ir <sic>hahet</sic> an diſer kurtzen friſt</l>
<l xml:id="w_322.29">Von im geſaget das eúwern preis</l>
<l xml:id="w_322.30">Krencket ſeint die leúte weis</l>
<l xml:id="w_323.01">Beachurs der ſtoltze man</l>
<l xml:id="w_323.02">Des bruͦder was her gawan</l>
<l xml:id="w_323.03">Der ſtuͦnd auff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach zuͦhand</l>
<l xml:id="w_323.04">Ich ſol do weſen pfand</l>
<l xml:id="w_323.05">War gawan den kampff leget</l>
<l xml:id="w_323.06">Sein valſch mich vnſanfft reget</l>
<cb xml:id="w063vb"/>
<l xml:id="w_323.07"/>
<l xml:id="w_323.08"/>
<l xml:id="w_323.09">Ich ſol zuͦ kampffe fúr in ſtan</l>
<l xml:id="w_323.10">Er mag mit rede nicht ergan</l>
<l xml:id="w_323.11">Das hoher preis genaiget ſei</l>
<l xml:id="w_323.12">Der gawan iſt ledigliche bei</l>
<l xml:id="w_323.13">Er kerte als ſein bruͦder ſas</l>
<l xml:id="w_323.14">Fúr vallens er nit vergas</l>
<l xml:id="w_323.15">Den er ſuß bat nun hoͤrent wie</l>
<l xml:id="w_323.16">Gedenck bruͦder das du ie</l>
<l xml:id="w_323.17">Mir hiffe rechter wirdikait</l>
<l xml:id="w_323.18">Las mich fúr deine arbait</l>
<l xml:id="w_323.19">Einen kampfflichen giſel geben</l>
<l xml:id="w_323.20">Ob ich den kampffe múg beheben</l>
<l xml:id="w_323.21">Des haſtu ymmer ere</l>
<l xml:id="w_323.22">Er bat in fúrbas mere</l>
<l xml:id="w_323.23">Durch bruͤderlichen ritters preis</l>
<l xml:id="w_323.24">Her gawan ſprach ich bin ſo weis</l>
<l xml:id="w_323.25">Das ich dich bruͦder nicht gewer</l>
<l xml:id="w_323.26">Deiner bruͤderlichen ger</l>
<l xml:id="w_323.27">Ich enwais warumb ich ſtreiten ſol</l>
<l xml:id="w_323.28">Doch thuͦt mir ſtreiten nit ſo wol</l>
<l xml:id="w_323.29">Vngerne wolt ich dir verſagen</l>
<l xml:id="w_323.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich muͦß das laſter tragen</l>
<l xml:id="w_324.01">Beachurs aluaſte bat</l>
<l xml:id="w_324.02">Der gaſt ſtuͦnd an ſeiner ſtat</l>
<l xml:id="w_324.03">Der ſprach mir beútet ka<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pf ein man</l>
<l xml:id="w_324.04">Des ich keine kunde han</l>
<l xml:id="w_324.05">Ich han auch nit zuͦ ſprechen dar</l>
<l xml:id="w_324.06">Starck kuͤne wolgeuar</l>
<l xml:id="w_324.07">Getreúwe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> reiche</l>
<l xml:id="w_324.08">Hat er die voͤllickleiche</l>
<l xml:id="w_324.09">Er mag borgen deſter bas</l>
<l xml:id="w_324.10">Ich han gen im keinen has</l>
<l xml:id="w_324.11"><sic>Fr</sic> was mein her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein mag</l>
<l xml:id="w_324.12">Durch den ich hebe diſen bag</l>
<l xml:id="w_324.13">Vnſer vetter bruͤder hieſſen</l>
<l xml:id="w_324.14">Die nit ein ander lieſſen</l>
<l xml:id="w_324.15">So hoher man nie kroͤnet wart</l>
<l xml:id="w_324.16">In hette voͤlliglicher art</l>
<l xml:id="w_324.17">In kampffes rede zuͦ bieten</l>
<l xml:id="w_324.18">Mein rache gen im zuͦ nieten</l>
<pb xml:id="w064r"/><cb xml:id="w064ra"/>
<l xml:id="w_324.19">Ich bin ein fúrſt auß aſtalun</l>
<l xml:id="w_324.20">Der lantgraue von ſchanfenzun</l>
<l xml:id="w_324.21">Ich haiſſe kingrimurſel</l>
<l xml:id="w_324.22">Iſt her gawan lobes ſchnel</l>
<l xml:id="w_324.23">Er mag ſich anders nicht entſagen</l>
<l xml:id="w_324.24">Er enwel den ka<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pf do gen mir trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_324.25">Ich gib im fride úber alles land</l>
<l xml:id="w_324.26">Nicht von mein eines hand</l>
<l xml:id="w_324.27">Mit treúwen ich im fride geheiß</l>
<l xml:id="w_324.28">Auſſerhalb des kampffes kreiß</l>
<l xml:id="w_324.29">Got huͤte aller der ich laſſe hie</l>
<l xml:id="w_324.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eines er wais wol ſelbes wie</l>
<l xml:id="w_325.01">Suß kam der wolgelobte man</l>
<l xml:id="w_325.02">Von des plimizols plan</l>
<l xml:id="w_325.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O kingrimurſel was genant</l>
<l xml:id="w_325.04">Ehteis do ward er ſchier erkant</l>
<l xml:id="w_325.05">Werden fierrigen preiß</l>
<l xml:id="w_325.06">Hat an im der fúrſte weis</l>
<l xml:id="w_325.07">Sy iahen das her gawan</l>
<l xml:id="w_325.08">Des kampffes ſorge muͦße han</l>
<l xml:id="w_325.09">Von ſeiner groſſen manhait</l>
<l xml:id="w_325.10">Des fúrſten do er von in do rait</l>
<l xml:id="w_325.11">Auch wante mangen traurens not</l>
<l xml:id="w_325.12">Das man im do ere bot</l>
<l xml:id="w_325.13">Dar warent ſolche mere komen</l>
<l xml:id="w_325.14">Als ir ee hant vernomen</l>
<l xml:id="w_325.15">Die leichte wanten einen gaſt</l>
<l xml:id="w_325.16">Des wirtes gruͤſſens im gebraſt</l>
<l xml:id="w_325.17">An kundrie man auch innen wart</l>
<l xml:id="w_325.18">Partzifals namen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeiner art</l>
<l xml:id="w_325.19">Das in gebar ein kúnigin</l>
<l xml:id="w_325.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie die erwarb ein antſcheuin</l>
<l xml:id="w_325.21">Wie manger ſprach wol ich weis</l>
<l xml:id="w_325.22">Das er ſy vor kanuoleis</l>
<l xml:id="w_325.23">Gediende hurtigleiche</l>
<l xml:id="w_325.24">Mit mangem ponder reiche</l>
<l xml:id="w_325.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſein ellend vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_325.26">Erwarb die ſelben bernden maget</l>
<l xml:id="w_325.27">Vor kanuoleis die geherte</l>
<l xml:id="w_325.28">Auch gamureten lerte</l>
<cb xml:id="w064rb"/>
<l xml:id="w_325.29">Do von der helt ward kurtoys</l>
<l xml:id="w_325.30">Nun ſol ſich ieglich britunis</l>
<l xml:id="w_326.01">Froͤwen das vns der helt iſt komen</l>
<l xml:id="w_326.02">Do preiß mit warhait wirt vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_326.03">An im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch an gamurete</l>
<l xml:id="w_326.04">Recht wirdikait was ſein gewete</l>
<l xml:id="w_326.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus her an dem tage</l>
<l xml:id="w_326.06">Was kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> klage</l>
<l xml:id="w_326.07">Ein ſollich geparieret leben</l>
<l xml:id="w_326.08">Was den helden do gegeben</l>
<l xml:id="w_326.09">Sy ſtuͦnden auff úberal</l>
<l xml:id="w_326.10">Do was trauren ane zal</l>
<l xml:id="w_326.11">Sy giengen mit einander dan</l>
<l xml:id="w_326.12">Do der waleis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gawan</l>
<l xml:id="w_326.13">Stuͦnden bei einander do</l>
<l xml:id="w_326.14">Die troſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy von gantze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſo</l>
<l xml:id="w_326.15">Klamide der wolgeboren</l>
<l xml:id="w_326.16">Dauchte er hette nie verloren</l>
<l xml:id="w_326.17">Denne ieman der do moͤchte ſein</l>
<l xml:id="w_326.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das zuͦ ſcharpff were ſein pein</l>
<l xml:id="w_326.19">Er ſprach zuͦ partzifale</l>
<l xml:id="w_326.20">Warent ir bei dem grale</l>
<l xml:id="w_326.21">So wil ich ſprechen ane ſpot</l>
<l xml:id="w_326.22">In der haidenſchafft zuͦ tribabilot</l>
<l xml:id="w_326.23">Dar zuͦ das gebirge in kankaſas</l>
<l xml:id="w_326.24">Was mund von reichait ie gelas</l>
<l xml:id="w_326.25">Dar zuͦ grales wirdikait</l>
<l xml:id="w_326.26">Vergúlte nit mein hertzelait</l>
<l xml:id="w_326.27">Das ich vor pelrapeir gewan</l>
<l xml:id="w_326.28">Ach ach ich vil armer man</l>
<l xml:id="w_326.29">Mich ſchiet von froͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eúwer hand</l>
<l xml:id="w_326.30">Hie iſt fraw kunnewar de laland</l>
<l xml:id="w_327.01">Auch wil die edele fúrſtin</l>
<l xml:id="w_327.02">So gar mit eúwerem gebotte ſein</l>
<l xml:id="w_327.03">Das ir ſy niemant dienen lat</l>
<l xml:id="w_327.04">Wie vil ſy dieneſt geltes hat</l>
<l xml:id="w_327.05">Sy moͤchte doch erlangen</l>
<l xml:id="w_327.06">Das ich bin ir geuangen</l>
<l xml:id="w_327.07">Alſo lange hie geweſen</l>
<l xml:id="w_327.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des vngeuelles nit geneſen</l>
<pb xml:id="w064v"/><cb xml:id="w064va"/>
<l xml:id="w_327.09">So helffent mir das ſy ere ſich</l>
<l xml:id="w_327.10">So das ir mynne ergetze mich</l>
<l xml:id="w_327.11">Ein tail des ich von eúch verlos</l>
<l xml:id="w_327.12">Do mich der froͤden zil verkos</l>
<l xml:id="w_327.13">Ich hette es behalten wol wan ir</l>
<l xml:id="w_327.14">Nun helffent diſer megde mir</l>
<l xml:id="w_327.15">Das thuͦn ich ſprach der waleis</l>
<l xml:id="w_327.16">Gen der megde wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy iſt kurteis</l>
<l xml:id="w_327.17">Ich ergetz ú ch gerne wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy iſt mein</l>
<l xml:id="w_327.18">Bei der ir wenent in ſorgen ſein</l>
<l xml:id="w_327.19">Ich meine die do treit den beakurs</l>
<l xml:id="w_327.20">Die raine kundewiramurs</l>
<l xml:id="w_327.21">Von ianfuſen die haidenein</l>
<l xml:id="w_327.22">Artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das weib ſein</l>
<l xml:id="w_327.23">Vnd kunnewar de lalant</l>
<l xml:id="w_327.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fraw ieſtute von garnant</l>
<l xml:id="w_327.25">Giengen do durch troͤſten zuͦ</l>
<l xml:id="w_327.26">Was woͤllen ir das mere thuͦ</l>
<l xml:id="w_327.27">Kunnewarn ſy gaben klamide</l>
<l xml:id="w_327.28">Dem was nach ir minne we</l>
<l xml:id="w_327.29">Seinen leib gab er ir zuͦ lone</l>
<l xml:id="w_327.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff ir haubt zwuͦ krone</l>
<l xml:id="w_328.01">Das die von ianfuſen ſach</l>
<l xml:id="w_328.02">Die haidenin zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> waleiſen ſprach</l>
<l xml:id="w_328.03">Kundrie nant vnß einen man</l>
<l xml:id="w_328.04">Des ich eúch wol zuͦ bruͦder gan</l>
<l xml:id="w_328.05">Des krafft iſt weit vnd brait</l>
<l xml:id="w_328.06">Zweyer kron reichait</l>
<l xml:id="w_328.07">Stet forchtiglich in ſeiner pflege</l>
<l xml:id="w_328.08">Auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> waſſer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> erde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wege</l>
<l xml:id="w_328.09">Azagouc vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zazamanc</l>
<l xml:id="w_328.10">Die lant ſein krefftig nit zuͦ kranc</l>
<l xml:id="w_328.11">Seinen reichtum gleich ich nicht</l>
<l xml:id="w_328.12">Ane den baruck wo man das gicht</l>
<l xml:id="w_328.13">Vnd ane tribabilot</l>
<l xml:id="w_328.14">Man bettet in an als einen got</l>
<l xml:id="w_328.15">Sein varwe hat ſo ſpehen glaſt</l>
<l xml:id="w_328.16">Er iſt aller manne ein gaſt</l>
<l xml:id="w_328.17">Baide weis vnd ſchwatz er kant</l>
<l xml:id="w_328.18">Ich raite do her durch eines ſein lant</l>
<cb xml:id="w064vb"/>
<l xml:id="w_328.19">Das wolte er gerne erwendet han</l>
<l xml:id="w_328.20">Die vart die ich her han getan</l>
<l xml:id="w_328.21">Das warb er doch enmochter</l>
<l xml:id="w_328.22">Seiner muͦter muͦmen tochter</l>
<l xml:id="w_328.23">Bin ich. Er iſt ein kúnig her</l>
<l xml:id="w_328.24">Ich ſag eúch wunder von im mer</l>
<l xml:id="w_328.25">Niemant geſaß von ſeiner tyoſt</l>
<l xml:id="w_328.26">Sein preis hat vil hohe koſt</l>
<l xml:id="w_328.27"/>
<l xml:id="w_328.28"/>
<l xml:id="w_328.29">Ferafis antſcheuin</l>
<l xml:id="w_328.30">Des tat durch weib kan leiden pein</l>
<l xml:id="w_329.01">Wie fremde es mir hie were</l>
<l xml:id="w_329.02">Ich kam auch her durch mere</l>
<l xml:id="w_329.03">Vnd zuͦ erkennen auenteúre</l>
<l xml:id="w_329.04">Nun leit die hoͤchſte ſteúre</l>
<l xml:id="w_329.05">An úch. d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z iſt gar die getauffte diet</l>
<l xml:id="w_329.06">Mit preiße ich von laſter ſchiet</l>
<l xml:id="w_329.07">Sol guͦte geberde helffen icht</l>
<l xml:id="w_329.08">Vnd d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z man úch mit warhait gicht</l>
<l xml:id="w_329.09">Liechte varwe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manlicher ſitte</l>
<l xml:id="w_329.10">Krafft mit iungent vert do mitte</l>
<l xml:id="w_329.11">Die reiche weiſe haidenin</l>
<l xml:id="w_329.12">Hat an kunſt den gewin</l>
<l xml:id="w_329.13">Das ſy wol ſprichet frantzoeis</l>
<l xml:id="w_329.14">Sus antwurte der waleis</l>
<l xml:id="w_329.15">Solch was ſein rede wider ſie</l>
<l xml:id="w_329.16">Got lan eúch fraw das ir hie</l>
<l xml:id="w_329.17">Mir gebent ſo treúwelichen troſt</l>
<l xml:id="w_329.18">Ich bin doch traurens nit erloſt</l>
<l xml:id="w_329.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wil eúch des beſcheiden</l>
<l xml:id="w_329.20">Ich mag es nit geleiden</l>
<l xml:id="w_329.21">Als mirs lait kúndet</l>
<l xml:id="w_329.22">Das ſich nun mancher ſúndet</l>
<l xml:id="w_329.23">Der nit recht wais mein klage</l>
<l xml:id="w_329.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do bei ſein ſpotten trage</l>
<l xml:id="w_329.25">Ich wil keiner froͤde iehen</l>
<l xml:id="w_329.26">Ich muͦß allererſt den gral geſehen</l>
<l xml:id="w_329.27">Die zeit ſei kurtz oder lang</l>
<l xml:id="w_329.28">Mich iaget des endes mein gedang</l>
<l xml:id="w_329.29">Do von geſchaid ich nymmer mer</l>
<l xml:id="w_329.30">Meines lebens ymmer</l>
<pb xml:id="w065r"/><cb xml:id="w065ra"/>
<l xml:id="w_330.01">Sol ich durch meiner zucht gebot</l>
<l xml:id="w_330.02">Hoͤren nun der welte ſpot</l>
<l xml:id="w_330.03">So mag ſein reiten nit ſein gantz</l>
<l xml:id="w_330.04">Mir riet der werde gurnemantz</l>
<l xml:id="w_330.05">Das freueliche frage mitte</l>
<l xml:id="w_330.06">Vnd gen vnfuͦge nymmer ſtritte</l>
<l xml:id="w_330.07">Vil werder ritter ſihe ich hie</l>
<l xml:id="w_330.08">Durch eúwer zucht nun ratent wie</l>
<l xml:id="w_330.09">Das eúwer hulde nahe mich</l>
<l xml:id="w_330.10">Es iſt ein ſtrenges ſcharffes gerich</l>
<l xml:id="w_330.11">Mit worten hie gen mir getan</l>
<l xml:id="w_330.12">Wes huld ich darumb verloren han</l>
<l xml:id="w_330.13">Das wil ich wenig wiſſen ime</l>
<l xml:id="w_330.14">Wem ich hernach preiß genime</l>
<l xml:id="w_330.15">So habt mich aber darnach</l>
<l xml:id="w_330.16">Mir iſt zuͦ ſchaiden von eúch gach</l>
<l xml:id="w_330.17">Ir gabent mir alle geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_330.18">Die weil ich ſtuͦnd in preiſes krafft</l>
<l xml:id="w_330.19">Die ſeint nun ledig vntz ich bezal</l>
<l xml:id="w_330.20">Do von mir gruͤne froͤde iſt val</l>
<l xml:id="w_330.21">Mein ſol groß iamer alſo pflegen</l>
<l xml:id="w_330.22">Das hertze geb den augen regen</l>
<l xml:id="w_330.23">Seit ich auff montſaluatz lies</l>
<l xml:id="w_330.24">Das mich von werden froͤden ſtieß</l>
<l xml:id="w_330.25">Achteis wie manige klare maget</l>
<l xml:id="w_330.26">Was iemant wunders hat geſaget</l>
<l xml:id="w_330.27">Dannoch pfliget ſein mer der gral</l>
<l xml:id="w_330.28">Der wirt hat ſeúfftzebere twal</l>
<l xml:id="w_330.29">Ahy helffeloſer anfortas</l>
<l xml:id="w_330.30">Was halff dich das ich bei dir was</l>
<l xml:id="w_331.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y múgen nit lang hie geſtan</l>
<l xml:id="w_331.02"><sic>Fs</sic> muͦß nun an ein ſchaide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gan</l>
<l xml:id="w_331.03">So ſprach der waleis</l>
<l xml:id="w_331.04">Zuͦ artus dem brituneis</l>
<l xml:id="w_331.05">Zuͦ rittern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ den frawen</l>
<l xml:id="w_331.06">Er wolte ir vrlaub ſchawen</l>
<l xml:id="w_331.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit irm vrlaub vernemen</l>
<l xml:id="w_331.08">Es endorffte in niemant do gezeme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_331.09">Das er ſo traurig von in rait</l>
<l xml:id="w_331.10">Ich wene es were in allen lait</l>
<cb xml:id="w065rb"/>
<l xml:id="w_331.11">Artus gelobete im an der hand</l>
<l xml:id="w_331.12">Keme ymer in ſolche not ſein land</l>
<l xml:id="w_331.13">Als es do vor was dick getan</l>
<l xml:id="w_331.14">Des kummers wolt er pflicht han</l>
<l xml:id="w_331.15">Im were auch lait das lehalein</l>
<l xml:id="w_331.16">Im neme zwuͦ reiche kronen ſein</l>
<l xml:id="w_331.17">Vil dienſtes im do manger bot</l>
<l xml:id="w_331.18">Den helt treib von in traurens not</l>
<l xml:id="w_331.19">Fraw kunnewar die klare maget</l>
<l xml:id="w_331.20">Nam den helt vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_331.21">Mit ir hend vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦrt in dan</l>
<l xml:id="w_331.22">Do kuſt in mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_331.23">Vnd ſprach ſo manliche</l>
<l xml:id="w_331.24">Zuͦ dem tegen ellends riche</l>
<l xml:id="w_331.25">Helt ich wais wol das die vart</l>
<l xml:id="w_331.26">Gegen ſtreites raiſe iſt vngeſpart</l>
<l xml:id="w_331.27">Do geb dir got glúcke zuͦ</l>
<l xml:id="w_331.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> helff auch mir das ich gethuͦ</l>
<l xml:id="w_331.29">Den dienſt dir als ich willen geren</l>
<l xml:id="w_331.30">Des muͤſſe ſein krafft mich gewere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_332.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie rait her partzifal von der ta=<lb/>uelrunder vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ward gottes veint</note></l>
<l xml:id="w_332.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<pb xml:id="w065v"/><cb xml:id="w065va"/>
<l xml:id="w_332.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Er waleiße ſprach w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z iſt got</l>
<l xml:id="w_332.02">Wer er gewaltig ſolche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſpot</l>
<l xml:id="w_332.03">Het er vnß baiden nit geben</l>
<l xml:id="w_332.04">Kunde got mit krefften leben</l>
<l xml:id="w_332.05">Ich was im dienſtes vndertan</l>
<l xml:id="w_332.06">Die weil ich gnaden mich verſan</l>
<l xml:id="w_332.07">Nun wil ich im dienſt widerſagen</l>
<l xml:id="w_332.08">Hat er has den wil ich tragen</l>
<l xml:id="w_332.09">Frúnt an deines kampffes zeit</l>
<l xml:id="w_332.10">Do nam ein weib fúr dich den ſtreit</l>
<l xml:id="w_332.11">Die muͦß ziehen deine hant</l>
<l xml:id="w_332.12">An der du keúſche haſt bekant</l>
<l xml:id="w_332.13">Vnd weiblicher guͤte</l>
<l xml:id="w_332.14">Ir minne dich do behuͤte</l>
<l xml:id="w_332.15">Ich enwais we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich dich mer geſehe</l>
<l xml:id="w_332.16">Mein wunſchen ſus an dir geſchehe</l>
<l xml:id="w_332.17">Sein ſchaiden gab im trauren</l>
<l xml:id="w_332.18">Zuͦ ſtrengen nachgebauren</l>
<l xml:id="w_332.19">Fraw kunnewar de lalant</l>
<l xml:id="w_332.20">Fuͦrt in do ſy ir pauilun vant</l>
<l xml:id="w_332.21">Seinen harnaß hies ſy bringen dar</l>
<l xml:id="w_332.22">Mit blancken henden wolgeuar</l>
<l xml:id="w_332.23">Gewapent ſich gamuretes ſun</l>
<l xml:id="w_332.24">Sy iach ich ſol es von rechte thun</l>
<l xml:id="w_332.25">Seit der kúnig von brandigan</l>
<l xml:id="w_332.26">Mich wil von eúwern ſchulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han</l>
<l xml:id="w_332.27">Groß kummer eúwer wirdikait</l>
<l xml:id="w_332.28">Gibt mir ſeúffzeberes lait</l>
<l xml:id="w_332.29">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir eúch traurens nit erwerent</l>
<l xml:id="w_332.30">Eúwer ſorge meine froͤde zerent</l>
<l xml:id="w_333.01">Nun was ſein ros verdecket</l>
<l xml:id="w_333.02">Sein ſelbes muͦt erwecket</l>
<l xml:id="w_333.03">Auch hette der helt wolgetan</l>
<l xml:id="w_333.04">Liechten weiſſen harnaſch an</l>
<l xml:id="w_333.05">Teúre an aller ſchlachte gorock</l>
<l xml:id="w_333.06">Sein kúrſit ſeinen wapenrock</l>
<l xml:id="w_333.07">Was geheret mit geſtaine</l>
<l xml:id="w_333.08">Sein helm allaine</l>
<l xml:id="w_333.09">Het er nit auffgebunden</l>
<l xml:id="w_333.10">Do kuſt er an den ſtunden</l>
<cb xml:id="w065vb"/>
<l xml:id="w_333.11">Kunnewarn die klaren magt</l>
<l xml:id="w_333.12">Sus ward mir von im geſagt</l>
<l xml:id="w_333.13">Do ergieng ein traurig ſchaiden</l>
<l xml:id="w_333.14">Von den gelieben baiden</l>
<l xml:id="w_333.15">Hin rait gamurettes kint</l>
<l xml:id="w_333.16">Was auenteúre geſprochen ſint</l>
<l xml:id="w_333.17">Die darff hie niemant meſſen zuͦ</l>
<l xml:id="w_333.18">Ir hoͤrent allererſt was er thuͦ</l>
<l xml:id="w_333.19">War er kere war er var</l>
<l xml:id="w_333.20">Wer den leib gen ritterſchafft ſpar</l>
<l xml:id="w_333.21">Der dencke nit die weil an in</l>
<l xml:id="w_333.22">Obe es im rate ſtoltzer ſin</l>
<l xml:id="w_333.23">Owe gundwiramurs</l>
<l xml:id="w_333.24">Dein minniglicher beakurs</l>
<l xml:id="w_333.25">An den wirt dicke nun gedacht</l>
<l xml:id="w_333.26">Das im wirt auenteúre bracht</l>
<l xml:id="w_333.27">Des ſchiltes ampt vmb den gral</l>
<l xml:id="w_333.28">Vil geuͤbet ſundertwal</l>
<l xml:id="w_333.29">Von im der hertzeloyde barn</l>
<l xml:id="w_333.30">Nun ſicht man in von danne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> varn</l>
<l xml:id="w_334.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O kerte der maſſanie vil</l>
<l xml:id="w_334.02">Gen dem arbaitlichem zil</l>
<l xml:id="w_334.03">Ein auenteúre zuͦ ſchawen</l>
<l xml:id="w_334.04">Do vierhundert iunckfrawen</l>
<l xml:id="w_334.05">Vnd vier iunge kúniginne</l>
<l xml:id="w_334.06">Gefangen warent inne</l>
<l xml:id="w_334.07">Auff kaſtel marfeile</l>
<l xml:id="w_334.08">Was in wúrde zuͦ teile</l>
<l xml:id="w_334.09">Das haben ane meinen has</l>
<l xml:id="w_334.10">Ich bin durch frawen lones las</l>
<l xml:id="w_334.11">Auch ſprach der kriech lyas</l>
<l xml:id="w_334.12">Ich bin der verſaumet was</l>
<l xml:id="w_334.13">Von in allen er des veriach</l>
<l xml:id="w_334.14">Ein teúre haiden mich do ſtach</l>
<l xml:id="w_334.15">Hinders ros ich muͦß mich ſchamen</l>
<l xml:id="w_334.16">Doch ſagt er mir vier frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> namen</l>
<l xml:id="w_334.17">Die kronebere ſint</l>
<l xml:id="w_334.18">Zwuͦ alt zwuͦ noch kint</l>
<l xml:id="w_334.19">Der haiſſet eine ytonie</l>
<l xml:id="w_334.20">Die ander haiſſet kiriadrie</l>
<pb xml:id="w066r"/><cb xml:id="w066ra"/>
<l xml:id="w_334.21">Die dritte haiſſet arnie</l>
<l xml:id="w_334.22">Die vierde haiſſet ſaffie</l>
<l xml:id="w_334.23">Das wolte ieglicher ſehen</l>
<l xml:id="w_334.24">Ir raiſe moͤchte nit wol ſpehen</l>
<l xml:id="w_334.25">Sy muͤſſen ſchaden do beiagen</l>
<l xml:id="w_334.26">Den ſol man auch zuͦ maſſe klagen</l>
<l xml:id="w_334.27">Wer durch weib hat arbait</l>
<l xml:id="w_334.28">Es gibt auch froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hertzelait</l>
<l xml:id="w_334.29">In dem orde er fúrbas wiget</l>
<l xml:id="w_334.30">Suß dicke minne ir lones pfliget</l>
<l xml:id="w_335.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn bereite ſich auch gaban</l>
<l xml:id="w_335.02">Als ein kampffberer man</l>
<l xml:id="w_335.03">Hin fúr den kúnig von aſtalun</l>
<l xml:id="w_335.04">Des traurte manig britun</l>
<l xml:id="w_335.05">Vnd manig fraw vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> maget</l>
<l xml:id="w_335.06">Hertzelichen ward geklaget</l>
<l xml:id="w_335.07">Von im ſeines ſtreites raiſe</l>
<l xml:id="w_335.08">Der wirdikait ein fraiſe</l>
<l xml:id="w_335.09">Ward nun die tauelrunder</l>
<l xml:id="w_335.10">Gawan maß beſunder</l>
<l xml:id="w_335.11">Wo mit er volle moͤcht geſigen</l>
<l xml:id="w_335.12">Alte herte ſchilte wol gedigen</l>
<l xml:id="w_335.13">Er enruͦchte wie ſy waren geuar</l>
<l xml:id="w_335.14">Die brachten kauffleúte dar</l>
<l xml:id="w_335.15">Auff irn ſoumen doch nicht veile</l>
<l xml:id="w_335.16">Der wurden im drei zuͦ teile</l>
<l xml:id="w_335.17">Auch erwarb der ware ſtreites helt</l>
<l xml:id="w_335.18">Siben ros gen kampffe außerwelt</l>
<l xml:id="w_335.19">Von ſeinen frúnden er do gewan</l>
<l xml:id="w_335.20">Zwoͤlff ſcharpffe ſper von angran</l>
<l xml:id="w_335.21">Starcke roͤren ſcheffte drin</l>
<l xml:id="w_335.22">Von oreſtegente ſin</l>
<l xml:id="w_335.23">Auß einem haidenſchem muͦr</l>
<l xml:id="w_335.24">Gawan nam vrlaub vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦr</l>
<l xml:id="w_335.25">Mit vnuerzagter manhait</l>
<l xml:id="w_335.26">Artus was im vil berait</l>
<l xml:id="w_335.27">Er gab im reicher varwe ſolt</l>
<l xml:id="w_335.28">Edeles geſtain rotes golt</l>
<l xml:id="w_335.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſilbers mangen ſterreling</l>
<l xml:id="w_335.30">Gegen ſorgen wielzen ſeine ding</l>
<cb xml:id="w066rb"/>
<l xml:id="w_336.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Eckuba die iunge</l>
<l xml:id="w_336.02">Fuͦr gen ir ſchiffunge</l>
<l xml:id="w_336.03">Ich maine die reichen haidenin</l>
<l xml:id="w_336.04">Do kerte an mangem ende hin</l>
<l xml:id="w_336.05">Das <sic>vock</sic> von dem plimizol</l>
<l xml:id="w_336.06">Artus fuͦr gen karidol</l>
<l xml:id="w_336.07">Kunnewar vnd klamide</l>
<l xml:id="w_336.08">Nament auch ir vrlaub ee</l>
<l xml:id="w_336.09">Orilus der fúrſte erkant</l>
<l xml:id="w_336.10">Vnd fraw ieſtute von garnant</l>
<l xml:id="w_336.11">Namen auch ſein vrlaub ſan</l>
<l xml:id="w_336.12">Doch bliben ſy auff dem plan</l>
<l xml:id="w_336.13">Durch klamide den dritten tag</l>
<l xml:id="w_336.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er do brautlaufftes pflag</l>
<l xml:id="w_336.15">Nit mit benanter hochzeit</l>
<l xml:id="w_336.16">Sy ward keine groͤſſer ſeit</l>
<l xml:id="w_336.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im ſein milte das geriet</l>
<l xml:id="w_336.18">Vil ritter kummerhaffter diet</l>
<l xml:id="w_336.20"><milestone unit="Versumstellung"/>Vnd auch das varnde volck vil gar</l>
<l xml:id="w_336.19"><milestone unit="Versumstellung"/>Beliben an klamides ſchar</l>
<l xml:id="w_336.21">Do fuͦrt er haim zuͦ lande</l>
<l xml:id="w_336.22">Mit eren ane ſchande</l>
<l xml:id="w_336.23">Ward in getailet do ſein hab</l>
<l xml:id="w_336.24">Mit valſche nicht gelaitet ab</l>
<l xml:id="w_336.25">Vnd fuͦr fraw ieſtute</l>
<l xml:id="w_336.26">Mit orilo irem traute</l>
<l xml:id="w_336.27">Durch klamiden zuͦ brandigan</l>
<l xml:id="w_336.28">Das ward zuͦ einen eren getan</l>
<l xml:id="w_336.29">Kunnewarn der ſchweſter ſein</l>
<l xml:id="w_336.30">Do kraoͤte man die kúnigein</l>
<l xml:id="w_337.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie rait her gawan gen ſchanfe=<lb/>ſum zuͦ dem kampffe</note></l>
<l xml:id="w_337.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<pb xml:id="w066v"/><cb xml:id="w066va"/>
<l xml:id="w_337.01-03"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_337.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">n</seg>Vn wais ich welch ſinnig weib</l>
<l xml:id="w_337.02">Ob ſy do hat getreúwen leib</l>
<l xml:id="w_337.03">Die das mere geſchriben ſicht</l>
<l xml:id="w_337.04">Das ſy mit arbait gicht</l>
<l xml:id="w_337.05">Ich kunne weiben ſprechen bas</l>
<l xml:id="w_337.06">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich ſang gen einer mas</l>
<l xml:id="w_337.07">Die kúnigin belakane</l>
<l xml:id="w_337.08">Was mißwende ane</l>
<l xml:id="w_337.09">Vnd aller valſchait las</l>
<l xml:id="w_337.10">Do ſy ein toter kúnig beſas</l>
<l xml:id="w_337.11">Seit gab frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hertzeloyde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> troum</l>
<l xml:id="w_337.12">Vil ſeúfftzeberes hetze roum</l>
<l xml:id="w_337.13">Welch was fraw ſchinouern klage</l>
<l xml:id="w_337.14">Von ythers ende tage</l>
<l xml:id="w_337.15">Dar zuͦ was mir ein trauren lait</l>
<l xml:id="w_337.16">Das alſo ſchameliche rait</l>
<l xml:id="w_337.17">Des kúniges kint von garnant</l>
<l xml:id="w_337.18">Fraw ieſtute die wol erkant</l>
<l xml:id="w_337.19">Wie ward fraw kunneware</l>
<l xml:id="w_337.20">Gerauffet bei irem hare</l>
<l xml:id="w_337.21">Des ſeint ſy baide vaſt widerkome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_337.22">Ir baider ſcham hat preis genomen</l>
<l xml:id="w_337.23">Zuͦ machene nam dis mere ein man</l>
<l xml:id="w_337.24">Der auenteúre erkieſen kan</l>
<l xml:id="w_337.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der reine wol kan ſprechen</l>
<l xml:id="w_337.26">Baide ſamanen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brechen</l>
<cb xml:id="w066vb"/>
<l xml:id="w_337.27">Ich thet es eúch gerne fúrbas kunt</l>
<l xml:id="w_337.28">Wolt es gebieten mir ein munt</l>
<l xml:id="w_337.29">Den doch ander fúre tragen</l>
<l xml:id="w_337.30">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mir zuͦ ſtegeraiffe wagent</l>
<l xml:id="w_338.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">D</seg>Er nie gewarb nach ſchanden</l>
<l xml:id="w_338.02">Ein weile zuͦ ſeinen handen</l>
<l xml:id="w_338.03">Sol ich diſe auenteúre han</l>
<l xml:id="w_338.04">Der werde erkante gawan</l>
<l xml:id="w_338.05">Der pruͤfet mangen ane has</l>
<l xml:id="w_338.06">Der neben oder fúr in was</l>
<l xml:id="w_338.07">Danne das merern herre partzifal</l>
<l xml:id="w_338.08">Wer ſeinen frúnt alle mal</l>
<l xml:id="w_338.09">Mit worten an das hoͤchſte iaget</l>
<l xml:id="w_338.10">Der iſt preiſes anderthalb vertaget</l>
<l xml:id="w_338.11">In iſt der leúte volge guͦt</l>
<l xml:id="w_338.12">Wer dicke lob mit warhait thuͦt</l>
<l xml:id="w_338.13">Oder was er ſprichet oder ſprach</l>
<l xml:id="w_338.14">Die rede beleibet ane dach</l>
<l xml:id="w_338.15">Wer ſol ſinnes wort behalten</l>
<l xml:id="w_338.16"><sic>Fs</sic> wellen die weiſen walten</l>
<l xml:id="w_338.17">Valſch luͤglich ein mere</l>
<l xml:id="w_338.18">Wenne ich bas noch were</l>
<l xml:id="w_338.19">Ane wirt auff einen ſchne</l>
<l xml:id="w_338.20">Das dem munde wúrde we</l>
<l xml:id="w_338.21">Der vns fúr warhait braitet</l>
<l xml:id="w_338.22">So hat in got beraitet</l>
<l xml:id="w_338.23">Als guͦter leúte wunſchen ſtet</l>
<l xml:id="w_338.24">Den ir treúwe zuͦ arbaiten get</l>
<l xml:id="w_338.25">Wem iſt zuͦ ſolchen wercken gach</l>
<l xml:id="w_338.26">Do miſſewende hoͤret nach</l>
<l xml:id="w_338.27">Gepflichtet werder leib an de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gewin</l>
<l xml:id="w_338.28">Das muͦß in leren krancker ſin</l>
<l xml:id="w_338.29">Er meidet es ee. kan er ſich ſchemen</l>
<l xml:id="w_338.30">Den ſitten kan er zuͦ <sic>fuͦge</sic> nemen</l>
<l xml:id="w_339.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan der wolgemuͦt</l>
<l xml:id="w_339.02">Sein ellend pflag der eren huͦt</l>
<l xml:id="w_339.03">So das die ware zaghait</l>
<l xml:id="w_339.04">An preiſe nie gefromete lait</l>
<l xml:id="w_339.05">Sein hertz was zuͦ velde ein burg</l>
<l xml:id="w_339.06">Gegen ſcharpfem ſtreit ein kurg</l>
<pb xml:id="w067r"/><cb xml:id="w067ra"/>
<l xml:id="w_339.07">In ſtreites gedrenge man in ſach</l>
<l xml:id="w_339.08">Frúnt vnd veint im des iach</l>
<l xml:id="w_339.09">Sein preiß wer gegen kriege ſchnel</l>
<l xml:id="w_339.10">Wie vil im kingrunurſel</l>
<l xml:id="w_339.11">Kampffes hat do von genomen</l>
<l xml:id="w_339.12">Nun was auch von artuſe komen</l>
<l xml:id="w_339.13">Das enwais ich nit wie manig tag</l>
<l xml:id="w_339.14">Gawan der manhait pflag</l>
<l xml:id="w_339.15">Do rait der mere degen balt</l>
<l xml:id="w_339.16">Sein rechte ſtraß auff einen walt</l>
<l xml:id="w_339.17">Mit ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gezoge durch eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> grunt</l>
<l xml:id="w_339.18">Do ward im auff der buckel kunt</l>
<l xml:id="w_339.19">Ein ding das angſt lerte</l>
<l xml:id="w_339.20">Vnd ſein manhait herte</l>
<l xml:id="w_339.21">Do ſach der helt fúr vnbetrogen</l>
<l xml:id="w_339.22">Hin nach im vil mange banier zoge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_339.23">Mit groſſer fuͦre nit zuͦ kranck</l>
<l xml:id="w_339.24">Er dachte mir iſt der weg zuͦ lanck</l>
<l xml:id="w_339.25">Flúchtig wider zuͦ dem walde</l>
<l xml:id="w_339.26">Do hies er gúrten balde</l>
<l xml:id="w_339.27">Einem roß das im orilus</l>
<l xml:id="w_339.28">Gab das was genennet ſus</l>
<l xml:id="w_339.29">Mit kurtzen oren kringulet</l>
<l xml:id="w_339.30">Er entpfieng es on aller ſchlachte bet</l>
<l xml:id="w_340.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>S was von montſaluatz komen</l>
<l xml:id="w_340.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het es lehalein genomen</l>
<l xml:id="w_340.03">Zuͦ brunnlyan bei dem ſe</l>
<l xml:id="w_340.04">Einem ritter thet ſein tyoſt we</l>
<l xml:id="w_340.05">Den er tot do hinder ſtach</l>
<l xml:id="w_340.06">Das ſeit der treueriſſent veriach</l>
<l xml:id="w_340.07">Gawan dacht er wer verzagt</l>
<l xml:id="w_340.08">So das er fleúhet ee man in iagt</l>
<l xml:id="w_340.09">Das iſt ſeinem preiſe gar zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_340.10">Ich ſol in naher ſtaphen zuͦ</l>
<l xml:id="w_340.11">Was mir do von mag geſchehen</l>
<l xml:id="w_340.12">Ir habt mich das merer tail geſehen</l>
<l xml:id="w_340.13">Es ſol doch guͦt rat werden</l>
<l xml:id="w_340.14">Do erbaizter auff die erden</l>
<l xml:id="w_340.15">An der ſtette ſundertwal</l>
<l xml:id="w_340.16">Die rotten warent ane zal</l>
<cb xml:id="w067rb"/>
<l xml:id="w_340.17">Die do mit gumpanie ritten</l>
<l xml:id="w_340.18">Er ſach vil klaider wol geſchnitten</l>
<l xml:id="w_340.19">Vnd mangen ſchilt ſo wol geuar</l>
<l xml:id="w_340.20">Das er nicht erkande gar</l>
<l xml:id="w_340.21">Noch kaine banier vnder in</l>
<l xml:id="w_340.22">Diſem her ein gaſt ich bin</l>
<l xml:id="w_340.23">Sprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_340.24">Seit ich ir keine kunde han</l>
<l xml:id="w_340.25">Woͤllen ſy es in úbel wenden</l>
<l xml:id="w_340.26">Ein tyoſt ſol ich in ſenden</l>
<l xml:id="w_340.27">Deſwar mit mein ſelbes hant</l>
<l xml:id="w_340.28">Ee das ich ſei von in gewant</l>
<l xml:id="w_340.29">Nun was auch kringulet gegúrt</l>
<l xml:id="w_340.30">Das in manige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> angſtlichen wúrt</l>
<l xml:id="w_341.01">Gegen ſtreit was zuͦ der tyoſt bracht</l>
<l xml:id="w_341.02">Des ſelben w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z hin zuͦ im gedacht</l>
<l xml:id="w_341.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan was gezimieret</l>
<l xml:id="w_341.04">Vnd wol geflorieret</l>
<l xml:id="w_341.05">Von reicher koſt ſy helme vil</l>
<l xml:id="w_341.06">Fuͦrten auff ir nit ſpil</l>
<l xml:id="w_341.07">Wiß neúwer ſper ein wunder</l>
<l xml:id="w_341.08">Die gemalet waren beſunder</l>
<l xml:id="w_341.09">Iunckherren gegeben in die hant</l>
<l xml:id="w_341.10">Ir herren wapen daran erkant</l>
<l xml:id="w_341.11">Gawan filli roys lot</l>
<l xml:id="w_341.12">Sach von gedrenge groſſe not</l>
<l xml:id="w_341.13">Vil mule die harnaß muͦſten trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_341.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mangen wol geladnen wagen</l>
<l xml:id="w_341.15">Den was gegen herbergen gach</l>
<l xml:id="w_341.16">Do fuͦr. das mercket hinden nach</l>
<l xml:id="w_341.17">Mit wirdiglicher parat</l>
<l xml:id="w_341.18">Des was echt do kein rat</l>
<l xml:id="w_341.19">Er ſach der frawen do genuͦg</l>
<l xml:id="w_341.20">Etliche den zwelfften gúrtel truͦg</l>
<l xml:id="w_341.21">Zuͦ pfande nach ir minne</l>
<l xml:id="w_341.22">Es warent nicht kúniginne</l>
<l xml:id="w_341.23">Die ſelben tripenirſen</l>
<l xml:id="w_341.24">Hieſſen ſoldirſen</l>
<l xml:id="w_341.25">Hie der iunge dort der alde</l>
<l xml:id="w_341.26">Do lieffen ribalde</l>
<pb xml:id="w067v"/><cb xml:id="w067va"/>
<l xml:id="w_341.27">Den machte ir lauffen muͤde glide</l>
<l xml:id="w_341.28">Etlicher zaume was ein wide</l>
<l xml:id="w_341.29">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er das her do merte</l>
<l xml:id="w_341.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> werdes volck vnerte</l>
<l xml:id="w_342.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Vr was gelauffen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geritten</l>
<l xml:id="w_342.02">Das her des gawan hat erbitten</l>
<l xml:id="w_342.03">Von ſolchem wane das geſchach</l>
<l xml:id="w_342.04">Wer den helt do halten ſach</l>
<l xml:id="w_342.05">Der wonde er wer des ſelben hers</l>
<l xml:id="w_342.06">Diſenthalb nach ienſit mers</l>
<l xml:id="w_342.07">Gefuͦr nie ſtoltzer ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_342.08">Sy hettent muͦtes krafft</l>
<l xml:id="w_342.09">Do fuͦr in balde hinden nach</l>
<l xml:id="w_342.10">Auff ir ſchla dem was auch gach</l>
<l xml:id="w_342.11">Ein knappe vor in vnfuͦge frei</l>
<l xml:id="w_342.12">Ein ledig roß lieff im bei</l>
<l xml:id="w_342.13">Einen neúwen ſchilt er fuͦrte</l>
<l xml:id="w_342.14">Mit baiden ſporn er ruͦrte</l>
<l xml:id="w_342.15">Ane zeit ſein runſit</l>
<l xml:id="w_342.16">Er wolte gahen in den ſtrit</l>
<l xml:id="w_342.17">Wol geſchnitten was ſein klait</l>
<l xml:id="w_342.18">Gawan zuͦ dem knappen rait</l>
<l xml:id="w_342.19">Nach dem gruͦß fragt er der mere</l>
<l xml:id="w_342.20">Wes das geſinde were</l>
<l xml:id="w_342.21">Der knappe ſprach ir ſpottet mein</l>
<l xml:id="w_342.22">Herre han ich ſolche pein</l>
<l xml:id="w_342.23">Mit vnfuͦge an eúch verholt</l>
<l xml:id="w_342.24">Het ich da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n an der not gedolt</l>
<l xml:id="w_342.25">Die ſtuͤnde mir gen preiſe bas</l>
<l xml:id="w_342.26">Durch got nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſenfftent eúwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> has</l>
<l xml:id="w_342.27">Ir bekennent ſy vil bas da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich</l>
<l xml:id="w_342.28">Was hilffet das ir fragent mich</l>
<l xml:id="w_342.29">Es ſol eúch bas weſen kunt</l>
<l xml:id="w_342.30">Zuͦ einem male vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tauſent ſtunt</l>
<l xml:id="w_343.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan bot des mangen eit</l>
<l xml:id="w_343.02">Was volckes do fúr in reit</l>
<l xml:id="w_343.03">Das er des nicht erkande</l>
<l xml:id="w_343.04">Er ſprach mein varen hat ſchande</l>
<l xml:id="w_343.05">Seit ich mit warhait nit mag iehen</l>
<l xml:id="w_343.06">Das ich ir keine hab geſehen</l>
<cb xml:id="w067vb"/>
<l xml:id="w_343.07">Vor diſem tag an kainer ſtat</l>
<l xml:id="w_343.08">War man meinen dienſt ie gebat</l>
<l xml:id="w_343.09">Der knappe ſprach zuͦ gawane</l>
<l xml:id="w_343.10">Herre ſo bin ich der vertane</l>
<l xml:id="w_343.11">Ich ſolt es ee han geſaget</l>
<l xml:id="w_343.12">Do was mein beſter ſi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n verzaget</l>
<l xml:id="w_343.13">Nun reitent meine ſchulde</l>
<l xml:id="w_343.14">Noch eúwer ſelbes hulde</l>
<l xml:id="w_343.15">Ich ſol eúchs darnach gerne ſagen</l>
<l xml:id="w_343.16">Lot mich mein vnfuͦge ee klagen</l>
<l xml:id="w_343.17">Iunckherre nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t mir wer ſy ſein</l>
<l xml:id="w_343.18">Durch eúwer zuchtbarn pein</l>
<l xml:id="w_343.19">Herre ſuß haiſſet der vor eúch vert</l>
<l xml:id="w_343.20">Dem doch ſein raiſe iſt vnerwert</l>
<l xml:id="w_343.21">Royß pondier vniuns</l>
<l xml:id="w_343.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kaſtor de lunueruns</l>
<l xml:id="w_343.23">Do vert ein vnbeſchaiden leib</l>
<l xml:id="w_343.24">Dem minne nie gebot kein weib</l>
<l xml:id="w_343.25">Er trait der vnfuͦge krantz</l>
<l xml:id="w_343.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> haiſſet meliagantz</l>
<l xml:id="w_343.27">Es were weib oder maget</l>
<l xml:id="w_343.28">Was er do minne hat beiaget</l>
<l xml:id="w_343.29">Die nam er gar mit noͤten</l>
<l xml:id="w_343.30">Man ſolt in darumb toͤten</l>
<l xml:id="w_344.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As iſt poyde gumunzes ſun</l>
<l xml:id="w_344.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wil auch ritterſchaffte thun</l>
<l xml:id="w_344.03">Das pfliget der ellendes reiche</l>
<l xml:id="w_344.04">Dicke vnuerzagentleiche</l>
<l xml:id="w_344.05">Was thuͦt ſein manlicher ſitte</l>
<l xml:id="w_344.06">Ein ſchwein muͦter lieff im mitte</l>
<l xml:id="w_344.07">Die verhelein werte auch ſie</l>
<l xml:id="w_344.08">Ich hortt den man geſprechen nie</l>
<l xml:id="w_344.09">Was ſein ellend an fuͦge</l>
<l xml:id="w_344.10">Des volgent auch genuͦge</l>
<l xml:id="w_344.11">Herre nun hoͤrent ein wunder</l>
<l xml:id="w_344.12">Lat eúch ſagen beſunder</l>
<l xml:id="w_344.13">Gros her do hernach fuͤret</l>
<l xml:id="w_344.14">Den ſein vnfuͦge ruͤret</l>
<l xml:id="w_344.15">Der kúnig melians von lis</l>
<l xml:id="w_344.16">Hochuertiglichen zornes flis</l>
<pb xml:id="w068r"/><cb xml:id="w068ra"/>
<l xml:id="w_344.17">Hat er gefromet gar ane not</l>
<l xml:id="w_344.18">Vnrechte minne im das gebot</l>
<l xml:id="w_344.19">Der knappe in ſeiner zucht beiach</l>
<l xml:id="w_344.20">Herr ich ſag eúchs wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich es ſach</l>
<l xml:id="w_344.21">Des kúnigs melianzes vatter</l>
<l xml:id="w_344.22">An tode ſchlege fúr ſich batter</l>
<l xml:id="w_344.23">Die fúrſten ſeines landes</l>
<l xml:id="w_344.24">Vnerloͤſtes pfandes</l>
<l xml:id="w_344.25">Stuͦnd ſein ellenthafftes leben</l>
<l xml:id="w_344.26">Das muͦſte ſich dem tode geben</l>
<l xml:id="w_344.27">In der ſelben reúwe</l>
<l xml:id="w_344.28">Beualch er auff ir treúwe</l>
<l xml:id="w_344.29">Melianſen den klaren</l>
<l xml:id="w_344.30">Allen den die noch do waren</l>
<l xml:id="w_345.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R kos ir einen ſunder dan</l>
<l xml:id="w_345.02">Der fúrſt was ſein hoͤchſter man</l>
<l xml:id="w_345.03">Gen treúw alſo beweret</l>
<l xml:id="w_345.04">Aller valſchait erleret</l>
<l xml:id="w_345.05">Den bat er ziehen ſeinen ſun</l>
<l xml:id="w_345.06">Er ſprach du magſt wol an im thun</l>
<l xml:id="w_345.07">Deiner treúwe handueſte</l>
<l xml:id="w_345.08">Bit in das er die geſte</l>
<l xml:id="w_345.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die haimlichen habe wert</l>
<l xml:id="w_345.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es der kummerhaffte gert</l>
<l xml:id="w_345.11">Den bit in tailen ſeine <sic>hahe</sic></l>
<l xml:id="w_345.12">Sus ward beuolhen do der knabe</l>
<l xml:id="w_345.13">Do leiſte der fúrſte libot</l>
<l xml:id="w_345.14">Aldas ſein herre der kúnig ſchot</l>
<l xml:id="w_345.15">An todes ſchlege gen im warb</l>
<l xml:id="w_345.16">Harte wenig das verdarb</l>
<l xml:id="w_345.17">Endehafft es ward gelaiſtet ſider</l>
<l xml:id="w_345.18">Der fúrſte fuͦrte den knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wider</l>
<l xml:id="w_345.19">Er hette do haime liebe kint</l>
<l xml:id="w_345.20">Alſo noch billichen ſint</l>
<l xml:id="w_345.21">Ein tochter der nicht gebrach</l>
<l xml:id="w_345.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das man des ir zeiten iach</l>
<l xml:id="w_345.23">Sy were wol ein amye</l>
<l xml:id="w_345.24">Die hies die ſchoͤne obye</l>
<l xml:id="w_345.25">Ir ſchweſter hies obilot</l>
<l xml:id="w_345.26">Obie frumet vns diſe not</l>
<cb xml:id="w068rb"/>
<l xml:id="w_345.27">Eines tages gedecht es an die ſtat</l>
<l xml:id="w_345.28">Das ſy der iunge kúnig bat</l>
<l xml:id="w_345.29">Noch ſeinem dienſt ir minne</l>
<l xml:id="w_345.30">Sy verfluͦchte im ſeine ſinne</l>
<l xml:id="w_346.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragte in wes er wande</l>
<l xml:id="w_346.02">Warumb er ſinnes ande</l>
<l xml:id="w_346.03">Sprach hin zuͦ im werent ir ſo alt</l>
<l xml:id="w_346.04">Das eúwer ſchilt were bezalt</l>
<l xml:id="w_346.05">An wirdiglichen ſtunden</l>
<l xml:id="w_346.06">Mit helme aufgebunden</l>
<l xml:id="w_346.07">Mit húrtiglichen varen</l>
<l xml:id="w_346.08">Eúwer getat gegen in auff iaren</l>
<l xml:id="w_346.09">Hette er den preis do genomen</l>
<l xml:id="w_346.10">Vnd werent ir da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wider komen</l>
<l xml:id="w_346.11">In meinem gebot geweſen da</l>
<l xml:id="w_346.12">Spreche ich denne allererſt ia</l>
<l xml:id="w_346.13">Des eúwer wille zuͦ mir geret</l>
<l xml:id="w_346.14">Al zuͦ fruͦ ich úch weret</l>
<l xml:id="w_346.15">Ir ſeint mir lieb wer loͤgent des</l>
<l xml:id="w_346.16">Same <sic>manorm</sic> galoes</l>
<l xml:id="w_346.17">Die ſeit den tot nach im erkoß</l>
<l xml:id="w_346.18">Do ſy in an einer tyoſt verlos</l>
<l xml:id="w_346.19">Do ſprach er zuͦ ir frawe</l>
<l xml:id="w_346.20">Eúch ſol ſo bleiben ſchawe</l>
<l xml:id="w_346.21">Das eúwer zoren auff mich get</l>
<l xml:id="w_346.22">Gnade doch bei dienſte ſtet</l>
<l xml:id="w_346.23">Wer treúwe rechte meſſen wil</l>
<l xml:id="w_346.24">Es iſt eúch gar zuͦuil</l>
<l xml:id="w_346.25">Das ir meine minne alſus ſchmahet</l>
<l xml:id="w_346.26">Ir habt eúch gar veriahet</l>
<l xml:id="w_346.27">Ich moͤcht doch des genoſſen han</l>
<l xml:id="w_346.28">Das eúwer vatter iſt mein man</l>
<l xml:id="w_346.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das er bat von meiner hant</l>
<l xml:id="w_346.30">Mange burg vnd alles ſein lant</l>
<l xml:id="w_347.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Em ir leihent d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> diene auch das</l>
<l xml:id="w_347.02">Sprach ſy mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zil ſich hoͤhet bas</l>
<l xml:id="w_347.03">Ich wil von niemant lehen han</l>
<l xml:id="w_347.04">Mein freihait iſt alſo getan</l>
<l xml:id="w_347.05">Ieglicher krone genuͦg</l>
<l xml:id="w_347.06">Die irdiſch haubt ie getruͦg</l>
<pb xml:id="w068v"/><cb xml:id="w068va"/>
<l xml:id="w_347.07">Er ſprach ir ſeint geleret</l>
<l xml:id="w_347.08">Das ir hochuart ſus meret</l>
<l xml:id="w_347.09">Seit eúwer vatter gab den rat</l>
<l xml:id="w_347.10">Er wandelt mir die miſſetat</l>
<l xml:id="w_347.11">Ich ſol hie wapen alſo tragen</l>
<l xml:id="w_347.12">Das wirt geſtochen vnd geſchlagen</l>
<l xml:id="w_347.13">Es ſei ſtreit oder turnei</l>
<l xml:id="w_347.14">Hie beleibet vil ſper entzwei</l>
<l xml:id="w_347.15">Mit zorne ſchiet er von der maget</l>
<l xml:id="w_347.16">Sein zúrnen ſere ward geklaget</l>
<l xml:id="w_347.17">Von aller maſſenie</l>
<l xml:id="w_347.18">Das klagete auch obie</l>
<l xml:id="w_347.19">Gegen diſer vngeſchichte</l>
<l xml:id="w_347.20">Bot ſy ir gerichte</l>
<l xml:id="w_347.21">Vnd anders wandels gnuͦg</l>
<l xml:id="w_347.22">Lybot der vnſchuldig truͦg</l>
<l xml:id="w_347.23">Es were krump oder ſchlecht</l>
<l xml:id="w_347.24">Er gerte ſeiner genoſſe recht</l>
<l xml:id="w_347.25">Zuͦ houe do die fúrſten weren</l>
<l xml:id="w_347.26">Vnd er were zuͦ diſen meren</l>
<l xml:id="w_347.27">Komen gar ane ſchulde</l>
<l xml:id="w_347.28">Gnediglicher hulde</l>
<l xml:id="w_347.29">Er vaſte ſeinen herren bat</l>
<l xml:id="w_347.30">Den thet zorn auff froͤden mat</l>
<l xml:id="w_348.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y kunden do nit gahen</l>
<l xml:id="w_348.02">So das lybot woͤlt nahen</l>
<l xml:id="w_348.03">Seinem herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein wirt</l>
<l xml:id="w_348.04">Alſo noch getreúwe man verwirt</l>
<l xml:id="w_348.05">Der kúnig on vrlaub dannen ſchiet</l>
<l xml:id="w_348.06">Als im ſein krancker ſinn geriet</l>
<l xml:id="w_348.07">Knappen fúrſten ſeine kindelein</l>
<l xml:id="w_348.08">Alwainende taten klage ſchein</l>
<l xml:id="w_348.09">Die mit dem kúnig waren geweſen</l>
<l xml:id="w_348.10">Vor den mag lybot wol geneſen</l>
<l xml:id="w_348.11">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſy hat mit treúwen ertzoge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_348.12">An bernder frucht nit betrogen</l>
<l xml:id="w_348.13">Es enſei de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mein herre allein</l>
<l xml:id="w_348.14">An de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> auch des fúrſten trúw ſchein</l>
<l xml:id="w_348.15">Mein herre iſt ein franzoys</l>
<l xml:id="w_348.16">Leſach de lurre de bauoys</l>
<cb xml:id="w068vb"/>
<l xml:id="w_348.17">Der haiſſet lizanander</l>
<l xml:id="w_348.18">Der eine vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch der ander</l>
<l xml:id="w_348.19">Muͤſſen den fúrſten widerſagen</l>
<l xml:id="w_348.20">Do ſy ſchiltes ambt muͤſſen tragen</l>
<l xml:id="w_348.21">Mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kúnig ritter worden ſint</l>
<l xml:id="w_348.22">Manig fúrſte vnd andre kint</l>
<l xml:id="w_348.23">Des vorderen herß pfliget ein man</l>
<l xml:id="w_348.24">Der wol mit ſcharpfem ſtreit kan</l>
<l xml:id="w_348.25">Poyde guniunz von gors</l>
<l xml:id="w_348.26">Fuͤrent manig wol gewapent ors</l>
<l xml:id="w_348.27">Melians iſt ſeines bruͦders ſun</l>
<l xml:id="w_348.28">Sy kúnnen beide hochuart thun</l>
<l xml:id="w_348.29">Der iunge vn auch der alte</l>
<l xml:id="w_348.30">Das es vnfuͦge walte</l>
<l xml:id="w_349.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vs hat der zorn fúr ſich genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_349.02">Das beide kúnig woͤllen komen</l>
<l xml:id="w_349.03">Fúr betroſch do man muͦß</l>
<l xml:id="w_349.04">Gedienen werder weibe gruͦß</l>
<l xml:id="w_349.05">Das ſper zerbrechen</l>
<l xml:id="w_349.06">Baide hurten vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtechen</l>
<l xml:id="w_349.07">Betroſch iſt ſo zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_349.08">Ob wir hetten zweintzig her</l>
<l xml:id="w_349.09">Iegliches groͤſſer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wir han</l>
<l xml:id="w_349.10">Wir muͤſſen ſy vnzerfuͤret lan</l>
<l xml:id="w_349.11">Mein reiſſe iſt d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z hinder her verhole<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_349.12">Diſen ſchilt hab ich dan verſtolen</l>
<l xml:id="w_349.13">Auß von andern kinden</l>
<l xml:id="w_349.14">Ob mein herre moͤchte vinden</l>
<l xml:id="w_349.15">Ein tyoſt durch ſeinen erſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt</l>
<l xml:id="w_349.16">Mit hurtes ponders dar gezilt</l>
<l xml:id="w_349.17">Der knappe hinder ſich do ſach</l>
<l xml:id="w_349.18">Sein herre fuͦr im balde nach</l>
<l xml:id="w_349.19">Drei roß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zwoͤlff weiße ſper</l>
<l xml:id="w_349.20">Gaheten vaſt mit im her</l>
<l xml:id="w_349.21">Ich wene ſein gir des ieman truͤge</l>
<l xml:id="w_349.22">Er wolte geren zuͦ vor fluͤge</l>
<l xml:id="w_349.23">Die erſten tyoſt do han beiaget</l>
<l xml:id="w_349.24">Als mir die auenteúre ſaget</l>
<l xml:id="w_349.25">Der knappe ſprach zuͦ gawan</l>
<l xml:id="w_349.26">Her nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lond mich úwer vrlaub han</l>
<pb xml:id="w069r"/><cb xml:id="w069ra"/>
<l xml:id="w_349.27">Er kerte ſeinem herren zuͦ</l>
<l xml:id="w_349.28">Was wolt ir das gawan nun thuͦ</l>
<l xml:id="w_349.29">Er beſehe was diſe mere ſein</l>
<l xml:id="w_349.30">Do lert in zweiuel ſtrenge pein</l>
<l xml:id="w_350.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R gedachte ſol ich ſtreiten ſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_350.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſolt es nit vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mir geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_350.03">So iſt mein preiß erloſchen gar</l>
<l xml:id="w_350.04">Kum aber ich durch ſtreiten dar</l>
<l xml:id="w_350.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wúrd ich do geletzet</l>
<l xml:id="w_350.06">Mein warhait iſt entſetzet</l>
<l xml:id="w_350.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gar mein <sic>wirdiglicber</sic> preis</l>
<l xml:id="w_350.08">Ich thuͦn ſein nit keine weis</l>
<l xml:id="w_350.09">Ich ſol laiſten meinen kampf</l>
<l xml:id="w_350.10">Sein not in ein ander krampff</l>
<l xml:id="w_350.11">Gen ſeiner kampffes verte</l>
<l xml:id="w_350.12">Was beliben al zuͦ herte</l>
<l xml:id="w_350.13">Er moͤcht auch do fúr nit geuaren</l>
<l xml:id="w_350.14">Er ſprach nun muͤſſe got bewaren</l>
<l xml:id="w_350.15">Die krafft an meiner manhait</l>
<l xml:id="w_350.16">Gawan gen betroſch rait</l>
<l xml:id="w_350.17">Burg vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtat ſo verre vor im lag</l>
<l xml:id="w_350.18">Das niemant beſſers haußes pflag</l>
<l xml:id="w_350.19">Auch glaſte gen im ſchone</l>
<l xml:id="w_350.20">Aller búrge ein krone</l>
<l xml:id="w_350.21">Mit túrnen wol gezieret</l>
<l xml:id="w_350.22">Nun was gelaizieret</l>
<l xml:id="w_350.23">Dem her do fuͦr auff den plan</l>
<l xml:id="w_350.24">Do ſach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_350.25">Manigen ring wol geheret</l>
<l xml:id="w_350.26">Das was hochuart gemeret</l>
<l xml:id="w_350.27">Wunderlicher banier</l>
<l xml:id="w_350.28">Koß er do manige ſchier</l>
<l xml:id="w_350.29">Vnd manger ſchlachte bouel</l>
<l xml:id="w_350.30">Der zweifel was ſein herrtze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zouel</l>
<l xml:id="w_351.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O durch in groſſe angſt ſchnait</l>
<l xml:id="w_351.02">Gawan mitten durch ſy rait</l>
<l xml:id="w_351.03">Ieglich zelt ſchnuͦr die andere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dranc</l>
<l xml:id="w_351.04">Ir her was weit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lanc</l>
<l xml:id="w_351.05">Do ſach er wie ſy lagen</l>
<l xml:id="w_351.06">Wes diſe vnd iene pflagen</l>
<cb xml:id="w069rb"/>
<l xml:id="w_351.07">Wer benſeuemus do ſprach</l>
<l xml:id="w_351.08">Gramerzis er wider iach</l>
<l xml:id="w_351.09">Gros rotte an einem orte lag</l>
<l xml:id="w_351.10">Sariande von ſeblide dag</l>
<l xml:id="w_351.11">Den lagen do ſunder nahe bei</l>
<l xml:id="w_351.12">Turopel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gabardei</l>
<l xml:id="w_351.13">Vnkunde dicke <sic>vninne</sic> ſint</l>
<l xml:id="w_351.14">Sus rait kúnig lottes kint</l>
<l xml:id="w_351.15">Beleibens bete in niemans do bat</l>
<l xml:id="w_351.16">Gawan kerte gen der ſtat</l>
<l xml:id="w_351.17">Er dacht ſol ich ein kampher weſen</l>
<l xml:id="w_351.18">Ich mag verluſt bas geneſen</l>
<l xml:id="w_351.19">Dort in der ſtat da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n hie bei in</l>
<l xml:id="w_351.20">Ich ker mich an kein gewin</l>
<l xml:id="w_351.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wie ich das mein behalte</l>
<l xml:id="w_351.22">So das es glúck walte</l>
<l xml:id="w_351.23">Gawan gen einer porten rait</l>
<l xml:id="w_351.24">Der burgere ſitte was im lait</l>
<l xml:id="w_351.25">Die hette doch nicht betauret</l>
<l xml:id="w_351.26">Alle ir porten man vermauret</l>
<l xml:id="w_351.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle ir wickhaus wercklich</l>
<l xml:id="w_351.28">Dar zuͦ der zinnen ieglich</l>
<l xml:id="w_351.29">Mit armbruſte ein ſchútze pflag</l>
<l xml:id="w_351.30">Der ſich ſchieſſens auß bewag</l>
<l xml:id="w_352.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y fliſſen ſich gen ſtreites werck</l>
<l xml:id="w_352.02">Gawan kert auff an den berck</l>
<l xml:id="w_352.03">Wie wenig er do were bekant</l>
<l xml:id="w_352.04">Er rait do er die brucken vant</l>
<l xml:id="w_352.05">Sein augen muͦſten ſchawen</l>
<l xml:id="w_352.06">Vil mange werde frawen</l>
<l xml:id="w_352.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Durch warten auff den palas</l>
<l xml:id="w_352.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Die wirtin ſelber komen was</l>
<l xml:id="w_352.09">Mit ir ſchoͤnen toͤchtern zwein</l>
<l xml:id="w_352.10">Auff den viel liechter varwe ſchein</l>
<l xml:id="w_352.11">Man hette ſchier do vernomen</l>
<l xml:id="w_352.12">Sy fragte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> alle wer iſt vns hie kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_352.13">Sprach die alte hertzogein</l>
<l xml:id="w_352.14">Was gezoͤges mag diß ſein</l>
<l xml:id="w_352.15">Ir elter dochter die ſprach ſan</l>
<l xml:id="w_352.16">Muͦter es iſt ein kaufman</l>
<pb xml:id="w069v"/><cb xml:id="w069va"/>
<l xml:id="w_352.17">Nun fuͤrt man im doch ſchilt mitte</l>
<l xml:id="w_352.18">We das iſt vil kauffleúte ſitte</l>
<l xml:id="w_352.19">Die iúnger tochter do ſprach</l>
<l xml:id="w_352.20">Du zeiheſt in des doch nie geſach</l>
<l xml:id="w_352.21">Schweſter des magſtu dich ſchame<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_352.22">Er gewan nie kauffmannes namen</l>
<l xml:id="w_352.23">Er iſt ſo minniglich getan</l>
<l xml:id="w_352.24">Ich wil in ymmer zuͦ eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ritter han</l>
<l xml:id="w_352.25">Sein dienſt mag hie lones geren</l>
<l xml:id="w_352.26">Des wil ich in durch liebe weren</l>
<l xml:id="w_352.27">Seine knappen taten gaume</l>
<l xml:id="w_352.28">Das ein linde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein oͤlbaume</l>
<l xml:id="w_352.29">Auß bei d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> maur ſahe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy an der ſtunt</l>
<l xml:id="w_352.30">Das dauchte ſy ein gabe funt</l>
<l xml:id="w_353.01">Was welt ir das ſy nun mere thun</l>
<l xml:id="w_353.02">Do erbaiſte des kúnig lottes ſun</l>
<l xml:id="w_353.03">Aldo er den beſten ſchetten vand</l>
<l xml:id="w_353.04">Sein kamerer truͦg dar zuͦ hand</l>
<l xml:id="w_353.05">Ein kulter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein matras</l>
<l xml:id="w_353.06">Dar auff der ſtoltze werde ſas</l>
<l xml:id="w_353.07">Ob im was weibes her ein fluͦt</l>
<l xml:id="w_353.08">Seins kameres gewa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t man nider luͦt</l>
<l xml:id="w_353.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> harnaß von ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſoume</l>
<l xml:id="w_353.10">Hin dan vnder dem boume</l>
<l xml:id="w_353.11">Herberge namen ſie</l>
<l xml:id="w_353.12">Knappen die do komen hie</l>
<l xml:id="w_353.13">Die alte hertzoginne ſan</l>
<l xml:id="w_353.14">Sprach tochter welch kauffman</l>
<l xml:id="w_353.15">Kúnde alſus wol gebaren</l>
<l xml:id="w_353.16">Du ſolt ſein ſo nit faren</l>
<l xml:id="w_353.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der iunge abilot</l>
<l xml:id="w_353.18">Vnfuͦge ir dannoch mer gebot</l>
<l xml:id="w_353.19">Gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> einem kúnig melians von liß</l>
<l xml:id="w_353.20">Sy kerte ir hochuerte flis</l>
<l xml:id="w_353.21">Do er ſy bat ir minne</l>
<l xml:id="w_353.22">Geuneret ſein ſolche ſinne</l>
<l xml:id="w_353.23">Do ſprach aber obie</l>
<l xml:id="w_353.24">Von zorne nicht die frie</l>
<l xml:id="w_353.25">Mir iſt ſein fuͦre vnmere</l>
<l xml:id="w_353.26">Dort ſitzet ein wechſelere</l>
<cb xml:id="w069vb"/>
<l xml:id="w_353.27">Der mercket mag hie werden guͦt</l>
<l xml:id="w_353.28">Seine ſoumſchreine ſein ſo behuͦt</l>
<l xml:id="w_353.29">Deines ritters toͤriſche ſweſter mein</l>
<l xml:id="w_353.30">Er wil ſelber ir goumer ſein</l>
<l xml:id="w_354.01">Gar diſer worte hore</l>
<l xml:id="w_354.02">Kam gawan in ſein ore</l>
<l xml:id="w_354.03">Die rede land ſein als es nun ſte</l>
<l xml:id="w_354.04">Nun hoͤrent wie es der ſtat erge</l>
<l xml:id="w_354.05">Ein ſchiffreich waſſer fúr ſy flos</l>
<l xml:id="w_354.06">Durch eine brucken von ſtaine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gros</l>
<l xml:id="w_354.07">Nit gen der veinde want</l>
<l xml:id="w_354.08">Anderthalb was verhert das lant</l>
<l xml:id="w_354.09">Ein marſchalck kam geritten ſan</l>
<l xml:id="w_354.10">Fúr die burg auff den plan</l>
<l xml:id="w_354.11">Nam er herberge weit</l>
<l xml:id="w_354.12">Sein herre kam in rechter zeit</l>
<l xml:id="w_354.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander die do ſolten komen</l>
<l xml:id="w_354.14">Ich ſag eúchs habt ir nit vernomen</l>
<l xml:id="w_354.15">Wer in des wirtes helffe reit</l>
<l xml:id="w_354.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wer durch in mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreit</l>
<l xml:id="w_354.17">Im kam von preuagaries</l>
<l xml:id="w_354.18">Sein bruͦder maranglies</l>
<l xml:id="w_354.19">Durch den kame<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zwen ritter ſchnel</l>
<l xml:id="w_354.20">Der werde kúnig ſchirmel</l>
<l xml:id="w_354.21">Der truͦg krone zuͦ lyurwoyn</l>
<l xml:id="w_354.22">Als thet ſein bruͦder zuͦ vendroyn</l>
<l xml:id="w_354.23">Do die burgere alle ſahen</l>
<l xml:id="w_354.24">Das in hilffe wolte nahen</l>
<l xml:id="w_354.25">Das ee des was ir aller rat</l>
<l xml:id="w_354.26">Das dauchte ſy ein miſſetat</l>
<l xml:id="w_354.27">Der fúrſte lybot ſelber ſprach</l>
<l xml:id="w_354.28">Owe das betroſch ye geſchach</l>
<l xml:id="w_354.29">Das ir porte ſolte vermauret ſein</l>
<l xml:id="w_354.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich gegen de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> herren mein</l>
<l xml:id="w_355.01">Schiltes ambt zaige</l>
<l xml:id="w_355.02">Mein beſte zucht iſt vaige</l>
<l xml:id="w_355.03"/>
<l xml:id="w_355.04"/>
<l xml:id="w_355.05">Wie ſtet ein tyoſt durch meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt</l>
<l xml:id="w_355.06">Mit ſeiner hand durch meinen hilt</l>
<l xml:id="w_355.07">Oder ob verſchneide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſol mein ſwert</l>
<l xml:id="w_355.08">Seinen ſchilt meins herren wert</l>
<pb xml:id="w070r"/><cb xml:id="w070ra"/>
<l xml:id="w_355.09">Gelaube das ymmer weiſe weib</l>
<l xml:id="w_355.10">Die treit alzuͦ loſen leib</l>
<l xml:id="w_355.11">Lont mich meinen herren han</l>
<l xml:id="w_355.12">In meinen turne ich muͦß in lan</l>
<l xml:id="w_355.13">Vnd mit im die ſeinen</l>
<l xml:id="w_355.14">War er mich wil peinen</l>
<l xml:id="w_355.15">Des ſtand ich gar zuͦ ſeinen gebotte</l>
<l xml:id="w_355.16">Doch wil ich gerne dancken gotte</l>
<l xml:id="w_355.17">Das ir mich nicht gefangen hat</l>
<l xml:id="w_355.18">Seit in ſein zoren nicht erlat</l>
<l xml:id="w_355.19">Er welle mich hie beſitzen</l>
<l xml:id="w_355.20">Nun ratent mir mit witzen</l>
<l xml:id="w_355.21">Sprach er zuͦ den burgeren</l>
<l xml:id="w_355.22">Gegen diſen ſtrengen meren</l>
<l xml:id="w_355.23">Do ſprach manig man</l>
<l xml:id="w_355.24">Moͤchten ir vnſchuld genoſſen han</l>
<l xml:id="w_355.25">Es wer nit komen an diß zil</l>
<l xml:id="w_355.26">Sy gabent im rates vil</l>
<l xml:id="w_355.27">Das er ſein porten auff thete</l>
<l xml:id="w_355.28">Vnd all die beſten bete</l>
<l xml:id="w_355.29">Auß gen der tyoſt reiten</l>
<l xml:id="w_355.30">Sy iahen wir múgen ſo ſtreiten</l>
<l xml:id="w_356.01">Ee das wir vns von zinnen weren</l>
<l xml:id="w_356.02">Melians baiden heren</l>
<l xml:id="w_356.07"><milestone unit="Versumstellung"/><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig iſt lechte ſo gemuͦt</l>
<l xml:id="w_356.08"><milestone unit="Versumstellung"/>We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er die ritterſchafft gethuͦt</l>
<l xml:id="w_356.09"><milestone unit="Versumstellung"/>Er ſolte vns not erlaßen</l>
<l xml:id="w_356.10"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alles ſein zúrnen maßen</l>
<l xml:id="w_356.03"><milestone unit="Versumstellung"/>Es ſeint auch almechtig kint</l>
<l xml:id="w_356.04"><milestone unit="Versumstellung"/>Die kúnig komen ſint</l>
<l xml:id="w_356.05"><milestone unit="Versumstellung"/>An den erwerbe wir vil leicht pfant</l>
<l xml:id="w_356.06"><milestone unit="Versumstellung"/>Do vor in großer zorne verſchwant</l>
<l xml:id="w_356.11">Zuͦ veld ſtreit mag vns bas gezeme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_356.12">Ee ſy vnß aus der maure nemen</l>
<l xml:id="w_356.13">Wir ſolten wol gedingen</l>
<l xml:id="w_356.14">Dort in ir ſchnuͦr ringen</l>
<l xml:id="w_356.15">Von poyde gumunzes krafft</l>
<l xml:id="w_356.16">Der fuͤret die herten ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_356.17">Das iſt vnſer groͤſter freyſe</l>
<l xml:id="w_356.18">Die geuangen brituneyſe</l>
<cb xml:id="w070rb"/>
<l xml:id="w_356.19">Der pfliget der hertzog aſtor</l>
<l xml:id="w_356.20">Den ſicht man in ſtreiten vor</l>
<l xml:id="w_356.21">Do iſt auch ſein ſun meliagantz</l>
<l xml:id="w_356.22">Den hat erzogen gurnemantz</l>
<l xml:id="w_356.23">So were ſein preis gehoͤhet gar</l>
<l xml:id="w_356.24">Er iſt auch do in ſtreites ſchar</l>
<l xml:id="w_356.25">Do gegen iſt vns groß hilffe kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_356.26">Ir hant ir rotten vernomen</l>
<l xml:id="w_356.27">Der fúrſte thet als man im riet</l>
<l xml:id="w_356.28">Die maure er auß den porten ſchiet</l>
<l xml:id="w_356.29">Die burger ellends vnbetrogen</l>
<l xml:id="w_356.30">Begunden auß zuͦ velde zogen</l>
<l xml:id="w_357.01">Hie iſt ein tyoſt die ander dort</l>
<l xml:id="w_357.02">Das her begund auch trecke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fort</l>
<l xml:id="w_357.03">Her gen der ſtat durch hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_357.04">Ir veſperie ward vil guͦt</l>
<l xml:id="w_357.05">Zuͦ baiden ſeiten rotten gezalt</l>
<l xml:id="w_357.06">Garzune krieg manigualt</l>
<l xml:id="w_357.07">Baide ſchoͤtteſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> walſche</l>
<l xml:id="w_357.08">Ward do geruͤffet ſunder valſche</l>
<l xml:id="w_357.10"><milestone unit="Versumstellung"/>Die helde erſchwungen do ir lide</l>
<l xml:id="w_357.09"><milestone unit="Versumstellung"/>Der ritter getat was ane fride</l>
<l xml:id="w_357.11">Wol tatens do die ſelben kint</l>
<l xml:id="w_357.12">Die auß dem her dar komen ſint</l>
<l xml:id="w_357.13">Die begiengen wirdigliche tat</l>
<l xml:id="w_357.14">Die burgere pfanten ſy auff der ſat</l>
<l xml:id="w_357.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er ie gediente weibe</l>
<l xml:id="w_357.16">Klainot in ſeinem leibe</l>
<l xml:id="w_357.17">Dorfft er beſſers nie getragen</l>
<l xml:id="w_357.18">Von melianze hort ich ſagen</l>
<l xml:id="w_357.19"/>
<l xml:id="w_357.20"/>
<l xml:id="w_357.21">Er rait ein ſchone kaſtelan</l>
<l xml:id="w_357.22">Das meliaganz dort gewan</l>
<l xml:id="w_357.23">Do er gayen daruon ſtach</l>
<l xml:id="w_357.24">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z man in an eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> haſte hange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="w_357.25">Do es meliaganz dort erſtreit</l>
<l xml:id="w_357.26">Melianz von lis es hie wol reit</l>
<l xml:id="w_357.27">Sein tat was vor aus erkant</l>
<l xml:id="w_357.28">Alle ſein tyoſt in vor augen vant</l>
<l xml:id="w_357.29">Ob ye dort auff dem palas</l>
<l xml:id="w_357.30">Dar ſy durch warten komen was</l>
<pb xml:id="w070v"/><cb xml:id="w070va"/>
<l xml:id="w_358.01">Do ſprach ſy ſiheſtu ſchweſter mein</l>
<l xml:id="w_358.02">Deſwer mein ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der dein</l>
<l xml:id="w_358.03">Begand hie vngleiche werck</l>
<l xml:id="w_358.04">Der dein der went d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z wir den berck</l>
<l xml:id="w_358.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die burck ſúllen verließen</l>
<l xml:id="w_358.06">An der wer wir muͤſſen kießen</l>
<l xml:id="w_358.07">Die iunge muͦſt ir ſpotten dolen</l>
<l xml:id="w_358.08">Sy ſprach er mag ſich noch erholen</l>
<l xml:id="w_358.09">Ich gib noch gegen troſt</l>
<l xml:id="w_358.10">Das er deines ſpottens wirt erloſt</l>
<l xml:id="w_358.11">Er ſol dienſt gen mir keren</l>
<l xml:id="w_358.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich wil im froͤde meren</l>
<l xml:id="w_358.13">Seit du giheſt er ſei ein kauffman</l>
<l xml:id="w_358.14">Er ſol meines lones mercket han</l>
<l xml:id="w_358.15">Ir baider ſtreit der worte</l>
<l xml:id="w_358.16">Gawan zuͦ mercke horte</l>
<l xml:id="w_358.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das im ſo gedachte</l>
<l xml:id="w_358.18">Do verſas er wie er machte</l>
<l xml:id="w_358.19">Sol lauter hertze ſich ſchemen</l>
<l xml:id="w_358.20">Das muͦß der tot douon nemen</l>
<l xml:id="w_358.21">Das groſſe her all ſtille lag</l>
<l xml:id="w_358.22">Das poyde guniunſes do pflag</l>
<l xml:id="w_358.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein werder iúngeling</l>
<l xml:id="w_358.24">Was komen in den ring</l>
<l xml:id="w_358.25">Der hertzog von luniueruns</l>
<l xml:id="w_358.26">Do kam poyde guniuns</l>
<l xml:id="w_358.27">Auch nam der alte weiſe man</l>
<l xml:id="w_358.28">Die einen vnd die anderen dan</l>
<l xml:id="w_358.29">Die veſperie was erlitten</l>
<l xml:id="w_358.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch die weib wol geſtritten</l>
<l xml:id="w_359.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O <sic>ſprack</sic> poyde guniuns</l>
<l xml:id="w_359.02">Zuͦ de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> hertzoge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lumiueruns</l>
<l xml:id="w_359.03">Ruͦchent ir mein beiten</l>
<l xml:id="w_359.04">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir varent durch ruͦm ſtreiten</l>
<l xml:id="w_359.05">So wenent ir das ſei guͦt getan</l>
<l xml:id="w_359.06">Hie iſt der graue lohdoman</l>
<l xml:id="w_359.07">Hie iſt auch meliagans mein ſun</l>
<l xml:id="w_359.08">Was die baide ſolte thun</l>
<l xml:id="w_359.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich ſelb ir múgent ſtreite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſehen</l>
<l xml:id="w_359.10">Ob ir ſtreiten kúnnent ſpehen</l>
<cb xml:id="w070vb"/>
<l xml:id="w_359.11">Ich kum nymmer von diſer ſtat</l>
<l xml:id="w_359.12">Ich mach vns alle ſtreites ſat</l>
<l xml:id="w_359.13">Oder mir gibt man vnd weib</l>
<l xml:id="w_359.14">Her auß geuangen ir baider leib</l>
<l xml:id="w_359.15">Do ſprach der hertzog aſtor</l>
<l xml:id="w_359.16">Herre eúwer neue was hie vor</l>
<l xml:id="w_359.17">Der kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> all ſein her vor lis</l>
<l xml:id="w_359.18">Solte eúwer her an ſchlaffes flis</l>
<l xml:id="w_359.19">Die weil ſich han gekeret</l>
<l xml:id="w_359.20">Habt ir vns das geleret</l>
<l xml:id="w_359.21">So ſchlaff ich ſo man ſtreiten ſol</l>
<l xml:id="w_359.22">Hie kam bei ſtreite ſchlaffen wol</l>
<l xml:id="w_359.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wiſſent wer ich nicht komen</l>
<l xml:id="w_359.24">Die burgere hettent genomen</l>
<l xml:id="w_359.25">Frome vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> preiſes zuͦ iren handen</l>
<l xml:id="w_359.26">Ich bewar eúch do vor ſchanden</l>
<l xml:id="w_359.27">Durch got ſenffterent eúwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zoren</l>
<l xml:id="w_359.28">Hie iſt mer gewunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n verloren</l>
<l xml:id="w_359.29">Von eúwer maſſanie</l>
<l xml:id="w_359.30">Wil ſy es iehen obie</l>
<l xml:id="w_360.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>oide guniunſenes zore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wit ganz</l>
<l xml:id="w_360.02">Auff ſeinen neuen melianz</l>
<l xml:id="w_360.03">Auch bracht der iunge werde man</l>
<l xml:id="w_360.04">Manig tyoſt durch ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt herda<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_360.05">Das darf ſein núwer preis nit klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_360.06">Nun hoͤrent auch von obyen ſagen</l>
<l xml:id="w_360.07">Die bot ir haſſens genuͦg</l>
<l xml:id="w_360.08">Gawan der in an ſchulde truͦg</l>
<l xml:id="w_360.09">Sy wolte im werden ſchande</l>
<l xml:id="w_360.10">Einen garzun ſy ſande</l>
<l xml:id="w_360.11">Hin zuͦ gawan do er ſas</l>
<l xml:id="w_360.12">Sage im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frag in bas</l>
<l xml:id="w_360.13">Obe die roß vaile ſein</l>
<l xml:id="w_360.14">Oder ob in ſeinen ſoum ſchrein</l>
<l xml:id="w_360.15">Lige iender werder kram gewant</l>
<l xml:id="w_360.16">Wir frawen kauffens all zuͦ hant</l>
<l xml:id="w_360.17">Der garzun kam gegangen</l>
<l xml:id="w_360.18">Mit haſſe er ward entpfangen</l>
<l xml:id="w_360.19">Gawans augen blick</l>
<l xml:id="w_360.20">In lerten hertzen ſchrick</l>
<pb xml:id="w071r"/><cb xml:id="w071ra"/>
<l xml:id="w_360.21-0"><note type="Kustode">h</note></l>
<l xml:id="w_360.21">Der garzun ſo verzagete</l>
<l xml:id="w_360.22">Das er enfragte noch enſagete</l>
<l xml:id="w_360.23">Das in ſein frawe werben hieß</l>
<l xml:id="w_360.24">Gawan iedoch nicht enließ</l>
<l xml:id="w_360.25">Er ſprach varent hin weg ir rybalt</l>
<l xml:id="w_360.26">Maulſchlege al vngezalt</l>
<l xml:id="w_360.27">Súlt ir von mir entpfahen</l>
<l xml:id="w_360.28">Welt ir mir fúrbas nahen</l>
<l xml:id="w_360.29">Der garzun dannen lieff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gieng</l>
<l xml:id="w_360.30">Nun hoͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wie es obye ane vieng</l>
<l xml:id="w_361.01">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iunckherre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy ſich beſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bat</l>
<l xml:id="w_361.02">Den buckgrauen von der ſtat</l>
<l xml:id="w_361.03">Der was gehaiſſen ſcherules</l>
<l xml:id="w_361.04">Sy ſprach du ſolt in bitten des</l>
<l xml:id="w_361.05">Das ers durch meinen willen thuͦ</l>
<l xml:id="w_361.06">Vnd mannlichen greiffe zuͦ</l>
<l xml:id="w_361.07">Vnder dem oͤlbaume bei dem grabe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_361.08">Stond ſiben roß die ſol er haben</l>
<l xml:id="w_361.09">Vnd auch ander reichaite vil</l>
<l xml:id="w_361.10">Ein kauffman vnß hie betrige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="w_361.11">Bit in das er in wende</l>
<l xml:id="w_361.12">Ich getrawe des wol ſeiner hende</l>
<l xml:id="w_361.13">Sy nemens vnuergolten</l>
<l xml:id="w_361.14">Auch hat ers vnbeſcholten</l>
<l xml:id="w_361.15">Der knappe hin nider ſagete</l>
<l xml:id="w_361.16">Alles das ſein frawe klagete</l>
<l xml:id="w_361.17">Ich ſol vor triegen vns bewaren</l>
<l xml:id="w_361.18">Sprach ſcherules ich wil dar varen</l>
<l xml:id="w_361.19">Er rait hin auff do gawan ſas</l>
<l xml:id="w_361.20">Der ſelten ellends ie vergas</l>
<l xml:id="w_361.21">An der er vant ſelte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>cke verluſt</l>
<l xml:id="w_361.22">Liechtes antlitz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bruſt</l>
<l xml:id="w_361.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein ritter wolgeuar</l>
<l xml:id="w_361.24">De ſcherules in gepruͤfete gar</l>
<l xml:id="w_361.25">Sein arme vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ie deweder hant</l>
<l xml:id="w_361.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was er geſchickde do vant</l>
<l xml:id="w_361.27">Do ſprach er ir ſeit hie ein gaſt</l>
<l xml:id="w_361.28">Guͦter witz vnß allen gebraſt</l>
<l xml:id="w_361.29">Seit ir nicht herberge hat</l>
<l xml:id="w_361.30">Nit pruͤfent es vns fúr miſſetat</l>
<cb xml:id="w071rb"/>
<l xml:id="w_362.01">Ich ſol eúch ſelben marſchalck ſein</l>
<l xml:id="w_362.02">Leút vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> guͦt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was haiſſet mein</l>
<l xml:id="w_362.03">Das <sic>keree</sic> ich eúch gen dienſt ſitten</l>
<l xml:id="w_362.04">Nie gaſt zuͦ wirte geritten</l>
<l xml:id="w_362.05">Der im ſo gar wer vndertan</l>
<l xml:id="w_362.06">Eúwer gnade ſprach her gawan</l>
<l xml:id="w_362.07">Das han ich vngedienet noch</l>
<l xml:id="w_362.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſol eúch gerne volgen ioch</l>
<l xml:id="w_362.09">De ſcherules der lobes geherte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_362.10">Sprach als in ſein treúwe lerte</l>
<l xml:id="w_362.11">Seit es ſich an mich gezoget</l>
<l xml:id="w_362.12">Ich bin vor verluſt eúwer voget</l>
<l xml:id="w_362.13">Es en neme eúch dan d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z eúſſer her</l>
<l xml:id="w_362.14">Do bin ich mit eúch an der wer</l>
<l xml:id="w_362.15">Sein munt do lachte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_362.16">Zuͦ allen knappen die er do ſach</l>
<l xml:id="w_362.17">Ladent auff den harnaſch úber al</l>
<l xml:id="w_362.18">Wir ſúllen hin nider in das tal</l>
<l xml:id="w_362.19">Gawan fuͦr mit ſeinem wirte</l>
<l xml:id="w_362.20">Obyen auch do nicht irte</l>
<l xml:id="w_362.21">Ieſa ein ſpilweibe ſy dar ſante</l>
<l xml:id="w_362.22">Die ir vatter wol bekante</l>
<l xml:id="w_362.23">Dem enbot ſy ſolch mere</l>
<l xml:id="w_362.24">Do var ein tregere</l>
<l xml:id="w_362.25">Des habe ſy reich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> guͦt</l>
<l xml:id="w_362.26">Bit in durch rechtes ritters muͦt</l>
<l xml:id="w_362.27">Seit er vil ſoldier hat</l>
<l xml:id="w_362.28">Auff ros auff ſilber vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff wat</l>
<l xml:id="w_362.29">Das dis ſei ir erſte gelt</l>
<l xml:id="w_362.30">Das frumet wol ſibene auff d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z velt</l>
<l xml:id="w_363.01"/>
<l xml:id="w_363.02"/>
<l xml:id="w_363.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er ye vrleuges pflag</l>
<l xml:id="w_363.04">Dem w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vil not ob er úberwag</l>
<l xml:id="w_363.05">Was er an reicher koſt mocht han</l>
<l xml:id="w_363.06">Lybout der getreúwe man</l>
<l xml:id="w_363.07">Vber laſter ſoldiere</l>
<l xml:id="w_363.08">Das er gedachte ſchiere</l>
<l xml:id="w_363.09">Ich ſol dis guͦt gewinnen</l>
<l xml:id="w_363.10">Mit zorne oder mit minnen</l>
<l xml:id="w_363.11">Die nachtraiſe er nicht vermait</l>
<l xml:id="w_363.12">De ſcherules im widerrait</l>
<pb xml:id="w071v"/><cb xml:id="w071va"/>
<l xml:id="w_363.13">Vnd fragt in war im wer gach</l>
<l xml:id="w_363.14">Ich reite einem trieger nach</l>
<l xml:id="w_363.15">Von dem ſaget man mere</l>
<l xml:id="w_363.16">Er ſei ein valſchere</l>
<l xml:id="w_363.17">Vnſchuldig was herr gawan</l>
<l xml:id="w_363.18">Es hetten nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die ros getan</l>
<l xml:id="w_363.19">Vnd ander das er fuͦrte</l>
<l xml:id="w_363.20">Deſcherules ein lachen ruͦrte</l>
<l xml:id="w_363.21">Er ſprach herre ir ſeit betrogen</l>
<l xml:id="w_363.22">Wer eúchs ſaget der hat gelogen</l>
<l xml:id="w_363.23">Er ſei maget man oder weib</l>
<l xml:id="w_363.24">Vnſchuldig iſt meines gaſtes leib</l>
<l xml:id="w_363.25">Ir ſúlt in anders preiſen</l>
<l xml:id="w_363.26">Er gewan nye múntziſen</l>
<l xml:id="w_363.27">Welt ir die rechten mere loſen</l>
<l xml:id="w_363.28">Sein leib getruͦg nie wechſel pfoſen</l>
<l xml:id="w_363.29">Sehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geberd. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> loſent ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wort</l>
<l xml:id="w_363.30">In meinem hauſe lies ich in dort</l>
<l xml:id="w_364.01">Welt ir ritters fuͦre ſehen</l>
<l xml:id="w_364.02">Ir múſſent im guͦter dinge iehen</l>
<l xml:id="w_364.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein leib wart nie gen valſche balt</l>
<l xml:id="w_364.04">Wer im dar úber thet gewalt</l>
<l xml:id="w_364.05">Es were mein vatter oder mein kint</l>
<l xml:id="w_364.06">Alle die gegen im in ſtreite ſint</l>
<l xml:id="w_364.07">Mein mage vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meine bruͤder</l>
<l xml:id="w_364.08">Die muͤſſent ſtreites ruͤder</l>
<l xml:id="w_364.09">Gegen mir ziehen. ich wil in weren</l>
<l xml:id="w_364.10">Vor vnrechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gewalt neren</l>
<l xml:id="w_364.11">Wo ich herre vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> úweren hulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mag</l>
<l xml:id="w_364.12">Von ſchiltes ambt in einen ſag</l>
<l xml:id="w_364.13">Wolt ich mich ziehen</l>
<l xml:id="w_364.14">So verre auß der erde fliehen</l>
<l xml:id="w_364.15">Do mich niemant erkande</l>
<l xml:id="w_364.16">Ee das ir eúwer ſchande</l>
<l xml:id="w_364.17">Herre an im begiengent</l>
<l xml:id="w_364.18">Guͤtlichen ir in billich entpfiengent</l>
<l xml:id="w_364.19">Alſo die her ſeint komen</l>
<l xml:id="w_364.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> haben vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_364.21">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ir ſy wellent rauben</l>
<l xml:id="w_364.22">Des ſúlt ir mir glauben</l>
<cb xml:id="w071vb"/>
<l xml:id="w_364.23">Er ſprach nun lond mich in ſehen</l>
<l xml:id="w_364.24">Do mag nit arges auß geſchehen</l>
<l xml:id="w_364.25">Er fuͦrt in do er gawan ſach</l>
<l xml:id="w_364.26">Zwey augen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein hertze iach</l>
<l xml:id="w_364.27">Die lybout bracht mit im dar</l>
<l xml:id="w_364.28">Das der gaſt wer wolgeuar</l>
<l xml:id="w_364.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das recht manlich ſitte</l>
<l xml:id="w_364.30">Seinem geberde volgent mitte</l>
<l xml:id="w_365.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Em rechte liebe ie erholt</l>
<l xml:id="w_365.02">Das er hieſſe minne dolt</l>
<l xml:id="w_365.03">Hei zuͦ minne iſt des bekant</l>
<l xml:id="w_365.04">Das hertze iſt recht der minne pfant</l>
<l xml:id="w_365.05">Alſo verſetzet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verſelt</l>
<l xml:id="w_365.06">Kein munt es nymmer gar gezelt</l>
<l xml:id="w_365.07">Was minne wunders fuͤgen kan</l>
<l xml:id="w_365.08">Es ſei weib oder man</l>
<l xml:id="w_365.09">Die krencken hertzen minne</l>
<l xml:id="w_365.10">Vil dick an hohem ſinne</l>
<l xml:id="w_365.11">Obie vnd meliantz</l>
<l xml:id="w_365.12">Der zweyer minne was ſo gantz</l>
<l xml:id="w_365.13">Ee. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtuͦnd mit ſolchen treúwen</l>
<l xml:id="w_365.14">Sein zoren eúch ſolte reúwen</l>
<l xml:id="w_365.15">Das er ſo zornig vor eúch rait</l>
<l xml:id="w_365.16">Des gewan nie traure<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſolches lait</l>
<l xml:id="w_365.17">Das er kúſche gen zoren w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſo balt</l>
<l xml:id="w_365.18">Vnſchuldig gawan des entgalt</l>
<l xml:id="w_365.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander die es mit im do litten</l>
<l xml:id="w_365.20">Sy kan dicke auß frúntlichen ſitten</l>
<l xml:id="w_365.21">Suß flacht die keúſche ſich in zoren</l>
<l xml:id="w_365.22">Das was ir baider augen doren</l>
<l xml:id="w_365.23">So ſy den werden man geſach</l>
<l xml:id="w_365.24">Ir hertze meliantz iach</l>
<l xml:id="w_365.25">Er ſolte vor auß der hoͤchſte ſein</l>
<l xml:id="w_365.26">Sy gedachte ob er mich leret pein</l>
<l xml:id="w_365.27">Den wil ich gerne von im han</l>
<l xml:id="w_365.28">Den iungen werden <sic>ſuͤſſeu</sic> man</l>
<l xml:id="w_365.29">Vor all der welte ich minne</l>
<l xml:id="w_365.30">Dar iaget mich meines hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſinne</l>
<l xml:id="w_366.01">Von minne zorn noch vil geſchicht</l>
<l xml:id="w_366.02">Nun wiſſent obye nicht</l>
<pb xml:id="w072r"/><cb xml:id="w072ra"/>
<l xml:id="w_366.03">Vnd hoͤrent wie ir vatter ſprach</l>
<l xml:id="w_366.04">Do er den werden gawan ſach</l>
<l xml:id="w_366.05">Vnd er in in das land entpfieng</l>
<l xml:id="w_366.06">Wie ers mit rede do anefieng</l>
<l xml:id="w_366.07">Er ſprach herre eúwer komen</l>
<l xml:id="w_366.08">Das mag an ſelden mich gefromen</l>
<l xml:id="w_366.09">Ich han geuaren manige vart</l>
<l xml:id="w_366.10">So ſuͤße in meinen augen wart</l>
<l xml:id="w_366.11">Nie von angeſichte</l>
<l xml:id="w_366.12">Gegen diſer vngeſchichte</l>
<l xml:id="w_366.13">Sol eúwer kúnfftelicher tag</l>
<l xml:id="w_366.14">Vnß troͤſten wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er troͤſten mag</l>
<l xml:id="w_366.15">Er bat im thuͦn ritters that</l>
<l xml:id="w_366.16">Ob ir harnaſch mangel hat</l>
<l xml:id="w_366.17">Den lond vns <sic>heraiten</sic> gar</l>
<l xml:id="w_366.18">Welt ir ſein herre in meiner ſchar</l>
<l xml:id="w_366.19">Do ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_366.20">Er were des ein berait man</l>
<l xml:id="w_366.21">Ich han harnaß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtarcke glide</l>
<l xml:id="w_366.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das mein ſtreite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtat in fride</l>
<l xml:id="w_366.23">Vntz an ein benante ſtunde</l>
<l xml:id="w_366.24">Was ich ioch guͦtes gunde</l>
<l xml:id="w_366.25">Das wolt ich mit eúch leiden</l>
<l xml:id="w_366.26">Nun muͦß ich durch das meiden</l>
<l xml:id="w_366.27">Herr vntz an d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z. ein mein ka<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pf ergat</l>
<l xml:id="w_366.28">Do mein treúw ſo hohe pfa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>des ſtat</l>
<l xml:id="w_366.29">Durch aller werder leúte gruͦß</l>
<l xml:id="w_366.30">Ich die mich kampfe loͤſen muͦß</l>
<l xml:id="w_367.02"><milestone unit="Versumstellung"/>Oder ich muͦß den leib do laſſen</l>
<l xml:id="w_367.01"><milestone unit="Versumstellung"/>Sus bin ich auff der ſtraſſen</l>
<l xml:id="w_367.03">Das was lybout ein hertzelait</l>
<l xml:id="w_367.04">Er ſprach herr vmb úwer wirdikait</l>
<l xml:id="w_367.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch eúwer zucht hulde</l>
<l xml:id="w_367.06">So nement mein vnſchulde</l>
<l xml:id="w_367.07">Ich han zwuͦ toͤchter die mir ſint</l>
<l xml:id="w_367.08">Lieb. wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy ſeint minne kint</l>
<l xml:id="w_367.09"/>
<l xml:id="w_367.10"/>
<l xml:id="w_367.11">O wol mich das ich ie gewan</l>
<l xml:id="w_367.12">Kumber den ich von in han</l>
<l xml:id="w_367.13">Den treit doch die eine</l>
<l xml:id="w_367.14">Mit ir all gemeine</l>
<cb xml:id="w072rb"/>
<l xml:id="w_367.15">Vngleich iſt doch die geſellikait</l>
<l xml:id="w_367.16">Ir herre ir thuͦnt mit minne lait</l>
<l xml:id="w_367.17">Vnd mir mit vnminne</l>
<l xml:id="w_367.18">Als ich mich verſinne</l>
<l xml:id="w_367.19">Mein herre mir gewalt wil thun</l>
<l xml:id="w_367.20">Durch das ich habe keine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſun</l>
<l xml:id="w_367.21">Mir ſúllen die toͤchter lieber ſein</l>
<l xml:id="w_367.22">Was darumbe ob ich des leide pein</l>
<l xml:id="w_367.23">Den wil ich mir zuͦ ſelden zelen</l>
<l xml:id="w_367.24">Wer ſol mit ſeiner tochter welen</l>
<l xml:id="w_367.25">We ir verbotten ſei das ſchwert</l>
<l xml:id="w_367.26">Ir wer iſt anders alleß wert</l>
<l xml:id="w_367.27">Sy erwirbet im kúſcheleiche</l>
<l xml:id="w_367.28">Einen ſun der iſt ellendß reiche</l>
<l xml:id="w_367.29">Des ſelben ich gedinge han</l>
<l xml:id="w_367.30">Nun gewer úchs got ſprach gawan</l>
<l xml:id="w_368.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">l</seg>Ybout der fúrſte all vaſte bat</l>
<l xml:id="w_368.02">Herre durch got die rede lat</l>
<l xml:id="w_368.03">Sprach des kúniges lotes ſun</l>
<l xml:id="w_368.04">Durch eúwer zucht ſolt ir das thun</l>
<l xml:id="w_368.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lat mich treúen nicht enberen</l>
<l xml:id="w_368.06">Eines dings wil ich eúch ioch weren</l>
<l xml:id="w_368.07">Ich ſage eúch heinacht bei der nacht</l>
<l xml:id="w_368.08">Wes ich mich darumb han bedacht</l>
<l xml:id="w_368.09">Lybout danckte im fúr zuͦ hant</l>
<l xml:id="w_368.10">Auff dem houe er ſein tochter vant</l>
<l xml:id="w_368.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des burgrauen toͤchterlein</l>
<l xml:id="w_368.12">Die zwei ſchnalten mit vingerlein</l>
<l xml:id="w_368.13">Do ſprach er obylot zuͦ</l>
<l xml:id="w_368.14">Tochter wannen kumeſtu ſo fruͦ</l>
<l xml:id="w_368.15">Vatter ich gan do nider her</l>
<l xml:id="w_368.16">Ich trauwe im wol das er mich wer</l>
<l xml:id="w_368.17">Ich wil den fremden ritter bitten</l>
<l xml:id="w_368.18">Dienſtes noch lones ſitten</l>
<l xml:id="w_368.19">Tochter ſo ſei dir geklaget</l>
<l xml:id="w_368.20">Er hat mir an noch ab geſaget</l>
<l xml:id="w_368.21">Kum meiner bette ans ende nach</l>
<l xml:id="w_368.22">Der megde was zuͦ dem gaſte gach</l>
<l xml:id="w_368.23">Do ſy in die kemmenaten gieng</l>
<l xml:id="w_368.24">Gawan ſpra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g auf do er ſy enpfieng</l>
<pb xml:id="w072v"/><cb xml:id="w072va"/>
<l xml:id="w_368.25">Zuͦ der guͦten er geſas</l>
<l xml:id="w_368.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> danckte ir das ſy nit vergas</l>
<l xml:id="w_368.27">Seit do man ims miſſe bot</l>
<l xml:id="w_368.28">Er ſprach geleit ie ritter not</l>
<l xml:id="w_368.29">Durch ein ſuß wenig frawelein</l>
<l xml:id="w_368.30">Do ſolt ich durch eúch inne ſein</l>
<l xml:id="w_369.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie iunge ſuͤſſe klare</l>
<l xml:id="w_369.02">Sprach on alle vare</l>
<l xml:id="w_369.03">Got ſich wol verſinen kan</l>
<l xml:id="w_369.04">Herre ir ſeit es der erſte man</l>
<l xml:id="w_369.05">Der ie mein red geſelle ward</l>
<l xml:id="w_369.06">Iſt mein zucht dar an beward</l>
<l xml:id="w_369.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein ſchamelicher ſin</l>
<l xml:id="w_369.08">Das gibt an froͤden mir gewin</l>
<l xml:id="w_369.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mir mein maiſterin veriach</l>
<l xml:id="w_369.10">Die rede were des ſinnes dach</l>
<l xml:id="w_369.11">Herre ich bitte eúwer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein</l>
<l xml:id="w_369.12">Das leret mich endehaffter pein</l>
<l xml:id="w_369.13">Den nenne ich eúch geruͦchent irs</l>
<l xml:id="w_369.14">Habt ir mich doch deſter wirs</l>
<l xml:id="w_369.15">Ich far auch auff maſſe pfat</l>
<l xml:id="w_369.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich do zuͦ eúch mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſelber bat</l>
<l xml:id="w_369.17">Ir ſeit mir der warhait ich</l>
<l xml:id="w_369.18">Wie die namen tailent ſich</l>
<l xml:id="w_369.19">Meines leibes namen ſolt ir han</l>
<l xml:id="w_369.20">Seint maget vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich ein man</l>
<l xml:id="w_369.21">Ich han eúwer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein gegert</l>
<l xml:id="w_369.22">Laſſet ir mich herre vngewert</l>
<l xml:id="w_369.23">Nun ſchameleiche von eúch gan</l>
<l xml:id="w_369.24">Darumb muͦß ich zuͦ rechte ſtan</l>
<l xml:id="w_369.25">Eúwer preiß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer zucht</l>
<l xml:id="w_369.26">Seit mein magetuͦmliche frucht</l>
<l xml:id="w_369.27">Gnade an eúch ſuͦchet</l>
<l xml:id="w_369.28">Ob ir des herre ruͦchet</l>
<l xml:id="w_369.29">Ich wil eúch geben minne</l>
<l xml:id="w_369.30">Von hertzelichem ſinne</l>
<l xml:id="w_370.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Eit ir manlich ſitte bat</l>
<l xml:id="w_370.02">So weis ich wol das ir nit lat</l>
<l xml:id="w_370.03">Ir dienent mir ich bin ſein wol wert</l>
<l xml:id="w_370.04">Seit auch mein vatter hilffe gert</l>
<cb xml:id="w072vb"/>
<l xml:id="w_370.05">An frúnden vnd an magen</l>
<l xml:id="w_370.06">Lond eúch des nicht betragen</l>
<l xml:id="w_370.07">Ir dienent vns auff mein eines lon</l>
<l xml:id="w_370.08">Er ſprach eúwers mundes ton</l>
<l xml:id="w_370.09">Wil mich von treúwen ſchaiden</l>
<l xml:id="w_370.10">Vntreúwe eúch ſolte laiden</l>
<l xml:id="w_370.11">Mein treúwe dolt ie pfandes not</l>
<l xml:id="w_370.12">Iſt ſy vnerloͤſt ich bin tot</l>
<l xml:id="w_370.13">Ich wil dienſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſinne</l>
<l xml:id="w_370.14">Keren gen eúwer minne</l>
<l xml:id="w_370.15">Ee das ir minne múgent geben</l>
<l xml:id="w_370.16">Ir muͤßent fúnff iar leben</l>
<l xml:id="w_370.17">Das iſt eúwer minne zeit ein zal</l>
<l xml:id="w_370.18">Do dacht er des wie partzifal</l>
<l xml:id="w_370.19">Weiben bas getrauwete da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gotte</l>
<l xml:id="w_370.20">Sein beuelhe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> was diſer megd botte</l>
<l xml:id="w_370.21">Gawan in das hertze ſein</l>
<l xml:id="w_370.22">Do gelobte er dem frawelein</l>
<l xml:id="w_370.23">Er wolte do wapen durch ſy tragen</l>
<l xml:id="w_370.24">Er begund ir ſus fúrbas ſagen</l>
<l xml:id="w_370.25">In eúwer hende ſei mein ſchwert</l>
<l xml:id="w_370.26">Ob iemant tyoſt gen mir gert</l>
<l xml:id="w_370.27">Den ponder ſúlt ir reiten</l>
<l xml:id="w_370.28">Ir muͤſſent do gen mir ſtreiten</l>
<l xml:id="w_370.29">Man mag mich do in ſtreite ſehen</l>
<l xml:id="w_370.30">Der muͦß meinthalb vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> úch geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_371.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y ſprach wenig mich des beuilt</l>
<l xml:id="w_371.02">Ich bin eúwer ſchrein vnde ſchilt</l>
<l xml:id="w_371.03">Vnd eúwer hertze vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer troſt</l>
<l xml:id="w_371.04">Seit ir mich zweiuels hont erloſt</l>
<l xml:id="w_371.05">Ich bin fúr vngeuelle</l>
<l xml:id="w_371.06">Eúwer gelait vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer geſelle</l>
<l xml:id="w_371.07">Fúr vnglúckes ſchaur ein dach</l>
<l xml:id="w_371.08">Bin ich úch ſenfftiglichs vngemach</l>
<l xml:id="w_371.09">Mein minne ſol eúch fride beren</l>
<l xml:id="w_371.10">Glúckes vor der angſt weren</l>
<l xml:id="w_371.11">Das eúwer ellend nicht verbirt</l>
<l xml:id="w_371.12">Ir wert eúch vaſt vntz an den wirt</l>
<l xml:id="w_371.13">Ich wirt vnd wirtin</l>
<l xml:id="w_371.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wil bei eúch in ſtreite ſyn</l>
<pb xml:id="w073r"/><cb xml:id="w073ra"/>
<l xml:id="w_371.15">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir des gedinge hat</l>
<l xml:id="w_371.16">Selde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ellend eúch nicht lat</l>
<l xml:id="w_371.17">Do ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_371.18">Frawe ich wil beide han</l>
<l xml:id="w_371.19">Seit ich in eúwerm gebotte leben</l>
<l xml:id="w_371.20">Eúwer minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ewern troſt gebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_371.21">Die weile was ir handelin</l>
<l xml:id="w_371.22">In zwiſchen den handen ſein</l>
<l xml:id="w_371.23">Do ſprach ſy herre lat mich varen</l>
<l xml:id="w_371.24">Ich ſol auch mich dar an bewaren</l>
<l xml:id="w_371.25">Fuͤret ir one meinen ſolt</l>
<l xml:id="w_371.26">Dar zuͦ bin ich eúch gar zuͦ holt</l>
<l xml:id="w_371.27">Ich ſol mich arbaiten</l>
<l xml:id="w_371.28">Mit kleinode eúch beraiten</l>
<l xml:id="w_371.29">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir des tragent keine weis</l>
<l xml:id="w_371.30">Vber hoͤhet úch nimmer ander preis</l>
<l xml:id="w_372.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Anne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fuͦr die maget vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir geſpil</l>
<l xml:id="w_372.02">Sy butten baide irn dienſt vil</l>
<l xml:id="w_372.03">Gawan den gaſte</l>
<l xml:id="w_372.04">Er naig irn hulden vaſte</l>
<l xml:id="w_372.05">Er ſprach vnd ſolt ir werden alt</l>
<l xml:id="w_372.06">Truͤge da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſper der walt</l>
<l xml:id="w_372.07">Als er ander holtz hat</l>
<l xml:id="w_372.08">Er wúrde in zwein ringen ſat</l>
<l xml:id="w_372.09">Kan eúwer iugent ſus twingen</l>
<l xml:id="w_372.10">Welt irs ins alter bringen</l>
<l xml:id="w_372.11">Eúwer mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne leret noch ritters hant</l>
<l xml:id="w_372.12">Do von ie ſchilt gen ſper veſwant</l>
<l xml:id="w_372.13">Dannen fuͦren die megde baide</l>
<l xml:id="w_372.14">Mit froͤden ane laide</l>
<l xml:id="w_372.15">Des burgrauen toͤchterlein</l>
<l xml:id="w_372.16">Sprach nun ſagent mir frawe mein</l>
<l xml:id="w_372.17">Was hant ir im zuͦ gebene wan</l>
<l xml:id="w_372.18">Seit das wir nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n tocken han</l>
<l xml:id="w_372.19">Seint die minne icht ſchoͤner was</l>
<l xml:id="w_372.20">So gebent ſy im an meinen has</l>
<l xml:id="w_372.21">Do ward vil wenig noch geſtritten</l>
<l xml:id="w_372.22">Der fúrſte lybout kam geritten</l>
<l xml:id="w_372.23">Hin an den berg in mitten</l>
<l xml:id="w_372.24">Obylot vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> klauditen</l>
<cb xml:id="w073rb"/>
<l xml:id="w_372.25">Sach er vor im auff hin gan</l>
<l xml:id="w_372.26">Die bat er baide ſtillte ſtan</l>
<l xml:id="w_372.27">Do ſprach die iunge abilot</l>
<l xml:id="w_372.28">Vatter mir ward nie ſo not</l>
<l xml:id="w_372.29">Deiner hilff dar zuͦ gib mir rat</l>
<l xml:id="w_372.30">Der ritter mich geweret hat</l>
<l xml:id="w_373.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ochter wes dein wille gert</l>
<l xml:id="w_373.02">Han ich des biſtu gewert</l>
<l xml:id="w_373.03">O wol der frucht die an dir gelag</l>
<l xml:id="w_373.04">Dein gepurt was der ſelden tag</l>
<l xml:id="w_373.05">Vatter ſol ich dirs rechte ſagen</l>
<l xml:id="w_373.06">Haimleiche meinen kummer klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_373.07">Noch deiner gnaden dar zuͦ ſprich</l>
<l xml:id="w_373.08">Er bat ſy heben fúr ſich</l>
<l xml:id="w_373.09">Sy ſprach war kem da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mein geſpil</l>
<l xml:id="w_373.10">Do hielt do ritter bei im vil</l>
<l xml:id="w_373.11">Die ſtriten wer ſy ſolte nemen</l>
<l xml:id="w_373.12">Das moͤchte iegliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wol gezemen</l>
<l xml:id="w_373.13">Iedoch bot man ſy einem dar</l>
<l xml:id="w_373.14">Claudite was wol geuar</l>
<l xml:id="w_373.15">Al reiten ſprach der fúrſte zuͦ ir</l>
<l xml:id="w_373.16">Obylot nun ſage mir</l>
<l xml:id="w_373.17">Ein tail von deiner noͤte</l>
<l xml:id="w_373.18">Ich han klainoͤte</l>
<l xml:id="w_373.19">Dem fremden ritter gelobet</l>
<l xml:id="w_373.20">Ich wene mein ſinne hab getobet</l>
<l xml:id="w_373.21">Han ich im nicht zuͦ gebene</l>
<l xml:id="w_373.22">Was taug mir da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦ lebene</l>
<l xml:id="w_373.23">Seit ir mir dienſt habt gebotten</l>
<l xml:id="w_373.24">Nun muͦß ich ſchamliche rotten</l>
<l xml:id="w_373.25">Ob ich zuͦ gebene han</l>
<l xml:id="w_373.26">Nye kinde ward ſo lieb ein man</l>
<l xml:id="w_373.27">Do ſprach er tochter warte an mich</l>
<l xml:id="w_373.28">Ick ſol des wol beraiten dich</l>
<l xml:id="w_373.29"/>
<l xml:id="w_373.30"/>
<l xml:id="w_374.01">Ob dich ioch dein muͦter lieſſe</l>
<l xml:id="w_374.02">Got gebe das ich genieſſe</l>
<l xml:id="w_374.03">Owe er vil ſtoltzer werder man</l>
<l xml:id="w_374.04">Was ich gedinge gen im han</l>
<l xml:id="w_374.05">Nye wort mein mund im geſprach</l>
<l xml:id="w_374.06">In meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſlaff ich in heinnacht ſach</l>
<pb xml:id="w073v"/><cb xml:id="w073va"/>
<l xml:id="w_374.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">l</seg>Ybout reit hin zuͦ der hertzogin</l>
<l xml:id="w_374.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> obylot die tochter ſein</l>
<l xml:id="w_374.09">Do ſprach er frawe ſteúre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t vns zwei</l>
<l xml:id="w_374.10">Mein hertze noch froͤden ſchrei</l>
<l xml:id="w_374.11">Do mich got diſer megde beriet</l>
<l xml:id="w_374.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mich von vngemuͤte ſchiet</l>
<l xml:id="w_374.13">Di hertzogin ſprach ie ſan</l>
<l xml:id="w_374.14">Was woͤlt ir meines guͦtes han</l>
<l xml:id="w_374.15">Fraw ſeit vns berait</l>
<l xml:id="w_374.16">Obilot wil beſſer klait</l>
<l xml:id="w_374.17">Sy duncket ſy ſei es mit wirde wert</l>
<l xml:id="w_374.18">Seit ſo werder man ir minne gert</l>
<l xml:id="w_374.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ir beútet dienſte vil</l>
<l xml:id="w_374.20">Vnd auch ir kleinode wil</l>
<l xml:id="w_374.21">Do ſprach der megde muͦter</l>
<l xml:id="w_374.22">Er ſuͤſſer man vil guͦter</l>
<l xml:id="w_374.23">Ich wene ir meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t den werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gaſt</l>
<l xml:id="w_374.24">Sein blick iſt recht als ein glaſt</l>
<l xml:id="w_374.25">Do hieß tragen dar die wiſe</l>
<l xml:id="w_374.26">Samit von eniſe</l>
<l xml:id="w_374.27">Verſchnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wat truͦg man dar mit</l>
<l xml:id="w_374.28">Pfellel von tabronit</l>
<l xml:id="w_374.29">Auſſerm land tribabilot</l>
<l xml:id="w_374.30">In <sic>kankaſas</sic> das gold iſt rot</l>
<l xml:id="w_375.01">Das auß die haiden mange wat</l>
<l xml:id="w_375.02">Wúrckent die vil ſpehe hat</l>
<l xml:id="w_375.03">Von rechter art auß ſeiden</l>
<l xml:id="w_375.04">Libout hieß balde zerſchneiden</l>
<l xml:id="w_375.05">Seiner tochter klaider</l>
<l xml:id="w_375.06">Er muͦſte gerne baider</l>
<l xml:id="w_375.07">Der boͤſten vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der beſten</l>
<l xml:id="w_375.08">Von gold einen pfellel veſten</l>
<l xml:id="w_375.09">Schnait man an das frawelein</l>
<l xml:id="w_375.10">Ir muͦſte ein arm gebloͤſſet ſein</l>
<l xml:id="w_375.11">Do was ein ermel von genomen</l>
<l xml:id="w_375.12">Der ſolte gawane komen</l>
<l xml:id="w_375.13">Das war ir preſente</l>
<l xml:id="w_375.14">Pfellel von oriente</l>
<l xml:id="w_375.15">Verre auß haidenſchafft gefuͦrt</l>
<l xml:id="w_375.16">Er hette irn zeſwen arm geruͦrt</l>
<cb xml:id="w073vb"/>
<l xml:id="w_375.17">Doch nicht an den rock genat</l>
<l xml:id="w_375.18">Do ward nie vaden zuͦ gedrat</l>
<l xml:id="w_375.19">Den brachte klaudite dar</l>
<l xml:id="w_375.20">Gawane den wolgeuar</l>
<l xml:id="w_375.21">Do ward ſein leib gar <sic>ſogen</sic> frei</l>
<l xml:id="w_375.22">Seiner ſchilte warn drei</l>
<l xml:id="w_375.23">Auff einen ſchluͦg er all zuͦhant</l>
<l xml:id="w_375.24">Alles ſein trauren gar verſchwant</l>
<l xml:id="w_375.25">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> groſſen da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ck er nit verſwaig</l>
<l xml:id="w_375.26">Vil dicke er dem neig</l>
<l xml:id="w_375.27">Den die iunckfrawe gieng</l>
<l xml:id="w_375.28">Die in ſo guͤtliche entpfieng</l>
<l xml:id="w_375.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in ſo minnigleiche</l>
<l xml:id="w_375.30">Mit freúden machete reiche</l>
<l xml:id="w_376.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>er tag hat ent vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kam die nacht</l>
<l xml:id="w_376.02">Zuͦ baider ſeite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z groſſe macht</l>
<l xml:id="w_376.03">Manig werlich ritter guͦt</l>
<l xml:id="w_376.04">Wer dez eúſſeren heres nit ſolch fluͦt</l>
<l xml:id="w_376.05">So hetten die innern ſtreites vil</l>
<l xml:id="w_376.06">Do maſſen ſy ir letze zil</l>
<l xml:id="w_376.07">Bei dem liechte manen</l>
<l xml:id="w_376.08">Sy kunden ſich wol anen</l>
<l xml:id="w_376.09">Voͤrchtlicher zaghait</l>
<l xml:id="w_376.10">Vor tages was vor in berait</l>
<l xml:id="w_376.11">Zwelff zingel weite</l>
<l xml:id="w_376.12">Vergrabt gen dem ſtreite</l>
<l xml:id="w_376.13">Das ieglich zingel muͦſte han</l>
<l xml:id="w_376.14">Zuͦ ros auß drei barbigan</l>
<l xml:id="w_376.15">Kardefablet de iamor</l>
<l xml:id="w_376.16">Der marſchalck nam do vier tor</l>
<l xml:id="w_376.17">Do man morgens ſach ſein her</l>
<l xml:id="w_376.18">Wol mit ellenthaffter wer</l>
<l xml:id="w_376.19">Der hertzoge reiche</l>
<l xml:id="w_376.20">Straite do ritterleiche</l>
<l xml:id="w_376.21">Die wirtin was ſein ſchweſter</l>
<l xml:id="w_376.22">Er was des muͦtes veſter</l>
<l xml:id="w_376.23">De<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ander manig ſtreitig man</l>
<l xml:id="w_376.24">Der wol in ſtreite túren kan</l>
<l xml:id="w_376.25">Des leit er dick in ſtreite pein</l>
<l xml:id="w_376.26">Sein her do zogte des nachtes ein</l>
<pb xml:id="w074r"/><cb xml:id="w074ra"/>
<l xml:id="w_376.27">Er was verre dar geſtrichen</l>
<l xml:id="w_376.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſelten was entwichen</l>
<l xml:id="w_376.29">Streitiglicher herte</l>
<l xml:id="w_376.30">Vier porten er do wol werte</l>
<l xml:id="w_377.01">Was hers anderthalb der brucke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lag</l>
<l xml:id="w_377.02">Das zogte auch úber ee keine der tag</l>
<l xml:id="w_377.03">Zuͦ betroiſche in die ſtat</l>
<l xml:id="w_377.04">Lybout der fúrſte ſy des bat</l>
<l xml:id="w_377.05">Auch waren die von iamor</l>
<l xml:id="w_377.06">Geritten úber die brucken vor</l>
<l xml:id="w_377.07">Man beualch ietliche porten ſo</l>
<l xml:id="w_377.08">Das ſy werlichen do</l>
<l xml:id="w_377.09">Stuͦnd als der tag erſchein</l>
<l xml:id="w_377.10">Scherules erkos im ein</l>
<l xml:id="w_377.11">Die er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> her gawan</l>
<l xml:id="w_377.12">Nicht vnbehuͦt wolten lan</l>
<l xml:id="w_377.13">Man erhorte do von den geſten</l>
<l xml:id="w_377.14">Ich wene das waren die beſten</l>
<l xml:id="w_377.15">Sy klagten d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z do was geſchehen</l>
<l xml:id="w_377.16">Ritterſchafft gar an ir ſehen</l>
<l xml:id="w_377.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das die veſperie ergieng</l>
<l xml:id="w_377.18">Das ir keiner tyoſt entpfieng</l>
<l xml:id="w_377.19">Die klage was gar ane not</l>
<l xml:id="w_377.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n vngezalt man ins do bot</l>
<l xml:id="w_377.21">Allen den die es geruͦchten</l>
<l xml:id="w_377.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſy es aus zuͦ velde ſuͦchten</l>
<l xml:id="w_377.23">In den gaſſen koß man groſſe ſchla</l>
<l xml:id="w_377.24">Auch ſach man her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> da</l>
<l xml:id="w_377.25">Manige banier trecken ein</l>
<l xml:id="w_377.26">Alles bei dem manes ſchein</l>
<l xml:id="w_377.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mangen helm von reicher koſt</l>
<l xml:id="w_377.28">Man wolte ſy fuͤren gen der tyoſt</l>
<l xml:id="w_377.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manig wol gemal</l>
<l xml:id="w_377.30">Ein regenſpurgere zindal</l>
<l xml:id="w_378.01">Were zuͦ ſchwachem werde</l>
<l xml:id="w_378.02">Vor betroſch auff der erde</l>
<l xml:id="w_378.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>An ſach do wapenroͤcke vil</l>
<l xml:id="w_378.04">Wol reicher an der koſte zil</l>
<l xml:id="w_378.05">Die nacht thet nach ir alten ſitte</l>
<l xml:id="w_378.06">An de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> orte ein tag ir zogete mitte</l>
<cb xml:id="w074rb"/>
<l xml:id="w_378.07">Den kos man nit bey leriche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſang</l>
<l xml:id="w_378.08">Man horte do vil lauten klang</l>
<l xml:id="w_378.09">Das kam von ſtreites ſachen</l>
<l xml:id="w_378.10">Man horte die ſper do krachen</l>
<l xml:id="w_378.11">Recht als es wer ein wolcken riß</l>
<l xml:id="w_378.12">Das was der iunge her von liß</l>
<l xml:id="w_378.13">Komen an die lyrauoyn</l>
<l xml:id="w_378.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an den kúnig von auendroyn</l>
<l xml:id="w_378.15">Do erhal manig reiche tyoſt guͦt</l>
<l xml:id="w_378.16">Als der wúrffe in groſſe gluͦt</l>
<l xml:id="w_378.17">Gantze kaſtanie</l>
<l xml:id="w_378.18">Auoy wie auff dem planie</l>
<l xml:id="w_378.19">Von den geſten ward geritten</l>
<l xml:id="w_378.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von den burgeren geſtritten</l>
<l xml:id="w_378.21">Gawan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchachtheleúr</l>
<l xml:id="w_378.22">Durch der ſelen auenteúr</l>
<l xml:id="w_378.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch ir ſelden vrhab</l>
<l xml:id="w_378.24">Eine pfaffe in ein meſſe gab</l>
<l xml:id="w_378.25">Er ſang ſy baide got vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in</l>
<l xml:id="w_378.26">Do nahete in wirdigleiche gewin</l>
<l xml:id="w_378.27">Das was ir geſetze</l>
<l xml:id="w_378.28">Do ritten ſy in ir letze</l>
<l xml:id="w_378.29">Ir zingel was do vor behuͦt</l>
<l xml:id="w_378.30">Mit mangem werden ritter guͦt</l>
<l xml:id="w_379.01">Das warn ſcherules man</l>
<l xml:id="w_379.02">Von den ward es do guͦt getan</l>
<l xml:id="w_379.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>As woͤlt ir d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich ſpreche mer</l>
<l xml:id="w_379.04">Wo vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> poydekamunß w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z her</l>
<l xml:id="w_379.05">Der rait dar zuͦ mit ſolcher krafft</l>
<l xml:id="w_379.06">Were ſwartzwalt ietlich ſtud ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchaft</l>
<l xml:id="w_379.07">Man doͤrfft do nit mer waldes ſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_379.08">Wer ſeine krafft do wolte ſpehen</l>
<l xml:id="w_379.09">Do rait mit ſechs vanen zuͦ</l>
<l xml:id="w_379.10">Vor den man ſtreites begunde fruͦ</l>
<l xml:id="w_379.11">Buſune gaben duſſes klag</l>
<l xml:id="w_379.12">Als der donre der ie pflag</l>
<l xml:id="w_379.13">Vil angſtlicher vorchte</l>
<l xml:id="w_379.14">Manig tambure worchte</l>
<l xml:id="w_379.15">Mit den buſunen galm</l>
<l xml:id="w_379.16">Ward iendert do ein ſtupffel halm</l>
<pb xml:id="w074v"/><cb xml:id="w074va"/>
<l xml:id="w_379.17">Getret des enmag ich nicht</l>
<l xml:id="w_379.18">Erpfúrtere wingarte gicht</l>
<l xml:id="w_379.19">Von tretten noch der ſelben not</l>
<l xml:id="w_379.20">Vil ros fuͤſſe die ſchla do bot</l>
<l xml:id="w_379.21">Nun kam der hertzoge caſtor</l>
<l xml:id="w_379.22">Mit ſtreit an die von iamor</l>
<l xml:id="w_379.23">Do wurden tyoſt gewetzet</l>
<l xml:id="w_379.24">Manig werder man geſetzet</l>
<l xml:id="w_379.25">Hinders ros auff den acker</l>
<l xml:id="w_379.26">Sy warn irs ſtreitens wacker</l>
<l xml:id="w_379.27">Vil manger kry man do rieff</l>
<l xml:id="w_379.28">Manig volck an ſeinen maiſter lieff</l>
<l xml:id="w_379.29">Des herre dort zuͦ fuͦſſe ſtunt</l>
<l xml:id="w_379.30">Ich wane im were geuelle kunt</l>
<l xml:id="w_380.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn ſach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_380.02">Das geflochten was der plan</l>
<l xml:id="w_380.03">Die frúnd in der veinde ſchar</l>
<l xml:id="w_380.04">Er huͦb auch ſich mit ponder dar</l>
<l xml:id="w_380.05">Muͤlich ſein was zuͦ warten</l>
<l xml:id="w_380.06">Die roß do wenig ſparten</l>
<l xml:id="w_380.07">Deſcherules vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> all die ſeine</l>
<l xml:id="w_380.08">Gawan ſy bracht in peine</l>
<l xml:id="w_380.09">Was er do ritter niderſtach</l>
<l xml:id="w_380.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z er do ſtarcker ſper zerbrach</l>
<l xml:id="w_380.11">Der werde tauelrunder botte</l>
<l xml:id="w_380.12">Het er die krafft nicht von gotte</l>
<l xml:id="w_380.13">So wer do <sic>peiſes</sic> fúr in gegert</l>
<l xml:id="w_380.14">Do ward erklenget manig ſchwert</l>
<l xml:id="w_380.15">Im waren allein baide her</l>
<l xml:id="w_380.16">Gegen den was ſein hand zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_380.17">Die von lis. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die von gorß</l>
<l xml:id="w_380.18">Von baider ſeite er manig ros</l>
<l xml:id="w_380.19">Gezogen brachte ſchiere</l>
<l xml:id="w_380.20">Zuͦ ſeines wirtes baniere</l>
<l xml:id="w_380.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragte ob ſy iemant wolte da</l>
<l xml:id="w_380.22">Ir was genuͦg die ſprache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ia</l>
<l xml:id="w_380.23">Sy wurden alle gleiche</l>
<l xml:id="w_380.24">Seiner geſelſchafft reiche</l>
<l xml:id="w_380.25">Nun kam ein ritter her geuarn</l>
<l xml:id="w_380.26">Der auch die ſper nit kunde ſparn</l>
<cb xml:id="w074vb"/>
<l xml:id="w_380.27">Der burgraue von beaueis</l>
<l xml:id="w_380.28">Vnd gawan der kurteis</l>
<l xml:id="w_380.29">Die kamen an einander</l>
<l xml:id="w_380.30">Das der iunge lyſauander</l>
<l xml:id="w_381.01">Hinderm roß auff den bluͦmen lag</l>
<l xml:id="w_381.02">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er von tyoſt geuelles pflag</l>
<l xml:id="w_381.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As iſt mir durch den knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lait</l>
<l xml:id="w_381.04">Der des vordere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tags zúchtig rait</l>
<l xml:id="w_381.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gawan ſagte mere</l>
<l xml:id="w_381.06">Wo von dis komen were</l>
<l xml:id="w_381.07">Der erbaizte úber ſeinen herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nider</l>
<l xml:id="w_381.08">Gawan erka<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t in vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gab im wider</l>
<l xml:id="w_381.09">Das ros das do was beiagt</l>
<l xml:id="w_381.10">Der knapp im nayg iſt mir geſagt</l>
<l xml:id="w_381.11">Nun ſecht wo kardefablet</l>
<l xml:id="w_381.12">Selber auff dem acker ſtet</l>
<l xml:id="w_381.13">Von einer tyoſt mit hurt erkant</l>
<l xml:id="w_381.14">Die thet meliagans hant</l>
<l xml:id="w_381.15">Do zuckten in die ſeinen enbor</l>
<l xml:id="w_381.16">Do ward dick iamor</l>
<l xml:id="w_381.17">Bei herten ſchwert ſchlege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſchreit</l>
<l xml:id="w_381.18">Do was enge vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nicht zuͦ weit</l>
<l xml:id="w_381.19">Do hurte gen der hurte drang</l>
<l xml:id="w_381.20">Manig helm in in die oren klang</l>
<l xml:id="w_381.21">Gawan nam ſeine geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_381.22">Do ergieng ſein ponder mit krafft</l>
<l xml:id="w_381.23">Mit ſeines wirtes baniere</l>
<l xml:id="w_381.24">Beſchut er harte ſchiere</l>
<l xml:id="w_381.25">Von iamor den werden</l>
<l xml:id="w_381.26">Do ward auff die erden</l>
<l xml:id="w_381.27">Manig ritter nider geuelt</l>
<l xml:id="w_381.28">Glaubent es ob ir welt</l>
<l xml:id="w_381.29">Mir ſein gezeúge gantz vertaget</l>
<l xml:id="w_381.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n als die auenteúre ſaget</l>
<l xml:id="w_382.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">l</seg>Ehkoͤns chinontange</l>
<l xml:id="w_382.02">Fuͦr gen gawange</l>
<l xml:id="w_382.03">Do ward ein reiche tyoſt getan</l>
<l xml:id="w_382.04">Das der ſtarcke lohdoman</l>
<l xml:id="w_382.05">Hinderm ros auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> acker lag</l>
<l xml:id="w_382.06">Darnach er ſicherhait pflag</l>
<pb xml:id="w075r"/><cb xml:id="w075ra"/>
<l xml:id="w_382.07">Der ſtarcke degen wert erkant</l>
<l xml:id="w_382.08">Die ergieng in gawans hant</l>
<l xml:id="w_382.09">Do ſtrait der hertzog kaſtor</l>
<l xml:id="w_382.10">Den zingel aller nechſte vor</l>
<l xml:id="w_382.11">Do ergie manig herter ſtreit</l>
<l xml:id="w_382.12">Vil dick nantis ward geſchreit</l>
<l xml:id="w_382.13">Artus her zaichen</l>
<l xml:id="w_382.14">Die herten nit die waichen</l>
<l xml:id="w_382.15">Do w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z manig ellenthaffter brituneis</l>
<l xml:id="w_382.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſoldiere von deſtrigreis</l>
<l xml:id="w_382.17">Auß ereckes lande</l>
<l xml:id="w_382.18">Der tat man bekande</l>
<l xml:id="w_382.19">Der pflag duck de lanuaruns</l>
<l xml:id="w_382.20">Auch mochte poydekomuns</l>
<l xml:id="w_382.21">Die brituneiſe all ledig lan</l>
<l xml:id="w_382.22">So ward es do von in getan</l>
<l xml:id="w_382.23">Sy wurden artuſe</l>
<l xml:id="w_382.24">Zuͦ montange kluſe</l>
<l xml:id="w_382.25">Abgeuangen do man ſtreiten ſach</l>
<l xml:id="w_382.26">In einem ſturme das geſchach</l>
<l xml:id="w_382.27">Sy ſchryen nantis nach irm ſitten</l>
<l xml:id="w_382.28">Do oder wo ſy bitten</l>
<l xml:id="w_382.29">Auch was ir krie vnd ir art</l>
<l xml:id="w_382.30">Etlicher truͦg wol grawen bart</l>
<l xml:id="w_383.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Vch het ieglich britun</l>
<l xml:id="w_383.02">Durch bekantnus ein garapilun</l>
<l xml:id="w_383.03">Auff dem helme vnd auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſchilt</l>
<l xml:id="w_383.04">Nach ilinotes wapen gehilt</l>
<l xml:id="w_383.05">Der was artuſes werder ſun</l>
<l xml:id="w_383.06">Was mag gawan nun thun</l>
<l xml:id="w_383.07">Er ſeúfftzte do er die wapen ſach</l>
<l xml:id="w_383.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im ſein hertz iamers iach</l>
<l xml:id="w_383.09">Seines oͤhems ſunes tot</l>
<l xml:id="w_383.10">Brachte gawan in not</l>
<l xml:id="w_383.11">Er erkande wol der wapen ſchein</l>
<l xml:id="w_383.12">Do úberlieffen im die augen ſein</l>
<l xml:id="w_383.13">Er lies die von britange</l>
<l xml:id="w_383.14">Túren auff dem plange</l>
<l xml:id="w_383.15">Er wolte mit in ſtreiten nicht</l>
<l xml:id="w_383.16">Als man noch frúntſcheffte gicht</l>
<cb xml:id="w075rb"/>
<l xml:id="w_383.17">Er rait gen melianzes her</l>
<l xml:id="w_383.18">Die burgere waren ſo zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_383.19">Das man ins dancken mochte</l>
<l xml:id="w_383.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in doch nicht getochte</l>
<l xml:id="w_383.21">Das velt gen eúwer krafft zuͦ haben</l>
<l xml:id="w_383.22">Sy waren entwiche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gen de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> graben</l>
<l xml:id="w_383.23">Den burgeren mange tyoſt do bot</l>
<l xml:id="w_383.24">Ein ritter allenthalben rot</l>
<l xml:id="w_383.25">Der hies der vngenande</l>
<l xml:id="w_383.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in do niemant erkande</l>
<l xml:id="w_383.27">Ich ſag úch als ich es han vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_383.28">Er was zuͦ melianz komen</l>
<l xml:id="w_383.29">Do vor an dem dritten tage</l>
<l xml:id="w_383.30">Des kamen die burgere in klage</l>
<l xml:id="w_384.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Elianz der helffe ſich bewag</l>
<l xml:id="w_384.02">De<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> erwarb ochir vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſemblidag</l>
<l xml:id="w_384.03">Zwelff knappen die ſein name<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> war</l>
<l xml:id="w_384.04">Zer tyoſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in der ponder ſchar</l>
<l xml:id="w_384.05">Was ſper gebieten mocht ir hant</l>
<l xml:id="w_384.06">Die wurden gar von im verſwant</l>
<l xml:id="w_384.07">Sein tyoſt waren hurte hel</l>
<l xml:id="w_384.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er den kúnig tſchirmel</l>
<l xml:id="w_384.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeinen bruͦder do vieng</l>
<l xml:id="w_384.10">Dannoch mer do von im ergieng</l>
<l xml:id="w_384.11">Sicherhait er nicht erlies</l>
<l xml:id="w_384.12">Den hertzogen maranglies</l>
<l xml:id="w_384.13">Die warn des ortes herte</l>
<l xml:id="w_384.14">Ir volck ſich dannoch werte</l>
<l xml:id="w_384.15">Melians der kúnig ſelbe ſtreit</l>
<l xml:id="w_384.16">Wem er lieb oder hertzeleit</l>
<l xml:id="w_384.17">Hette getan der muͦſſe iehen</l>
<l xml:id="w_384.18">Das ſelten ee was geſchehen</l>
<l xml:id="w_384.19">Von keim alſo iungen man</l>
<l xml:id="w_384.20">Als es do von im ward getan</l>
<l xml:id="w_384.21">Sein hant vil veſter ſchilte kloub</l>
<l xml:id="w_384.22">Was ſtarcker ſper vor im zerſtoub</l>
<l xml:id="w_384.23">Das ſich ponder in dem ponder ſlos</l>
<l xml:id="w_384.24">Sein iunges hertze was ſo gros</l>
<l xml:id="w_384.25">Das er ſtreites muͦſſe gern</l>
<l xml:id="w_384.26">Des moͤchte in nieman do gewern</l>
<pb xml:id="w075v"/><cb xml:id="w075va"/>
<l xml:id="w_384.27">Voͤlligliche das was ein not</l>
<l xml:id="w_384.28">Vntz her gawan tyoſtieren bot</l>
<l xml:id="w_384.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On ſeinen knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er do nam</l>
<l xml:id="w_384.30">Der zwelff ſper eins vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> angram</l>
<l xml:id="w_385.01">Als er erwarb zuͦm plimizol</l>
<l xml:id="w_385.02">Melianzes krye was barbigol</l>
<l xml:id="w_385.03">Die werde haubtſtat in lis</l>
<l xml:id="w_385.04">Gawan nam ſeiner tyoſt flis</l>
<l xml:id="w_385.05">Die lerte melianzen pein</l>
<l xml:id="w_385.06">Von araſtegente ſein</l>
<l xml:id="w_385.07">Der ſtarcke roͤren ſchafft</l>
<l xml:id="w_385.07-1">Ward dar getribe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit hurtes krafft</l>
<l xml:id="w_385.07-2">Das thet gawan der werde gaſt</l>
<l xml:id="w_385.08">Durch den ſchilt in de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> arme erbraſt</l>
<l xml:id="w_385.09">Ein reiche tyoſt aldo geſchach</l>
<l xml:id="w_385.10">Gawan in fliegelingen ſtach</l>
<l xml:id="w_385.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> enzwey den hindere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſatelbogen</l>
<l xml:id="w_385.12">Das die helde fúr vnbetrogen</l>
<l xml:id="w_385.13">Hindern roßen ſtunden</l>
<l xml:id="w_385.14">Do taten als ſy kunden</l>
<l xml:id="w_385.15">Mit den ſchwerten turen</l>
<l xml:id="w_385.16">Do were zwen geburen</l>
<l xml:id="w_385.17">Gedroſchen me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gnuͦg</l>
<l xml:id="w_385.18">Ietweder des andern garbe truͦg</l>
<l xml:id="w_385.19">Die wúrden ſtuckecht hin getragen</l>
<l xml:id="w_385.20">Melyanß ein ſper muͦſte tragen</l>
<l xml:id="w_385.21">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſtackt dem helde durch den arm</l>
<l xml:id="w_385.22">Bluͦtiger ſchwais im machte warm</l>
<l xml:id="w_385.23">Do zuckte in mein her gawan</l>
<l xml:id="w_385.24">In breuegarieſſere barbigan</l>
<l xml:id="w_385.25">Vnd twang in ſicherhait</l>
<l xml:id="w_385.26">Der was er im berait</l>
<l xml:id="w_385.27">Were der iunge man nit wunt</l>
<l xml:id="w_385.28">Danne wer ſo gahes niemant kunt</l>
<l xml:id="w_385.29">Das er im wúrd vndertan</l>
<l xml:id="w_385.30">Man muͤſte in es lenger han erlan</l>
<l xml:id="w_386.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">l</seg>Ybout d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> fúrſte des landes wirt</l>
<l xml:id="w_386.02">Des manhait ellend nit verbirt</l>
<l xml:id="w_386.03">Mit dem ſtreit der fúrſte von gorß</l>
<l xml:id="w_386.04">Do muͦſtend baide leút vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> roß</l>
<cb xml:id="w075vb"/>
<l xml:id="w_386.05">Von geſchoſſe leiden pine</l>
<l xml:id="w_386.06">Do die kahedine</l>
<l xml:id="w_386.07">Vnd die ſariande vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſemblidag</l>
<l xml:id="w_386.08">Yetlicher ſeiner kúnſte pflag</l>
<l xml:id="w_386.09">Turkopel kunden wencken</l>
<l xml:id="w_386.10">Die burgere muͦſten dencken</l>
<l xml:id="w_386.11">Was veinde von ir letze ſchiet</l>
<l xml:id="w_386.12">Sy hetten ſariande alpiet</l>
<l xml:id="w_386.13">Ir zingel waren ſo behuͦt</l>
<l xml:id="w_386.14">Als do man noch das beſte thuͦt</l>
<l xml:id="w_386.15">Welich wert man do den leib verlos</l>
<l xml:id="w_386.16">Obye zorn <sic>vnſanſt</sic> erkoß</l>
<l xml:id="w_386.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir tumbe laſhait</l>
<l xml:id="w_386.18">Vil leúte bracht in arbait</l>
<l xml:id="w_386.19">Es engalt ir vatter lybout</l>
<l xml:id="w_386.20">Sein herre der kúnig tſchout</l>
<l xml:id="w_386.21">Hette es in erlaſſen gar</l>
<l xml:id="w_386.22">Do begunde er muͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auch die ſchar</l>
<l xml:id="w_386.23">Dannoch ſtrait vaſt melyagantz</l>
<l xml:id="w_386.24">Ob ſein ſchilt were gantz</l>
<l xml:id="w_386.25">Es enwas nicht hende brait beliben</l>
<l xml:id="w_386.26">Do het in verre hindan getriben</l>
<l xml:id="w_386.27">Der hertzog kardefablet</l>
<l xml:id="w_386.28">Der turnei all ſtille ſtet</l>
<l xml:id="w_386.29">Auff eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> bluͦmine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> plan</l>
<l xml:id="w_386.30">Do kam mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_387.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es kam meliaganz in not</l>
<l xml:id="w_387.02">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im der werde lanzelot</l>
<l xml:id="w_387.03">Nie ſo vaſte zuͦ getrat</l>
<l xml:id="w_387.04">Do er der ſchwertbrucke pfat</l>
<l xml:id="w_387.05">Kam. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dannoch mit im ſtrait</l>
<l xml:id="w_387.06">Im was wene miſſelait</l>
<l xml:id="w_387.07">Die fraw gynouer dolte</l>
<l xml:id="w_387.08">Die er do mit ſtreit holte</l>
<l xml:id="w_387.09">Do pugniertre lottes ſun</l>
<l xml:id="w_387.10">Was mag meliaganz nun thuͦn</l>
<l xml:id="w_387.11">Er trieb das ros mit ſporen dar</l>
<l xml:id="w_387.12">Vil leút nam ir tyoſt war</l>
<l xml:id="w_387.13">Wer do hinderm ros gelege</l>
<l xml:id="w_387.14">Den der von norwege</l>
<pb xml:id="w076r"/><cb xml:id="w076ra"/>
<l xml:id="w_387.15">Geuellet hat auff die auwe</l>
<l xml:id="w_387.16">Manig ritter vnd frawe</l>
<l xml:id="w_387.17">Diſe tyoſt erſahen</l>
<l xml:id="w_387.18">Gawan ſy preiſes iahen</l>
<l xml:id="w_387.19">Den frawen es guͦt zuͦ ſehene was</l>
<l xml:id="w_387.20">Hernider von dem palas</l>
<l xml:id="w_387.21">Das meliaganz ward getret</l>
<l xml:id="w_387.22">Durch ſeinen wapenrock gewet</l>
<l xml:id="w_387.23">Manig roß das nie ſeit gruͦß enbais</l>
<l xml:id="w_387.24">Do vil auff in der bluͦtig ſchwais</l>
<l xml:id="w_387.25">Do ergieng der roß ſchelme tag</l>
<l xml:id="w_387.26">Darnach den geiren ir beiag</l>
<l xml:id="w_387.27">Do nam der hertzog kaſtor</l>
<l xml:id="w_387.28">Meliaganzen den von iamor</l>
<l xml:id="w_387.29">Die hette<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in nahe geuangen</l>
<l xml:id="w_387.30">Der turnei was ergangen</l>
<l xml:id="w_388.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er do noch preiße wol reite</l>
<l xml:id="w_388.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nach der weibe lenge ſtreite</l>
<l xml:id="w_388.03">Lat mich ſy wol erkenne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_388.04">Solt ich eúch alle nennen</l>
<l xml:id="w_388.05">Ich wúrd ein vnmúſſig man</l>
<l xml:id="w_388.06">Innerhalb ward es do guͦt getan</l>
<l xml:id="w_388.07">Durch die iungen abilot</l>
<l xml:id="w_388.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auſſerthalb ein ritter rot</l>
<l xml:id="w_388.09">Die zwene behielten do den preiß</l>
<l xml:id="w_388.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúr ſy niemant kaine weiß</l>
<l xml:id="w_388.11">Do des eúſſeren heres gaſt</l>
<l xml:id="w_388.12">Innen ward das im gebraſt</l>
<l xml:id="w_388.13">Dienſt danckens vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> maiſter ſein</l>
<l xml:id="w_388.14">Der was geuangen hin ein</l>
<l xml:id="w_388.15">Er reit do er ſein knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vand</l>
<l xml:id="w_388.16">Zuͦ ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geuange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach er zuͦ hand</l>
<l xml:id="w_388.17">Ir herren ir gabet mir ſicherhait</l>
<l xml:id="w_388.18">Mir iſt hie wideruaren leit</l>
<l xml:id="w_388.19">Geuange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iſt der kúnig von lis</l>
<l xml:id="w_388.20">Nun hoͤren allen eúweren flis</l>
<l xml:id="w_388.21">Ob er ledig muͤge ſein</l>
<l xml:id="w_388.22">Mag er dar an genieſſen mein</l>
<l xml:id="w_388.23">Sprach er zuͦm kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auendroyn</l>
<l xml:id="w_388.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ ſchirmel von lymuoym</l>
<cb xml:id="w076rb"/>
<l xml:id="w_388.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦm hertzoge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> marangließ</l>
<l xml:id="w_388.26">Mit ſpeher gelúbde er in ließ</l>
<l xml:id="w_388.27">Von im ritten in die ſtat</l>
<l xml:id="w_388.28">Melianzen er ſy loͤſen bat</l>
<l xml:id="w_388.29">Oder d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſy im wúrbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vmb den gral</l>
<l xml:id="w_388.30">Sy enkunden im zuͦ keine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mal</l>
<l xml:id="w_389.01">Gezaige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> niender wo der was</l>
<l xml:id="w_389.02">wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pfleg ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kúnig hies anfortas</l>
<l xml:id="w_389.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O diſe red von im geſchach</l>
<l xml:id="w_389.04">Der rote ritter aber ſprach</l>
<l xml:id="w_389.05">Ob mein bette nicht erge</l>
<l xml:id="w_389.06">So wart do pelrapeir ſte</l>
<l xml:id="w_389.07">Bringe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kúnigin eúwer ſicherhait</l>
<l xml:id="w_389.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſaget ir der ſy do erſtrait</l>
<l xml:id="w_389.09">Mit kingrun vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit klamide</l>
<l xml:id="w_389.10">Dem ſey nun nach dem gral we</l>
<l xml:id="w_389.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch wider nach ir minne</l>
<l xml:id="w_389.12">Nach baiden ich ymmer ſinne</l>
<l xml:id="w_389.13">Sagt ir von mir ich ſante eúch dar</l>
<l xml:id="w_389.14">Ir helde das eúch got bewar</l>
<l xml:id="w_389.15">Mir vrlaub ſy ritten hin</l>
<l xml:id="w_389.16">Do ſprach auch er zuͦ den knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſin</l>
<l xml:id="w_389.17">Wir ſein gewinnes nicht verzaget</l>
<l xml:id="w_389.18">Nemt was hie ros ſein beiaget</l>
<l xml:id="w_389.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eines lond mir an der ſtunt</l>
<l xml:id="w_389.20">Ir ſecht wol das meine iſt ſere wunt</l>
<l xml:id="w_389.21">Do ſprachen die knappen guͦt</l>
<l xml:id="w_389.22">Eúwer gnad herre das ir vns thuͦt</l>
<l xml:id="w_389.23">Eúwer hilffe ſo groͤßleiche</l>
<l xml:id="w_389.24">Wir ſein nun ymmer reiche</l>
<l xml:id="w_389.25">Er welt im eines auff ſeine vart</l>
<l xml:id="w_389.26">Mit den kurtzen oren ingliart</l>
<l xml:id="w_389.27">Das dort von gawane gieng</l>
<l xml:id="w_389.28">Innen des do er melianzen vieng</l>
<l xml:id="w_389.29">Do holt er des roten ritters hant</l>
<l xml:id="w_389.30">Des ward verdúrckelt etſchlich hant</l>
<l xml:id="w_390.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>It vrlaub thet er dan kere</l>
<l xml:id="w_390.02">Fúnffzehen roß oder mere</l>
<l xml:id="w_390.03">Lies er in ane wunden</l>
<l xml:id="w_390.04">Die knappen dancken kunden</l>
<pb xml:id="w076v"/><cb xml:id="w076va"/>
<l xml:id="w_390.05">Vnd botten in beleiben vil</l>
<l xml:id="w_390.06">Fúrbas geſtoſſen was ſein zil</l>
<l xml:id="w_390.07">Do kerte der geheúre</l>
<l xml:id="w_390.08">Do guͦt gemach was teúre</l>
<l xml:id="w_390.09">Er ſuͦchte nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſtreiten</l>
<l xml:id="w_390.10">Ich wene bei ſeinen zeiten</l>
<l xml:id="w_390.11">Ie kein man ſo wol geſtrait</l>
<l xml:id="w_390.12">Das eúſſer her all zogende rait</l>
<l xml:id="w_390.13">Gegen herbergen durch gemach</l>
<l xml:id="w_390.14">Dort innen der fúrſt lybot ſprach</l>
<l xml:id="w_390.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragte wie es do wer komen</l>
<l xml:id="w_390.16">Ich wene er het vernomen</l>
<l xml:id="w_390.17">Melianz wer geuangen</l>
<l xml:id="w_390.18">Das was im leyde ergangen</l>
<l xml:id="w_390.19">Was er kam ſeit zuͦ troſte</l>
<l xml:id="w_390.20">Gawan den ermel loſte</l>
<l xml:id="w_390.21">Ane zerren von me ſchilt</l>
<l xml:id="w_390.22">Seinen preis er hoch erzilt</l>
<l xml:id="w_390.23">Den gab er <sic>klanditten</sic></l>
<l xml:id="w_390.24">An dem ort vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> enmitten</l>
<l xml:id="w_390.25">Was er durchſtoche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zerſchlagen</l>
<l xml:id="w_390.26">Der bot er abilot in tragen</l>
<l xml:id="w_390.27">Do ward der megde froͤde gros</l>
<l xml:id="w_390.28">Ir arm was blanck vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> blos</l>
<l xml:id="w_390.29">Dar úber heffte ſy in do ſan</l>
<l xml:id="w_390.30">Sy ſprach wer hat mir das getan</l>
<l xml:id="w_391.01">Ymmer ſo ſy fúr ir ſchweſter gieng</l>
<l xml:id="w_391.02">Die diſen ſchimpf mit zorn enpfieng</l>
<l xml:id="w_391.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>En rittern was ruͦwe not</l>
<l xml:id="w_391.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in gros muͤde das gebot</l>
<l xml:id="w_391.05">Tſcherules nam gawan</l>
<l xml:id="w_391.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den grauen lohdoman</l>
<l xml:id="w_391.07">Dannoch mer ritter er do vand</l>
<l xml:id="w_391.08">Die gawan mit ſeiner hand</l>
<l xml:id="w_391.09">Des tages auff dem velde vieng</l>
<l xml:id="w_391.10">Do manig gros hurt ergieng</l>
<l xml:id="w_391.11">Do ſatzte ſy ritterleiche</l>
<l xml:id="w_391.12">Der burgraue reiche</l>
<l xml:id="w_391.13">Er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle ſein muͤde ſchar</l>
<l xml:id="w_391.14">Stuͦnden vor dem kúnige gar</l>
<cb xml:id="w076vb"/>
<l xml:id="w_391.15">Vntz das melianz enbeis</l>
<l xml:id="w_391.16">Guͦter handelunge er ſich fleis</l>
<l xml:id="w_391.17">Das dauchte gawan zuͦuil</l>
<l xml:id="w_391.18">Ob eúchs der kúnig erlauben wil</l>
<l xml:id="w_391.19">Her wirt ſo ſúlt ir ſitzen</l>
<l xml:id="w_391.20">Sprach gawan mit witzen</l>
<l xml:id="w_391.21">Sein zucht in dar zuͦ iagete</l>
<l xml:id="w_391.22">Der wirt die bet verſagete</l>
<l xml:id="w_391.23">Er ſprach mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> herr iſt des kúnigs ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_391.24">Diſen dienſt hat er getan</l>
<l xml:id="w_391.25">Ob den kúnig des gezeme</l>
<l xml:id="w_391.26">Das er ſeinen dienſt neme</l>
<l xml:id="w_391.27">Mein herr durch zucht nicht ſicht</l>
<l xml:id="w_391.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ern hat ſeiner hulde nicht</l>
<l xml:id="w_391.29">Geſamet die frúntſchafft ymer got</l>
<l xml:id="w_391.30">Wir laiſtent alle ſein gebot</l>
<l xml:id="w_392.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der iunge meliantz</l>
<l xml:id="w_392.02">Eúwer treúwe was ſo gantz</l>
<l xml:id="w_392.03">Die weil das ich wonte hie</l>
<l xml:id="w_392.04">Das eúwer rat mich nie erlie</l>
<l xml:id="w_392.05">Het ich eúch bas geuolget do</l>
<l xml:id="w_392.06">So ſehe man mich heúte fro</l>
<l xml:id="w_392.07">Nun helffent mir graue tſcherules</l>
<l xml:id="w_392.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich eúch wol getrawe des</l>
<l xml:id="w_392.09">Vmb meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der mich hie hat</l>
<l xml:id="w_392.10">Sy vernement wol baide úwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> rat</l>
<l xml:id="w_392.11">Lybout der ander vatter mein</l>
<l xml:id="w_392.12">Thuͦ ſeine zucht an mir ſchein</l>
<l xml:id="w_392.13">Ich enhet ſein hulde nit verloren</l>
<l xml:id="w_392.14">Wolt es ſein tochter han enboren</l>
<l xml:id="w_392.15">Die prieffte gen mir toren ſchimpff</l>
<l xml:id="w_392.16">Das was vnfroͤlicher gelimpff</l>
<l xml:id="w_392.17">Do ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_392.18">Hie wirt ein ſuͦne getan</l>
<l xml:id="w_392.19">Die niemant ſchaidet wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der tot</l>
<l xml:id="w_392.20">Do kamen die der ritter rot</l>
<l xml:id="w_392.21">Hin auß hette geuangen</l>
<l xml:id="w_392.22">Auch fúr den kúnig gegangen</l>
<l xml:id="w_392.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſagten wie es do wer komen</l>
<l xml:id="w_392.24">Do gawan hette vernomen</l>
<pb xml:id="w077r"/><cb xml:id="w077ra"/>
<l xml:id="w_392.25">Sein wapen der mit ine do ſtrait</l>
<l xml:id="w_392.26">Vnd wem ſy gaben ſicherhait</l>
<l xml:id="w_392.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do ſy ſaiten vmb den gral</l>
<l xml:id="w_392.28">Do dachter des wie partzifal</l>
<l xml:id="w_392.29">Diſes meres wer ein vrhab</l>
<l xml:id="w_392.30">Sein naige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er gen dem himel gab</l>
<l xml:id="w_393.01">Das got irs ſtreites gegen biet</l>
<l xml:id="w_393.02">Des tages von einander ſchiet</l>
<l xml:id="w_393.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ir helnde zucht ein pfant</l>
<l xml:id="w_393.04">Das ir deweder ward genant</l>
<l xml:id="w_393.05">Sy erkande auch niemant do</l>
<l xml:id="w_393.06">Das thet man aber anderßwo</l>
<l xml:id="w_393.07">Zuͦ melianz ſprach tſcherules</l>
<l xml:id="w_393.08">Herre <sic>wuͦß</sic> ich eúch bitten des</l>
<l xml:id="w_393.09">So ruͦchent meinen herren ſehen</l>
<l xml:id="w_393.10">Wes frúnt do baidenthalben iehen</l>
<l xml:id="w_393.11">Des ſúlt ir gerne volgen</l>
<l xml:id="w_393.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeit im nit erbolgen</l>
<l xml:id="w_393.13">Das dauchte ſy guͦt úberal</l>
<l xml:id="w_393.14">Do fuͦrens auf des fúrſten ſal</l>
<l xml:id="w_393.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das inner her von der ſtat</l>
<l xml:id="w_393.16">Lyboutes marſchalk ſy des bat</l>
<l xml:id="w_393.17">Do nam mein herr gawan</l>
<l xml:id="w_393.18">Den grafen lohdoman</l>
<l xml:id="w_393.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander ſeine geuangen</l>
<l xml:id="w_393.20">Er kam do zuͦ gegangen</l>
<l xml:id="w_393.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bat ſy geben ſicherhait</l>
<l xml:id="w_393.22">Die er des tages ab in ſtrait</l>
<l xml:id="w_393.23">Tſcherules ſeinen wirt</l>
<l xml:id="w_393.24">Manniglich nun nit verbirt</l>
<l xml:id="w_393.25">Er kam als do gelobet was</l>
<l xml:id="w_393.26">Zuͦ beaorſche auff den palas</l>
<l xml:id="w_393.27">Melyanz gab die burgreuin</l>
<l xml:id="w_393.28">Klaider vnd ein riſelin</l>
<l xml:id="w_393.29">Do er ſein wunden arm ein hieng</l>
<l xml:id="w_393.30">Do gawans tyoſt durch gieng</l>
<l xml:id="w_394.01"><sic><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awaan</sic> bei ſcherules enbot</l>
<l xml:id="w_394.02">Seiner frawen obylot</l>
<l xml:id="w_394.03">Das er ſy gerne wolte ſehen</l>
<l xml:id="w_394.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch mit warhait iehen</l>
<cb xml:id="w077rb"/>
<l xml:id="w_394.05">Seines lobes vnderthan</l>
<l xml:id="w_394.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er wolte auch ir vrlaub han</l>
<l xml:id="w_394.07">Sagt ich loß ir den kúnig hie</l>
<l xml:id="w_394.08">Bit ſy ſich bedencke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wie</l>
<l xml:id="w_394.09">Das ſein alſo behalte</l>
<l xml:id="w_394.10">Das preis ir fuͦre walte</l>
<l xml:id="w_394.11">Des antwurte meliantz</l>
<l xml:id="w_394.12">Er ſprach obylot wirt krantz</l>
<l xml:id="w_394.13">Aller weiblicher guͤte</l>
<l xml:id="w_394.14">Das ſenfftet mir mein <sic>genuͤte</sic></l>
<l xml:id="w_394.15">Das ich ir ſicherhait muͦß geben</l>
<l xml:id="w_394.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ir frides hie muͦß leben</l>
<l xml:id="w_394.17">Ir ſolt ſy do fúr han erkant</l>
<l xml:id="w_394.18"><sic>Eúcb</sic> vieng hie niemant da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir hant</l>
<l xml:id="w_394.19">So ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_394.20">Meinen preiß ſol ſy allaine han</l>
<l xml:id="w_394.21">Tſcherules kam fúr geritten</l>
<l xml:id="w_394.22">Nun was zuͦ houe nicht vermitten</l>
<l xml:id="w_394.23">Do enwere magt man oder weib</l>
<l xml:id="w_394.24">In ſolcher wate iegliches leib</l>
<l xml:id="w_394.25">Das man do krancker armer wat</l>
<l xml:id="w_394.26">Des tages hetten liechten rat</l>
<l xml:id="w_394.27">Mit melianz zuͦ houe rait</l>
<l xml:id="w_394.28">Alle die dort aus mit ſicherhait</l>
<l xml:id="w_394.29">Zuͦ pfande hettent laſſen</l>
<l xml:id="w_394.30">Dort alle viere ſaſſen</l>
<l xml:id="w_395.01">Der wirt ſein weib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeine kint</l>
<l xml:id="w_395.02">Fúr gingen die do komen ſint</l>
<l xml:id="w_395.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">l</seg>Ybout gen ſeinem herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprang</l>
<l xml:id="w_395.04">Auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> palas w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z gros gedrang</l>
<l xml:id="w_395.05">Do veinde vnd frúnd entpfieng</l>
<l xml:id="w_395.06">Gawan bei melianze gieng</l>
<l xml:id="w_395.07">Kunde es eúch nicht verſchmahen</l>
<l xml:id="w_395.08">Mit kuſſe ich wolte entpfahen</l>
<l xml:id="w_395.09">Eúwer alte frúndin</l>
<l xml:id="w_395.10">Ich meine mein weib die hertzogin</l>
<l xml:id="w_395.11">Melianz antwurte dem wirte ſan</l>
<l xml:id="w_395.12">Ich wil irn kuß mit gruͦſſe han</l>
<l xml:id="w_395.13">Zweyer frawen die ich hie ſihe</l>
<l xml:id="w_395.14">Der dritten ich nicht ſuͦn gihe</l>
<pb xml:id="w077v"/><cb xml:id="w077va"/>
<l xml:id="w_395.15">Des weinden die alten beide do</l>
<l xml:id="w_395.16">Abilot was vaſte fro</l>
<l xml:id="w_395.17">Der kúnig mit kuß entpfange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wart</l>
<l xml:id="w_395.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zwene andre kúnig ane bart</l>
<l xml:id="w_395.19">Als thet der hertzog maranglies</l>
<l xml:id="w_395.20">Gawanen kuſſes man nit erlies</l>
<l xml:id="w_395.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das er neme ſeine frawen dar</l>
<l xml:id="w_395.22">Er druckte das kint wol geuar</l>
<l xml:id="w_395.23">Als eine tocken an ſeine bruſt</l>
<l xml:id="w_395.24">Des twang in frúntlich geluſt</l>
<l xml:id="w_395.25">Gawan zuͦ melianz ſprach</l>
<l xml:id="w_395.26">Eúwer hand mir ſicherhait <sic>veiach</sic></l>
<l xml:id="w_395.27">Der ſeit nun ledig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gebt ſy her</l>
<l xml:id="w_395.28">Aller meiner frawen wer</l>
<l xml:id="w_395.29">Sitzet an dem arme mein</l>
<l xml:id="w_395.30">Der geuangen ſúlt ir ſein</l>
<l xml:id="w_396.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Elyanz durch in naher gie</l>
<l xml:id="w_396.02">Die maget gawane<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vmb vie</l>
<l xml:id="w_396.03">Obylot do ſicherhait geſchach</l>
<l xml:id="w_396.04">Das es manig werder ritter ſach</l>
<l xml:id="w_396.05">Herr kúnig nun habt ir miſſetan</l>
<l xml:id="w_396.06">Sol mein ritter ſein ein kauffman</l>
<l xml:id="w_396.07">Des mich mein ſweſter vil an ſtreit</l>
<l xml:id="w_396.08">Das ir im gabet ſicherhait</l>
<l xml:id="w_396.09">Sus ſprach der iunge obylot</l>
<l xml:id="w_396.10">Melianz ſy dannoch gebot</l>
<l xml:id="w_396.11">Das er ſicherhait veriehe</l>
<l xml:id="w_396.12">Die in ir hant geſchehe</l>
<l xml:id="w_396.13">Ir ſchweſter obyen</l>
<l xml:id="w_396.14">Zuͦ einer amyen</l>
<l xml:id="w_396.15">Súlt ir ſy nemen durch ritter priß</l>
<l xml:id="w_396.16">Zuͦ einem herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> amiß</l>
<l xml:id="w_396.17">Sol ich in eúch ymmer gerne han</l>
<l xml:id="w_396.18">Ich wil es wederthalb eúch nit erlan</l>
<l xml:id="w_396.19">Got auß irm iungem munde ſprach</l>
<l xml:id="w_396.20">Ir bet baidenthalb geſchach</l>
<l xml:id="w_396.21">Do maiſtert frawe minne</l>
<l xml:id="w_396.22">Mit fruntlichem ſinne</l>
<l xml:id="w_396.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hertzelichen treúwe</l>
<l xml:id="w_396.24">Der zwayer lieb al neúwe</l>
<cb xml:id="w077vb"/>
<l xml:id="w_396.25">Obyen hand fúr den mantel ſchlaif</l>
<l xml:id="w_396.26">Melianzes arm ſy begraif</l>
<l xml:id="w_396.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> druckt in an irn roten mund</l>
<l xml:id="w_396.28">Aldo er was zuͦ der tyoſt wund</l>
<l xml:id="w_396.29">Manig zaher im den arm begos</l>
<l xml:id="w_396.30">Der von irn liechten augen flos</l>
<l xml:id="w_397.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As machte ſy vor der diet ſo balt</l>
<l xml:id="w_397.02">Das thet die minne iung vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alt</l>
<l xml:id="w_397.03">Lybout nun ſeinen willen ſach</l>
<l xml:id="w_397.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im ſo liebe nie geſchach</l>
<l xml:id="w_397.05">Das in got der eren nicht erlies</l>
<l xml:id="w_397.06">Seine tochter er do frawe hies</l>
<l xml:id="w_397.07">Wie die hochzit zergieng</l>
<l xml:id="w_397.08">Des fragt den der do gabe enpfieng</l>
<l xml:id="w_397.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wer mannelich ritte</l>
<l xml:id="w_397.10">Er het gemach oder er ſtritte</l>
<l xml:id="w_397.11">Des enmag ich nit ein ende han</l>
<l xml:id="w_397.12">Man ſagte mir das gawan</l>
<l xml:id="w_397.13">Nam vrlaub auff dem palas</l>
<l xml:id="w_397.14">Dar er durch vrlaub komen was</l>
<l xml:id="w_397.15">Das obylot lait</l>
<l xml:id="w_397.15-1">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy groß waine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nicht vermait</l>
<l xml:id="w_397.15-2">Do ſprach ſy herre ſeit ich bin</l>
<l xml:id="w_397.16">Eúwer ſo fuͤrent mich mit úch hin</l>
<l xml:id="w_397.17">Do ward der iungen ſuͤſſen maget</l>
<l xml:id="w_397.18">Die bet von gawan gar verſaget</l>
<l xml:id="w_397.19">Ir muͦter ſy kaum von im gebrach</l>
<l xml:id="w_397.20">Vrlaub er do zuͦ in allen iach</l>
<l xml:id="w_397.21">Lybout im danckte genuͦg</l>
<l xml:id="w_397.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er im holdes hertze truͦg</l>
<l xml:id="w_397.23">Tſcherules ſein ſtoltzer wirt</l>
<l xml:id="w_397.24">Mit allen den ſeinen nit verbirt</l>
<l xml:id="w_397.25">Er ritte mit den degen balt</l>
<l xml:id="w_397.26">Gawanes ſtraſſe in einen walt</l>
<l xml:id="w_397.27">Gieng der panter weideman</l>
<l xml:id="w_397.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſpeiſe verre mit im dan</l>
<l xml:id="w_397.29">Vrlaub nam der werde helt</l>
<l xml:id="w_397.30">Gawan gen kummer was verſelt</l>
<l xml:id="w_398.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er was zuͦ bearoſche komen</l>
<l xml:id="w_398.02">Do het gawan do genomen</l>
<pb xml:id="w078r"/><cb xml:id="w078ra"/>
<l xml:id="w_398.03">Den preis zuͦ baider ſeit allein</l>
<l xml:id="w_398.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das dar vor ein ritter ſchein</l>
<l xml:id="w_398.05">Bei rotem wapen vnerkant</l>
<l xml:id="w_398.06">Des preiß man in die hoͤhe bant</l>
<l xml:id="w_398.07">Gawan het ere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hail</l>
<l xml:id="w_398.08">Yetweders voͤlligliches tail</l>
<l xml:id="w_398.09">Nun nahet auch ſeins kampfes zeit</l>
<l xml:id="w_398.10">Der walt was lang vnd weit</l>
<l xml:id="w_398.11">Do durch er muͦſte ſtreichen</l>
<l xml:id="w_398.12">Wolt er kampffes nicht entweichen</l>
<l xml:id="w_398.13">Ane ſchulde er was dar zuͦ erkoren</l>
<l xml:id="w_398.14">Nun was auch ingliart verloren</l>
<l xml:id="w_398.15">Sein ros mit kurtzen oren</l>
<l xml:id="w_398.16">In tabrumit von moren</l>
<l xml:id="w_398.17">Ward nie beſſer ros erſprenget</l>
<l xml:id="w_398.18">Nun ward der walt gemenget</l>
<l xml:id="w_398.19">Hie ein ſchachſe dort ein velt</l>
<l xml:id="w_398.20">Ettliches ſo brait das ein gezelt</l>
<l xml:id="w_398.21">Vil kaume dar auff ſtunde</l>
<l xml:id="w_398.22">Mit ſehen gawan erkunde</l>
<l xml:id="w_398.23">Erbauwens landes das hieß aſtalun</l>
<l xml:id="w_398.24">Do fragte er gen tſchampfenzun</l>
<l xml:id="w_398.25">Was im volckes widerfuͦr</l>
<l xml:id="w_398.26">Hoch gebirg manig muͦr</l>
<l xml:id="w_398.27">Des het er vil durchſtrichen dar</l>
<l xml:id="w_398.28">Do nam er einer búrge war</l>
<l xml:id="w_398.29">Auoy die gab vil werden glaſt</l>
<l xml:id="w_398.30">Do kerte engegen der werde gaſt</l>
<l xml:id="w_399.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn hoͤrent von auenteúr ſagen</l>
<l xml:id="w_399.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> helffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t mir dar vnder klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_399.03">Gawans groſſer kumber</l>
<l xml:id="w_399.04">Mein weiſer vnd mein tummer</l>
<l xml:id="w_399.05">Die thuͦn es durch ſeine geſelligkait</l>
<l xml:id="w_399.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> laſſen eúch mit mir ſein lait</l>
<l xml:id="w_399.07">Owe nun ſolt ich ſchwigen</l>
<l xml:id="w_399.08">Mein lait fúrbas ſigen</l>
<l xml:id="w_399.09">Der etwenne glúcke neig</l>
<l xml:id="w_399.10">Vnd nun gen vngemach ſeig</l>
<l xml:id="w_399.11">Diſe burg was geheret alſo</l>
<l xml:id="w_399.12">Das eneas kartago</l>
<cb xml:id="w078rb"/>
<l xml:id="w_399.13">Nie ſo herlichen vand</l>
<l xml:id="w_399.14">Do fraw dydon tot w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z inne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pfand</l>
<l xml:id="w_399.15">Was ſy palaſt pflege</l>
<l xml:id="w_399.16">Vnd wie vil túrne do lege</l>
<l xml:id="w_399.17">Ir het acraton genuͦg</l>
<l xml:id="w_399.18">Die one babilone ie getruͦg</l>
<l xml:id="w_399.19">An me griffe die hoͤchſten weite</l>
<l xml:id="w_399.20">Noch haiden worte ſtreite</l>
<l xml:id="w_399.21">Sy was allumbe wol ſo hoch</l>
<l xml:id="w_399.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſy gen dem mere gezoch</l>
<l xml:id="w_399.23">Kein ſturm ſy wider ſaß</l>
<l xml:id="w_399.24">Noch groſſen vngewuͦffen haß</l>
<l xml:id="w_399.25">Do vor lag vaſte brait ein plan</l>
<l xml:id="w_399.26">Dar úber reit her gawan</l>
<l xml:id="w_399.27">Fúnffhundert ritter oder mer</l>
<l xml:id="w_399.28">Ob den allen was einer her</l>
<l xml:id="w_399.29">Die komen im do widerritten</l>
<l xml:id="w_399.30">In liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klaidern wol geſchnitten</l>
<l xml:id="w_400.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ls mir die auenteúre ſagete</l>
<l xml:id="w_400.02">Ir vederſpiel do iagete</l>
<l xml:id="w_400.03">Den kúnig oder w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vor in do floch</l>
<l xml:id="w_400.04">Ein rauit von ſpange hoch</l>
<l xml:id="w_400.05">Rait der kúnig vergulacht</l>
<l xml:id="w_400.06">Sein blick was tag bei der nacht</l>
<l xml:id="w_400.07">Sein geſchlechte ſante mazadan</l>
<l xml:id="w_400.08"><sic>Eúr</sic> den berg zuͦ famorgan</l>
<l xml:id="w_400.09">Sein art was von der feyen</l>
<l xml:id="w_400.10">In dauchte er ſehe den meyen</l>
<l xml:id="w_400.11">In rechter zeit von bluͦmen gar</l>
<l xml:id="w_400.12">Wer nam des kúniges varwe war</l>
<l xml:id="w_400.13">Gawanen des bedauchte</l>
<l xml:id="w_400.14">Do der kúnig gen im lauchte</l>
<l xml:id="w_400.15">Es were der ander partzifal</l>
<l xml:id="w_400.16">Vnd das er gamurettes mal</l>
<l xml:id="w_400.17">Hette. als dis mere weiß</l>
<l xml:id="w_400.18">Der do rait ein zuͦ kanuoleiß</l>
<l xml:id="w_400.19">Ein reiger thet durch flucht entwich</l>
<l xml:id="w_400.20">In einen muͦrigen tich</l>
<l xml:id="w_400.21">Den brachten valcken dar gehurt</l>
<l xml:id="w_400.22">Der kúnig ſuͦchte vnrechten furt</l>
<pb xml:id="w078v"/><cb xml:id="w078va"/>
<l xml:id="w_400.23">In valcken hilffe ward er naß</l>
<l xml:id="w_400.24">Sein roß verlos er vmbe daß</l>
<l xml:id="w_400.25">Dar zuͦ all die klaider ſein</l>
<l xml:id="w_400.26">Doch ſchiet er valcken von ir pein</l>
<l xml:id="w_400.27">Das namen valckennere</l>
<l xml:id="w_400.28">Ob das ir recht ich were</l>
<l xml:id="w_400.29">Es was recht ſy ſoltens han</l>
<l xml:id="w_400.30">Man muͦſſe auch ſy bei rechte lan</l>
<l xml:id="w_401.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>In ander roß man im do lich</l>
<l xml:id="w_401.02">Des ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er ſich do gar verzich</l>
<l xml:id="w_401.03">Man hieng auch ander klaider an in</l>
<l xml:id="w_401.04">Ienes waz der valckenere gewin</l>
<l xml:id="w_401.05">Hie kam gawan her geritten</l>
<l xml:id="w_401.06">Auoy nun ward do nit vermitten</l>
<l xml:id="w_401.07">Er wurde bas entpfangen</l>
<l xml:id="w_401.08">Denne zuͦ karidol were ergangen</l>
<l xml:id="w_401.09">Ereckes entpfahen</l>
<l xml:id="w_401.10">Do er begunde nahen</l>
<l xml:id="w_401.11">Artuſe noch ſeinem ſtrite</l>
<l xml:id="w_401.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do fraw enite</l>
<l xml:id="w_401.13">Seiner froͤden was ein konduier</l>
<l xml:id="w_401.14">Seit im maſikliſier</l>
<l xml:id="w_401.15">Das getwerch ſein vel im brach</l>
<l xml:id="w_401.16">Mit d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> geiſelen d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z es tſchinouer ſach</l>
<l xml:id="w_401.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do zuͦ tulmein ein ſtreit</l>
<l xml:id="w_401.18">Er gieng in dem kreiſe weit</l>
<l xml:id="w_401.19">Vmb den ſperbere</l>
<l xml:id="w_401.20">Yder vil not der mere</l>
<l xml:id="w_401.21">Im ſein ſicherhait do bot</l>
<l xml:id="w_401.22">Er muͦſſes im bieten fúr den tot</l>
<l xml:id="w_401.23">Die red lat ſein vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hoͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t es auch hie</l>
<l xml:id="w_401.24">Ich wene ſo gefreiſchet ir nie</l>
<l xml:id="w_401.25">Werdere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> entpfang noch gruͦß</l>
<l xml:id="w_401.26">Owe des wirt vnſanffte buͦß</l>
<l xml:id="w_401.27">Des werden lotes kinde</l>
<l xml:id="w_401.28">Ratet irs ich erwinde</l>
<l xml:id="w_401.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſag eúch fúr nicht mere</l>
<l xml:id="w_401.30">Durch traure<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> thuͦn ich widerkere</l>
<l xml:id="w_402.01">Doch vernement durch eúwer guͤte</l>
<l xml:id="w_402.02">Wie ein lauter gemuͤte</l>
<cb xml:id="w078vb"/>
<l xml:id="w_402.03">Eroͤmder valſch frúnt truͤbe</l>
<l xml:id="w_402.04">Ob ich eúch fúrbas uͤbe</l>
<l xml:id="w_402.05">Dis mere mit rechter ſage</l>
<l xml:id="w_402.06">So kumpt irs mit mir in klage</l>
<l xml:id="w_402.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der kuͤne vergulacht</l>
<l xml:id="w_402.08">Herre ich han mich des bedacht</l>
<l xml:id="w_402.09">Ir ſúlt reiten dort hin ein</l>
<l xml:id="w_402.10">Mag es mit eúwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hulden ſein</l>
<l xml:id="w_402.11">Ich briche eúch nun geſelligkait</l>
<l xml:id="w_402.12">Iſt aber eúch mein reiten fúrbas lait</l>
<l xml:id="w_402.13">Ich laß es was ich zuͦ ſchaffen han</l>
<l xml:id="w_402.14">Do ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_402.15">Herre was ir gebietet</l>
<l xml:id="w_402.16">Willigleiche ir eúch des nietet</l>
<l xml:id="w_402.17">Das iſt on allen meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zoren</l>
<l xml:id="w_402.18">Mit guͦte<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> willen gar verkoren</l>
<l xml:id="w_402.19">Do ſprach der kúnig von aſtalún</l>
<l xml:id="w_402.20">Herre ir ſehent wol tſchampfenzun</l>
<l xml:id="w_402.21">Do iſt mein ſchweſter auff ein magt</l>
<l xml:id="w_402.22">Was mund von ſchoͤne hat geſagt</l>
<l xml:id="w_402.23">Des hat ſy voͤlliglichen tail</l>
<l xml:id="w_402.24">Welt ir nun pruͤfen fút ein hail</l>
<l xml:id="w_402.25">Deſwar ſo muͦß ſy ſich bewegen</l>
<l xml:id="w_402.26">Das eúwer vntz an mich ſol pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_402.27">Ich kume eúch ſchiere da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich ſol</l>
<l xml:id="w_402.28">Auch erbeit ir mein vil wol</l>
<l xml:id="w_402.29">Geſecht ir die ſchweſter mein</l>
<l xml:id="w_402.30">Ir enruͦcht wolt ich noch lenger ſein</l>
<l xml:id="w_403.01">Ich ſihe eúch gerne als thuͦn ich ſie</l>
<l xml:id="w_403.02">Doch hand mich groſſe frawen ye</l>
<l xml:id="w_403.03">Ir werden handelung erlan</l>
<l xml:id="w_403.04">Suß ſprach der ſtoltze gawan</l>
<l xml:id="w_403.05">Der kúnig ſante einen ritter dar</l>
<l xml:id="w_403.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> enbot der megd das ſy ſein war</l>
<l xml:id="w_403.07">So neme. das lange weile</l>
<l xml:id="w_403.08">In daucht ein kurtze yle</l>
<l xml:id="w_403.09">Gawan fuͦr dar der kúnig gebot</l>
<l xml:id="w_403.10">Welt ir nun ſchweig ich groſſer not</l>
<l xml:id="w_403.11">Nein ich wils eúch fúrbas ſagen</l>
<l xml:id="w_403.12">Straß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein pfert begunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tragen</l>
<pb xml:id="w079r"/><cb xml:id="w079ra"/>
<l xml:id="w_403.13">Gawanen gen der porte</l>
<l xml:id="w_403.14">An des palas orte</l>
<l xml:id="w_403.15">Wer bauwes ie begunde</l>
<l xml:id="w_403.16">Bas dannoch ſprechen kunde</l>
<l xml:id="w_403.17">Von diſes bauwes veſte</l>
<l xml:id="w_403.18">Do lag ein burg die beſte</l>
<l xml:id="w_403.19">Die ie genant ward erſtifft</l>
<l xml:id="w_403.20">Vnmaſſen weit was ir begrifft</l>
<l xml:id="w_403.21">Der burge lob ſúllen wir hie lan</l>
<l xml:id="w_403.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich eúch vil zuͦ ſagen han</l>
<l xml:id="w_403.23">Von des ſweſter einer maget</l>
<l xml:id="w_403.24">Hie iſt von bauwe vil geſaget</l>
<l xml:id="w_403.25">Die bruͤff ich rechte als ich ſol</l>
<l xml:id="w_403.26">Was ſy ſchoͤne das ſtuͦnd ir wol</l>
<l xml:id="w_403.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het ſy dar zuͦ rechten muͦt</l>
<l xml:id="w_403.28">Das was gen wirdikait ir guͦt</l>
<l xml:id="w_403.29">So das ir ſitte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir ſin</l>
<l xml:id="w_403.30">Was gleich der marckgreuin</l>
<l xml:id="w_404.01">Die dick von dem hertſtein</l>
<l xml:id="w_404.02">Vber alle die marcke erſchein</l>
<l xml:id="w_404.03">Wol im ders haimliche an ir</l>
<l xml:id="w_404.04">Sol pruͤffen des gelaubent mir</l>
<l xml:id="w_404.05">Der vindet kurtzweile do</l>
<l xml:id="w_404.06">Beſſer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n anderſwo</l>
<l xml:id="w_404.07">Ich mag wol das von frawen iehen</l>
<l xml:id="w_404.08">Als mir die augen kúnnen ſpehen</l>
<l xml:id="w_404.09">War ich rede kere zuͦ guͦte</l>
<l xml:id="w_404.10">Die bedarff von zuchte huͦte</l>
<l xml:id="w_404.11">Nun hoͤrent diſe auenteúre</l>
<l xml:id="w_404.12">Der getreúwe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der geheúre</l>
<l xml:id="w_404.13">Ich enruͦche vmb die vngetreúwen</l>
<l xml:id="w_404.14">Mit dúrckelen reúwen</l>
<l xml:id="w_404.15">Hat ſy alle ir ſelikait verloren</l>
<l xml:id="w_404.16">Des muͦß ir ſele leiden zoren</l>
<l xml:id="w_404.17">Auff den hoff fúr den palas rait</l>
<l xml:id="w_404.18">Gawan gegen der geſelligkait</l>
<l xml:id="w_404.19">Als in der kúnig ſande</l>
<l xml:id="w_404.20">Der ſich ſelber an im ſchande</l>
<l xml:id="w_404.21">Ein ritter der in brachte dar</l>
<l xml:id="w_404.22">In fuͦrte do ſas wolgeuar</l>
<cb xml:id="w079rb"/>
<l xml:id="w_404.23">Antilonie die kúnigin</l>
<l xml:id="w_404.24">Sol weiblich ere ſein gewin</l>
<l xml:id="w_404.25">Des kauffes het ſy vil gepflegen</l>
<l xml:id="w_404.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alles valſches ſich bewegen</l>
<l xml:id="w_404.27">Do mit ir keúſche preiß erwarb</l>
<l xml:id="w_404.28">Owe das ſo fruͤ erſtarb</l>
<l xml:id="w_404.29">Von veldecke der weiſe man</l>
<l xml:id="w_404.30">Der kunde ſy bas gelobet han</l>
<l xml:id="w_405.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O gawan die magt erſach</l>
<l xml:id="w_405.02">Der botte gieng naher vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_405.03">Als das der kúnig werben hieß</l>
<l xml:id="w_405.04">Die kúnigin auch do nit enlies</l>
<l xml:id="w_405.05">Seine ſpreche herre get naher mir</l>
<l xml:id="w_405.06">Meiner zucht maiſter das ſeit ir</l>
<l xml:id="w_405.07">Nun gebietet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> leret</l>
<l xml:id="w_405.08">Wirt eúch kúrtzweile gemeret</l>
<l xml:id="w_405.09">Das muͦß an eúwerem gebotte ſein</l>
<l xml:id="w_405.10">Seit das eúch der bruͦder mein</l>
<l xml:id="w_405.11">Mir beuolhen hat ſo wol</l>
<l xml:id="w_405.12">Ich kúſſe eúch ob ich kúſſen ſol</l>
<l xml:id="w_405.13">Nun gebietent nach úwern maſſen</l>
<l xml:id="w_405.14">Mein thuͦn oder mein laſſen</l>
<l xml:id="w_405.15">Mit groſſer zucht ſy fúr in ſtunt</l>
<l xml:id="w_405.16">Gawan ſprach eúwer munt</l>
<l xml:id="w_405.17">Iſt ſo kúſſenlich getan</l>
<l xml:id="w_405.18">Ich ſol eúwern kuß mit gruͦße han</l>
<l xml:id="w_405.19">Ir mund was hais dicke vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rot</l>
<l xml:id="w_405.20">Dar an gawan den ſeinen bot</l>
<l xml:id="w_405.21">Do ergie ein kuß vngaſtlich</l>
<l xml:id="w_405.22">Zuͦ der megde zúchte rich</l>
<l xml:id="w_405.23">Sas der wolgeborne gaſt</l>
<l xml:id="w_405.24">Suͤſſer rede in nicht gebraſt</l>
<l xml:id="w_405.25">Baidenthalb mit treuwen</l>
<l xml:id="w_405.26">Sy kunden wol geneúwen</l>
<l xml:id="w_405.27">Er ſeine bette ee ir verſagen</l>
<l xml:id="w_405.28">Do begunde er hertzelichen klagen</l>
<l xml:id="w_405.29">Auch bat er ſy gnaden vil</l>
<l xml:id="w_405.30">Die maget ſprach als ich ſagen wil</l>
<l xml:id="w_406.01">Herre ſeit ir anders kluͦg</l>
<l xml:id="w_406.02">So mag es duncken eúch genuͦg</l>
<pb xml:id="w079v"/><cb xml:id="w079va"/>
<l xml:id="w_406.03">Ich erbút úch durch meins bruͦd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s bet</l>
<l xml:id="w_406.04">Das anfelyſe gamuret</l>
<l xml:id="w_406.05">Meinem oͤhein nie bas erbot</l>
<l xml:id="w_406.06">Ane beiligen. niem treúw ein lot</l>
<l xml:id="w_406.07">An dem orte fúrbas wege</l>
<l xml:id="w_406.08">Der vnß wegens zuͦ rechte pflege</l>
<l xml:id="w_406.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich enweis doch herre wer ir ſit</l>
<l xml:id="w_406.10">Doch ir alſo kurtzer bit</l>
<l xml:id="w_406.11">Welt meine minne han</l>
<l xml:id="w_406.12">Do ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_406.13">Mich leret meiner kunde ſin</l>
<l xml:id="w_406.14">Ich ſage eúch frawe ich bin</l>
<l xml:id="w_406.15">Meiner baſen bruͦder ſun</l>
<l xml:id="w_406.16">Welt ir mir gnade thun</l>
<l xml:id="w_406.17">Das enlat nicht durch meinen art</l>
<l xml:id="w_406.18">Der iſt gen eúweren ſo bewart</l>
<l xml:id="w_406.19">Das ſy baide all gleiche ſtent</l>
<l xml:id="w_406.20">Vnd in rechter maſſe gent</l>
<l xml:id="w_406.21">Ein maget begund in ſencken</l>
<l xml:id="w_406.22">Darnach ſchier von im wencken</l>
<l xml:id="w_406.23">Me frawen dannoch do ſaſſen</l>
<l xml:id="w_406.24">Die auch des nicht vergaſſen</l>
<l xml:id="w_406.25">Sy engienge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchaffen vmb ir pflege</l>
<l xml:id="w_406.26">Auch was der ritter von dem wege</l>
<l xml:id="w_406.27">Der in dar brachte</l>
<l xml:id="w_406.28">Gawan des gedachte</l>
<l xml:id="w_406.29">Do ſy alle kamen von im auß</l>
<l xml:id="w_406.30">Das dicke den groſſen ſtrauß</l>
<l xml:id="w_407.01">Vahet ein vil krancker ar</l>
<l xml:id="w_407.02">Er greiff ir vnder den mantel dar</l>
<l xml:id="w_407.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch wene er ruͦrt irs húffelein</l>
<l xml:id="w_407.04">Des ward gemeret im ſein pein</l>
<l xml:id="w_407.05">Von der liebe allſolche not gawan</l>
<l xml:id="w_407.06">Baide magt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch der man</l>
<l xml:id="w_407.07">Das do was noch ein ding geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_407.08">Hettens úbele augen nicht erſehen</l>
<l xml:id="w_407.09">Des willen ſy baide waren berait</l>
<l xml:id="w_407.10">Nun ſehent do nahet in hertzelait</l>
<l xml:id="w_407.11">Do gieng zuͦ der túr ein aldo</l>
<l xml:id="w_407.12">Ein ritter blanck wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er was gro</l>
<cb xml:id="w079vb"/>
<l xml:id="w_407.13">In wafen heis er nande</l>
<l xml:id="w_407.14">Gawanen do er in erkande</l>
<l xml:id="w_407.15">Do bei er dicke laute ſchray</l>
<l xml:id="w_407.16">Owye vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> haya hay</l>
<l xml:id="w_407.17">Meines herren den ir ſchluͦget</l>
<l xml:id="w_407.18">Das eúch des nit genuͦget</l>
<l xml:id="w_407.19">Ir notzoget auch ſeine tochter hie</l>
<l xml:id="w_407.20">Dem waffenheis man volget ie</l>
<l xml:id="w_407.21">Der ſelbe ſitte aldo geſchach</l>
<l xml:id="w_407.22">Gawan zuͦ den iungfrawen ſprach</l>
<l xml:id="w_407.23">Frawe nun gebt eúweren rat</l>
<l xml:id="w_407.24">Vnſer deweders nicht vil were hat</l>
<l xml:id="w_407.25">Er ſprach wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n het ich mein ſchwert</l>
<l xml:id="w_407.26">Do ſprach die iunckfrawe wert</l>
<l xml:id="w_407.27">Wir ſúllen zuͦ wer vns ziehen</l>
<l xml:id="w_407.28">Auff ienen turen dort fliehen</l>
<l xml:id="w_407.29">Der bei meiner kemmenaten ſtet</l>
<l xml:id="w_407.30">Gnedigleiche es lecht erget</l>
<l xml:id="w_408.01">Hie der ritter dort der kauffman</l>
<l xml:id="w_408.02">Die iungfrawe erhorte ſan</l>
<l xml:id="w_408.03">Den poͤuel komen auß der ſtat</l>
<l xml:id="w_408.04">Mit gawane ſy zuͦ dem turne trat</l>
<l xml:id="w_408.05">Ir frúnt muͦße kumber leiden</l>
<l xml:id="w_408.06">Sy bat ſis dicke meiden</l>
<l xml:id="w_408.07">Ir kradem vnd ir dos was ſo</l>
<l xml:id="w_408.08">Das er ir keiner marckte do</l>
<l xml:id="w_408.09">Durch ſtreit drungen gen der túr</l>
<l xml:id="w_408.10">Gawan ſtuͦnd zuͦ wer dar fúr</l>
<l xml:id="w_408.11">Ir eingan er bewarte</l>
<l xml:id="w_408.12">Ein rigel der den turn beſparte</l>
<l xml:id="w_408.13">Den zuckt er auß der maure</l>
<l xml:id="w_408.14">Sein arge nachgebaure</l>
<l xml:id="w_408.15">Entwichen im dicke mit der ſchar</l>
<l xml:id="w_408.16">Die kúnigin lieff her vnd dar</l>
<l xml:id="w_408.17">Ob auff dem turen icht wer zuͦ were</l>
<l xml:id="w_408.18">Gegen diſem vngetreúwem here</l>
<l xml:id="w_408.19">Do vant die maget raine</l>
<l xml:id="w_408.20">Ein ſchazabel geſtaine</l>
<l xml:id="w_408.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein bret wol erleget weit</l>
<l xml:id="w_408.22">Das bracht ſy gawane an den ſtreit</l>
<pb xml:id="w080r"/><cb xml:id="w080ra"/>
<l xml:id="w_408.23">An einem eiſenen ringe es hieng</l>
<l xml:id="w_408.24">Do mit es gawan entpfieng</l>
<l xml:id="w_408.25">Auff diſen viereckechten ſchilt</l>
<l xml:id="w_408.26">Was ſchazagels vil geſpilt</l>
<l xml:id="w_408.27">Der ward im ſere verhawen</l>
<l xml:id="w_408.28">Nun hoͤrent auch von der frawen</l>
<l xml:id="w_408.29">Es were kúnig oder roch</l>
<l xml:id="w_408.30">Das warff ſy gen den veinden doch</l>
<l xml:id="w_409.01">Es was gros oder ſchwere</l>
<l xml:id="w_409.02">Man ſagt von ir die mere</l>
<l xml:id="w_409.03">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do er reichete ir wurffes ſwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_409.04">Der ſtrackte an ſeinen dang</l>
<l xml:id="w_409.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie kúniginne reiche</l>
<l xml:id="w_409.06">Streit do ritterleiche</l>
<l xml:id="w_409.07">Bei gawan ſy werlichen ſchein</l>
<l xml:id="w_409.08">Das die kauffweib zuͦ tolenſtein</l>
<l xml:id="w_409.09">An der vaſnacht nie bas geſtritten</l>
<l xml:id="w_409.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy thuͦnt es von gampel ſitten</l>
<l xml:id="w_409.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> muͤent an not iren leib</l>
<l xml:id="w_409.12">Wo harnaſch raumig wirt ein weib</l>
<l xml:id="w_409.13">Die hat irs rechtes vergeſſen</l>
<l xml:id="w_409.14">Sol man ir keúſche meſſen</l>
<l xml:id="w_409.15">Sy enthuͦn es durch ir treúwe</l>
<l xml:id="w_409.16">Antikonien treúwe</l>
<l xml:id="w_409.17">Ward zuͦ tſchampfenzun erzaiget</l>
<l xml:id="w_409.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir hoher muͦt genaiget</l>
<l xml:id="w_409.19">In ſtreit ſy ſere weinde</l>
<l xml:id="w_409.20">Wol ſy das beſcheinde</l>
<l xml:id="w_409.21">Das freúntlich lieb iſt ſtete</l>
<l xml:id="w_409.22">Was gawan do thete</l>
<l xml:id="w_409.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im die muͦſſe geſchach</l>
<l xml:id="w_409.24">Das er die maget recht erſach</l>
<l xml:id="w_409.25">Ir munt ir auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir naſen</l>
<l xml:id="w_409.26">Bas geſchicket an ſpiſſe haſen</l>
<l xml:id="w_409.27">Ich wene do geſehet ir nie</l>
<l xml:id="w_409.28">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy was dort vnd hie</l>
<l xml:id="w_409.29">Zwiſchen dem huͦff vnd der bruſt</l>
<l xml:id="w_409.30">Minne gerender geluſt</l>
<l xml:id="w_410.01">Kund ir leib gar wol geraiſſen</l>
<l xml:id="w_410.02">Ir geſahent nie amaiſſen</l>
<cb xml:id="w080rb"/>
<l xml:id="w_410.03">Die beſſers gelenckes pflag</l>
<l xml:id="w_410.04">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy was do der gúrtel lag</l>
<l xml:id="w_410.05">Das gab ir geſellen</l>
<l xml:id="w_410.06">Gawan manliche ellen</l>
<l xml:id="w_410.07">Sy traurte mit im in der not</l>
<l xml:id="w_410.08">Sein benantes gyſel was der tot</l>
<l xml:id="w_410.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anders kein gedinge</l>
<l xml:id="w_410.10">Gawan wag vil ringe</l>
<l xml:id="w_410.11">Veinde has wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er die maget erkos</l>
<l xml:id="w_410.12">Do von ir vil den leib verlos</l>
<l xml:id="w_410.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O kam der kúnig vergulacht</l>
<l xml:id="w_410.14">Der ſach die ſtreitliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> macht</l>
<l xml:id="w_410.15">Gegen gawane kriegen</l>
<l xml:id="w_410.16">Ich wolt eúch danne triegen</l>
<l xml:id="w_410.17">So mag ich in nicht beſchoͤnen</l>
<l xml:id="w_410.18">Er enwoͤlle ſich ſelber hoͤnen</l>
<l xml:id="w_410.19">An ſeinem werden gaſte</l>
<l xml:id="w_410.20">Der ſtuͦnd zuͦ wer alluaſte</l>
<l xml:id="w_410.21">Do thet der wirt ſelber ſchein</l>
<l xml:id="w_410.22">Das mich reúwet gaudein</l>
<l xml:id="w_410.23">Der kúnig von antſchawe</l>
<l xml:id="w_410.24">Das ein ſo werde frawe</l>
<l xml:id="w_410.25">Sein dochter ie den ſun gebar</l>
<l xml:id="w_410.26">Der mit vngetreúwer ſchar</l>
<l xml:id="w_410.27">Sein volck bat ſere ſtreiten</l>
<l xml:id="w_410.28">Gawan muͦſte beiten</l>
<l xml:id="w_410.29">Vntz das d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kúnig verwapent wart</l>
<l xml:id="w_410.30">Er kuͦb ſich ſelber an die vart</l>
<l xml:id="w_411.01">Gawau do muͦſt entweichen</l>
<l xml:id="w_411.02">Doch vnlaſterleichen</l>
<l xml:id="w_411.03">Vnders turnes túr er ward getan</l>
<l xml:id="w_411.04">Nun ſecht do kam der ſelbe man</l>
<l xml:id="w_411.05">Der in kempfflichen ane ſprach</l>
<l xml:id="w_411.06">Vor artuſe das geſchach</l>
<l xml:id="w_411.07">Der lantgraue kingrimurſel</l>
<l xml:id="w_411.08">Gram durch ſchwarte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch vel</l>
<l xml:id="w_411.09">Durch gawans not ſein he<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d er wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d</l>
<l xml:id="w_411.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des was ſein trúw ſein pfand</l>
<l xml:id="w_411.11">Das er do ſolte haben fride</l>
<l xml:id="w_411.12">Es enwere das eines mannes lide</l>
<pb xml:id="w080v"/><cb xml:id="w080va"/>
<l xml:id="w_411.13">In an kampffe twungen</l>
<l xml:id="w_411.14">Die alten vnd die iungen</l>
<l xml:id="w_411.15">Treib er von dem turne wider</l>
<l xml:id="w_411.16">Den hieß der kúnig brechen nider</l>
<l xml:id="w_411.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Yngrimurſel do ſprach</l>
<l xml:id="w_411.18">Hin auff do er gawan ſach</l>
<l xml:id="w_411.19">Helt gib mir fride zuͦ dir hin ein</l>
<l xml:id="w_411.20">Ich wil geſelliglichen pein</l>
<l xml:id="w_411.21">Mit dir han in diſer not</l>
<l xml:id="w_411.22">Mich muͦß der kúnig ſchlahen tot</l>
<l xml:id="w_411.23">Oder ich wil behalten dir dein leben</l>
<l xml:id="w_411.24">Gawan den frid begunde geben</l>
<l xml:id="w_411.25">Der lantgraue ſprang zuͦ im dar</l>
<l xml:id="w_411.26">Des zweiuelte die eúſſer ſchar</l>
<l xml:id="w_411.27">Er was auch burgraue aldo</l>
<l xml:id="w_411.28">Sy weren iung oder gro</l>
<l xml:id="w_411.29">Die bluͤgten an ir ſtreite</l>
<l xml:id="w_411.30">Gawan ſprang an die weite</l>
<l xml:id="w_412.01">Als thet auch kingrimurſel</l>
<l xml:id="w_412.02">Gegen ellend ſy waren ſchnel</l>
<l xml:id="w_412.03">Der kúnig mante die ſeine</l>
<l xml:id="w_412.04">Wie lange ſúllen wir peine</l>
<l xml:id="w_412.05">Von diſen zwaien mannen pflegen</l>
<l xml:id="w_412.06">Meines vettere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſun hat ſich bewege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_412.07">Er wil erneren diſen man</l>
<l xml:id="w_412.08">Der mir den ſchaden hat getan</l>
<l xml:id="w_412.09">Den er billicher reche</l>
<l xml:id="w_412.10">Ob im ellend nicht gebreche</l>
<l xml:id="w_412.11">Gnuͦge den es ir treúwe iach</l>
<l xml:id="w_412.12">Kúren einen der zuͦm kúnig ſprach</l>
<l xml:id="w_412.13">Herre muͤſſen wir eúchs ſagen</l>
<l xml:id="w_412.14">Der lantgraue iſt vns vnerſchlagen</l>
<l xml:id="w_412.15">Hie von manger hende</l>
<l xml:id="w_412.16">Got eúch an ſitte wende</l>
<l xml:id="w_412.17">Die man eúch veruahe bas</l>
<l xml:id="w_412.18">Werltliche preiß nun ſeinen has</l>
<l xml:id="w_412.19">Teilt. ſchlacht ir eúweren gaſt</l>
<l xml:id="w_412.20">Ir ladet auff eúch der ſúnden laſt</l>
<l xml:id="w_412.21">So iſt der ander eúwer mag</l>
<l xml:id="w_412.22">In des gelaite ir diſen bag</l>
<cb xml:id="w080vb"/>
<l xml:id="w_412.23">Hebt. das ſolt ir laſſen</l>
<l xml:id="w_412.24">Ir ſeit der von verwaſſen</l>
<l xml:id="w_412.25">Nun gebt ir vnß eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> frid her</l>
<l xml:id="w_412.26">Die weil das diſer tag gewer</l>
<l xml:id="w_412.27">Der frid ſei auch diſe nacht</l>
<l xml:id="w_412.28">Wes ir eúch darumb haht bedacht</l>
<l xml:id="w_412.29">Das ſtet dannoch zuͦ eúwer hant</l>
<l xml:id="w_412.30">Ir ſeit gepreiſet oder geſchant</l>
<l xml:id="w_413.01">Mein frawe antikonie</l>
<l xml:id="w_413.02">Vor valſchait die frie</l>
<l xml:id="w_413.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ort alweinende bei im ſtet</l>
<l xml:id="w_413.04">Ob eúch das nit zuͦ hertzen get</l>
<l xml:id="w_413.05">Seit eúch beide ein muͦter truͦg</l>
<l xml:id="w_413.06">So gedenckent herre ob ir ſeit kluͦg</l>
<l xml:id="w_413.07">Ir ſanten in der megde her</l>
<l xml:id="w_413.08">Were niemen ſeins geleiter wer</l>
<l xml:id="w_413.09">Er ſolte doch durch ſy geneſen</l>
<l xml:id="w_413.10">Der kúnig ließ einen fride weſen</l>
<l xml:id="w_413.11">Vntz er ſich bas beſpreche</l>
<l xml:id="w_413.12">Wie er ſeinen vatter reche</l>
<l xml:id="w_413.13">Vnſchuldig was her gawan</l>
<l xml:id="w_413.14">Es het ein ander man getan</l>
<l xml:id="w_413.15">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der ſtoltze ekunat</l>
<l xml:id="w_413.16">Ein lantze durch in lerte pfat</l>
<l xml:id="w_413.17">Do er iofriden fiſidol</l>
<l xml:id="w_413.18">Fuͦrte gegen barbigol</l>
<l xml:id="w_413.19">Den er bei gawane vieng</l>
<l xml:id="w_413.20">Durch den diſe not ergieng</l>
<l xml:id="w_413.21">Do der fride ward getan</l>
<l xml:id="w_413.22">Das volck huͦb ſich von ſtreite ſan</l>
<l xml:id="w_413.23">Maniglick zuͦ der herberge ſein</l>
<l xml:id="w_413.24">Antikonie die kúnigein</l>
<l xml:id="w_413.25">Irs vettern ſun vaſt vmbeuieng</l>
<l xml:id="w_413.26">Manig kuß an ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> munt ergieng</l>
<l xml:id="w_413.27">Do er gawanen het erneret</l>
<l xml:id="w_413.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſich ſelben vntat erweret</l>
<l xml:id="w_413.29">Sy ſprach du biſt meins vettere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſun</l>
<l xml:id="w_413.30">Du kúndeſt durch niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t miſſetun</l>
<l xml:id="w_414.01">Woͤlt ir hoͤren ich thuͦn eúch kunt</l>
<l xml:id="w_414.02">Wo von ee ſprach mein munt</l>
<pb xml:id="w081r"/><cb xml:id="w081ra"/>
<l xml:id="w_414.03-0"><note type="Kustode">i</note></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#w_414.03-0 #W081ra">: Zur Rechten der Kustode findet sich eine wahrscheinlich mit Tinte gezeichnete Schlaufe. Ihre Funktion ist unklar.</note>
<l xml:id="w_414.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As lauter gemuͤte truͤbe wart</l>
<l xml:id="w_414.04">Geunert ſei des ſtreites vart</l>
<l xml:id="w_414.05">Die zuͦ tſcha<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pfenzun tet vergulacht</l>
<l xml:id="w_414.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des was im nicht geſchlacht</l>
<l xml:id="w_414.07">Von vatter noch von muͦter</l>
<l xml:id="w_414.08">Der iunger man vil guͦter</l>
<l xml:id="w_414.09">Von ſchame leit vil groſſer pein</l>
<l xml:id="w_414.10">Die ſein ſchweſter die kúnigein</l>
<l xml:id="w_414.11">In begunde vehen</l>
<l xml:id="w_414.12">Man hort in ſere flehen</l>
<l xml:id="w_414.13">Do ſpracht die iunckfrawe wert</l>
<l xml:id="w_414.14">Her vergulacht truͦg ichs ſchwert</l>
<l xml:id="w_414.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wer von gottes gebot ein man</l>
<l xml:id="w_414.16">Das ich ſchiltes ambt ſolte han</l>
<l xml:id="w_414.17">Eúwerm ſtreite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wer hie gar vertagt</l>
<l xml:id="w_414.18">Do was auch ane wer ein magt</l>
<l xml:id="w_414.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich truͦg doch eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt</l>
<l xml:id="w_414.20">Auff dem iſt wirdikait gezilt</l>
<l xml:id="w_414.21">Des wapen ſol ich nennen</l>
<l xml:id="w_414.22">Ob ir die ruͦchet erkennen</l>
<l xml:id="w_414.23">Guͦt geberde vnd keúſche ſitte</l>
<l xml:id="w_414.24">Den zweyen volget vil ſtete mitte</l>
<l xml:id="w_414.25">Den bot ich fúr den ritter mein</l>
<l xml:id="w_414.26">Den ir mir ſandet do herein</l>
<l xml:id="w_414.27">Anders ſchirmes het ich nicht</l>
<l xml:id="w_414.28">Wo man eúch nun bei wandel ſicht</l>
<l xml:id="w_414.29">Ir habt doch an mir miſſetan</l>
<l xml:id="w_414.30">Ob weiblich preiß ſein recht ſol han</l>
<l xml:id="w_415.01">Ich horte ie ſagen wo es ſo gezoch</l>
<l xml:id="w_415.02">Das man gen weibes ſchirme floch</l>
<l xml:id="w_415.03">Do ſolte ellenthafftes iagen</l>
<l xml:id="w_415.04">An ſeinem ſtreite gar verzagen</l>
<l xml:id="w_415.05">Ob do were mannlich zucht</l>
<l xml:id="w_415.06">Her<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> vergulacht úwers gaſtes flucht</l>
<l xml:id="w_415.07">Die er gen mir thet fúr den tot</l>
<l xml:id="w_415.08">Lert eúwern preiß nach laſters not</l>
<l xml:id="w_415.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Yngrimurſel do ſprach</l>
<l xml:id="w_415.10">Herre auff úwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> troſt geſchach</l>
<l xml:id="w_415.11">Das ich hern gawan</l>
<cb xml:id="w081rb"/>
<l xml:id="w_415.12">Auff dem plimizols plan</l>
<l xml:id="w_415.13">Gab frid her in eúwer lant</l>
<l xml:id="w_415.14">Eúwer ſicherhait was pfant</l>
<l xml:id="w_415.15">Ob in ſein ellen truͤge her</l>
<l xml:id="w_415.16">Das ich das fúr in wird wer</l>
<l xml:id="w_415.17">In beſtuͦnd hie nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein man</l>
<l xml:id="w_415.18">Herre do bin ich bekrencket an</l>
<l xml:id="w_415.19">Hie ſehen meine genoſſen zuͦ</l>
<l xml:id="w_415.20">Das laſter iſt vnß gar zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_415.21">Kúnnet ir nicht fúrſten ſchonen</l>
<l xml:id="w_415.22">Wie krenckent eúch die kronen</l>
<l xml:id="w_415.23">Sol man eúch bei zúchten ſehen</l>
<l xml:id="w_415.24">So muͦß des eúwer zucht veriehen</l>
<l xml:id="w_415.25">Das ſippe raichet ab eúch an mich</l>
<l xml:id="w_415.26">Were das ein buͤbiſchlicher ſchlich</l>
<l xml:id="w_415.27">Meinthalb. wo vns die wirt gezilt</l>
<l xml:id="w_415.28">Ir het eúch gahen gen mir beuilt</l>
<l xml:id="w_415.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich bin ein ritter doch</l>
<l xml:id="w_415.30">An de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> valch nie ward funden noch</l>
<l xml:id="w_416.01">Auch ſol mein preiß erwerben</l>
<l xml:id="w_416.02">Das ichs ane muͦße ſterben</l>
<l xml:id="w_416.03">Des ich wol getrauw gotte</l>
<l xml:id="w_416.04">Des ſei mein ſelde gen im ein botte</l>
<l xml:id="w_416.05">Auch wo dis mere wirt vernomen</l>
<l xml:id="w_416.06">Artuſes ſchweſter ſun ſey komen</l>
<l xml:id="w_416.07">In meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> geleite auf tſchampfenzun</l>
<l xml:id="w_416.08">Frantzoys oder britun</l>
<l xml:id="w_416.09">Prouenzale oder burgenoys</l>
<l xml:id="w_416.10">Galliciane oder die von punturtoys</l>
<l xml:id="w_416.11">Erhoͤrent die gawanes not</l>
<l xml:id="w_416.12">Han ich preiß der iſt danne tot</l>
<l xml:id="w_416.13">Mir frumt ſein angſtlicher ſtreit</l>
<l xml:id="w_416.14">Vil enges lob mein laſter weit</l>
<l xml:id="w_416.15">Das ſol mir froͤde ſchwenden</l>
<l xml:id="w_416.16">Vnd mich auff eren pfenden</l>
<l xml:id="w_416.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O diſe rede was getan</l>
<l xml:id="w_416.18">Do ſtuͦnd einer des kúnigs man</l>
<l xml:id="w_416.19">Der was gehaiſſen lidamus</l>
<l xml:id="w_416.20">Kyot in ſelbes nennet ſus</l>
<pb xml:id="w081v"/><cb xml:id="w081va"/>
<l xml:id="w_416.21">Kyot laſchanteúre hieß</l>
<l xml:id="w_416.22">Den ſein kunſt des nicht erließ</l>
<l xml:id="w_416.23">Ern ſúnge vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſpreche ſo</l>
<l xml:id="w_416.24">Des noch genuͦge werdent fro</l>
<l xml:id="w_416.25">Kyot iſt ein prouenzal</l>
<l xml:id="w_416.26">Der diſe auenteúre von partzifal</l>
<l xml:id="w_416.27">Haidenſch geſchriben ſach</l>
<l xml:id="w_416.28">Was er in frantzoys do vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſprach</l>
<l xml:id="w_416.29">Bin ich nit in witzen las</l>
<l xml:id="w_416.30">Das ſag ich in teútſchem fúrbas</l>
<l xml:id="w_417.01">Do ſprach der fúrſte lidamus</l>
<l xml:id="w_417.02">Was ſolte der in meines herren hus</l>
<l xml:id="w_417.03">Der im ſeinen vatter ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_417.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im das laſter ſo nahen truͦg</l>
<l xml:id="w_417.05">Iſt meinem herren wer bekant</l>
<l xml:id="w_417.06">Das richet alhie mein hant</l>
<l xml:id="w_417.07">So gelte ein tot den andern tot</l>
<l xml:id="w_417.08">Ich wene geleich ſei die not</l>
<l xml:id="w_417.09">Nun ſecht ir wie gawan do ſtunt</l>
<l xml:id="w_417.10">Allererſt was im groß angſte kunt</l>
<l xml:id="w_417.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach kingrimurſel</l>
<l xml:id="w_417.12">Wer mit der dro wer ſo ſchnel</l>
<l xml:id="w_417.13">Der ſolt auch gahen an den ſtreit</l>
<l xml:id="w_417.14">Ir habt gedrenge oder weit</l>
<l xml:id="w_417.15">Man mag ſich úwer leicht erweren</l>
<l xml:id="w_417.16">Her lidamus gar ſchon erneren</l>
<l xml:id="w_417.17">Trúwe ich vor eúch diſen man</l>
<l xml:id="w_417.18">Was eúch der hat getan</l>
<l xml:id="w_417.19">Ir lieſſen es vngerochen</l>
<l xml:id="w_417.20">Ir habt eúch gar verſprochen</l>
<l xml:id="w_417.21">Man ſol eúch wol gelauben</l>
<l xml:id="w_417.22">Das eúch nie mannes augen</l>
<l xml:id="w_417.23">Geſahen do man ſtrait</l>
<l xml:id="w_417.24">Eúch was ie ſtreiten wol ſo lait</l>
<l xml:id="w_417.25">Das ir der flucht begundet</l>
<l xml:id="w_417.26">Dannoch ir mer wol kundet</l>
<l xml:id="w_417.27">Mo man ie gen ſtreite drang</l>
<l xml:id="w_417.28">Do thaten ir weibes widerwang</l>
<l xml:id="w_417.29">Welch kúnig ſich lat an eúwern rat</l>
<cb xml:id="w081vb"/>
<l xml:id="w_417.30">Vil twerches dem ſein krone ſtat</l>
<l xml:id="w_418.01">Io wer were von meinen handen</l>
<l xml:id="w_418.02">In kreiſſe beſtanden</l>
<l xml:id="w_418.03">Gawan der ellenthaffte degen</l>
<l xml:id="w_418.04">Des het ich mich gen im bewegen</l>
<l xml:id="w_418.05">Das der kampff were alhie getan</l>
<l xml:id="w_418.06">Molt es mein herre geſtat han</l>
<l xml:id="w_418.07">Der treit mit ſúnden meinen has</l>
<l xml:id="w_418.08">Ich getrauwet im anders dings bas</l>
<l xml:id="w_418.09">Her gawan gelobt mir her fúrwar</l>
<l xml:id="w_418.10">Das ir von heút úber ein iar</l>
<l xml:id="w_418.11">Mir gegen rede ſtet</l>
<l xml:id="w_418.12">Mit kampff ob es ſo hie erget</l>
<l xml:id="w_418.13">Das eúch mein herre lat das leben</l>
<l xml:id="w_418.14">Do wirt úch kampff von mir geben</l>
<l xml:id="w_418.15">Ich ſprach eúch an zuͦm plimizol</l>
<l xml:id="w_418.16">Nun ſei der kampff zuͦ barbigol</l>
<l xml:id="w_418.17">Vor dem kúnig melianze</l>
<l xml:id="w_418.18">Der ſorgen zuͦ einem krantze</l>
<l xml:id="w_418.19">Trag ich vnß auff das teding</l>
<l xml:id="w_418.20">Das ich gen eúch kum in den ring</l>
<l xml:id="w_418.21">Do ſol mir ſorge thuͦn bekant</l>
<l xml:id="w_418.22">Eúwer manliche hant</l>
<l xml:id="w_418.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan der ellendes reiche</l>
<l xml:id="w_418.24">Bot gezogenleiche</l>
<l xml:id="w_418.25">Nach diſer bette ſicherhait</l>
<l xml:id="w_418.26">Das was mit rede aldo berait</l>
<l xml:id="w_418.27">Der hertzoge lidamus</l>
<l xml:id="w_418.28">Begunde ſeiner rede alſus</l>
<l xml:id="w_418.29">Mit ſpehelichen worten</l>
<l xml:id="w_418.30">Aldo ſis alle horten</l>
<l xml:id="w_419.01">Er ſprach wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſprechens zeit</l>
<l xml:id="w_419.02">Wo ich kome zuͦm ſtreit</l>
<l xml:id="w_419.03">Han ich do vechtens pflichte</l>
<l xml:id="w_419.04">Oder flucht mit vngeſchichte</l>
<l xml:id="w_419.05">Bin ich verzagelich ein zage</l>
<l xml:id="w_419.06">Oder ob ich preis aldo beiage</l>
<l xml:id="w_419.07">Her lantgraue des dancket ir</l>
<l xml:id="w_419.08">Als irs gepruͤfet an mir</l>
<pb xml:id="w082r"/><cb xml:id="w082ra"/>
<l xml:id="w_419.09">Entpfahe ichs nymmer eúwern ſolt</l>
<l xml:id="w_419.10">Ich bin iedoch mir ſelbeſt holt</l>
<l xml:id="w_419.11">Suß ſprach der reiche lidamus</l>
<l xml:id="w_419.12">Welt ir ſein herre turnus</l>
<l xml:id="w_419.13">Vnd lont mich ſein hern tranzes</l>
<l xml:id="w_419.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtraffet mich irn wiſſet wes</l>
<l xml:id="w_419.15">Vnd hebt eúch nicht zuͦ groſſe</l>
<l xml:id="w_419.16">Ob ir fúrſten meiner genoſſe</l>
<l xml:id="w_419.17">Der edeleſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der herſte wirt</l>
<l xml:id="w_419.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bin auch landes herr vnd wirt</l>
<l xml:id="w_419.19">Ich han in galatia</l>
<l xml:id="w_419.20">Baide her vnd da</l>
<l xml:id="w_419.21">Manig burg vntz an den vedrun</l>
<l xml:id="w_419.22">Was ir vnd ieglich britun</l>
<l xml:id="w_419.23">Mir do zuͦ ſchaden múgent gethuͦn</l>
<l xml:id="w_419.24">Ich engefleche nimmer vor úch huͦn</l>
<l xml:id="w_419.25">Her iſt von britanie komen</l>
<l xml:id="w_419.26">Gen dem ir kampff habt genomen</l>
<l xml:id="w_419.27">Nun rechen herren vnd mag</l>
<l xml:id="w_419.28">Mich ſol vermeiden eúwer wag</l>
<l xml:id="w_419.29">Eúwer vatter ir warent ſein man</l>
<l xml:id="w_419.30">Wer dem ſein leben an gewan</l>
<l xml:id="w_420.01">Do rechet es ich enthet im nicht</l>
<l xml:id="w_420.02">Ich wene mirs auch beſchicht</l>
<l xml:id="w_420.03">Eúwern vetter ſol ich wol verklage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_420.04">Sein ſun die kron nach im ſol trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_420.05">Der iſt mir zuͦ herren hoch genuͦg</l>
<l xml:id="w_420.06">Die kúniginne fluͦdamurß truͦg</l>
<l xml:id="w_420.07">Sein vatter was kingriſin</l>
<l xml:id="w_420.08">Vnd ſein ane der kúnig gaudin</l>
<l xml:id="w_420.09">Ich wil eúch bas beſchaiden des</l>
<l xml:id="w_420.10">Gamuret vnd galoes</l>
<l xml:id="w_420.11">Sein oͤheine waren</l>
<l xml:id="w_420.12">Ich enwolte ſein gerne varen</l>
<l xml:id="w_420.13">Ich moͤchte mit eren von ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_420.14">Mit vanen entpfahen mein lant</l>
<l xml:id="w_420.15">Wer vechten woͤlle der thuͦ das</l>
<l xml:id="w_420.16">Bin ich gen dem ſtreite las</l>
<l xml:id="w_420.17">Ich freiſche doch die mere wol</l>
<cb xml:id="w082rb"/>
<l xml:id="w_420.18">Wer preiß im ſtreite hol</l>
<l xml:id="w_420.19">Des danckent im die ſtoltzen weib</l>
<l xml:id="w_420.20">Ich wil durch niemant meinen leib</l>
<l xml:id="w_420.21">Verlaiten in ſcharpffen pein</l>
<l xml:id="w_420.22">Was wolffhartes ſolt ich ſein</l>
<l xml:id="w_420.23">Mir in den ſtreit den weg vergrabt</l>
<l xml:id="w_420.24">Gegen vechten die gir verhabt</l>
<l xml:id="w_420.25">Wúrdet ir mir ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer holt</l>
<l xml:id="w_420.26">Ich thete ee als rumolt</l>
<l xml:id="w_420.27">Der dem kúnige gúnther riet</l>
<l xml:id="w_420.28">Do er vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wormße gen de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> húne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchiet</l>
<l xml:id="w_420.29">Er bat in lange ſniten been</l>
<l xml:id="w_420.30">Vnd in ſeinem keſſel vmbe dreen</l>
<l xml:id="w_421.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er lantgraue ellends reiche</l>
<l xml:id="w_421.02">Sprach ir redent dem gleiche</l>
<l xml:id="w_421.03">Als manger wais an eúch fúrwar</l>
<l xml:id="w_421.04">Eúwere zeit vnd eúwer iar</l>
<l xml:id="w_421.05">Ir ratet mir dar ich wolte doch</l>
<l xml:id="w_421.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprichet ir ratet als riet ein koch</l>
<l xml:id="w_421.07">Den kuͤnen nibelungen</l>
<l xml:id="w_421.08">Die ſich vmbe twungen</l>
<l xml:id="w_421.09">Auß huͦhen do man an in rach</l>
<l xml:id="w_421.10">Das ſy fride do vor geſchach</l>
<l xml:id="w_421.11">Mich muͦß her gawan ſlahen tot</l>
<l xml:id="w_421.12">Oder ich gelere in rache not</l>
<l xml:id="w_421.13">Des volge ich ſprach lidamus</l>
<l xml:id="w_421.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n was ſein oͤhein artus</l>
<l xml:id="w_421.15">Hat vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die von india</l>
<l xml:id="w_421.16">Der mirs hie gebe als ſis hant da</l>
<l xml:id="w_421.18"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich ließ es ee da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich vechte</l>
<l xml:id="w_421.17"><milestone unit="Versumstellung"/>Der mirs lediglichen brechte</l>
<l xml:id="w_421.19">Nun habt preiß des man eúch gicht</l>
<l xml:id="w_421.20">Segremors bin ich nicht</l>
<l xml:id="w_421.21">Den man durch vechten binde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> muͦß</l>
<l xml:id="w_421.22">Ich erwirbe ſuß wol kúniges gruͦß</l>
<l xml:id="w_421.23">Sybeche nie ſchwert gezoch</l>
<l xml:id="w_421.24">Er was ie bei den do man floch</l>
<l xml:id="w_421.25">Doch muͦße man im flehen</l>
<l xml:id="w_421.26">Groß gabe vnd ſtarcke lehen</l>
<pb xml:id="w082v"/><cb xml:id="w082va"/>
<l xml:id="w_421.27">Entpfieng er von eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> reiche genuͦg</l>
<l xml:id="w_421.28">Nie ſchwert er durch helme ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_421.29">Mir wirt verſchertet nymmer vel</l>
<l xml:id="w_421.30">Durch eúch herre kingrimurſel</l>
<l xml:id="w_422.01">Deß han ich mich gen eúch bedacht</l>
<l xml:id="w_422.02">Do ſprach der kúnig vergulacht</l>
<l xml:id="w_422.03">Schweiget eúwer wechſel mere</l>
<l xml:id="w_422.04">Es iſt mir von eúch baiden ſchwere</l>
<l xml:id="w_422.05">Das ir der mere ſeit ſo frei</l>
<l xml:id="w_422.06">Ich bin eúch allzuͦ nahen bei</l>
<l xml:id="w_422.07">Zuͦ ſuß getanem gebrechte</l>
<l xml:id="w_422.08">Es ſtet mir noch eúch nit zuͦ rechte</l>
<l xml:id="w_422.09">Dis was auff dem palas</l>
<l xml:id="w_422.10">Aldar ſein ſchweſter komen was</l>
<l xml:id="w_422.11">Bei ir ſtuͦnd her gawan</l>
<l xml:id="w_422.12">Vnd manig ander werder man</l>
<l xml:id="w_422.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig ſprach zer ſweſter ſein</l>
<l xml:id="w_422.14">Nun nym den geſellen dein</l>
<l xml:id="w_422.15">Vnd auch den lantgrauen zuͦ dir</l>
<l xml:id="w_422.16">Die mir guͦtes gúnne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gan mit mir</l>
<l xml:id="w_422.17">Vnd ratet mir das wegſt w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich thuͦ</l>
<l xml:id="w_422.18">Sy ſprach do lege dem treúwer zuͦ</l>
<l xml:id="w_422.19">Nun get der kúnig an ſeinen rat</l>
<l xml:id="w_422.20">Die kúniginne genomen hat</l>
<l xml:id="w_422.21">Irs vetteren ſun vnd iren gaſt</l>
<l xml:id="w_422.22">Das dritte was der ſorgen laſt</l>
<l xml:id="w_422.23">An alle miſſewende</l>
<l xml:id="w_422.24">Nam ſy gawan mit ir hende</l>
<l xml:id="w_422.25">Vnd fuͦrt in do ſy wolte weſen</l>
<l xml:id="w_422.26">Sy ſprach zuͦ im wert ir nit geneſen</l>
<l xml:id="w_422.27">Des ſchaden alle lant</l>
<l xml:id="w_422.28">An der kúniginne hant</l>
<l xml:id="w_422.29">Gieng des werden lottes ſun</l>
<l xml:id="w_422.30">Er mocht es do vil gerne thun</l>
<l xml:id="w_423.01">In die kemmenaten ſan</l>
<l xml:id="w_423.02">Gie die kúnigin vnd die zwene man</l>
<l xml:id="w_423.03">Vor den anderen belaib ſy lere</l>
<l xml:id="w_423.04">Des pflagen kamerere</l>
<l xml:id="w_423.05">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n klare iunckfrawelein</l>
<cb xml:id="w082vb"/>
<l xml:id="w_423.06">Der muͦſten vil dort innen ſein</l>
<l xml:id="w_423.07">Die kúnigin mit zúchten pflag</l>
<l xml:id="w_423.08">Gewans der ir zuͦ hertzen lag</l>
<l xml:id="w_423.09">Do was der lantgraue mitte</l>
<l xml:id="w_423.10">Der enſchiede ſy niender vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſitte</l>
<l xml:id="w_423.11">Doch ſorget vil die ſelbig maget</l>
<l xml:id="w_423.12">Vmb gawans leib ward mir geſaget</l>
<l xml:id="w_423.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Vs warent die zwene darinne</l>
<l xml:id="w_423.14">Bei der kúniginne</l>
<l xml:id="w_423.15">Vntz der tag lie ſeinen ſtreit</l>
<l xml:id="w_423.16">Die nacht kam do was eſſens zeit</l>
<l xml:id="w_423.17">Moraz wein vnd lautertranck</l>
<l xml:id="w_423.18">Brachte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iunckfrawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> enmitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ck</l>
<l xml:id="w_423.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander guͦte ſpyſe</l>
<l xml:id="w_423.20">Faſant pardriſe</l>
<l xml:id="w_423.21">Guͦte viſche blancke waſtel</l>
<l xml:id="w_423.22">Gawan vnd kingrimurſel</l>
<l xml:id="w_423.23">Waren komen auß groſſer not</l>
<l xml:id="w_423.24">Seit es die kúnige gebot</l>
<l xml:id="w_423.25">Sy aſſen als ſy ſolten</l>
<l xml:id="w_423.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander diez icht wolten</l>
<l xml:id="w_423.27">Antikonie in ſelber ſchnait</l>
<l xml:id="w_423.28">Das w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z durch ir zucht in baiden lait</l>
<l xml:id="w_423.29">W<choice><am/><ex>a</ex></choice>z man do kúnweder ſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>cke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="w_423.30">Ir keinem die hoſen neſtel brach</l>
<l xml:id="w_424.01">Es waren megde als von der zeit</l>
<l xml:id="w_424.02">Den man die beſten iar noch geit</l>
<l xml:id="w_424.03">Ich bin des vnerueret</l>
<l xml:id="w_424.04">Hetten ſy geſcheret</l>
<l xml:id="w_424.05">Als ein valck ſein geuider</l>
<l xml:id="w_424.06">Der rede ich nicht wider</l>
<l xml:id="w_424.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn hoͤrent ee ſich der rat ſchiet</l>
<l xml:id="w_424.08">Was man des landes kúnig riet</l>
<l xml:id="w_424.09">Die weiſen hetten zuͦ im genomen</l>
<l xml:id="w_424.10">An ſeinen rat die waren komen</l>
<l xml:id="w_424.11">Etlicher ſeinen willen ſprach</l>
<l xml:id="w_424.12">Als im ſein beſter wille veriach</l>
<l xml:id="w_424.13">Do maſſen ſis an mange ſtat</l>
<l xml:id="w_424.14">Der kúnig ſein rede auch hoͤren bat</l>
<pb xml:id="w083r"/><cb xml:id="w083ra"/>
<l xml:id="w_424.15">Er ſprach es ward mit mir geſtritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_424.16">Ich kam durch auenteúre geritten</l>
<l xml:id="w_424.17">Ins forecht lethtambris</l>
<l xml:id="w_424.18">Ein ritter allzuͦ hohen pris</l>
<l xml:id="w_424.19">In diſer wochen an mir ſach</l>
<l xml:id="w_424.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der mich fligelingen ſtach</l>
<l xml:id="w_424.21">Hinders ros ſunder twal</l>
<l xml:id="w_424.22">Er twang mich des. das ich den gral</l>
<l xml:id="w_424.23">Gelobet im zuͦ werben</l>
<l xml:id="w_424.24">Solt ich nun darumb ſterben</l>
<l xml:id="w_424.25">So muͦß ich laiſten ſicherheit</l>
<l xml:id="w_424.26">Die ſein hant an mir erſtreit</l>
<l xml:id="w_424.27">Do ratet vmbe des iſt not</l>
<l xml:id="w_424.28">Mein beſter ſinn was fúr den tot</l>
<l xml:id="w_424.29">Das ich darumbe bot mein hant</l>
<l xml:id="w_424.30">Als eúch mit rede iſt hie bekant</l>
<l xml:id="w_425.01">Er iſt manhait vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ellends her</l>
<l xml:id="w_425.02">Der helt gebot mir dannoch mer</l>
<l xml:id="w_425.03">Das ich an argeliſte</l>
<l xml:id="w_425.04">Inre iares friſte</l>
<l xml:id="w_425.05">Ob ichs grales erwúrbe nicht</l>
<l xml:id="w_425.06">Das ich ir gebe der man gicht</l>
<l xml:id="w_425.07">Der krone zuͦ pelrapeir</l>
<l xml:id="w_425.08">Ir vatter hies tampenteir</l>
<l xml:id="w_425.09">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy in in auge an ſehe</l>
<l xml:id="w_425.10">Das ich ſicherhait ir iehe</l>
<l xml:id="w_425.11">Er enbotte ir ob ſy dechte an in</l>
<l xml:id="w_425.12">Das wer an froͤden ſein gewin</l>
<l xml:id="w_425.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er wer der ſy erloſt ee</l>
<l xml:id="w_425.14">Von dem kúnig klamide</l>
<l xml:id="w_425.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſy die rede erhorten ſuß</l>
<l xml:id="w_425.16">Do ſprach aber lydamuß</l>
<l xml:id="w_425.17">Mit diſer herren vrlaub nu</l>
<l xml:id="w_425.18">Spreche. auch raten ſy do zu</l>
<l xml:id="w_425.19">Wes úch dort twang der einig man</l>
<l xml:id="w_425.20">Des ſy hie pfant her gawan</l>
<l xml:id="w_425.21">Der vederſlag auff eúwern kloben</l>
<l xml:id="w_425.22">Bit in vor vnß allen loben</l>
<l xml:id="w_425.23">Das er eúch den gral gewinne</l>
<cb xml:id="w083rb"/>
<l xml:id="w_425.24">Lont in mit guͦter minne</l>
<l xml:id="w_425.25">Von eúch hinnen reiten</l>
<l xml:id="w_425.26">Vnd nach dem gral ſtreiten</l>
<l xml:id="w_425.27">Die ſchame wir alle muͤſſen klagen</l>
<l xml:id="w_425.28">Wúrd er in eúwere<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> hauß erſchlagen</l>
<l xml:id="w_425.29">Nun vergebt im ſeine ſchulde</l>
<l xml:id="w_425.30">Durch eúwer ſchweſter hulde</l>
<l xml:id="w_426.01"><sic>Fr</sic> hat hie erlitten groſſe not</l>
<l xml:id="w_426.02">Vnd muͦß nun keren in den tot</l>
<l xml:id="w_426.03">Was erden hat vmbeſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mer</l>
<l xml:id="w_426.04">So lag nie haus ſo wol zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_426.05">Als montſaluatſch wo die ſtet</l>
<l xml:id="w_426.06">Von ſtreite rauher weg dar get</l>
<l xml:id="w_426.07">Bei ſeinem gemach in heint lat</l>
<l xml:id="w_426.08">Morges ſag man in den rat</l>
<l xml:id="w_426.09">Des volgeten alle die ratgeben</l>
<l xml:id="w_426.10">Sus behielt gawan do ſein leben</l>
<l xml:id="w_426.11">Man pflag des heldes vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_426.12">Des nachtes do ward mir geſagt</l>
<l xml:id="w_426.13">Das harte guͦt was ſein gemach</l>
<l xml:id="w_426.14">Do man den mitten morgen ſach</l>
<l xml:id="w_426.15">Vnd do man meſſe geſang</l>
<l xml:id="w_426.16">Auff dem palas was gros gedrang</l>
<l xml:id="w_426.17">Von poͤuel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von werder diet</l>
<l xml:id="w_426.18">Der kúnig thet als man im riet</l>
<l xml:id="w_426.19">Er hies gawanen bringen</l>
<l xml:id="w_426.20">Den wolt er nichtes twingen</l>
<l xml:id="w_426.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n als ir ſelber habt gehort</l>
<l xml:id="w_426.22">Nun ſecht wo in brachte dort</l>
<l xml:id="w_426.23">Antikonie die wolgeuar</l>
<l xml:id="w_426.24">Irs vetteren ſun kam mit ir dar</l>
<l xml:id="w_426.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander gnuͦg des kúniges man</l>
<l xml:id="w_426.26">Die kúnigin fuͦrte gawan</l>
<l xml:id="w_426.27"><sic>Eúr</sic> den kúnig an ir hende</l>
<l xml:id="w_426.28">Ein ſchappel was ir gebende</l>
<l xml:id="w_426.29">Ir munt den bluͦmen nam irn preiß</l>
<l xml:id="w_426.30">Auff dem ſchappel keine weiß</l>
<l xml:id="w_427.01">Stuͦnd niender eine alſo rot</l>
<l xml:id="w_427.02">Wem ſy guͤtlichen ir lachen bot</l>
<pb xml:id="w083v"/><cb xml:id="w083va"/>
<l xml:id="w_427.03">Deß muͤſſe ſchwenden ſich der walt</l>
<l xml:id="w_427.04">Mit manger tyoſt vngezalt</l>
<l xml:id="w_427.05">Mit lobe wir ſolten gruͤſſen</l>
<l xml:id="w_427.06">Die keúſchen vnd die ſuͤſſen</l>
<l xml:id="w_427.07">Die reinen antikoneyen</l>
<l xml:id="w_427.08">Vor valſchait die freyen</l>
<l xml:id="w_427.09">Wann ſy lebte in ſolchen ſitten</l>
<l xml:id="w_427.10">Das niender was vnderritten</l>
<l xml:id="w_427.11">Ir preiß mit valſchen worten</l>
<l xml:id="w_427.12">Alle die ir preiß gehorten</l>
<l xml:id="w_427.13">Ieglicher munt ir wunſchte do</l>
<l xml:id="w_427.14">Das ir preiß beſtuͦnde alſo</l>
<l xml:id="w_427.15">Bewart vor valſcher treúwe iehen</l>
<l xml:id="w_427.16">Lauter virrech als ein falcken ſehe</l>
<l xml:id="w_427.17">Was balſem meſſig ſtat an ir</l>
<l xml:id="w_427.18">Das riet ir wirdigliche gir</l>
<l xml:id="w_427.19">Die ſuͤſſe ſelden reiche</l>
<l xml:id="w_427.20">Sprach gezogenleiche</l>
<l xml:id="w_427.21">Bruͦder hie bring ich den degen</l>
<l xml:id="w_427.22">Des du mich ſelber hieſſeſt pflegen</l>
<l xml:id="w_427.23">Nun las in mein genieſſen</l>
<l xml:id="w_427.24">Des ſol dich nit verdrieſſen</l>
<l xml:id="w_427.25">Dencke an bruͤderliche trewe</l>
<l xml:id="w_427.26">Vnd thuͦn das ane rewe</l>
<l xml:id="w_427.27">Dir ſtat manliche treúwe bas</l>
<l xml:id="w_427.28">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das du doldeſt weltlichen has</l>
<l xml:id="w_427.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meinen kund ich haſſen</l>
<l xml:id="w_427.30">Den leite mich gen mir maſſen</l>
<l xml:id="w_428.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der werde ſuͤſſe man</l>
<l xml:id="w_428.02">Das thuͦn ich ſweſter ob ich kan</l>
<l xml:id="w_428.03">Dar zuͦ gib ſelber deinen rat</l>
<l xml:id="w_428.04">Dich duncket das mir miſſetat</l>
<l xml:id="w_428.05">Wirdikait hab vnderſchwungen</l>
<l xml:id="w_428.06">Von preiſe mich verdrungen</l>
<l xml:id="w_428.07">Was tochte ich da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦ bruͦder dir</l>
<l xml:id="w_428.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n dienten alle kronen mir</l>
<l xml:id="w_428.09">Der ſtuͤnde ich abe durch gebot</l>
<l xml:id="w_428.10">Dein haſſen wer mein hoͤchte not</l>
<l xml:id="w_428.11">Mir iſt vnmere frewd vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ere</l>
<cb xml:id="w083vb"/>
<l xml:id="w_428.12">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n nach deiner lere</l>
<l xml:id="w_428.13">Her gawan ich wil eúch des bitten</l>
<l xml:id="w_428.14">Ir kume<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t durch preiß do her geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_428.15">Nun thuͤnt es durch preiſes hulde</l>
<l xml:id="w_428.16">Helffent mir das mein ſchulde</l>
<l xml:id="w_428.17">Mein ſchweſter auff mich verkieſe</l>
<l xml:id="w_428.18">Ee das ich ſy verlieſe</l>
<l xml:id="w_428.19">Ich verkeúß auff eúch mein hertzlait</l>
<l xml:id="w_428.20">Welt ir mir geben ſicherhait</l>
<l xml:id="w_428.21">Das ir mir werbet ſundertwal</l>
<l xml:id="w_428.22">Mit guͦten treúwen vmb den gral</l>
<l xml:id="w_428.23">Do ward die ſuͦne geendet</l>
<l xml:id="w_428.24">Vnd gawan geſendet</l>
<l xml:id="w_428.25">Zuͦ dem ſelben male</l>
<l xml:id="w_428.26">Durch ſtreiten nach dem grale</l>
<l xml:id="w_428.27">Kingrimurſel auch verkoß</l>
<l xml:id="w_428.28">Auff den kúnig der in do verlos</l>
<l xml:id="w_428.29">Do er im ſein gelaite brach</l>
<l xml:id="w_428.30">Vor alden fúrſten das geſchach</l>
<l xml:id="w_429.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ir ſchwert waren gehangen</l>
<l xml:id="w_429.02">Die waren in vndergangen</l>
<l xml:id="w_429.03">Gawans knappen an der ſtund</l>
<l xml:id="w_429.04">Das ir keiner waß worden wunt</l>
<l xml:id="w_429.05">Ein gewaltig man vor der ſtat</l>
<l xml:id="w_429.06">Der in frides vor den andern bat</l>
<l xml:id="w_429.07">Der vieng ſy vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> leit es in die priſun</l>
<l xml:id="w_429.08">Es were frantzoys oder britun</l>
<l xml:id="w_429.09">Starcke knappen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kleine kint</l>
<l xml:id="w_429.10">Von welchen landen ſy komen ſint</l>
<l xml:id="w_429.11">Die bracht man do ledigleichen</l>
<l xml:id="w_429.12">Gawane dem reichen</l>
<l xml:id="w_429.13">Do in die kint erſahen</l>
<l xml:id="w_429.14">Do ward groß vmbfahen</l>
<l xml:id="w_429.15">Iegliches weinende an in hieng</l>
<l xml:id="w_429.16">Das wainen iedoch vor leid ergieng</l>
<l xml:id="w_429.17">Von korniwals mit im do was</l>
<l xml:id="w_429.18">Kons larz fiz tynas</l>
<l xml:id="w_429.19">Ein edel kint wont im auch bei</l>
<l xml:id="w_429.20">Duc gandilus fiz gurſgri</l>
<pb xml:id="w084r"/><cb xml:id="w084ra"/>
<l xml:id="w_429.21">Der durch ſoidelakurt de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib verloß</l>
<l xml:id="w_429.22">Do manig frawe ir lait erkoß</l>
<l xml:id="w_429.23">Lyaße was des kindes baſe</l>
<l xml:id="w_429.24">Sein munt ſein augen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein naſe</l>
<l xml:id="w_429.25">Was recht der minnen kerne</l>
<l xml:id="w_429.26">Alldie welte ſach in gerne</l>
<l xml:id="w_429.27">Dar zuͦ ſechs ander kindelein</l>
<l xml:id="w_429.28">Diſe acht iunckherren ſein</l>
<l xml:id="w_429.29">Waren geburt des bewart</l>
<l xml:id="w_429.30">Alle von edeler hoher art</l>
<l xml:id="w_430.01">Sy waren im durch ſippe holt</l>
<l xml:id="w_430.02">Vnd dienten im auff ſeinen ſolt</l>
<l xml:id="w_430.03">Wirdikait gab er zuͦ lone</l>
<l xml:id="w_430.04">Vnd pflag ir anders ſchone</l>
<l xml:id="w_430.05">Gawan ſprach zuͦn kindelein</l>
<l xml:id="w_430.06">Wol eúch ſuͤſſe mage mein</l>
<l xml:id="w_430.07">Mich dunckt des ir welt mich klagen</l>
<l xml:id="w_430.08">Ob ich were allhie erſchlagen</l>
<l xml:id="w_430.09">Man moͤcht in klag getrauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wol</l>
<l xml:id="w_430.10">Sy waren ſuß hart in iamers dol</l>
<l xml:id="w_430.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach mir w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vmb úch lait</l>
<l xml:id="w_430.12">wo wart ir do ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit mir ſtrait</l>
<l xml:id="w_430.13">Sy ſagtens im keiner lauc</l>
<l xml:id="w_430.14">Ein muſſer ſprintzelein entpflauc</l>
<l xml:id="w_430.15">Vnß do ir bei der kúnigin</l>
<l xml:id="w_430.16">Saſſet do lieffen wir alle hin</l>
<l xml:id="w_430.17">Die do <sic>ſtuͦndenn</sic> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſaſſen</l>
<l xml:id="w_430.18">Die merckens nicht vergaſſen</l>
<l xml:id="w_430.19">Die pruͤfeten das her gawan</l>
<l xml:id="w_430.20">Were ein hart hoͤueſch man</l>
<l xml:id="w_430.21">Vrlaubes er do gerte</l>
<l xml:id="w_430.22">Des in der kúnig gewerte</l>
<l xml:id="w_430.23">Vnd das volck algemeine</l>
<l xml:id="w_430.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der lantgraue alleine</l>
<l xml:id="w_430.26"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gawans iunckherlin</l>
<l xml:id="w_430.25"><milestone unit="Versumstellung"/>Die zwene nam die kúnigin</l>
<l xml:id="w_430.27">Sy fuͦrte es do ir pflagen</l>
<l xml:id="w_430.28">Iunckfrawen ane bagen</l>
<l xml:id="w_430.29">Do nam ir wol mit zuchte war</l>
<cb xml:id="w084rb"/>
<l xml:id="w_430.30">Manig iunckfrawe wol geuar</l>
<l xml:id="w_431.01">Do gawans enbiſſen waß</l>
<l xml:id="w_431.02">Ich ſage eúch als kyot laß</l>
<l xml:id="w_431.03">Durch hertzenliche reúwe</l>
<l xml:id="w_431.04">Huͦb ſich do groſſe reúwe</l>
<l xml:id="w_431.05">Er ſprach zuͦ der kúniginne</l>
<l xml:id="w_431.06">Fraw han ich ſinne</l>
<l xml:id="w_431.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſol mir got den leib bewaren</l>
<l xml:id="w_431.08">So muͦß ich dienſtliches waren</l>
<l xml:id="w_431.09">Vnd ritterlich gemuͤte</l>
<l xml:id="w_431.10">Eúwer weiblich guͤte</l>
<l xml:id="w_431.11">Zuͦ dienſte ymmer keren</l>
<l xml:id="w_431.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich kan ſelde leren</l>
<l xml:id="w_431.13">Das ir habt valſch angeſiget</l>
<l xml:id="w_431.14">Eúwer preis fúr ander preis wiget</l>
<l xml:id="w_431.15">Glúck muͦße ich ſelde wern</l>
<l xml:id="w_431.16"><sic>Erawe</sic> ich vrlaubes gern</l>
<l xml:id="w_431.17">Den gebt mir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lat mich varen</l>
<l xml:id="w_431.18">Vwer zucht muͤß úwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pris beware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_431.19">Ir was ſein danſchaiden lait</l>
<l xml:id="w_431.20">Do weinde durch geſellickait</l>
<l xml:id="w_431.21">Mit ir manig iungfrawt klar</l>
<l xml:id="w_431.22">Die ſprach an alle var</l>
<l xml:id="w_431.23">Hetten ir mein genoſſen mer</l>
<l xml:id="w_431.24">Mein froͤde wer gen ſorgen her</l>
<l xml:id="w_431.25">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> moͤcht úwer froͤd nit beſſer ſein</l>
<l xml:id="w_431.26">Des glaubt aber we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir leidet pein</l>
<l xml:id="w_431.27">Ob eúchs vertreget ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_431.28">In reúweberm kumbers krafft</l>
<l xml:id="w_431.29">So wiſſet mein herr gawan</l>
<l xml:id="w_431.30">Des ſol mein hertz pflichte han</l>
<l xml:id="w_432.01">Zuͦ verluſt oder zuͦ gewinne</l>
<l xml:id="w_432.02">Die edele kúniginne</l>
<l xml:id="w_432.03">Kuſte den gawanes munt</l>
<l xml:id="w_432.04">Der ward an froͤden vngeſunt</l>
<l xml:id="w_432.05">Das er ſo gahes von ir rait</l>
<l xml:id="w_432.06">Ich wene es was in baiden lait</l>
<l xml:id="w_432.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie knappen hetten ſich bedacht</l>
<l xml:id="w_432.08">Das ſeine ros waren bracht</l>
<pb xml:id="w084v"/><cb xml:id="w084va"/>
<l xml:id="w_432.09">Auff den hoff fúr den palas</l>
<l xml:id="w_432.10">Do der linden ſchette was</l>
<l xml:id="w_432.11">Auch waren dem lantgraue<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="w_432.12">Seine geſelle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> als ichs han vernomen</l>
<note resp="#GVi_Transkribent" target="#w_432.12 #W084va">: Marginalie (Stern) links neben der Spalte im Berliner Exemplar?</note>
<l xml:id="w_432.13">Der rait mit im auß fúr die ſtat</l>
<l xml:id="w_432.14">Gawan in zúchtigleichen bat</l>
<l xml:id="w_432.15">Das er ſich arbaitet</l>
<l xml:id="w_432.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeinen gezeúg laitet</l>
<l xml:id="w_432.17">Zuͦ bearoſche do iſt tſcherules</l>
<l xml:id="w_432.18">Den ſúllen ſy von mir bitten des</l>
<l xml:id="w_432.19">Gelaites zuͦ dyamazrun</l>
<l xml:id="w_432.20">Do wont ettlich britun</l>
<l xml:id="w_432.21">Der ſy bringet an den herren mein</l>
<l xml:id="w_432.22">Oder antſchinouern die kúnigein</l>
<l xml:id="w_432.23">Das lobt im kyngrimurſel</l>
<l xml:id="w_432.24">Vrlaub nam der degen ſchnel</l>
<l xml:id="w_432.25">Kringulyet ward gewapent ſan</l>
<l xml:id="w_432.26">Des ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_432.27">Er kuſte ſein mage die kindelein</l>
<l xml:id="w_432.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch die werden knappen ſein</l>
<l xml:id="w_432.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der gral im ſicherhait gebot</l>
<l xml:id="w_432.30">Er rait alleine durch wunders not</l>
<l xml:id="w_433.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">t</seg>Huͦt auff we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wer ſeit ir</l>
<l xml:id="w_433.02">Ich wil ins hertze hin zuͦ dir</l>
<l xml:id="w_433.03">So gert ir zuͦ engem rume</l>
<l xml:id="w_433.04">Was danne bleibe ich kume</l>
<l xml:id="w_433.05">Mein dringen ſoltu ſelten klagen</l>
<l xml:id="w_433.06">Ich wil dir nun von wunder ſagen</l>
<l xml:id="w_433.07">Ia ſeit irs fraw auenteúre</l>
<l xml:id="w_433.08">Wie vert der geheúre</l>
<l xml:id="w_433.09">Ich meine den werden partzifal</l>
<l xml:id="w_433.10">Den kundrie noch dem gral</l>
<l xml:id="w_433.11">Mit vnſuͤſſen worten iagete</l>
<l xml:id="w_433.12">Do manig frawe klagete</l>
<l xml:id="w_433.13">Das nit wendig ward ſein reiſſe</l>
<l xml:id="w_433.14">Von artus dem brituneiſe</l>
<l xml:id="w_433.15">Vber ſich do wie vert er nu</l>
<l xml:id="w_433.16">Den ſelben meren greiffet zu</l>
<l xml:id="w_433.17">Ob er an froͤden ſei veriaget</l>
<cb xml:id="w084vb"/>
<l xml:id="w_433.18">Oder hat er hohen preis beiaget</l>
<l xml:id="w_433.19">Oder ob ſein gantze wirdikait</l>
<l xml:id="w_433.20">Sei baide lang vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_433.21">Oder iſt ſy kurtz oder ſchmal</l>
<l xml:id="w_433.22">Nun pruͤfent vnß die ſelben zal</l>
<l xml:id="w_433.23">Was von ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hande<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſei geſchehen</l>
<l xml:id="w_433.24">Hat er montſaluatz ſeit geſehen</l>
<l xml:id="w_433.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den ſuͤſſen anfortas</l>
<l xml:id="w_433.26">Des hertze do vol ſeúfftzens was</l>
<l xml:id="w_433.27">Durch eúwer guͤte gebt vns troſt</l>
<l xml:id="w_433.28">Ob er von iamer ſei erloſt</l>
<l xml:id="w_433.29">Lat hoͤren liebe mere</l>
<l xml:id="w_433.30">Ob partzifal do were</l>
<l xml:id="w_434.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">b</seg>Eyde eúwer herre vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der mein</l>
<l xml:id="w_434.02">Nun erleúchte mir die fuͦre ſein</l>
<l xml:id="w_434.03">Der ſuͤſſen hertzeloyde barn</l>
<l xml:id="w_434.04">Wie hat gamuretes ſun geuarn</l>
<l xml:id="w_434.05">Seit er von artuſe rait</l>
<l xml:id="w_434.06">Hat er lieb oder hertzelait</l>
<l xml:id="w_434.07">Seit bezalt an ſtreite</l>
<l xml:id="w_434.08">Habt er ſich an die weite</l>
<l xml:id="w_434.09">Oder hat er ſider ſich verlegen</l>
<l xml:id="w_434.10">Sagt mir ſein ſitte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> al ſein pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_434.11">Nun tuͦt vns die auenteúre bekant</l>
<l xml:id="w_434.12">Er habe erſtritten manig lant</l>
<l xml:id="w_434.13">Zuͦ ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in ſchiffe auff dem wag</l>
<l xml:id="w_434.14">Es were lantman oder mag</l>
<l xml:id="w_434.15">Der tyoſt ponder gegen im maß</l>
<l xml:id="w_434.16">Das der keiner nie geſas</l>
<l xml:id="w_434.17">Sus kan ſein wage ſeigen</l>
<l xml:id="w_434.18">Sein ſelbes preiß auff ſteigen</l>
<l xml:id="w_434.19">Vnd die anderen lere ſigen</l>
<l xml:id="w_434.20">In mangen herten wigen</l>
<l xml:id="w_434.21">Het er ſich ſchumpffenteúre erwert</l>
<l xml:id="w_434.22">Den leib gen preiſe alſo gezert</l>
<l xml:id="w_434.23">Wer preiſe zuͦ im wolte borgen</l>
<l xml:id="w_434.24">Der muͦß es thuͦn mit ſorgen</l>
<l xml:id="w_434.25">Sein ſchwert das im anfortas</l>
<l xml:id="w_434.26">Gab. do er bei dem grale was</l>
<pb xml:id="w085r"/><cb xml:id="w085ra"/>
<l xml:id="w_434.27">Braſt ſeit do er beſtanden wart</l>
<l xml:id="w_434.28">Do macht es gantz des brunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> art</l>
<l xml:id="w_434.29">Bei karnant der do haiſſet lac</l>
<l xml:id="w_434.30">Das ſchwert halff im preiſes beiac</l>
<l xml:id="w_435.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam her partzifal wider in <lb/> den walt mo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tſaluatz zuͦ ſygune <lb/> vnd dem toten ritter</note></l>
<l xml:id="w_435.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_435.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">w</seg>Ers nit gelaubet der ſúndet</l>
<l xml:id="w_435.02">Die auenteúre vns kúndet</l>
<l xml:id="w_435.03">Das partzifal der degen balt</l>
<l xml:id="w_435.04">Kam geritten auff einen walt</l>
<l xml:id="w_435.05">Ich enweis zuͦ welchen ſtunden</l>
<l xml:id="w_435.06">Aldo ſeine augen funden</l>
<l xml:id="w_435.07">Ein klauſen neúwes pauwes ſtan</l>
<l xml:id="w_435.08">Do durch eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchnelle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> brunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gan</l>
<l xml:id="w_435.09">Ein halb ſy drúber was geworcht</l>
<l xml:id="w_435.10">Der iunge degen vneruorcht</l>
<l xml:id="w_435.11">Rait durch anenteúre ſuͦchen</l>
<l xml:id="w_435.12">Sein wolte got do ruͦchen</l>
<cb xml:id="w085rb"/>
<l xml:id="w_435.13">Er vant ein klauſnerinne</l>
<l xml:id="w_435.14">Die durch gottes minne</l>
<l xml:id="w_435.15">Ir magtuͦm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir froͤde gab</l>
<l xml:id="w_435.16">Weiblicher ſorgen vrhab</l>
<l xml:id="w_435.17">Auß irm hertzen bluͦte alneúwe</l>
<l xml:id="w_435.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch durch alte treúwe</l>
<l xml:id="w_435.19">Tſchionatalander</l>
<l xml:id="w_435.20">Vnd ſygunen vand er</l>
<l xml:id="w_435.21">Der helt lag drinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> begraben tot</l>
<l xml:id="w_435.22">Ir leib lait auff dem ſarcke not</l>
<l xml:id="w_435.23">Sygune duceſſe</l>
<l xml:id="w_435.24">Horte ſelten meſſe</l>
<l xml:id="w_435.25">Ir leben was doch ein venie gar</l>
<l xml:id="w_435.26">Ir dicker munt haiß rot geuar</l>
<l xml:id="w_435.27">Was do erblichen vnd bleich</l>
<l xml:id="w_435.28">Seit weltliche frewde gar geſweich</l>
<l xml:id="w_435.29">Es erleit nie maget ſo hohe pein</l>
<l xml:id="w_435.30">Durch klage ſy muͦſte alleine ſein</l>
<l xml:id="w_436.01">Durch minne die an ir erſtarb</l>
<l xml:id="w_436.02">Do ſy der fúrſte nicht erwarb</l>
<l xml:id="w_436.03">Sy minnete ſeinen toten leib</l>
<l xml:id="w_436.04">Ob ſy worden wer ſein weib</l>
<l xml:id="w_436.05">Do hette ſy fraw lunet</l>
<l xml:id="w_436.06">Geſuͤnet an ſo gaher bet</l>
<l xml:id="w_436.07">Als ſy riet ir frawen</l>
<l xml:id="w_436.08">Man mag noch dicke ſchawen</l>
<l xml:id="w_436.09">Frawen luneten reiten zuͦ</l>
<l xml:id="w_436.10">Etlichen thete gar zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_436.11">Welch weib nun durch geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_436.12">Verbirt. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch ir zucht krafft</l>
<l xml:id="w_436.13">Pflichte an fremde minne</l>
<l xml:id="w_436.14">Als ich mich verſinne</l>
<l xml:id="w_436.15">Lat ſis bei irs mannes leben</l>
<l xml:id="w_436.16">Dem ward an ir der wunſch geben</l>
<l xml:id="w_436.17">Kein beiten ſtet alrechte wol</l>
<l xml:id="w_436.18">Das erzeúge ich als ich ſol</l>
<l xml:id="w_436.19">Darnach als ſis lere</l>
<l xml:id="w_436.20">Behalte ſy dannoch ere</l>
<l xml:id="w_436.21">Sy entreit keinen liechten krantz</l>
<l xml:id="w_436.22">Get ſy durch froͤde an den tantz</l>
<pb xml:id="w085v"/><cb xml:id="w085va"/>
<l xml:id="w_436.23">Wes miſſe ich froͤde gen der not</l>
<l xml:id="w_436.24">Als ſigunen ir trúwen gebot</l>
<l xml:id="w_436.25">Das moͤchte ich gerne laſſen</l>
<l xml:id="w_436.26">Vber ronen ane ſtraſſen</l>
<l xml:id="w_436.27">Partzifal fúr das venſter rait</l>
<l xml:id="w_436.28">Alſo nahen das was im lait</l>
<l xml:id="w_436.29">Do wolt er fragen vmb den walt</l>
<l xml:id="w_436.30">Oder war ſein raiſe do wer gezalt</l>
<l xml:id="w_437.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R gerte der gegen rede aldo</l>
<l xml:id="w_437.02">Iſt iemant drinne ſy ſprach io</l>
<l xml:id="w_437.03">Do erhort d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z es frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtimme was</l>
<l xml:id="w_437.04">Her danne auff vngetrettes gras</l>
<l xml:id="w_437.05">Warff ers roß vil drate</l>
<l xml:id="w_437.06">Es dauchte in all zuͦ ſpate</l>
<l xml:id="w_437.07">Das er nicht was erbaiſſet ee</l>
<l xml:id="w_437.08">Die ſelbe ſchame thet im we</l>
<l xml:id="w_437.09">Er bant das ros vil vaſte</l>
<l xml:id="w_437.10">Zuͦ eines geuallen rones aſte</l>
<l xml:id="w_437.11">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dúrckele<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchilt hieng er dran</l>
<l xml:id="w_437.12">Do der keúſche freuel man</l>
<l xml:id="w_437.13">Sein ſchwert von im gebant</l>
<l xml:id="w_437.14">Er ging fúr d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z venſter an der want</l>
<l xml:id="w_437.15">Do wolt er fragen mere</l>
<l xml:id="w_437.16">Die kloſe was froͤden lere</l>
<l xml:id="w_437.17">Dar zuͦ alles ſchimpffes blos</l>
<l xml:id="w_437.18">Er vand do nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n iamer gros</l>
<l xml:id="w_437.19">Er gert ans venſter dar</l>
<l xml:id="w_437.20">Die iunckfrawe blaich geuar</l>
<l xml:id="w_437.21">Mit zucht auff von der veine ſtunt</l>
<l xml:id="w_437.22">Dannoch was im gar vnkunt</l>
<l xml:id="w_437.23">Wer ſy were oder moͤchte ſein</l>
<l xml:id="w_437.24">Sy truͦg ein hemde herein</l>
<l xml:id="w_437.25">Vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> eim grawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> rock zuͦ nehſt ir haut</l>
<l xml:id="w_437.26">Gros iamer was ir ſunder traut</l>
<l xml:id="w_437.27">Der het ir hohen muͦt gelegt</l>
<l xml:id="w_437.28">Vom hertzen ſeúfftzen vil erwegt</l>
<l xml:id="w_437.29">Mit zucht die magt zuͦm venſter gie</l>
<l xml:id="w_437.30">Mit ſuͤſſen worten ſy in enpfie</l>
<l xml:id="w_438.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y truͦg ein ſalter in der hant</l>
<l xml:id="w_438.02">Partzifal der wigant</l>
<cb xml:id="w085vb"/>
<l xml:id="w_438.03">Ein kleines vingerlein do kos</l>
<l xml:id="w_438.04">Das ſy durch arbait nie verlos</l>
<l xml:id="w_438.05">Sy behielt es durch rechter mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne rat</l>
<l xml:id="w_438.06">Das ſtainlein was ein granat</l>
<l xml:id="w_438.07">Des blick gab zuͦ der venſter ſchein</l>
<l xml:id="w_438.08">Recht als ein ander fenſterlein</l>
<l xml:id="w_438.09">Senlich was ir gebende</l>
<l xml:id="w_438.10">Do auſſen bei der wende</l>
<l xml:id="w_438.11">Sprach ſy herre do ſtat ein banck</l>
<l xml:id="w_438.12">Ruͦchet ſitze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lert úchs eúwer geda<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ck</l>
<l xml:id="w_438.13">Vnd ander vnmuͦſſe</l>
<l xml:id="w_438.14">Das ich her zuͦ eúwerem gruͦſſe</l>
<l xml:id="w_438.15">Bin komen das vergelt eúch got</l>
<l xml:id="w_438.16">Der gúltet getreúliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vrbot</l>
<l xml:id="w_438.17">Des helt irs ratens nicht vergaß</l>
<l xml:id="w_438.18">Fúr das venſter er do ſaß</l>
<l xml:id="w_438.19">Er bat auch do innen ſitzen ſie</l>
<l xml:id="w_438.20">Sy ſprach nun han ich ſelten hie</l>
<l xml:id="w_438.21">Geſeſſen bei keinem man</l>
<l xml:id="w_438.22">Der helt ſy fragen began</l>
<l xml:id="w_438.23">Vmb ir ſitte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vmb ir pflege</l>
<l xml:id="w_438.24">Das ir ſo verre von dem wege</l>
<l xml:id="w_438.25">Sitzet in diſer wilde</l>
<l xml:id="w_438.26">Ich hons fúr vnbilde</l>
<l xml:id="w_438.27"><sic>Erawe</sic> wes ir eúch beget</l>
<l xml:id="w_438.28">Seit hie nicht bauwes vmb úch ſtet</l>
<l xml:id="w_438.29">Sy ſprach do kumt mir von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gral</l>
<l xml:id="w_438.30">Mein ſpeiſe do her ſunder twal</l>
<l xml:id="w_439.01">Kundrie laſurziere</l>
<l xml:id="w_439.02">Mir dannen bringet ſchiere</l>
<l xml:id="w_439.03">Alle ſamſtage nacht</l>
<l xml:id="w_439.04">Mein ſpeiſe des hat ſy ſich bedacht</l>
<l xml:id="w_439.05">Die ich die wochen haben ſol</l>
<l xml:id="w_439.06">Sy ſprach wer mir anders wol</l>
<l xml:id="w_439.07">Ich ſorgete wenig vmb die nar</l>
<l xml:id="w_439.08">Der bin ich wol beraitet gar</l>
<l xml:id="w_439.09">Do wonde partzifal ſy lúge</l>
<l xml:id="w_439.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſy in gerne betrúge</l>
<l xml:id="w_439.11">Er ſprach in ſchimpff zuͦ ir dar ein</l>
<l xml:id="w_439.12">Durch wen tragt ir das vingerlein</l>
<pb xml:id="w086r"/><cb xml:id="w086ra"/>
<l xml:id="w_439.13">Ich hort ie ſagen mere</l>
<l xml:id="w_439.14">Klauſenerinne vnd klauſenere</l>
<l xml:id="w_439.15">Solten meyden amourſchafft</l>
<l xml:id="w_439.16">Sy ſprach het eúwer rede krafft</l>
<l xml:id="w_439.17">Ir wolt mich velſchen gerne</l>
<l xml:id="w_439.18">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich nun valſch gelerne</l>
<l xml:id="w_439.19">So hebt mirn auff ſeit ir do bei</l>
<l xml:id="w_439.20">Ruͦchet es got ich bin vor valſch frei</l>
<l xml:id="w_439.21">Ich enkan keinen widerſatz</l>
<l xml:id="w_439.22">Sy ſprach diſen michel ſchatz</l>
<l xml:id="w_439.23">Trag ich durch eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lieben man</l>
<l xml:id="w_439.24">Des minne ich nie an mich gewan</l>
<l xml:id="w_439.25">Mit menſchlicher thete</l>
<l xml:id="w_439.26">Magetuͦmliches hertzen rete</l>
<l xml:id="w_439.27">Mir gen im ratet minne</l>
<l xml:id="w_439.28">Sy ſprach den han ich hinne</l>
<l xml:id="w_439.29">Des klainode ich ſider truͦg</l>
<l xml:id="w_439.30">Seit orilus zuͦ der tyoſt erſchluͦg</l>
<l xml:id="w_440.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Einer iemerlichen zeit iar</l>
<l xml:id="w_440.02">Wil ich im minne gebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fúrwar</l>
<l xml:id="w_440.03">Der rechten minne ich bin ſein wer</l>
<l xml:id="w_440.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er mit ſchilte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit ſper</l>
<l xml:id="w_440.05">Darnach mit ritters handen warb</l>
<l xml:id="w_440.06">Vntz er in meinem dienſt erſtarb</l>
<l xml:id="w_440.07">Magetuͦm ich ledigleiche han</l>
<l xml:id="w_440.08">Er iſt iedoch vor got mein man</l>
<l xml:id="w_440.09">Ob gedancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wurcke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die werg</l>
<l xml:id="w_440.10">So entrag ich niender den geberg</l>
<l xml:id="w_440.11">Der vnderuinge mir mein ee</l>
<l xml:id="w_440.12">Meinem leben thet ſein ſterben we</l>
<l xml:id="w_440.13">Der rechten ee dis vingerlein</l>
<l xml:id="w_440.14">Vor gotte mein gelaite ſein</l>
<l xml:id="w_440.15">Das iſt ob meiner treúw ein ſchloß</l>
<l xml:id="w_440.16">Vom hertzen meiner augen flos</l>
<l xml:id="w_440.17">Ich bin hinne ſelbander</l>
<l xml:id="w_440.18">Tſchionatulander</l>
<l xml:id="w_440.19">Iſt das ein das ander ich</l>
<l xml:id="w_440.20">Partzifal verſtuͦnd do ſich</l>
<l xml:id="w_440.21">Das es ſygune were</l>
<l xml:id="w_440.22">Ir kummer war im ſchwere</l>
<cb xml:id="w086rb"/>
<l xml:id="w_440.23">Den helt do wenig des verdros</l>
<l xml:id="w_440.24">Von herſchinier das haubt blos</l>
<l xml:id="w_440.25">Er machte ee. das er gen ir ſprach</l>
<l xml:id="w_440.26">Die iunckfrawe an im ſach</l>
<l xml:id="w_440.27">Durch eiſers ram vil liechtes vel</l>
<l xml:id="w_440.28">Do erkante ſy den degen ſchnel</l>
<l xml:id="w_440.29">Sy ſprach ir ſeitz herr partzifal</l>
<l xml:id="w_440.30">Sagt an wie ſtat es vmb den gral</l>
<l xml:id="w_441.01">Habt ir gepruͤfet ſinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> art</l>
<l xml:id="w_441.02">Oder wie iſt gewendet eúwer vart</l>
<l xml:id="w_441.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach zer megde wol geborn</l>
<l xml:id="w_441.04">Do han ich froͤden vil verlorn</l>
<l xml:id="w_441.05">Der gral mit ſorgen gibt genuͦg</l>
<l xml:id="w_441.06">Ich lies ein lant do ich kronen truͦg</l>
<l xml:id="w_441.07">Dar zuͦ das minniglicheſt weib</l>
<l xml:id="w_441.08">Auff erden nie ſo ſchoͤner leib</l>
<l xml:id="w_441.09">Ward geboren von menſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> frucht</l>
<l xml:id="w_441.10">Ich ſene mich nach ir keúſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zucht</l>
<note resp="#MiGe_Transkribent" target="#w_441.10 #W086rb"><ref>nach</ref>:<ref>a</ref> steht auf dem Kopf.</note>
<l xml:id="w_441.11">Noch ir minne ich trauwe vil</l>
<l xml:id="w_441.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mer noch dem hohen zil</l>
<l xml:id="w_441.13">Wie ich montſaluatz múge geſehen</l>
<l xml:id="w_441.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den gral d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z iſt noch vngeſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_441.15">Nifftel ſygune du tuͦſt gewalt</l>
<l xml:id="w_441.16">Seit du meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kumber manigualt</l>
<l xml:id="w_441.17">Erkenneſt das du veheſt mich</l>
<l xml:id="w_441.18">Die maget ſprach all mein gerich</l>
<l xml:id="w_441.19">Sol auff dich neue ſein verkoren</l>
<l xml:id="w_441.20">Du haſt doch froͤden vil verloren</l>
<l xml:id="w_441.21">Seit du lieſſet dich betragen</l>
<l xml:id="w_441.22">Vmbe das wirdigliche fragen</l>
<l xml:id="w_441.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do der ſuͤſſe anfortas</l>
<l xml:id="w_441.24">Dein wirt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein glúcke was</l>
<l xml:id="w_441.25">Do het dir frage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wunſch beiaget</l>
<l xml:id="w_441.26">Nun muͦß dein froͤde ſein verzaget</l>
<l xml:id="w_441.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> all dein hoher muͦt erlemt</l>
<l xml:id="w_441.28">Dein hertz ſorge hat gezemt</l>
<l xml:id="w_441.29">Die dir vil wild were</l>
<l xml:id="w_441.30">Hetteſtu gefraget der mere</l>
<l xml:id="w_442.01">Ich warb als der ſchaden hat</l>
<l xml:id="w_442.02">Sprach er liebe nifftel gib mir rat</l>
<pb xml:id="w086v"/><cb xml:id="w086va"/>
<l xml:id="w_442.03">Gedenck rechte ſippe an mir</l>
<l xml:id="w_442.04">Vnd ſag auch mir wie get es dir</l>
<l xml:id="w_442.05">Ich ſolte trauren vmb dein klage</l>
<l xml:id="w_442.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich hoͤhere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kumber trage</l>
<l xml:id="w_442.07">Danne iemant getruͤge</l>
<l xml:id="w_442.08">Mein not iſt zuͦ vngefuͤge</l>
<l xml:id="w_442.09">Sy ſprach nun helffe dir des hant</l>
<l xml:id="w_442.10">Dem aller kumber iſt bekant</l>
<l xml:id="w_442.11">Ob dir ſo wol gelinge</l>
<l xml:id="w_442.12">Das dich ein ſchla dar bringe</l>
<l xml:id="w_442.13">Aldo du montſaluatſch ſihet</l>
<l xml:id="w_442.14">Das du mir deiner froͤden giheſt</l>
<l xml:id="w_442.15">Kundrie laſurziere rait</l>
<l xml:id="w_442.16">Vil neúwelich hinnan mir iſt lait</l>
<l xml:id="w_442.17">Das ich nit fragete ob ſy dar</l>
<l xml:id="w_442.18">Wolte keren oder anderßwar</l>
<l xml:id="w_442.19">Ymer we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy kumt ir maul dort ſtet</l>
<l xml:id="w_442.20">Do der brunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auß dem velſe get</l>
<l xml:id="w_442.21">Ich rate das du ir reiteſt nach</l>
<l xml:id="w_442.22">Ir iſt leichte vor dir nicht zuͦ gach</l>
<l xml:id="w_442.23">Du enmúgeſt ſy ſchier han erritten</l>
<l xml:id="w_442.24">Do enward nicht lenger gebitten</l>
<l xml:id="w_442.25">Vrlaub nam der helt alda</l>
<l xml:id="w_442.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kerte fúr die neúwen ſchla</l>
<l xml:id="w_442.27">Kundrien maul die raiſe gieng</l>
<l xml:id="w_442.28">Das vngeuerte im wider vieng</l>
<l xml:id="w_442.29">Eine ſchla die er het erkoren</l>
<l xml:id="w_442.30">Suß ward aber der gral verloren</l>
<l xml:id="w_443.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ller ſeiner froͤden er vergas</l>
<l xml:id="w_443.02">Ich wene er het gefraget bas</l>
<l xml:id="w_443.03">Wer er gen montſaluatſch komen</l>
<l xml:id="w_443.04">Danne als ir ee habt vernomen</l>
<l xml:id="w_443.05">Nun lond in reiten war ſol er</l>
<l xml:id="w_443.06">Dort gen im kam geritten her</l>
<l xml:id="w_443.07">Ein man dem was das haubet blos</l>
<l xml:id="w_443.08">Ein wapenrock von koſte gros</l>
<l xml:id="w_443.09">Dar vnder harnaſch blanck geuar</l>
<l xml:id="w_443.10">Ons haubt was er gewapent gar</l>
<l xml:id="w_443.11">Gegen partzifal er vaſte rait</l>
<l xml:id="w_443.12">Do ſprach er herre mir iſt lait</l>
<cb xml:id="w086vb"/>
<l xml:id="w_443.13">Das ir meins herren walt ſuß pant</l>
<l xml:id="w_443.14">Ir werdent ſchiere darumb ermant</l>
<l xml:id="w_443.15">Do von ſich eúwer gemuͤte ſent</l>
<l xml:id="w_443.16">Montſaluatſch iſt nicht gewent</l>
<l xml:id="w_443.17">Das iemant ir ſo nahen ritte</l>
<l xml:id="w_443.18">Er enwere der angſtlichen ſtritte</l>
<l xml:id="w_443.19">Oder alſolchen wandel bot</l>
<l xml:id="w_443.20">Als man vor dem walde haiſſet tot</l>
<l xml:id="w_443.21">Einen helm er in der hende</l>
<l xml:id="w_443.22">Fuͦrte. des gebende</l>
<l xml:id="w_443.23">Waren ſchnuͤre ſeidein</l>
<l xml:id="w_443.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein ſcharpffe gleuein</l>
<l xml:id="w_443.25">Darinne neúwe was das ſchafft</l>
<l xml:id="w_443.26">Der helt bant mit zornes krafft</l>
<l xml:id="w_443.27">Den helm auff das haubt eben</l>
<l xml:id="w_443.28">Es enſtuͦnd in nicht vergeben</l>
<l xml:id="w_443.29">In den ſelben zeiten</l>
<l xml:id="w_443.30">Sein drauwen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ſein ſtreiten</l>
<l xml:id="w_444.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Edoch berait er ſich zer tyoſt</l>
<l xml:id="w_444.02">Partzifal mit ſolcher koſt</l>
<l xml:id="w_444.03">Hat auch ſper vil verzert</l>
<l xml:id="w_444.04">Er dachte ich wer vnernert</l>
<l xml:id="w_444.05">Ritt ich úber des mannes ſat</l>
<l xml:id="w_444.06">Wie wurd den ſeines zorne rat</l>
<l xml:id="w_444.07">Nun tret ich hie den wilde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> varn</l>
<l xml:id="w_444.08">Mir geſwich he<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ietweder arm</l>
<l xml:id="w_444.09">Ich gib fúr mein raiſe ein pfant</l>
<l xml:id="w_444.10">Das niendert bindet ſich mein hant</l>
<l xml:id="w_444.11">Das ward zuͦ baider ſeit getan</l>
<l xml:id="w_444.12">Die ros in den walab verlan</l>
<l xml:id="w_444.13">Mit ſporen getriben vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gefurt</l>
<l xml:id="w_444.14">Vaſte auff der rabinne hurt</l>
<l xml:id="w_444.15">Ir deweders tyoſt do miſſeriet</l>
<l xml:id="w_444.16">Manger tyoſt engegen niet</l>
<l xml:id="w_444.17">Was partzifals hohe bruſt</l>
<l xml:id="w_444.18">Den lerte kurſit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein geluſt</l>
<l xml:id="w_444.19">Das ſein tyoſt als eben fuͦr</l>
<l xml:id="w_444.20">Rechte in dem ſtrick der helm ſnuͦr</l>
<l xml:id="w_444.21">Er traff in do man hoͤhet den ſchilt</l>
<l xml:id="w_444.22">So man ritterſchaffte ſpilt</l>
<pb xml:id="w087r"/><cb xml:id="w087ra"/>
<l xml:id="w_444.23">Das von montſaluatz der tempeleis</l>
<l xml:id="w_444.24">Von dem roß in ein halde reis</l>
<l xml:id="w_444.25">So verre hinabe die was ſo tieff</l>
<l xml:id="w_444.26">Das do ſein leger wenig ſchlieff</l>
<l xml:id="w_444.27">Partzifal der tyoſt nach</l>
<l xml:id="w_444.28">Volget dem roß was zuͦ gach</l>
<l xml:id="w_444.29">Es viel hinabe das es gar zebraſt</l>
<l xml:id="w_444.30">Partzifal eins ceders aſt</l>
<l xml:id="w_445.01">Begreiff mit ſeinen handen</l>
<l xml:id="w_445.02">Nun gecht ims nit zuͦ ſchanden</l>
<l xml:id="w_445.03">Das er ſich an ſchergen hieng</l>
<l xml:id="w_445.04">Mit den fuͤſſen er geuieng</l>
<l xml:id="w_445.05">Vnder im des velſes herte</l>
<l xml:id="w_445.06">In groſſem vngeuerte</l>
<l xml:id="w_445.07">Lag des ros do niden tot</l>
<l xml:id="w_445.08">Der ritter gahete von der not</l>
<l xml:id="w_445.09">Anderthalben auff die haiden hin</l>
<l xml:id="w_445.10">Wolt er tailen den gewin</l>
<l xml:id="w_445.11">Der er erwarb an partzifal</l>
<l xml:id="w_445.12">So halff im bas do heime der gral</l>
<l xml:id="w_445.13">Partzifal her wider ſtaig</l>
<l xml:id="w_445.14">Der zygel gen der erden ſaig</l>
<l xml:id="w_445.15">Do hette das roß durch getretten</l>
<l xml:id="w_445.16">Als ob es bitens wer gebetten</l>
<l xml:id="w_445.17">Des iener ritter do vergas</l>
<l xml:id="w_445.18">Do partzifal dar auff geſas</l>
<l xml:id="w_445.19">Do was nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſein ſper verlore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_445.20">Die flucht gen veinde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> was verkoren</l>
<l xml:id="w_445.21">Ich wene der ſtarcke lehelin</l>
<l xml:id="w_445.22">Noch der ſtoltze kingriſin</l>
<l xml:id="w_445.23">Noch royß gramaflantz</l>
<l xml:id="w_445.24">Noch conflaſtot fiz gurnemantz</l>
<l xml:id="w_445.25">Nie beſſer tyoſt geritten</l>
<l xml:id="w_445.26">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n als dis roß ward erſtritten</l>
<l xml:id="w_445.27">Do reit er er enwuſte war</l>
<l xml:id="w_445.28">So das die montſaluatſcher ſchar</l>
<l xml:id="w_445.29">In mit ſtreite gar vermait</l>
<l xml:id="w_445.30">Des grales fremde was im lait</l>
<l xml:id="w_446.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Ers wel verneme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> thuͦ ich ku<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_446.02">wie im ſein ding do noch ſtunt</l>
<cb xml:id="w087rb"/>
<l xml:id="w_446.03">Diſem pruͤff ich nit der wochen zal</l>
<l xml:id="w_446.04">Vber wie lang ſeider partzifal</l>
<l xml:id="w_446.05">Rait durch auenteúre als ee</l>
<l xml:id="w_446.06">Eines morgens was ein dúnner ſne</l>
<l xml:id="w_446.07">Yedoch ſo dicke wol geſchneit</l>
<l xml:id="w_446.08">Als der noch froſt den leúten geit</l>
<l xml:id="w_446.09">Er was auff einem groſſen walt</l>
<l xml:id="w_446.10">Im widergieng ein ritter alt</l>
<l xml:id="w_446.11">Des bart algro was geuar</l>
<l xml:id="w_446.12">Dar bei ſein vel linde vnd klar</l>
<l xml:id="w_446.13">Die ſelben varwe truͦg ſein weib</l>
<l xml:id="w_446.14">Die baide úber bloſſen leib</l>
<l xml:id="w_446.15">Truͦgen grawe roͤcke herte</l>
<l xml:id="w_446.16">Auff ir beichte verte</l>
<l xml:id="w_446.17">Seine kint zwuͦ iunckfrawen</l>
<l xml:id="w_446.18">Die man gerne moͤchte ſchawen</l>
<l xml:id="w_446.19">Die giengen in der ſelben wat</l>
<l xml:id="w_446.20">Das riet irs hertzen keúſcher rat</l>
<l xml:id="w_446.21">Sy giengen alle barfuͦß</l>
<l xml:id="w_446.22">Partzifal bot in ſeinen gruͦß</l>
<l xml:id="w_446.23">Dem grawen ritter der do gieng</l>
<l xml:id="w_446.24">Von des raten er glúck entpfieng</l>
<l xml:id="w_446.25">Es mochte wol ein herre ſein</l>
<l xml:id="w_446.26">Do lieffen frawen breckelein</l>
<l xml:id="w_446.27">Mit ſenfften ſitten nicht zuͦ her</l>
<l xml:id="w_446.28">Gieng do ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> knappen mer</l>
<l xml:id="w_446.29">Mit zúchten auff der gottes vart</l>
<l xml:id="w_446.30">Gnuͦge ſo iung gar ane bart</l>
<l xml:id="w_447.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal der werde degen</l>
<l xml:id="w_447.02">Het des leibes ſo gepflegen</l>
<l xml:id="w_447.03">Das ſein zimierde reiche</l>
<l xml:id="w_447.04">Stuͦnd gar ritterleiche</l>
<l xml:id="w_447.05">In ſolchem harnaß er rait</l>
<l xml:id="w_447.06">Dem vngleich waren iene klait</l>
<l xml:id="w_447.07">Die gegen im truͦg der werde man</l>
<l xml:id="w_447.08">Das roß auſſerem pfade ſan</l>
<l xml:id="w_447.09">Kerte mit dem zaume</l>
<l xml:id="w_447.10">Do nam ſein fragen gaume</l>
<l xml:id="w_447.11">Vmb der guͦten leúte vart</l>
<l xml:id="w_447.12">Mit ſuͤſſer rede ers innen wart</l>
<pb xml:id="w087v"/><cb xml:id="w087va"/>
<l xml:id="w_447.13">Do was des grawen ritters klage</l>
<l xml:id="w_447.14">Das im die hailiglichen tage</l>
<l xml:id="w_447.15">Nit hulffen gen ſolchen ſitte</l>
<l xml:id="w_447.16">Das er ſunder wapen ritte</l>
<l xml:id="w_447.17">Oder das er barfuͦß gienge</l>
<l xml:id="w_447.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des tages zeit begienge</l>
<l xml:id="w_447.19"><sic>Pattzifal</sic> ſprach zuͦ im do</l>
<l xml:id="w_447.20">Herre ich erkenne ſus noch ſo</l>
<l xml:id="w_447.21">Wie des iares vrhab geſtet</l>
<l xml:id="w_447.22">Oder wie der wochen zale get</l>
<l xml:id="w_447.23">Wie die tage ſeint genant</l>
<l xml:id="w_447.24">Das iſt mir alles vnbekant</l>
<l xml:id="w_447.25">Ich dienes einem der haiſſet got</l>
<l xml:id="w_447.26">Ee das ſo laſterlichen ſpot</l>
<l xml:id="w_447.27">Sein gunſt vmb mich erhanckte</l>
<l xml:id="w_447.28">Mein ſinne im nie gewanckte</l>
<l xml:id="w_447.29">Von dem mir hilffe was geſaget</l>
<l xml:id="w_447.30">Nun iſt ſein hilff an mir verzaget</l>
<l xml:id="w_448.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der ritter gra geuar</l>
<l xml:id="w_448.02">Meint ir got de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die magt gebar</l>
<l xml:id="w_448.03">Glaubet ir ſeiner menſchait</l>
<l xml:id="w_448.04">Was er als heúte durch vns lait</l>
<l xml:id="w_448.05">Als man dis tages zeit beget</l>
<l xml:id="w_448.06">Vnrecht eúch das harnaſch ſtet</l>
<l xml:id="w_448.07">Es iſt heút der karfreitag</l>
<l xml:id="w_448.08">Des alle welt ſich frewen mag</l>
<l xml:id="w_448.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do bei mit angſt ſúfftzig ſein</l>
<l xml:id="w_448.10">Wo ward ie hoͤher treúwe ſchein</l>
<l xml:id="w_448.11">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die got durch vnß begie</l>
<l xml:id="w_448.12">Den man durch vns anß kreútze hie</l>
<l xml:id="w_448.13">Herre pfleget ir tauffes</l>
<l xml:id="w_448.14">So iamert eúch des kauffes</l>
<l xml:id="w_448.15">Er hat ſein wirdigliches leben</l>
<l xml:id="w_448.16">Mit tode fúr vnſer ſchuld gegeben</l>
<l xml:id="w_448.17">Durch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z der menſch was verloren</l>
<l xml:id="w_448.18">Durch ſchulde zuͦ der helle erkoren</l>
<l xml:id="w_448.19">Ob ir nicht ein haide ſeit</l>
<l xml:id="w_448.20">So denckent herre an diſe zeit</l>
<l xml:id="w_448.21">Reitet fúrbas auff vnſer ſpor</l>
<l xml:id="w_448.22">Eúch ſitzet nicht zuͦ verre vor</l>
<cb xml:id="w087vb"/>
<l xml:id="w_448.23">Ein heilig man der gibt eúch rat</l>
<l xml:id="w_448.24">Wandel fúr eúwer miſſetat</l>
<l xml:id="w_448.25">Woͤlt ir nun reúwe kúnden</l>
<l xml:id="w_448.26">Er ſchaidet eúch von ſúnden</l>
<l xml:id="w_448.27">Sein toͤchter begunden ſprechen</l>
<l xml:id="w_448.28">Was wiltu vatter rechen</l>
<l xml:id="w_448.29">So boͤſe wetter als wir nun han</l>
<l xml:id="w_448.30">Was rateſt nimſtu dich gen im an</l>
<l xml:id="w_449.01">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n fuͤreſtu in do er erwarme</l>
<l xml:id="w_449.02">Sein geyſerten arme</l>
<l xml:id="w_449.03">Wie ritterlich die ſeint geſtalt</l>
<l xml:id="w_449.04">Vns duncket doch das haben kalt</l>
<l xml:id="w_449.05">Er erfruͤre wer ſein eins drei</l>
<l xml:id="w_449.06">Du haſt hie ſtande nahe bei</l>
<l xml:id="w_449.07">Gezelt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſleuenien huß</l>
<l xml:id="w_449.08">Keme dir der kúnig artuß</l>
<l xml:id="w_449.09">Du behielteſt in mit ſpeiſe wol</l>
<l xml:id="w_449.10">Nun thuͦn als ein wirt thuͦn ſol</l>
<l xml:id="w_449.11">Fuͤre diſen ritter mit dir dan</l>
<l xml:id="w_449.12">Do ſprach aber der grawe man</l>
<l xml:id="w_449.13">Herre mein tochter ſaget allwar</l>
<l xml:id="w_449.14">Hie nahe bei alle iar</l>
<l xml:id="w_449.15">Var ich auff diſen wilden walt</l>
<l xml:id="w_449.16">Eß ſei warm oder kalt</l>
<l xml:id="w_449.17">Ymmer gen der marter zeit</l>
<l xml:id="w_449.18">Der ſteten lon nach dienſte geit</l>
<l xml:id="w_449.19">Was ſpeiſe ich auß bracht durch got</l>
<l xml:id="w_449.20">Die tail ich mit eúch ane ſpot</l>
<l xml:id="w_449.21">Die es mit guͦtem willen taten</l>
<l xml:id="w_449.22">Die iunckfrawen baten</l>
<l xml:id="w_449.23">In bleiben ſere</l>
<l xml:id="w_449.24">Vnd er hette bleibens ere</l>
<l xml:id="w_449.25">Ietwedere das mit treúwen ſprach</l>
<l xml:id="w_449.26">Partzifal an im erſach</l>
<l xml:id="w_449.27">Wie teúre von koſte ir wat gleiß</l>
<l xml:id="w_449.28">Ir munde waren rot dicke vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> heiß</l>
<l xml:id="w_449.29">Die enſtuͦnden nicht ſenleiche</l>
<l xml:id="w_449.30">Des tages zeit gleiche</l>
<l xml:id="w_450.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>B ich kleines ding dar reche</l>
<l xml:id="w_450.02">Vngerne ich das verſpreche</l>
<pb xml:id="w088r"/><cb xml:id="w088ra"/>
<l xml:id="w_450.03">Ich enholte ein kuß durch ſuͦne do</l>
<l xml:id="w_450.04">Ob ſy der ſuͦne ſprechent io</l>
<l xml:id="w_450.05">Weib ſeint echt ymmer weib</l>
<l xml:id="w_450.06">Werliches mannes leib</l>
<l xml:id="w_450.07">Hant ſy ſchiere betwungen</l>
<l xml:id="w_450.08">In iſt dicke alſo gelungen</l>
<l xml:id="w_450.09">Partzifal hie vnd dort</l>
<l xml:id="w_450.10">Mit bette hort ir ſuͤſſe wort</l>
<l xml:id="w_450.11">Des vatter. der muͦter. der kinde</l>
<l xml:id="w_450.12">Er dachte ob ich erwinde</l>
<l xml:id="w_450.13">Ich gen vngerne in diſer ſchar</l>
<l xml:id="w_450.14">Diſe megde ſein ſo wol geuar</l>
<l xml:id="w_450.15">Das mein reiten bei in úbel ſtet</l>
<l xml:id="w_450.16">Seit man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib zuͦ vil hie get</l>
<l xml:id="w_450.17">Sich fuͤget mein ſcheide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> von in baß</l>
<l xml:id="w_450.18">Seit ich gen dem trage haß</l>
<l xml:id="w_450.19">Den ſy von hertzen minnent</l>
<l xml:id="w_450.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> helffe an ir verſinnent</l>
<l xml:id="w_450.21">Der hat ſein helff mir verſpart</l>
<l xml:id="w_450.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mich von ſorgen nit bewart</l>
<l xml:id="w_450.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal ſprach zuͦ in ſan</l>
<l xml:id="w_450.24">Herr vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawen lond mich han</l>
<l xml:id="w_450.25">Eúwern vrlaub glúck eúch heil</l>
<l xml:id="w_450.26">Erbe. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> froͤden vollen teil</l>
<l xml:id="w_450.27">Ir iungfrawen ſuͤſſe</l>
<l xml:id="w_450.28">Eúwer zucht eúch dancken muͤſſe</l>
<l xml:id="w_450.29">Seit ir mir gúnt gemaches wol</l>
<l xml:id="w_450.30">Eúwern vrlaub ich haben ſol</l>
<l xml:id="w_451.01">Er neyg vnd die andern nygen</l>
<l xml:id="w_451.02">Do ward ir klage nit verſchwigen</l>
<l xml:id="w_451.03">Hin reitet hertzeloyden frucht</l>
<l xml:id="w_451.04">Dem riet ſein manliche zucht</l>
<l xml:id="w_451.05">Keúſche vnd erbarmunge</l>
<l xml:id="w_451.06">Seit hertzeloyde die iunge</l>
<l xml:id="w_451.07">In het aufgeerbet treúwe</l>
<l xml:id="w_451.08">Sich huͦb ſeines hertzen reúwe</l>
<l xml:id="w_451.09">Allereſt er nun gedachte</l>
<l xml:id="w_451.10">Wer alle die welt volbrachte</l>
<l xml:id="w_451.11">An ſeinen ſchepffere</l>
<l xml:id="w_451.12">Wie gewaltig der were</l>
<cb xml:id="w088rb"/>
<l xml:id="w_451.13">Er ſprach ob got hilffe pfliget</l>
<l xml:id="w_451.14">Die meinen treúwen an geſiget</l>
<l xml:id="w_451.15">Ward aber er ie ritter holt</l>
<l xml:id="w_451.16">Gedienet ie ritter ſeinen ſolt</l>
<l xml:id="w_451.17">Oder mag ſchilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchwert</l>
<l xml:id="w_451.18">Seiner hilffe ſein ſo wert</l>
<l xml:id="w_451.19">Vnd rechte manliche wer</l>
<l xml:id="w_451.20">Das ſein hiffe mich vor ſorgen ner</l>
<l xml:id="w_451.21">Iſt heút ſein helffiglicher tag</l>
<l xml:id="w_451.22">So helff er ob er helffen mag</l>
<l xml:id="w_451.23">Er kert ſich wider danne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er do rait</l>
<l xml:id="w_451.24">Sy ſtuͦnden dannoch den was lait</l>
<l xml:id="w_451.25">Das er von in kerte</l>
<l xml:id="w_451.26">Ir treúwe ſy das lerte</l>
<l xml:id="w_451.27">Die iunckfrawen im ſahen nach</l>
<l xml:id="w_451.28">Gen den im auch ſein hertze iach</l>
<l xml:id="w_451.29">Das er ſy gerne ſehe</l>
<l xml:id="w_451.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir blick in ſchone iehe</l>
<l xml:id="w_452.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach iſt gottes krafft ſo vier</l>
<l xml:id="w_452.02">Das ſy baide ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tier</l>
<l xml:id="w_452.03">Vnd die leúte mag weiſen</l>
<l xml:id="w_452.04">Seine krafft ſol ich im preiſen</l>
<l xml:id="w_452.05">Mag gottes krafft die helffe han</l>
<l xml:id="w_452.06">Die zeige mir dis kaſtelan</l>
<l xml:id="w_452.07">Das beſte vmb die reiſe mein</l>
<l xml:id="w_452.08">So thuͦt ſein guͤte hilffe ſchein</l>
<l xml:id="w_452.09">Nun gieng nach der gottes kúr</l>
<l xml:id="w_452.10">Den zúgel gen den oren fúr</l>
<l xml:id="w_452.11"><sic>Fr</sic> dem roß legete</l>
<l xml:id="w_452.12">Mit den ſporen ers vaſte regete</l>
<l xml:id="w_452.13">Gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fontage de ſaluatſche es gieng</l>
<l xml:id="w_452.14">Do orilus den ait entpfieng</l>
<l xml:id="w_452.15">Der keúſche treueriſſent do ſaß</l>
<l xml:id="w_452.16">Der mangen mentag úbel aß</l>
<l xml:id="w_452.17">Als thet er gar die wochen</l>
<l xml:id="w_452.18">Er hette gar verſprochen</l>
<l xml:id="w_452.19">Moras wein vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brot</l>
<l xml:id="w_452.20">Die keúſche im dannoch me gebot</l>
<l xml:id="w_452.21">Der ſpeiſe het er keinen muͦt</l>
<l xml:id="w_452.22">Viſch noch flaiſch w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z truͦge bluͦt</l>
<pb xml:id="w088v"/><cb xml:id="w088va"/>
<l xml:id="w_452.23">Suß ſtuͦnd ſein heiligliches leben</l>
<l xml:id="w_452.24">Got het im den muͦt gegeben</l>
<l xml:id="w_452.25">Der herre ſich bereite gar</l>
<l xml:id="w_452.26">Gen der himeliſchen ſchar</l>
<l xml:id="w_452.27">Mit vaſten er groſſen kumber lait</l>
<l xml:id="w_452.28">Sein keúſche gen dem teúfel ſtrait</l>
<l xml:id="w_452.29">An dem erfert nun partzifal</l>
<l xml:id="w_452.30">Die verholne mer vmb den gral</l>
<l xml:id="w_453.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er mich dar von ee fragte</l>
<l xml:id="w_453.02">Vnd darumb mit mir bagte</l>
<l xml:id="w_453.03">Ob ichs im nicht ſagte</l>
<l xml:id="w_453.04">Vnpreiß der dar an beiagte</l>
<l xml:id="w_453.05">Mich bat es helen kyot</l>
<l xml:id="w_453.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im die auenteúre gebot</l>
<l xml:id="w_453.07">Das es ymmer man gedechte</l>
<l xml:id="w_453.08">Ee es die auenteúre brechte</l>
<l xml:id="w_453.09">Mit worten an der mere gruͦß</l>
<l xml:id="w_453.10">Das man do von doch ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> muͦß</l>
<l xml:id="w_453.11">Kyot der maiſter wol bekant</l>
<l xml:id="w_453.12">Zuͦ dolet verworffen vant</l>
<l xml:id="w_453.13">In haydenſcher ſchriffte</l>
<l xml:id="w_453.14">Diſer auenteúre geſtiffte</l>
<l xml:id="w_453.15">Der karacter .a.b.c.</l>
<l xml:id="w_453.16">Muͦß er han gelernet ee</l>
<l xml:id="w_453.17">Ane den liſt von nigramanzei</l>
<l xml:id="w_453.18">Es halff das im der tauff was bei</l>
<l xml:id="w_453.19">Anders wer dis mere vnuernomen</l>
<l xml:id="w_453.20">Kei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> haidenſch mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t moͤcht vns frome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_453.21">Zuͦ kúnden vmb des grales art</l>
<l xml:id="w_453.22">Wie man ſeiner tougen inne wart</l>
<l xml:id="w_453.23">Ein haide hieß flegetaneis</l>
<l xml:id="w_453.24">Der beiagte an kunſt hohen preiß</l>
<l xml:id="w_453.25">Der ſelbe fiſion</l>
<l xml:id="w_453.26">Was geboren von ſalomon</l>
<l xml:id="w_453.27">Auß iſraheliſcher ſippe erzilt</l>
<l xml:id="w_453.28">Von alter her vntz vnſer ſchilt</l>
<l xml:id="w_453.29">Der tauffe ward fúr der helle feúre</l>
<l xml:id="w_453.30">Der ſchreib vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> des grales auenteúre</l>
<l xml:id="w_454.01">Er was ein haiden vatterhalb</l>
<l xml:id="w_454.02">Elegetanis. der an ein kalb</l>
<cb xml:id="w088vb"/>
<l xml:id="w_454.03">Bette. als wer es ſein got</l>
<l xml:id="w_454.04">Wie mag der teúfel ſolchen ſpot</l>
<l xml:id="w_454.05">Gefuͤgen an ſo weiſer diet</l>
<l xml:id="w_454.06">Das ſy nicht ſcheidet oder ſchiet</l>
<l xml:id="w_454.07">Do von der treg die hoͤchſten hant</l>
<l xml:id="w_454.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem alle wunder ſeint bekant</l>
<l xml:id="w_454.09">Flegetanis der haiden</l>
<l xml:id="w_454.10">Kunde vnß wol beſchaiden</l>
<l xml:id="w_454.11">Etliches ſternen hinegang</l>
<l xml:id="w_454.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeiner kúnſte widerwang</l>
<l xml:id="w_454.13">Wie lange etlicher vmbe get</l>
<l xml:id="w_454.14">Ee er wider an ſein zil geſtet</l>
<l xml:id="w_454.15">Mit der ſterne vmbkraiße vart</l>
<l xml:id="w_454.16">Iſt gebruͤfet aller menſchlich art</l>
<l xml:id="w_454.17">Flegetanis der hayden ſach</l>
<l xml:id="w_454.18">Do von er blúchlichen ſprach</l>
<l xml:id="w_454.19">In dem geſtirne mit ſeinen augen</l>
<l xml:id="w_454.20">Verholne berre taugen</l>
<l xml:id="w_454.21">Er ſprach es were ein ding der gral</l>
<l xml:id="w_454.22">Des namen laß er ſundertwal</l>
<l xml:id="w_454.23">In dem geſtirne wie das hies</l>
<l xml:id="w_454.24">Ein ſchar in auff der erden lies</l>
<l xml:id="w_454.25">Die fuͦr úber die ſterne hoch</l>
<l xml:id="w_454.26">Ob die ir vnſchuld widerzoch</l>
<l xml:id="w_454.27">Seit muͦß ſein pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> getaufte frucht</l>
<l xml:id="w_454.28">Mit alſo keúſchlicher zucht</l>
<l xml:id="w_454.29">Die menſchait iſt ymmer wert</l>
<l xml:id="w_454.30">Der zuͦ dem grale wirt gegert</l>
<l xml:id="w_455.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vß ſchreib do flegetanis</l>
<l xml:id="w_455.02">Kyot der maiſter wis</l>
<l xml:id="w_455.03">Die mere begunde ſuͦchen</l>
<l xml:id="w_455.04">In lateiniſchen buͦchen</l>
<l xml:id="w_455.05">Wo geweſen were</l>
<l xml:id="w_455.06">Ein volck dar zuͦ gebere</l>
<l xml:id="w_455.07">Das er des grales pflege</l>
<l xml:id="w_455.08">Vnd der keúſche ſich bewege</l>
<l xml:id="w_455.09">Er las der lande kronica</l>
<l xml:id="w_455.10">Zuͦ britania vnd anderſwa</l>
<l xml:id="w_455.11">Zuͦ franckreich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in yrlant</l>
<l xml:id="w_455.12">Zuͦ antſchowe er die mere vant</l>
<pb xml:id="w089r"/><cb xml:id="w089ra"/>
<l xml:id="w_455.13">Er laß von mazadan</l>
<l xml:id="w_455.14">Mit warhait ſunderwan</l>
<l xml:id="w_455.15">Vmb alles ſein geſchechte</l>
<l xml:id="w_455.16">Stuͦnd do geſchriben rechte</l>
<l xml:id="w_455.17">Vnd anderthalb wie tyturel</l>
<l xml:id="w_455.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des ſun frimutel</l>
<l xml:id="w_455.19">Den gral brachten auff anfortas</l>
<l xml:id="w_455.20">Des ſchweſter hertzeloyde was</l>
<l xml:id="w_455.21">Bei der gamuret ein kint</l>
<l xml:id="w_455.22">Gewan. des diſe mere ſint</l>
<l xml:id="w_455.23">Der rait nun auff die neúwen ſchla</l>
<l xml:id="w_455.24">Do gen im kam der ritter gra</l>
<l xml:id="w_455.25">Er erkande die ſtat wie lege der ſne</l>
<l xml:id="w_455.26">Do liechte bluͦmen ſtuͦnden ee</l>
<l xml:id="w_455.27">Das was vor eines gebirges want</l>
<l xml:id="w_455.28">Aldo ſein manliche hant</l>
<l xml:id="w_455.29">Fraw ieſtuten die hulde erwarb</l>
<l xml:id="w_455.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> orilus zorn verdarb</l>
<l xml:id="w_456.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ſchla in do nit halten ließ</l>
<l xml:id="w_456.02">Fontage de ſaluatſche hieß</l>
<l xml:id="w_456.03">Ich enwen do ſein raiſe gieng</l>
<l xml:id="w_456.04">Er vant den wirt der in entpfieng</l>
<l xml:id="w_456.05">Der einſidel zuͦ im ſprach</l>
<l xml:id="w_456.06">Owe herre das ich úch ſuß geſach</l>
<l xml:id="w_456.07">In diſer hailigen zeit</l>
<l xml:id="w_456.08">Hat eúch angſtlicher ſtreit</l>
<l xml:id="w_456.09">In diſen harnaſch getriben</l>
<l xml:id="w_456.10">Oder ſeit ir ane ſtreit beliben</l>
<l xml:id="w_456.11">So ſtuͤnd eúch bas ein ander wat</l>
<l xml:id="w_456.12">Ließe eúch hochuerie rat</l>
<l xml:id="w_456.13">Nun ruͦchent erbeizzen here</l>
<l xml:id="w_456.14">Ich wene eúch das icht werre</l>
<l xml:id="w_456.15">Vnd erwarmet bei einem feúre</l>
<l xml:id="w_456.16">Hat eúch auenteúre</l>
<l xml:id="w_456.17">Auß geſant durch minnen ſolt</l>
<l xml:id="w_456.18">Seit ir rechter minne holt</l>
<l xml:id="w_456.19">So minnent als nun die minne get</l>
<l xml:id="w_456.20">Als diſes tages minne geſtet</l>
<l xml:id="w_456.21">Dient hernach vmb weibes gruͦß</l>
<l xml:id="w_456.22">Ruͦchet arbeiten ob ichs bitten muͦß</l>
<cb xml:id="w089rb"/>
<l xml:id="w_456.23">Partzifal der wigant</l>
<l xml:id="w_456.24">Erbaizte nider allzuͦ hant</l>
<l xml:id="w_456.25">Mit groſſer zucht er vor im ſtund</l>
<l xml:id="w_456.26">Er thet im von den leúten kunt</l>
<l xml:id="w_456.27">Die in dar weiſten</l>
<l xml:id="w_456.28">Wie die ſeinen rat preiſten</l>
<l xml:id="w_456.29">Do ſprach er herberge gebt mir rat</l>
<l xml:id="w_456.30">Ich bin ein man der ſúnde hat</l>
<l xml:id="w_457.01">Do die rede was getan</l>
<l xml:id="w_457.02">Do ſprach aber der guͦte man</l>
<l xml:id="w_457.03">Ich bin rates eúwer wer</l>
<l xml:id="w_457.04">Nun ſagt mir wer weiſt eúch her</l>
<l xml:id="w_457.05">Herre auff dem wald mir wider gie</l>
<l xml:id="w_457.06">Ein graw man d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mich ſchon enpfie</l>
<l xml:id="w_457.07">Als thet ſein maſſenie</l>
<l xml:id="w_457.08">Der ſelbe valſches frie</l>
<l xml:id="w_457.09">Hat mich her zuͦ eúch geſant</l>
<l xml:id="w_457.10">Ich rait ſein ſchla vntz ich eúch vant</l>
<l xml:id="w_457.11">Der wirt ſprach das iſt kahenis</l>
<l xml:id="w_457.12">Der iſt wirdiglicher fuͦre wis</l>
<l xml:id="w_457.13">Der fúrſte iſt ein ponturteis</l>
<l xml:id="w_457.14">Der reiche kúnig von kareis</l>
<l xml:id="w_457.15">Sein ſchweſter hat zuͦ weibe</l>
<l xml:id="w_457.16">Nie keúſcher frucht von leibe</l>
<l xml:id="w_457.17">Ward geboren wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſein ſelbes kint</l>
<l xml:id="w_457.18">Die eúch do widergangen ſint</l>
<l xml:id="w_457.19">Der fúrſte iſt von kúniges art</l>
<l xml:id="w_457.20">Alle iar iſt zuͦ mir her ſein vart</l>
<l xml:id="w_457.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal zuͦm wirte ſprach</l>
<l xml:id="w_457.22">Do ich bei mir ſtende ſach</l>
<l xml:id="w_457.23">Vorcht ir úch icht do ich zuͦ úch rait</l>
<l xml:id="w_457.24">Was eúch minn do icht lait</l>
<l xml:id="w_457.25">Do ſprach er herre glaubet mirs</l>
<l xml:id="w_457.26">Mich hat der ber vnd der hirs</l>
<l xml:id="w_457.27">Erſchrecket dicker dan der man</l>
<l xml:id="w_457.28">Ein warhait ich eúch ſagen kan</l>
<l xml:id="w_457.29">Ich enfoͤrchte nicht was menſche iſt</l>
<l xml:id="w_457.30">Ich han auch menſchliche liſt</l>
<l xml:id="w_458.01">Het irs nicht fúr einen ruͦm</l>
<l xml:id="w_458.02">Sone trag ich flucht noch magetuͦm</l>
<pb xml:id="w089v"/><cb xml:id="w089va"/>
<l xml:id="w_458.03">Mein hertze entpfie nie den kranck</l>
<l xml:id="w_458.04">Das ich von wer gethete wanck</l>
<l xml:id="w_458.05">Bei meiner werlichen zeit</l>
<l xml:id="w_458.06">Ich was ein ritter als ir ſeit</l>
<l xml:id="w_458.07">Der auch nach hoher minne rang</l>
<l xml:id="w_458.08">Etſchwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich ſunderberen gedang</l>
<l xml:id="w_458.09">Gen der keúſche parierte</l>
<l xml:id="w_458.10">Mein leben ich dar auff zierte</l>
<l xml:id="w_458.11">Das mir gnade thet ein weib</l>
<l xml:id="w_458.12">Das hat vergeſſen nun mein leib</l>
<l xml:id="w_458.13">Gebt mir den zaum in meine hand</l>
<l xml:id="w_458.14">Dort vnder ienes velſes want</l>
<l xml:id="w_458.15">Sol eúwer ros durch ruͦge ſten</l>
<l xml:id="w_458.16">Bei einer weile ſoͤllen wir bede gen</l>
<l xml:id="w_458.17">Brechen im graſach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> varn</l>
<l xml:id="w_458.18">Anders fuͦters bin ich arm</l>
<l xml:id="w_458.19">Wir ſullen es doch harte wol ernern</l>
<l xml:id="w_458.20">Partzifal ſich wolte wern</l>
<l xml:id="w_458.21">Das er den zaum entpfienge nicht</l>
<l xml:id="w_458.22">Eúwer zucht eúch des nit gicht</l>
<l xml:id="w_458.23">Das ir ſtreitet wider den wirt</l>
<l xml:id="w_458.24">Ob vnfuͦge eúwer zucht verbirt</l>
<l xml:id="w_458.25">Alſus ſprach der guͦte man</l>
<l xml:id="w_458.26">Dem wirt ward der zaum verlan</l>
<l xml:id="w_458.27">Der zoch das roß vnder ienen ſtein</l>
<l xml:id="w_458.28">Do ſelten ſunne hin erſchein</l>
<l xml:id="w_458.29">Das was ein wilder marſtal</l>
<l xml:id="w_458.30">Dar durch gieng ein brunnen val</l>
<l xml:id="w_459.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal ſtuͦnd auff den ſchne</l>
<l xml:id="w_459.02">Es thet eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> krancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> manne we</l>
<l xml:id="w_459.03">Ob er harnaſch truͦge</l>
<l xml:id="w_459.04">Do der froſt ſuſt an in fluͦge</l>
<l xml:id="w_459.05">Der wirt in fuͦrte in ein krufft</l>
<l xml:id="w_459.06">Dar ſelten kam des windes lufft</l>
<l xml:id="w_459.07">Do lagen glúende kolen</l>
<l xml:id="w_459.08">Die moͤcht der gaſt vil gerne dolen</l>
<l xml:id="w_459.10"><milestone unit="Versumstellung"/>Do entwapente ſich der wigant</l>
<l xml:id="w_459.09"><milestone unit="Versumstellung"/><sic>Fin</sic> kertze entzunte des wirtes hant</l>
<l xml:id="w_459.11">Vnder im lag rein ſchoup vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> varn</l>
<l xml:id="w_459.12">Alle ſeine glide wurden warm</l>
<cb xml:id="w089vb"/>
<l xml:id="w_459.13">So das ſein vel gab liechten ſchein</l>
<l xml:id="w_459.14">Er moͤchte wol waltmuͤde ſein</l>
<l xml:id="w_459.15">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er het der ſtraſſe wenig geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_459.16">Ane dach die nacht des tages erbitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_459.17">Als het er manige ander</l>
<l xml:id="w_459.18">Getreúwen wirt do vand er</l>
<l xml:id="w_459.19">Do lag ein rock den leich im an</l>
<l xml:id="w_459.20">Der wirt. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦrt in mit im dan</l>
<l xml:id="w_459.21">Zuͦ einer andern krufft dary<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n was</l>
<l xml:id="w_459.22">Sein buͦch dar an der keúſche las</l>
<l xml:id="w_459.23">Nach des tages ſitte ein alter ſtein</l>
<l xml:id="w_459.24">Do ſtuͦnd ablas dar auff ſchein</l>
<l xml:id="w_459.25">Ein kapſce die wart ſchier erkant</l>
<l xml:id="w_459.26">Dar auff ſchwuͦr partzifals hant</l>
<l xml:id="w_459.27">Ein vngeuelſchten ait</l>
<l xml:id="w_459.28">Do von fraw ieſtuten lait</l>
<l xml:id="w_459.29">Zuͦ liebe ward verkeret</l>
<l xml:id="w_459.30">Vnd ir froͤde gemeret</l>
<l xml:id="w_460.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">P</seg>Artzifal zuͦm wirte ſein</l>
<l xml:id="w_460.02">Sprach herr diſer kapſen ſchein</l>
<l xml:id="w_460.03">Erke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich drauff ſchwuͦr</l>
<l xml:id="w_460.04">Zuͦ einen zeiten do ich hie fúr fuͦr</l>
<l xml:id="w_460.05">Ein gemaltes ſper ich bei ir vant</l>
<l xml:id="w_460.06">Herre das nam alhie mein hant</l>
<l xml:id="w_460.07">Do mit ich preiß beiagte</l>
<l xml:id="w_460.08">Als man mir ſeit her ſagte</l>
<l xml:id="w_460.09">Ich verdacht mich an mein weib</l>
<l xml:id="w_460.10">So das von witzen kam mein leib</l>
<l xml:id="w_460.11">Zwuͦ reiche tyoſt ich do mit rait</l>
<l xml:id="w_460.12">Vnwiſſende ich die rait</l>
<l xml:id="w_460.13">Dannoch het ich ere</l>
<l xml:id="w_460.14">Nun han ich ſorgen mere</l>
<l xml:id="w_460.15">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ie an manne ie ward geſehen</l>
<l xml:id="w_460.16">Durch eúwer zucht ſúlt ir des iehen</l>
<l xml:id="w_460.17">Wie lang iſt von der zeit her</l>
<l xml:id="w_460.18">Herre das ich hie nam das ſper</l>
<l xml:id="w_460.19">Do ſprach aber der guͦte man</l>
<l xml:id="w_460.20">Des vergas mein frúnt tafrian</l>
<l xml:id="w_460.21">Hie. er kam mir ſeit in klage</l>
<l xml:id="w_460.22">Fúnffthalb iar vnd drei tage</l>
<pb xml:id="w090r"/><cb xml:id="w090ra"/>
<l xml:id="w_460.23">Iſt das irs im nament hie</l>
<l xml:id="w_460.24">Woͤlt irs hoͤren ich ſag eúch wie</l>
<l xml:id="w_460.25">An dem pſalter las er im úber al</l>
<l xml:id="w_460.26">Die iar vnd gar der wochen zal</l>
<l xml:id="w_460.27">Die do zwiſchen waren hin</l>
<l xml:id="w_460.28">Allererſt ich innen worden bin</l>
<l xml:id="w_460.29">Wie lang ich var wiſeloß</l>
<l xml:id="w_460.30">Vnd das froͤden hilffe mich verkoß</l>
<l xml:id="w_461.01">Sprach partzifal mir iſt frid ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> trom</l>
<l xml:id="w_461.02">Ich trag der reúwe ſchweren ſom</l>
<l xml:id="w_461.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>erre ich thuͦn eúch mere kunt</l>
<l xml:id="w_461.04">Wo kirchen oder múnſter ſtu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_461.05">Do man gros ere ſprach</l>
<l xml:id="w_461.06">Kein auge mich do nie geſach</l>
<l xml:id="w_461.07">Seit den ſelben zeiten</l>
<l xml:id="w_461.08">Ich enſuͦche nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſtreiten</l>
<l xml:id="w_461.09">Auch trag ich haſſes vil gen gotte</l>
<l xml:id="w_461.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er iſt meiner ſorgen tote</l>
<l xml:id="w_461.11">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die hette er alzuͦ hoch erhaben</l>
<l xml:id="w_461.12">Mein froͤde iſt lebendig begraben</l>
<l xml:id="w_461.13">Kunde gottes krafft mit hilffe ſein</l>
<l xml:id="w_461.14">Was anckers wer die froͤde mein</l>
<l xml:id="w_461.15">Die ſincket durch der rúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> grunt</l>
<l xml:id="w_461.16">Iſt mein manlich hertze wunt</l>
<l xml:id="w_461.17">Oder mag es do von weſen gantz</l>
<l xml:id="w_461.18">Das die reúwe irn ſcharpffen glantz</l>
<l xml:id="w_461.19">Mir ſetzet auff wirdikait</l>
<l xml:id="w_461.20">Die ſchiltes ambt mir erſtrait</l>
<l xml:id="w_461.21">Gegen werlichen handen</l>
<l xml:id="w_461.22">Des gihe ich dem zuͦ ſchanden</l>
<l xml:id="w_461.23">Der aller hilffe hat gewalt</l>
<l xml:id="w_461.24">Es iſt ſein hiffe helffe balt</l>
<l xml:id="w_461.25">Das er mir danne hilffet nicht</l>
<l xml:id="w_461.26">So vil man im der hilffe gicht</l>
<l xml:id="w_461.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt erſeúfftzte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſach an in</l>
<l xml:id="w_461.28">Do ſprach er herre habt ir ſin</l>
<l xml:id="w_461.29">So ſolt ir got getrauwen wol</l>
<l xml:id="w_461.30">Er hilfft úch we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er helffen ſol</l>
<l xml:id="w_462.01">Got muͦße vns helffen baiden</l>
<l xml:id="w_462.02">Herre ir ſúlt mir aber beſchaiden</l>
<cb xml:id="w090rb"/>
<l xml:id="w_462.03">Ruͦchet aller erſt ſitzen</l>
<l xml:id="w_462.04">Sagt mir mit keúſchen witzen</l>
<l xml:id="w_462.05">Wie der zorn ſich ane vieng</l>
<l xml:id="w_462.06">Do von got eúweren haß enpfieng</l>
<l xml:id="w_462.07">Durch eúwer zucht gedult</l>
<l xml:id="w_462.08">Vernempt von mir ſein vnſchult</l>
<l xml:id="w_462.09">Ee das ir mir von im icht klagt</l>
<l xml:id="w_462.10">Sein hilff iſt ymmer vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_462.11">Doch ich ein ler were</l>
<l xml:id="w_462.12">Der waren buͦche mere</l>
<l xml:id="w_462.13">Kúnd ich leſen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchreiben</l>
<l xml:id="w_462.14">Wie der menſch ſol bleiben</l>
<l xml:id="w_462.15">Mit dienſte gen der helffe groß</l>
<l xml:id="w_462.16">Den der ſtete hilffe nie verdroß</l>
<l xml:id="w_462.17">Fúr der helle ſencken</l>
<l xml:id="w_462.18">Seit getreúw ane wencken</l>
<l xml:id="w_462.19">Seit got ſelbe ein trúwe iſt</l>
<l xml:id="w_462.20">Dem was vnmer ie valcher liſt</l>
<l xml:id="w_462.21">Wir ſúllen in des genieſſen lan</l>
<l xml:id="w_462.22">Er hat vil durch vnß getan</l>
<l xml:id="w_462.23">Seit ſein edele hohe art</l>
<l xml:id="w_462.24">Durch vnß zuͦ menſchen bilde wart</l>
<l xml:id="w_462.25">Got haiſſet vnd die warhait</l>
<l xml:id="w_462.26">Dem was ie valſche fuͦre lait</l>
<l xml:id="w_462.27">Das ſúlt ir gar bedencken</l>
<l xml:id="w_462.28">Er kan an niemant wencken</l>
<l xml:id="w_462.29">Nun lerent eúwer gedancke</l>
<l xml:id="w_462.30">Huͤt úch gen im an wancke</l>
<l xml:id="w_463.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R múget im ab erzúrnen nicht</l>
<l xml:id="w_463.02">Wer eúch gen im in haſſe ſicht</l>
<l xml:id="w_463.03">Der hat úch an den witzen kranck</l>
<l xml:id="w_463.04">Nun pruͤfet wie lucifers gelanck</l>
<l xml:id="w_463.05">Vnd ſeinen notgeſtallen</l>
<l xml:id="w_463.06">Die waren doch ane gallen</l>
<l xml:id="w_463.07">Io herre wo namen ſy den neit</l>
<l xml:id="w_463.08">Do von ir endeloſer ſtreit</l>
<l xml:id="w_463.09">Zuͦ helle entpfahen groſſen lon</l>
<l xml:id="w_463.10">Aſtiroch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beltzimon</l>
<l xml:id="w_463.11">Geleit vnd radamant</l>
<l xml:id="w_463.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander die ich do han erkant</l>
<pb xml:id="w090v"/><cb xml:id="w090va"/>
<l xml:id="w_463.13">Die liechte himeliſche ſchar</l>
<l xml:id="w_463.14">Ward durch neit hellen var</l>
<l xml:id="w_463.15">Do lucifer fuͦr die hellen vart</l>
<l xml:id="w_463.16">Mit ſchar ein menſch nach im wart</l>
<l xml:id="w_463.17">Got worchte auß der erden</l>
<l xml:id="w_463.18">Adamen den werden</l>
<l xml:id="w_463.19">Von adames verhe er ſy brach</l>
<l xml:id="w_463.20">Die vns gab an das vngemach</l>
<l xml:id="w_463.21">Das ſy irn ſchepffer úber horte</l>
<l xml:id="w_463.22">Vnd vnſer froͤde ſtorte</l>
<l xml:id="w_463.23">Von in zweyen geburte frucht</l>
<l xml:id="w_463.24">Einem geriet ſein vngenucht</l>
<l xml:id="w_463.25">Das er durch geitiglichen ruͦm</l>
<l xml:id="w_463.26">Seiner anen gab den magetuͦm</l>
<l xml:id="w_463.27">Nun begunnent gnuͦge des gezeme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_463.28">Ee ſy dis mere vernemen</l>
<l xml:id="w_463.29">Das ſy freiſchen wie das múge ſein</l>
<l xml:id="w_463.30">Es ward ie mit ſúnden ſchein</l>
<l xml:id="w_464.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal zuͦ im do ſprach</l>
<l xml:id="w_464.02">Herre ich wene des ie geſchach</l>
<l xml:id="w_464.03">Von wem was der man geborn</l>
<l xml:id="w_464.04">Von dem ſein ane hat verlorn</l>
<l xml:id="w_464.05">Den magtuͦm als ir mir ſagt</l>
<l xml:id="w_464.06">Das moͤcht ir gerne han vertagt</l>
<l xml:id="w_464.07">Der wirt ſprach wider zuͦ im</l>
<l xml:id="w_464.08">Von dem zweiuel ich eúch nim</l>
<l xml:id="w_464.09">Sag ich eúch nit die warhait</l>
<l xml:id="w_464.10">So lat eúch mit triegen lait</l>
<l xml:id="w_464.11">Die erde adams muͦter was</l>
<l xml:id="w_464.12">Von erden frucht adam genas</l>
<l xml:id="w_464.13">Dannoch was die erde ein maget</l>
<l xml:id="w_464.14">Noch han ich nicht geſaget</l>
<l xml:id="w_464.15">Wer ir die magtuͦm benam</l>
<l xml:id="w_464.16">Cayns vatter was adam</l>
<l xml:id="w_464.17">Der ſchluͦg abeln vmb kranckes guͦt</l>
<l xml:id="w_464.18">Do auff die reinen erden das bluͦt</l>
<l xml:id="w_464.19">Viel. ir magtuͦm was veruarn</l>
<l xml:id="w_464.20">Den nam ir adams barn</l>
<l xml:id="w_464.21">Do huͦb ſich erſt des menſchen neit</l>
<l xml:id="w_464.22">Alſo wert er ymmer ſeit</l>
<cb xml:id="w090vb"/>
<l xml:id="w_464.23">In der welt doch nit ſo reines iſt</l>
<l xml:id="w_464.24">So die maget an valſchen liſt</l>
<l xml:id="w_464.25">Nun pruͤff wie rein die megde ſint</l>
<l xml:id="w_464.26">Got was ſelber der megde kint</l>
<l xml:id="w_464.27">Von megde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeint zwei menſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_464.28">Got ſelber antlitz hat genomen</l>
<l xml:id="w_464.29">Noch der erſten megde frucht</l>
<l xml:id="w_464.30">Das was ſeiner hohen art ein zucht</l>
<l xml:id="w_465.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On adams kunne</l>
<l xml:id="w_465.02">Huͦb ſich froͤde vnd wunne</l>
<l xml:id="w_465.03">Seit vnſer ſippe er laugent nicht</l>
<l xml:id="w_465.04">Den ieglich engel ob im ſicht</l>
<l xml:id="w_465.05">Vnd die ſippe iſt ſunder wagen</l>
<l xml:id="w_465.06">So das wir ſúnde muͤſſent tragen</l>
<l xml:id="w_465.07">Dar úber erbarme ſich des krafft</l>
<l xml:id="w_465.08">Dem erbermde gibt geſellſchafft</l>
<l xml:id="w_465.09">Seit ſein getreúwe menſchait</l>
<l xml:id="w_465.10">Mit treúwe gen vntreúwen ſtrait</l>
<l xml:id="w_465.11">Ir ſúlt auff in verkieſen</l>
<l xml:id="w_465.12">Woͤlt ir ſelde nicht verlieſen</l>
<l xml:id="w_465.13">Lat wandel eúch vor ſúnden bei</l>
<l xml:id="w_465.14">Seit rede vnd werck nicht ſo frei</l>
<l xml:id="w_465.15">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der ſein lait ſo richet</l>
<l xml:id="w_465.16">Das er vnkeúſche ſprichet</l>
<l xml:id="w_465.17">Von des lon thuͦn ich eúch kunt</l>
<l xml:id="w_465.18">Im vrteilt ſein ſelbes munt</l>
<l xml:id="w_465.19">Nemt alte mere fúr neúwe</l>
<l xml:id="w_465.20">Ob ſy eúch leren treúwe</l>
<l xml:id="w_465.21">Der parlúre plato</l>
<l xml:id="w_465.22">Sprach bei ſeinen zeiten do</l>
<l xml:id="w_465.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſibilla die prophetiſſe</l>
<l xml:id="w_465.24">Sunder falierens miſſe</l>
<l xml:id="w_465.25">Sy ſagten do vor manig iar</l>
<l xml:id="w_465.26">Vnß ſolte komen all fúrwar</l>
<l xml:id="w_465.27">Fúr die hoͤchſten ſchulde pfant</l>
<l xml:id="w_465.28">Zuͦ helle vns nam die hoͤchſte hant</l>
<l xml:id="w_465.29">Mit der goͤtlichen minne</l>
<l xml:id="w_465.30">Die vnkeúſchen lies er drinne</l>
<l xml:id="w_466.01">Von den waren minnere</l>
<l xml:id="w_466.02">Sagent vnß die mere</l>
<pb xml:id="w091r"/><cb xml:id="w091ra"/>
<l xml:id="w_466.03-0"><note type="Kustode">k</note></l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_466.03-0 #W091ra"><ref><note type="Kustode">k</note></ref>: Kustode lautet in Göttinger Exemplar auf <ref>10.</ref> und in Wiener Exemplar auf <ref>k</ref> in eckigen Klammern.</note>
<l xml:id="w_466.03">Der iſt ein durchleúchtig licht</l>
<l xml:id="w_466.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wencket ſeiner minne nicht</l>
<l xml:id="w_466.05">Wem er minne erzaigen ſol</l>
<l xml:id="w_466.06">Dem wirt mit ſeiner minne wol</l>
<l xml:id="w_466.07">Die ſelben ſein getailet</l>
<l xml:id="w_466.08">Alder welt iſt geuailet</l>
<l xml:id="w_466.09">Baide ſein minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein has</l>
<l xml:id="w_466.10">Nun pruͤfet werders hilffe bas</l>
<l xml:id="w_466.11">Der vnſchuldig ane reúwe</l>
<l xml:id="w_466.12">Fleúhet die goͤtlichen treúwe</l>
<l xml:id="w_466.13">Wer aber wandelt ſúnden ſchulde</l>
<l xml:id="w_466.14">Der dient nach werder hulde</l>
<l xml:id="w_466.15">Der tregt der durch gedancke vert</l>
<l xml:id="w_466.16">Gedancke ſeint ſúnde blickes wert</l>
<l xml:id="w_466.17">Gedanck iſt ane alle ſchlos beſpart</l>
<l xml:id="w_466.18">Vor aller creatur bewart</l>
<l xml:id="w_466.19">Gedanck iſt vinſter ane ſchein</l>
<l xml:id="w_466.20">Die gothait kan lauter ſein</l>
<l xml:id="w_466.21">Sy gleſtet durch der vinſter want</l>
<l xml:id="w_466.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat den helende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprung gerant</l>
<l xml:id="w_466.23">Der endúſſet noch enklinget</l>
<l xml:id="w_466.24">So er von dem herten ſpringet</l>
<l xml:id="w_466.25">Es iſt kein gedanck ſo ſchnel</l>
<l xml:id="w_466.26">Ee er vom hertzen fúr das vel</l>
<l xml:id="w_466.27">Kome er ſei verſuͦchet</l>
<l xml:id="w_466.28">Des keúſchen got geruͦchet</l>
<l xml:id="w_466.29">Seit got gedancke ſpecht ſo wol</l>
<l xml:id="w_466.30">Owe der broͤden werck dol</l>
<l xml:id="w_467.01">Wo werck verwircken ſeinen gruͦs</l>
<l xml:id="w_467.02">Das gothait ſich ſchamen muͦß</l>
<l xml:id="w_467.03">Wem lat die menſchliche zucht</l>
<l xml:id="w_467.04">War hat die arme ſele flucht</l>
<l xml:id="w_467.05">Woͤlt ir got nun fuͤgen lait</l>
<l xml:id="w_467.06">Der zuͦ baiden ſeiten iſt berait</l>
<l xml:id="w_467.07">Zuͦ der minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gen dem zorne</l>
<l xml:id="w_467.08">So ſeit ir der verlorne</l>
<l xml:id="w_467.09">Nun keret eúwer gemuͤte</l>
<l xml:id="w_467.10">Das er eúch dancke guͤte</l>
<l xml:id="w_467.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal ſprach zuͦ im do</l>
<l xml:id="w_467.12">Herre ich bin des ymmer fro</l>
<cb xml:id="w091rb"/>
<l xml:id="w_467.13">Das ir mich von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> beſchaiden hat</l>
<l xml:id="w_467.14">Der nichtes vngelonet lat</l>
<l xml:id="w_467.15">Der miſſewende noch der tugent</l>
<l xml:id="w_467.16">Ich han mit ſorgen meine iugent</l>
<l xml:id="w_467.17">Alſus bracht an diſen tag</l>
<l xml:id="w_467.18">Das ich durch trúwe kumbers pflag</l>
<l xml:id="w_467.19">Der wirt ſprach aber wider zuͦ im</l>
<l xml:id="w_467.20">Nymt es úch nit hele gern ich verni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice></l>
<l xml:id="w_467.21">Was ir kumbers vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſúnden hat</l>
<l xml:id="w_467.22">Ob ir mich die pruͤfen lat</l>
<l xml:id="w_467.23">Dar zuͦ gib ich eúch licht rat</l>
<l xml:id="w_467.24">Des ir ſelber inne hat</l>
<l xml:id="w_467.25">Do ſprach aber partzifal</l>
<l xml:id="w_467.26">Mein hoͤchte not iſt vmb den gral</l>
<l xml:id="w_467.27">Darnoch vmb mein ſelbes weib</l>
<l xml:id="w_467.28">Auff erde nie ſchoͤner leib</l>
<l xml:id="w_467.29">Geſoug keiner muͦter bruſt</l>
<l xml:id="w_467.30">Nach den baiden ſent ſich mein luſt</l>
<l xml:id="w_468.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt ſagt herr ir ſprechet wol</l>
<l xml:id="w_468.02">Ir ſeit in rechter kumbers dol</l>
<l xml:id="w_468.03">Seit ir noch eúwer ſelbes weibe</l>
<l xml:id="w_468.04">Sorgen pflicht gebt dem leibe</l>
<l xml:id="w_468.05">Werdet ir funden an rechter ee</l>
<l xml:id="w_468.06">Eúch mag zuͦ helle werden we</l>
<l xml:id="w_468.07">Die not ſol ſchier ein ende han</l>
<l xml:id="w_468.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> werdet von banden do verlan</l>
<l xml:id="w_468.09">Mit gottes hilffe alſunder twal</l>
<l xml:id="w_468.10">Ir iehent ir ſent eúch vmb den gral</l>
<l xml:id="w_468.11">Ir tumber man das muͦß ich klagen</l>
<l xml:id="w_468.12">Ia mag niemant den gral beiagen</l>
<l xml:id="w_468.13">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der zuͦ hymele iſt wol bekant</l>
<l xml:id="w_468.14">Das er zuͦm gral ſei benant</l>
<l xml:id="w_468.15">Des muͦß ich vom grale iehen</l>
<l xml:id="w_468.16">Ich weis es vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hanß geſehen</l>
<l xml:id="w_468.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal ſprach wart ir do</l>
<l xml:id="w_468.18">Der wirt ſprach gen im herre io</l>
<l xml:id="w_468.19">Partzifal verſchweig im gar</l>
<l xml:id="w_468.20">Das er auch was komen dar</l>
<l xml:id="w_468.21">Er fragt in von der kúnde</l>
<l xml:id="w_468.22">Wie es vmb den gral ſtúnde</l>
<pb xml:id="w091v"/><cb xml:id="w091va"/>
<l xml:id="w_468.23">Der wirt ſprach mir iſt wol <sic>b ekant</sic></l>
<l xml:id="w_468.24">Es wont menig werliche hant</l>
<l xml:id="w_468.25">Zuͦ montſaluatſchs bei dem gral</l>
<l xml:id="w_468.26">Durch auenteúre die alle mal</l>
<l xml:id="w_468.27">Reitent mange reiſe</l>
<l xml:id="w_468.28">Die ſelben templeiſe</l>
<l xml:id="w_468.29">Wo ſy kumber oder preiß beiagent</l>
<l xml:id="w_468.30">Fúr ir ſúnde ſy das tragent</l>
<l xml:id="w_469.01">Do von ein werliche ſchar</l>
<l xml:id="w_469.02">Ich wil úch kúnden vmb ir nar</l>
<l xml:id="w_469.03">Sy lebent von einem ſteine</l>
<l xml:id="w_469.04">Des geſchlechte iſt vil reine</l>
<l xml:id="w_469.05">Habt ir des nicht erkennet</l>
<l xml:id="w_469.06">Der wirt eúch hie benennet</l>
<l xml:id="w_469.07">Er hayſſet iaſpis exilix</l>
<l xml:id="w_469.08">Von des krafft der fenix</l>
<l xml:id="w_469.09">Verbrennt das er czuͦ aſchen wirt</l>
<l xml:id="w_469.10">Die aſche im aber leben birt</l>
<l xml:id="w_469.11">Suß rert der fenix múzze ſein</l>
<l xml:id="w_469.12">Vnd gibt darnach vil liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchein</l>
<l xml:id="w_469.13">Das er ſchon wirt als ee</l>
<l xml:id="w_469.14">Auch ward nie menſchen ſo we</l>
<l xml:id="w_469.15">Welches tages er den ſtein ſicht</l>
<l xml:id="w_469.16">Die wochen mag er ſterben nicht</l>
<l xml:id="w_469.17">Die allerſchierſt darnach geſtet</l>
<l xml:id="w_469.18">Sein varbe im auch nymmer zerget</l>
<l xml:id="w_469.19">Man muͦß im ſolcher varbe iehen</l>
<l xml:id="w_469.20">Do mit es hat den ſtein geſehen</l>
<l xml:id="w_469.21">Es ſei maget oder man</l>
<l xml:id="w_469.22">Aldo ſein beſtes zil huͦb an</l>
<l xml:id="w_469.23">Sehe es den ſtein zweihundert iar</l>
<l xml:id="w_469.24">Im wúrde da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gra ſein har</l>
<l xml:id="w_469.25">Solch krafft de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> menſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> git de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ſtein</l>
<l xml:id="w_469.26">Das im fleiſch vnd bein</l>
<l xml:id="w_469.27">Iugent entpfahent ſunder twal</l>
<l xml:id="w_469.28">Der ſtein iſt auch genant der gral</l>
<l xml:id="w_469.29">Dar auff kumt heút ein botſchafft</l>
<l xml:id="w_469.30">Dar an doch ligt ſein hoͤchſte krafft</l>
<l xml:id="w_470.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>Es iſt heút der karfreitag</l>
<l xml:id="w_470.02">Des man fúrwar warte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mag</l>
<cb xml:id="w091vb"/>
<l xml:id="w_470.03">Ein taube von hymel ſchwinget</l>
<l xml:id="w_470.04">Auff den ſtein die bringet</l>
<l xml:id="w_470.05">Ein kleine weiſſe oblat</l>
<l xml:id="w_470.06">Auff dem ſteine ſy die lat</l>
<l xml:id="w_470.07">Die taube iſt durchleúchtig blanck</l>
<l xml:id="w_470.08">Zuͦ hymele thuͦt ſy widerwanck</l>
<l xml:id="w_470.09">Ymmer alle karfreitage</l>
<l xml:id="w_470.10">Bringt ſy auff den ſtein als ich ſage</l>
<l xml:id="w_470.11">Do von der ſtein entpfehet</l>
<l xml:id="w_470.12">Was guͦtes auff der erde drehet</l>
<l xml:id="w_470.13">Von trinken vnd von ſpeiſe</l>
<l xml:id="w_470.14">Als den wunſch von paradiſe</l>
<l xml:id="w_470.15">Ich mein was die erde mag geberen</l>
<l xml:id="w_470.16">Der ſtein ſy fúrbas mer ſol weren</l>
<l xml:id="w_470.17">Was wildes vnderm luffte lebe</l>
<l xml:id="w_470.18">Es fliege. es lauffe. oder es <sic>ſchwe be</sic></l>
<l xml:id="w_470.19">Der ritterlichen bruͦderſchafft</l>
<l xml:id="w_470.20">Die pfruͤnd in geit des grales krafft</l>
<l xml:id="w_470.21">Die aber zuͦm grale ſeint benant</l>
<l xml:id="w_470.22">Hoͤren wie die werdent bekant</l>
<l xml:id="w_470.23">Zuͦ ende an des ſteines drum</l>
<l xml:id="w_470.24">Von karacteren ein epitafium</l>
<l xml:id="w_470.25">Seit ſeinen namen vnd ſeine art</l>
<l xml:id="w_470.26">Wer dar thuͦn ſol der ſelden vart</l>
<l xml:id="w_470.27">Es ſey vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> megden oder von knaben</l>
<l xml:id="w_470.28">Die ſchrifft darff niema<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t dan ſchabe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_470.29">So man den namen geleſen hat</l>
<l xml:id="w_470.30">Vor irn augen ſy zergat</l>
<l xml:id="w_471.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y komen alle dar fúr kint</l>
<l xml:id="w_471.02">Die nun groſſe leúte ſint</l>
<l xml:id="w_471.03">Wol die muͦter die das kint gebar</l>
<l xml:id="w_471.04">Das ſol zuͦ dienſte komen dar</l>
<l xml:id="w_471.05">Der arme vnd der reiche</l>
<l xml:id="w_471.06">Frawent ſich alle gleiche</l>
<l xml:id="w_471.07">Ob man ir kint heiſchet dar</l>
<l xml:id="w_471.08">Das ſy es ſenden an die ſchar</l>
<l xml:id="w_471.09">Man holt ſy in mangen landen</l>
<l xml:id="w_471.10">Vor ſúnndeberen ſchanden</l>
<l xml:id="w_471.11">Seint ſy ymmerr mer behuͦt</l>
<l xml:id="w_471.12">Vnd wirt ir lon zuͦ himele guͦt</l>
<pb xml:id="w092r"/><cb xml:id="w092ra"/>
<note resp="#GVi_Transkribent" target="#471.13 #472.21_W092ra">:Im Berliner Exemplar fehlt ein (?) Blatt.</note>
<l xml:id="w_471.13">Wenne in hie erſtirbet ſein leben</l>
<l xml:id="w_471.14">So wirt in dort der wunſch gegebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_471.15">Die do dewederhalb geſtunden</l>
<l xml:id="w_471.16">Do ſtreiten begunden</l>
<l xml:id="w_471.17">Lucifer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> trinitas</l>
<l xml:id="w_471.18">Was der ſelben engel was</l>
<l xml:id="w_471.19">Die edelen vnd die werden</l>
<l xml:id="w_471.20">Muͤſſen auff die erden</l>
<l xml:id="w_471.21">Zuͦ dem ſelben ſteine</l>
<l xml:id="w_471.22">Der ſtein iſt ymmer reine</l>
<l xml:id="w_471.23">Oh enweiß ob got auff ſy verkoß</l>
<l xml:id="w_471.24"><sic>Icder</sic> ob er ſy fúrbas verloß</l>
<l xml:id="w_471.25">Was das ſein recht er nam ſy wider</l>
<l xml:id="w_471.26">Des ſteines pfliget ymmer ſider</l>
<l xml:id="w_471.27">Die got dar zuͦ benande</l>
<l xml:id="w_471.28">Vnd in ſeinen engel ſande</l>
<l xml:id="w_471.29">Herre ſuß ſtat es vmb den gral</l>
<l xml:id="w_471.30">Do ſprach aber partzifal</l>
<l xml:id="w_472.01">Mag ritterſchafft des leibes preiß</l>
<l xml:id="w_472.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch der ſole paradeiß</l>
<l xml:id="w_472.03">Beiagen mit ſchilt vnd mit ſper</l>
<l xml:id="w_472.04">So was ie ritterſchafft mein ger</l>
<l xml:id="w_472.05">Ich ſtreit ie wo man zuͦ ſtreite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vant</l>
<l xml:id="w_472.06">So das mein werliche hant</l>
<l xml:id="w_472.07">Sich nahete dem preiße</l>
<l xml:id="w_472.08">Iſt got an ſtreite weiße</l>
<l xml:id="w_472.09">Der ſol mich dar benennen</l>
<l xml:id="w_472.10">Das ſy mich do erkennen</l>
<l xml:id="w_472.11">Mein hant do dienſt nicht verbirt</l>
<l xml:id="w_472.12">Do ſprach aber ſein keúſcher wirt</l>
<l xml:id="w_472.13">Ir muͤſſet aldo vor hochuart</l>
<l xml:id="w_472.14">Mit ſenfftem willen ſein bewart</l>
<l xml:id="w_472.15">Eúch verleite leichte úwer iugent</l>
<l xml:id="w_472.16">Das ir der keúſche brechet ir tugent</l>
<l xml:id="w_472.17">Hochuart ie ſeig vnd viel</l>
<l xml:id="w_472.18">Sprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wirt ietwed<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> aug im wiel</l>
<l xml:id="w_472.19">Do er an das mere gedachte</l>
<l xml:id="w_472.20">Das er do mit rede volbrachte</l>
<l xml:id="w_472.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="1">d</seg>O ſprach er her<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ein kúnig do w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z</l>
<cb xml:id="w092rb"/>
<l xml:id="w_472.22">Der hies vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> haiſt noch anfortas</l>
<l xml:id="w_472.23">Das ſol eúch vnd mich armen</l>
<l xml:id="w_472.24">Ymmer mer erbarmen</l>
<l xml:id="w_472.25">Vmb ſein hertzebare not</l>
<l xml:id="w_472.26">Die hochuart im zuͦ lone bot</l>
<l xml:id="w_472.27">Sein iugent vnd ſein reichait</l>
<l xml:id="w_472.28">Der welte an im fuͤgete lait</l>
<l xml:id="w_472.29">Vnd das er gerte minne</l>
<l xml:id="w_472.30">Auſſerhalb der keúſche ſinne</l>
<l xml:id="w_473.01">Der ſitte iſt nit dem grale recht</l>
<l xml:id="w_473.02">Do muͦß der ritter vnd der knecht</l>
<l xml:id="w_473.03">Bewaren ſich vor laſhait</l>
<l xml:id="w_473.04">Demuͦt hochuart ie úber ſtrait</l>
<l xml:id="w_473.05">Do wont ein werde bruderſchafft</l>
<l xml:id="w_473.06">Die hant mit werlicher krafft</l>
<l xml:id="w_473.07">Erwert mit irn handen</l>
<l xml:id="w_473.08">Der diet von allen landen</l>
<l xml:id="w_473.09">Das der gral iſt vnbekant</l>
<l xml:id="w_473.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die dar ſeint benant</l>
<l xml:id="w_473.11">Zuͦ monſaluatz ans grals ſchar</l>
<l xml:id="w_473.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein ritter kam vngenennet dar</l>
<l xml:id="w_473.13">Der ſelbe was ein tumber man</l>
<l xml:id="w_473.14">Vnd fuͦrt auch ſúnde mit im dan</l>
<l xml:id="w_473.15">Das er nicht zuͦm wirte ſprach</l>
<l xml:id="w_473.16">Vmb den kumber den er an im ſach</l>
<l xml:id="w_473.17">Ich enſolte niemant ſchelten</l>
<l xml:id="w_473.18">Doch muͦß er ſúnde entgelten</l>
<l xml:id="w_473.19">Das er nit fragt des wirtes ſchaden</l>
<l xml:id="w_473.20">Er was mit kumber ſo beladen</l>
<l xml:id="w_473.21">Es enward nie bekant ſo hohe pein</l>
<l xml:id="w_473.22">Do von kam royß lehalein</l>
<l xml:id="w_473.23">Zuͦ brubange an den ſe geritten</l>
<l xml:id="w_473.24">Durch tyoſt het ſein do erbitten</l>
<l xml:id="w_473.25">Libbeals der werde helt</l>
<l xml:id="w_473.26">Des tot mit tyoſt ward geuelt</l>
<l xml:id="w_473.27">Er was erborn von pizenlaiors</l>
<l xml:id="w_473.28">Lehalein des holdes ros</l>
<l xml:id="w_473.29">Dannoch zoch mit ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_473.30">Do ward der reraub erkant</l>
<pb xml:id="w092v"/><cb xml:id="w092va"/>
<l xml:id="w_474.01">Herre ſeit ir roys lehalein</l>
<l xml:id="w_474.02">So ſtet in dem ſtalle mein</l>
<l xml:id="w_474.03">Den roßen ein gleich geuar</l>
<l xml:id="w_474.04">Die do hoͤrent ans grales ſchar</l>
<l xml:id="w_474.05">In dem ſattel ein túrteltaube ſtet</l>
<l xml:id="w_474.06">Das ros von montſaluatſchs get</l>
<l xml:id="w_474.07">Die wapen gab in anfortas</l>
<l xml:id="w_474.08">Do er der froͤden herre was</l>
<l xml:id="w_474.09">Ir ſchilte ſeint von alter do</l>
<l xml:id="w_474.10">Tyturel ſy brachte ſo</l>
<l xml:id="w_474.11">An ſeinen ſun roys frimitel</l>
<l xml:id="w_474.12">Dar vnder floß der degen ſchnel</l>
<l xml:id="w_474.13">Von einer tyoſt auch ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_474.14">Der minnete ſein ſelbes weib</l>
<l xml:id="w_474.15">Das nie von manne mere</l>
<l xml:id="w_474.16">Weib geminnet ward ſo ſere</l>
<l xml:id="w_474.17">Ich meine mit rechten treúwen</l>
<l xml:id="w_474.18">Seine ſitten ſolt ir neúwen</l>
<l xml:id="w_474.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> minnet von hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> úwer konen</l>
<l xml:id="w_474.20">Seine ſitte ſúlt ir wonen</l>
<l xml:id="w_474.21">Eúwer varbe im tregt gleiche mal</l>
<l xml:id="w_474.22">Das was auch herre úbern gral</l>
<l xml:id="w_474.23">Owe herre wannen iſt eúwer vart</l>
<l xml:id="w_474.24">Nun ruͦchet mir pruͤfen úwer art</l>
<l xml:id="w_474.25">Ietweder vaſt an den andern ſach</l>
<l xml:id="w_474.26">Partzifal zuͦm wirte ſprach</l>
<l xml:id="w_474.27">Ich bin von einem man geborn</l>
<l xml:id="w_474.28">Der mit tyoſt hat d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z leben verlorn</l>
<l xml:id="w_474.29">Vnd durch ritterlich gemuͤte</l>
<l xml:id="w_474.30"><sic>Nerre</sic> durch eúwer guͤte</l>
<note resp="#MiGe_Transkribent" target="#w_474.30 #W092va">:Zwischen den Versen 474.30 und 475.01 befindet sich ein leerer Zeilenraum.</note>
<l xml:id="w_475.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vlt ir nennen in eúwerm gebet</l>
<l xml:id="w_475.02">Mein vatter hies gamuret</l>
<l xml:id="w_475.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was von art ein antſcheuin</l>
<l xml:id="w_475.04">Herre ich enbin nit lehelin</l>
<l xml:id="w_475.05">Genam ich ie den reraub</l>
<l xml:id="w_475.06">So was ich an den witzen taub</l>
<l xml:id="w_475.07">Es iſt ie von mir geſchehen</l>
<l xml:id="w_475.08">Der ſelben ſúnden ich muͦß iehen</l>
<cb xml:id="w092vb"/>
<l xml:id="w_475.09">Ythern von kukumerlant</l>
<l xml:id="w_475.10">Den ſchluͦg m in ſunderbere hant</l>
<l xml:id="w_475.11">Ich legt in toten auff das graß</l>
<l xml:id="w_475.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nam do was zuͦ nemen waß</l>
<l xml:id="w_475.13">Owe welt wie thuͦſtu ſo</l>
<l xml:id="w_475.14">Sprach der wirt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was des vnfro</l>
<l xml:id="w_475.15">Du gibeſt den leúten hertzen ſer</l>
<l xml:id="w_475.16">Vnd rúweres kumbers mer</l>
<l xml:id="w_475.17">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der froͤden wie ſtat dein lon</l>
<l xml:id="w_475.18">Suß endet ſich ſeines meres don</l>
<note resp="#MiGe_Transkribent" target="#w_475.18 #W092vb">:Zwischen Vers 475.18 und 475.19 befindet sich ein leerer Zeilenraum.</note>
<l xml:id="w_475.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er lieber ſweſter ſun</l>
<l xml:id="w_475.20">Was rates moͤcht ich dir thun</l>
<l xml:id="w_475.21">Du haſt dein eygen vercherſchlagen</l>
<l xml:id="w_475.22">Wiltu vor got die ſchulde tragen</l>
<l xml:id="w_475.23">Seit das ir beide waret ain bluͦt</l>
<l xml:id="w_475.24">Ob got do recht gerichte thuͦt</l>
<l xml:id="w_475.25">So gilt im ſein eigen leben</l>
<l xml:id="w_475.26">Was wiltu im do zuͦ gelten geben</l>
<l xml:id="w_475.27">Ythern von kahafies</l>
<l xml:id="w_475.28">Der rechten wirdikeit genies</l>
<l xml:id="w_475.29">Des die welte was gereinet</l>
<l xml:id="w_475.30">Hat got an im beſcheinet</l>
<l xml:id="w_476.01">Miſſewende was ſein reúwe</l>
<l xml:id="w_476.02">Er balſam ob der treúwe</l>
<l xml:id="w_476.03">All weltlich ſchande in floch</l>
<l xml:id="w_476.04">Wirdikait ſich in ſein hertze zoch</l>
<l xml:id="w_476.05">Dich ſolten haſſen werde weib</l>
<l xml:id="w_476.06">Durch ſeinen minniglichen leib</l>
<l xml:id="w_476.07">Sein dienſt was gen in ſo gantz</l>
<l xml:id="w_476.08">Er machte weibes augen glantz</l>
<l xml:id="w_476.09">Die in geſahen von ſeiner ſuͤſſe</l>
<l xml:id="w_476.10">Got das erbarmen muͤſſe</l>
<l xml:id="w_476.11">Das du ie gefrumteſt ſolche not</l>
<l xml:id="w_476.12">Mein ſweſter lag auch nach dir tot</l>
<l xml:id="w_476.13">Hertzeloyde dein muͦter</l>
<l xml:id="w_476.14">Neine herre ſo guͦter</l>
<l xml:id="w_476.15">Was ſagt ir nun ſprach partzifal</l>
<l xml:id="w_476.16">Were ich da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n herre úbern gral</l>
<pb xml:id="w093r"/><cb xml:id="w093ra"/>
<l xml:id="w_476.17">Der moͤchte mich ergetzen nicht</l>
<l xml:id="w_476.18">Des mers des mir úwer munt gicht</l>
<l xml:id="w_476.19">Bin ich eúwer ſchweſter kint</l>
<l xml:id="w_476.20">So thuͦt als die mit treúwen ſint</l>
<l xml:id="w_476.21">Vnd ſagt mir ſunder valſchen var</l>
<l xml:id="w_476.22">Seint diſe mere beide war</l>
<l xml:id="w_476.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der guͦte man</l>
<l xml:id="w_476.24">Ich enbins nicht der triegen kan</l>
<l xml:id="w_476.25">Deiner muͦter das ir treúwe erwarb</l>
<l xml:id="w_476.26">Do du vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir ſchiedeſt zuͦ hant ſy ſtarb</l>
<l xml:id="w_476.27">Du were das tiere das ſy ſoug</l>
<l xml:id="w_476.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> <sic>dtr</sic> trach der von ir floug</l>
<l xml:id="w_476.29">Es widerfuͦr in ſchlaffe ir gar</l>
<l xml:id="w_476.30">Ee das ſy ſuͤſſe dich gebar</l>
<l xml:id="w_477.01">Meiner geſchwiſtere zwey noch ſint</l>
<l xml:id="w_477.02">Mein ſchweſter tſchoſiane ein kint</l>
<l xml:id="w_477.03">Gebar. der frúchte lag ſy tot</l>
<l xml:id="w_477.04">Der hertzoge kyot</l>
<l xml:id="w_477.05">Von kathelange was ir man</l>
<l xml:id="w_477.06">Der wolt auch ſeit nit froͤde han</l>
<l xml:id="w_477.07">Sygunen des ſelben toͤchterlein</l>
<l xml:id="w_477.08">Beualch man der muͦter dein</l>
<l xml:id="w_477.09">Tſchoſianen tot mich ſchmertzen</l>
<l xml:id="w_477.10">Muͦß in meinem hertzen</l>
<l xml:id="w_477.11">Ir weiblich hertze was ſo guͦt</l>
<l xml:id="w_477.12">Ein arcke fúr vnkeúſche fluͦt</l>
<l xml:id="w_477.13">Ein magt mein ſweſter pfligt ſitte</l>
<l xml:id="w_477.14">So d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ir volget noch keúſche mitte</l>
<l xml:id="w_477.15">Vrepans de tſchoie pfliget</l>
<l xml:id="w_477.16">Des grales der ſo ſchwere wiget</l>
<l xml:id="w_477.17">Das in die valſchlich menſcheit</l>
<l xml:id="w_477.18">Nymmer von der ſtat getreit</l>
<l xml:id="w_477.19">Ir bruͦder vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein iſt anfortas</l>
<l xml:id="w_477.20">Der beide iſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was</l>
<l xml:id="w_477.21">Von art des grales herre</l>
<l xml:id="w_477.22">Dem iſt laider froͤde verre</l>
<l xml:id="w_477.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das er hat gedingen</l>
<l xml:id="w_477.24">In ſúl ſein kumber bringen</l>
<l xml:id="w_477.25">Zuͦ endeloſem gemache</l>
<l xml:id="w_477.26">Mit wunderlicher ſache</l>
<cb xml:id="w093rb"/>
<l xml:id="w_477.27">Iſt es im kumen an rúwen zil</l>
<l xml:id="w_477.28">Als ich dir mere ſagen wil</l>
<l xml:id="w_477.29">Pfligeſtu da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n treúwe</l>
<l xml:id="w_477.30">So erbarmet ſein reúwe</l>
<l xml:id="w_478.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O frimutel den leib verloß</l>
<l xml:id="w_478.02">Mein vatter. nach in man koß</l>
<l xml:id="w_478.03">Seinen elteſten ſun zuͦ kúnige dar</l>
<l xml:id="w_478.04">Zuͦ vogte de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gral vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des grals ſchar</l>
<l xml:id="w_478.05">Das was mein bruͦder anfortas</l>
<l xml:id="w_478.06">Der krone vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rechait wirdig was</l>
<l xml:id="w_478.07">Dannoch wir wenig waren</l>
<l xml:id="w_478.08">Do mein bruͦder gen den iaren</l>
<l xml:id="w_478.09">Kam. fúr den gran ſprúnge zeit</l>
<l xml:id="w_478.10">Mit ſolcher iugent hat minne ſtreit</l>
<l xml:id="w_478.11">So twinget ſy ir frúnt ſo ſere</l>
<l xml:id="w_478.12">Man mag es ir iehen zuͦ vnere</l>
<l xml:id="w_478.13">Welchs grals herre aber minne gert</l>
<l xml:id="w_478.14">Anders dan die ſchrifft in wert</l>
<l xml:id="w_478.15">Der muͦß es komen in arbait</l>
<l xml:id="w_478.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in ſeúfftzeberes hertzelait</l>
<l xml:id="w_478.17">Mein herre vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der bruͦder mein</l>
<l xml:id="w_478.18">Koſe im eine frúndein</l>
<l xml:id="w_478.19">Des in daucht in guͦtem ſitte</l>
<l xml:id="w_478.20">Wer die das ſy do mitte</l>
<l xml:id="w_478.21">In irn dienſt er ſich zoch</l>
<l xml:id="w_478.22">So das die zaghait in floch</l>
<l xml:id="w_478.23">Do ward von ſeiner klaren hant</l>
<l xml:id="w_478.24">Verdúrckelt maniges ſchiltes rant</l>
<l xml:id="w_478.25">Do beiagte an auenteúre</l>
<l xml:id="w_478.26">Der ſuͤſſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der geheúre</l>
<l xml:id="w_478.27">Ward ie hoher preiß erkant</l>
<l xml:id="w_478.28">Vber alle ritterliche lant</l>
<l xml:id="w_478.29">Vor dem mere was er do frei</l>
<l xml:id="w_478.30">Amor was ſein krei</l>
<l xml:id="w_479.01">Der ruͦff iſt zuͦ der demuͦt</l>
<l xml:id="w_479.02">Iedoch nicht voͤlligleiche guͦt</l>
<l xml:id="w_479.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>Ins males der kúnig allaine reit</l>
<l xml:id="w_479.04">Das was gar den ſeinen leit</l>
<l xml:id="w_479.05">Auß durch auenteúre</l>
<l xml:id="w_479.06">Durch froͤde an minne ſteúre</l>
<pb xml:id="w093v"/><cb xml:id="w093va"/>
<l xml:id="w_479.07">Des twang in der minnen ger</l>
<l xml:id="w_479.08">Mit einem gelúpfften ſper</l>
<l xml:id="w_479.09">Ward er zuͦ tyoſtieren wunt</l>
<l xml:id="w_479.10">So das er nymmer mer geſunt</l>
<l xml:id="w_479.11">Ward der ſuͤſſen oͤhem dein</l>
<l xml:id="w_479.12">Durch die heydruͦſe ſein</l>
<l xml:id="w_479.13">Es was ein heiden der do ſtreit</l>
<l xml:id="w_479.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der die ſelben tyoſt reit</l>
<l xml:id="w_479.15">Geborn von etniſe</l>
<l xml:id="w_479.16">Do aus dem paradiſe</l>
<l xml:id="w_479.17">Rinnet die tygris</l>
<l xml:id="w_479.18">Der ſelbe haiden was gewis</l>
<l xml:id="w_479.19">Sein ellend ſolt den gral beiagen</l>
<l xml:id="w_479.20">Am ſper ſein name was begraben</l>
<l xml:id="w_479.21">Er ſuͦchte die verren ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_479.22">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n durch grals krafft</l>
<l xml:id="w_479.23">Straich er waſſer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lant</l>
<l xml:id="w_479.24">Von ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſtreit vns froͤde ſchwant</l>
<l xml:id="w_479.25">Deins oͤhems ſtreit man preiſen</l>
<l xml:id="w_479.26">Muͦß des ſpers eyſen</l>
<l xml:id="w_479.27">Fuͦrt er in ſeinem leibe dan</l>
<l xml:id="w_479.28">Do der iunge werde man</l>
<l xml:id="w_479.29">Kam haim zuͦ den ſeinen</l>
<l xml:id="w_479.30">Do ſach man iamer ſcheinen</l>
<l xml:id="w_480.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>En heiden het er dort erſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_480.02">Den ſúllen wir zuͦ maſſe klagen</l>
<l xml:id="w_480.03">Do vns der kúnig kam ſo bleich</l>
<l xml:id="w_480.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im ſein krafft noch geſchweich</l>
<l xml:id="w_480.05">In die wunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> greif eins artztes hant</l>
<l xml:id="w_480.06">Vntz er des ſpers eiſen vant</l>
<l xml:id="w_480.07">Der truntzen was roͤrein</l>
<l xml:id="w_480.08">Ein teil in der wunden ſein</l>
<l xml:id="w_480.09">Die gewan der artzat baide wider</l>
<l xml:id="w_480.10">Meine venie vil ich nider</l>
<l xml:id="w_480.11">Do lobt ich der gottes krafft</l>
<l xml:id="w_480.12">Das ich keine ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_480.13">Gethete nymmer mere</l>
<l xml:id="w_480.14">Das got durch ſeiner ere</l>
<l xml:id="w_480.15">Meinem bruͦder húlff auſſer not</l>
<l xml:id="w_480.16">Ich verſchwuͦr flaiſch. wein vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brot</l>
<cb xml:id="w093vb"/>
<l xml:id="w_480.17">Darnach alles das truͤge bluͦt</l>
<l xml:id="w_480.18">Das ich nymmer mer gewinne guͦt</l>
<l xml:id="w_480.19">Das was der diet ander klage</l>
<l xml:id="w_480.20">Lieber neue als ich dir ſage</l>
<l xml:id="w_480.21">Das ich ſchiet von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſchwerte mein</l>
<l xml:id="w_480.22">Sy ſprachen wer ſol ſchirmer ſein</l>
<l xml:id="w_480.23">Vber des grals taugen</l>
<l xml:id="w_480.24">Do weineten liechte augen</l>
<l xml:id="w_480.25">Sy truͦgen den kúnig ſundertwal</l>
<l xml:id="w_480.26">Mit gottes hilffe fúr den gral</l>
<l xml:id="w_480.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O der kúnig den gral geſach</l>
<l xml:id="w_480.28">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein ander vngemach</l>
<l xml:id="w_480.29">Das er nicht ſterben mochte</l>
<l xml:id="w_480.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im ſterben do nicht tochte</l>
<l xml:id="w_481.01">Seit das ich mich hette ergeben</l>
<l xml:id="w_481.02">In ein alſus armliches leben</l>
<l xml:id="w_481.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des edelen ardes herſchafft</l>
<l xml:id="w_481.04">Was komen an ſo ſchwache krafft</l>
<l xml:id="w_481.05">Des kúniges wund geeitert was</l>
<l xml:id="w_481.06">Was man der artzet buͤcher las</l>
<l xml:id="w_481.07">Die gaben keiner hilffe lon</l>
<l xml:id="w_481.08">Gegen aſpis eſſidemon</l>
<l xml:id="w_481.09">Echoncius vnd liſis</l>
<l xml:id="w_481.10">Iecis vnd meatris</l>
<l xml:id="w_481.11">Die argen ſchlangen das eiter heis</l>
<l xml:id="w_481.12">Tragen. was iemant weis</l>
<l xml:id="w_481.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúr ander wúrm dies eiter trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_481.14">Was die weiſen artzet do fúr beiage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_481.15">Mit fiſickel liſten an wúrtzen</l>
<l xml:id="w_481.16">Las dir die rede kúrtzen</l>
<l xml:id="w_481.17">Der keines gehelffen kunde</l>
<l xml:id="w_481.18">Got ſelber vnß des verbunde</l>
<l xml:id="w_481.19">Wir gewunnen geon</l>
<l xml:id="w_481.20">Zuͦ hilffe vnd fiſon</l>
<l xml:id="w_481.21">Eufrates vnd tygris</l>
<l xml:id="w_481.22">Die vier waſſer auß dem paradis</l>
<l xml:id="w_481.23">So nahen hin zuͦ ir ſuͤſſen ſchmag</l>
<l xml:id="w_481.24">Dannoch nicht ſein verriechen mag</l>
<l xml:id="w_481.25">Ob kein wurtz dar ein keme</l>
<l xml:id="w_481.26">Die vnſer trauren neme</l>
<pb xml:id="w094r"/><cb xml:id="w094ra"/>
<l xml:id="w_481.27">Das was verlorne arbait</l>
<l xml:id="w_481.28">Do neúwet ſich vnſer hertzelait</l>
<l xml:id="w_481.29">Doch verſuͦchten wirs mange weiß</l>
<l xml:id="w_481.30">Do gewunnen wir das ſelbe reiß</l>
<l xml:id="w_482.01">Dar auff ſibille iach</l>
<l xml:id="w_482.02">Eneas fúr helleſch vngemach</l>
<l xml:id="w_482.03">Vnd fúr des flegetanen rouch</l>
<l xml:id="w_482.04">Fúr and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> flúß die drinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fließe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ouch</l>
<l xml:id="w_482.05">Des namen wir vns zuͦ vnmuͦſſe</l>
<l xml:id="w_482.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gewinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> das riß zuͦ buͦſſe</l>
<l xml:id="w_482.07">Ob das ſper vngeheúre</l>
<l xml:id="w_482.08">In dem helliſchen feúre</l>
<l xml:id="w_482.09">Wer es gelupffet oder gelot</l>
<l xml:id="w_482.10">Das vns an froͤden tot</l>
<l xml:id="w_482.11">Do was dem ſper nit alſus</l>
<l xml:id="w_482.12">Ein vogel haiſſet pellicanus</l>
<l xml:id="w_482.13">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der ſelbig frucht gewinnet</l>
<l xml:id="w_482.14">Allzuͦ ſere er die minnet</l>
<l xml:id="w_482.15">In twinget ſeiner treúwen geluſt</l>
<l xml:id="w_482.16">Das er beiſſet durch ſein ſelbeß bruſt</l>
<l xml:id="w_482.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lat des den iunge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in den munt</l>
<l xml:id="w_482.18">Er ſtirbet an der ſelben ſtunt</l>
<l xml:id="w_482.19">Do gewinnen wir des vogels bluͦt</l>
<l xml:id="w_482.20">Ob vns ſein treúwe were guͦt</l>
<l xml:id="w_482.21">Vnd ſtreichens an die wunden</l>
<l xml:id="w_482.22">So wir beſte kunden</l>
<l xml:id="w_482.23">Das enmochte vns nit gehelffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſuß</l>
<l xml:id="w_482.24">Sein tier haiſſet monicirus</l>
<l xml:id="w_482.25">Das erkennet der megde reiner gruͦs</l>
<l xml:id="w_482.26">Das es ſchlafft auf der megde ſchuͦs</l>
<l xml:id="w_482.27">Wir gewunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> des tires hertzen</l>
<l xml:id="w_482.28">Vber des kúniges ſchmertzen</l>
<l xml:id="w_482.29">Wir namen den karfunckel ſtein</l>
<l xml:id="w_482.30">Auff des tiers hirnbein</l>
<l xml:id="w_483.01">Der do wachſet under ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> horne</l>
<l xml:id="w_483.02">Wir beſtrichen die wunden forne</l>
<l xml:id="w_483.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beſauffte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den ſtein drinne gar</l>
<l xml:id="w_483.04">Die wunde was echt lúppe var</l>
<l xml:id="w_483.05">Das thet vnß mit dem kúnige we</l>
<l xml:id="w_483.06">Wir gwunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wurtz heiſt trinko<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>te</l>
<cb xml:id="w094rb"/>
<l xml:id="w_483.07">Wir hoͤrent von der wurtze ſagen</l>
<l xml:id="w_483.08">Wo ein trache werde erſchlagen</l>
<l xml:id="w_483.09">Sy wachſe von dem bluͦte</l>
<l xml:id="w_483.10">Der wurtze iſt ſo zuͦ muͦte</l>
<l xml:id="w_483.11">Sy hat alles lufftes art</l>
<l xml:id="w_483.12">Ob vns des trachen vnbewart</l>
<l xml:id="w_483.13">Dar zuͦ moͤcht ich gefromen</l>
<l xml:id="w_483.14">Fúr der ſterne widerkomen</l>
<l xml:id="w_483.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúr des manen wandel tag</l>
<l xml:id="w_483.16">Dar an des kúniges ſchmertze lag</l>
<l xml:id="w_483.17">Der wurtze edel hoch geſchlechte</l>
<l xml:id="w_483.18">Kam vns do fúr nicht rechte</l>
<l xml:id="w_483.19">Vnſer venie vielen wir fúr den gral</l>
<l xml:id="w_483.20">Dar an geſahen wir zuͦ einem mal</l>
<l xml:id="w_483.21">Geſchriben. dar ſol ein ritter komen</l>
<l xml:id="w_483.22">Wúrde des frage aldo vernomen</l>
<l xml:id="w_483.23">So ſolte des kummer ende han</l>
<l xml:id="w_483.24">Es were kint mag oder man</l>
<l xml:id="w_483.25">Das in der frage warnet icht</l>
<l xml:id="w_483.26">So ſolt die frage helffen nicht</l>
<l xml:id="w_483.27">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das der ſchade ſtuͤnde als ee</l>
<l xml:id="w_483.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hertzelicher thete we</l>
<l xml:id="w_483.29">Die ſchrifft des habt ir vernomen</l>
<l xml:id="w_483.30">Ewe<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> warn mag úch zuͦ ſchade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_484.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Raget er nit die erſten nacht</l>
<l xml:id="w_484.02">So zergat ſeiner frage macht</l>
<l xml:id="w_484.03">Wirt ſein frag an rechter zeit getan</l>
<l xml:id="w_484.04">So ſol ers kúnigreiche han</l>
<l xml:id="w_484.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat der kumber ein ende</l>
<l xml:id="w_484.06">Von der hoͤchſten hende</l>
<l xml:id="w_484.07">Do mit iſt anfortas geneſen</l>
<l xml:id="w_484.08">Er ſol aber nicht mer kúnig weſen</l>
<l xml:id="w_484.09">Suß laſen wir an dem grale</l>
<l xml:id="w_484.10">Das anfortas quale</l>
<l xml:id="w_484.11">Do mit ein ende neme</l>
<l xml:id="w_484.12">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im die frage keme</l>
<l xml:id="w_484.13">Wir ſtrichen an die wunden</l>
<l xml:id="w_484.14">Wo mit wir ſenfften kunden</l>
<l xml:id="w_484.15">Die guͦten ſalben nardas</l>
<l xml:id="w_484.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was getriſſelt was</l>
<pb xml:id="w094v"/><cb xml:id="w094va"/>
<l xml:id="w_484.17">Vnd den rauch von ligni aloe</l>
<l xml:id="w_484.18">Im was echt allenthalben we</l>
<l xml:id="w_484.19">Do zoch ich mich do her</l>
<l xml:id="w_484.20">Swache wunne iſt meiner iar wer</l>
<l xml:id="w_484.21">Seit kam ein ritter dar geritten</l>
<l xml:id="w_484.22">Der moͤcht er gerne han vermitten</l>
<l xml:id="w_484.23">Von dem ich dir ie ſagte</l>
<l xml:id="w_484.24">Vnpreiß der do beiagte</l>
<l xml:id="w_484.25">Seit er den rechten kumber ſach</l>
<l xml:id="w_484.26">Das er nicht zuͦm wirte ſprach</l>
<l xml:id="w_484.27">Herre wie ſtet es úwer not</l>
<l xml:id="w_484.28">Seit im ſein tumphait das gebot</l>
<l xml:id="w_484.29">Das er do nicht fragte</l>
<l xml:id="w_484.30">Groſſer ſelden in do betragte</l>
<l xml:id="w_485.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="1">ſ</seg>Y beide warn mit herter klage</l>
<l xml:id="w_485.02">Do nahet es dem mittentage</l>
<l xml:id="w_485.03">Der wirt ſprach gen wir nach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> nar</l>
<l xml:id="w_485.04">Dein ros iſt vnberaten gar</l>
<l xml:id="w_485.05">Ich enmag vns ſelber nit geſpeiſen</l>
<l xml:id="w_485.06">Es enwoͤlle vnß got beweiſen</l>
<l xml:id="w_485.07">Mein kúchen reúchet ſelten</l>
<l xml:id="w_485.08">Des muͦſtu heút entgelten</l>
<l xml:id="w_485.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die weil du bei mir biſt</l>
<l xml:id="w_485.10">Ich ſolte dich heút leren liſt</l>
<l xml:id="w_485.11">In den wúrtzen ließ vns der ſchne</l>
<l xml:id="w_485.12">Got geb vnß das der ſchier zerge</l>
<l xml:id="w_485.13">Nun brechent die weile úch ein gras</l>
<l xml:id="w_485.14">Ich wene dein ros dicke gas</l>
<l xml:id="w_485.15">Zuͦ montſaluatſchs bas da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n hie</l>
<l xml:id="w_485.16">Do noch es zuͦ wirte nie</l>
<l xml:id="w_485.17">Komet der eúwer gerner pflege</l>
<l xml:id="w_485.18">Ob es hie beraites lege</l>
<l xml:id="w_485.19">Sy giengen auß vmb ir beiag</l>
<l xml:id="w_485.20">Partzifal des fuͦters pflag</l>
<l xml:id="w_485.21">Der wirt gruͦb wúrtzlein</l>
<l xml:id="w_485.22">Das muͦſte ir beſte ſpeiſe ſein</l>
<l xml:id="w_485.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt ſeins ordens nit vergas</l>
<l xml:id="w_485.24">Wie vil er gruͦb keiner as</l>
<l xml:id="w_485.25">Der wúrtze vor der none</l>
<l xml:id="w_485.26">An die ſtauden ſchone</l>
<cb xml:id="w094vb"/>
<l xml:id="w_485.27">Hieng ers auff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſuͦchte mere</l>
<l xml:id="w_485.28">Durch die gottes ere</l>
<l xml:id="w_485.29">Mangen tag vngaß er gieng</l>
<l xml:id="w_485.30">So er vermiſte wo ſein ſpeiſe hieng</l>
<l xml:id="w_486.02"><milestone unit="Versumstellung"/>Sy giengen do der brunne floß</l>
<l xml:id="w_486.01"><milestone unit="Versumstellung"/>Die zwene geſellen nicht verdroß</l>
<l xml:id="w_486.03">Sy wuͦſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die wúrtzel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z kraut</l>
<l xml:id="w_486.04">Sein munt ward ſelten lachens laut</l>
<l xml:id="w_486.05">Ietweder ſeine hende</l>
<l xml:id="w_486.06">Twuͦg an einem gebende</l>
<l xml:id="w_486.07">Truͦg partzifal eyben laub</l>
<l xml:id="w_486.08">Fúr des roß. auff ein rein ſchaub</l>
<l xml:id="w_486.09">Giengen ſy wider zuͦ den koln</l>
<l xml:id="w_486.10">Man dorffte in nit mer ſpeiſe holn</l>
<l xml:id="w_486.11">Do enwas geſotten noch gebraten</l>
<l xml:id="w_486.12">Vnd ir keúſchen vnberaten</l>
<l xml:id="w_486.13">Partzifal mit ſinne</l>
<l xml:id="w_486.14">Durch getreúwe minne</l>
<l xml:id="w_486.15">Die er gen ſeinem wirte truͦg</l>
<l xml:id="w_486.16">In dauchte er hette bas genuͦg</l>
<l xml:id="w_486.17">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do ſein pflage gurnemantz</l>
<l xml:id="w_486.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do ſo manig frawe glantz</l>
<l xml:id="w_486.19">Zuͦ montſaluatſchs fúr in gieng</l>
<l xml:id="w_486.20">Do er wirtſchafft vo<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> grale enpfieng</l>
<l xml:id="w_486.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt mit treúwe weiſe</l>
<l xml:id="w_486.22">Sprach neue diſe ſpeiſe</l>
<l xml:id="w_486.23">Sol dir nit verſchmahen</l>
<l xml:id="w_486.24">Du enuindeſt in alle gahen</l>
<l xml:id="w_486.25">Keinen wirt der dir gunde bas</l>
<l xml:id="w_486.26">Guͦter wirtſchafft ane has</l>
<l xml:id="w_486.27">Partzifal ſprach herre</l>
<l xml:id="w_486.28">Gottes gruͦß mir verre</l>
<l xml:id="w_486.29">Ob mich ie bas gezeme</l>
<l xml:id="w_486.30">Wes ich von wirte neme</l>
<l xml:id="w_487.01">Was do was ſpeiſe fúr getragen</l>
<l xml:id="w_487.02">Beliben ſy darnach vngetwagen</l>
<l xml:id="w_487.03">Das ſchadet in an den augen nicht</l>
<l xml:id="w_487.04">Als man viſchigen henden gicht</l>
<l xml:id="w_487.05">Ich wil fúr mich geheiſſen</l>
<l xml:id="w_487.06">Man moͤcht mit mir beiſſen</l>
<pb xml:id="w095r"/><cb xml:id="w095ra"/>
<l xml:id="w_487.07">Wer ich fúr vederſpil erkant</l>
<l xml:id="w_487.08">Ich ſchwinge all gernde vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der hant</l>
<l xml:id="w_487.09">Bei ſolchen krepffeleinen</l>
<l xml:id="w_487.10">Thet ich fliegen ſcheinen</l>
<l xml:id="w_487.11">Wes ſpot ich der getreúwen diet</l>
<l xml:id="w_487.12">Mein alte vnfuͦg mir das riet</l>
<l xml:id="w_487.13">Ich hab doch wol gehoͤret</l>
<l xml:id="w_487.14">Was in reichait hat zerſtoͤret</l>
<l xml:id="w_487.15">Warumh ſy warn froͤden arm</l>
<l xml:id="w_487.16">Dich kalt ſelten warm</l>
<l xml:id="w_487.17">Sy dolten hertzen reúwe</l>
<l xml:id="w_487.18">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n durch rechte treúwe</l>
<l xml:id="w_487.19">Ane alle miſſewende</l>
<l xml:id="w_487.20">Von der hoͤchſten hende</l>
<l xml:id="w_487.21">Entpfiengens vmb irs kumers ſolt</l>
<l xml:id="w_487.22">Got was vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ward in baiden holt</l>
<l xml:id="w_487.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y ſtuͦnden auff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> giengen dan</l>
<l xml:id="w_487.24">Partzifal vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der guͦte man</l>
<l xml:id="w_487.25">Zuͦm ros gen dem ſtalle</l>
<l xml:id="w_487.26">Mit krancker froͤden ſchalle</l>
<l xml:id="w_487.27">Der wirt ſprach zuͦm ros mir iſt lait</l>
<l xml:id="w_487.28">Dein hungerbere arbait</l>
<l xml:id="w_487.29">Durch den ſattel der auff dir ligt</l>
<l xml:id="w_487.30">Der anfortas wapen pfligt</l>
<l xml:id="w_488.01">Do ſy das ros begingen</l>
<l xml:id="w_488.02">Neúwe klag ſy do geuingen</l>
<l xml:id="w_488.03">Partzifal zuͦm wirte ſein</l>
<l xml:id="w_488.04">Sprach herre vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lieber oͤhem mein</l>
<l xml:id="w_488.05">Getorſte ichs vor ſchame geſagen</l>
<l xml:id="w_488.06">Mein vnglúck ich eúch ſolte klagen</l>
<l xml:id="w_488.07">Das verkuͤſet durch eúwer zucht</l>
<l xml:id="w_488.08">Mein treúwe hat gen eúch flucht</l>
<l xml:id="w_488.09">Ich han ſo ſere miſſetan</l>
<l xml:id="w_488.10">Woͤlt ir michs entgelten lan</l>
<l xml:id="w_488.11">So ſchaide ich von dem troſte</l>
<l xml:id="w_488.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bin der vnerloſte</l>
<l xml:id="w_488.13">Ymmer mer von reúwe</l>
<l xml:id="w_488.14">Ir ſolt mit rates treúwe</l>
<l xml:id="w_488.15">Klagen meine tumphait</l>
<l xml:id="w_488.16">Der auff montſaluatſchs rait</l>
<cb xml:id="w095rb"/>
<l xml:id="w_488.17">Vnd der den rechten kummer ſach</l>
<l xml:id="w_488.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der keine frage ſprach</l>
<l xml:id="w_488.19">Des bin ich vnſelig barn</l>
<l xml:id="w_488.20">Sus han ich herre miſſeuarn</l>
<l xml:id="w_488.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt ſprach neue w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſageſtu</l>
<l xml:id="w_488.22">Wir ſúllen baide ſamt zu</l>
<l xml:id="w_488.23">Hertzelicher klage greiffen</l>
<l xml:id="w_488.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die froͤde laſſen ſchleiffen</l>
<l xml:id="w_488.25">Seit dein kunſt dich des verzeich</l>
<l xml:id="w_488.26">Do dir got fúnff ſinne verleich</l>
<l xml:id="w_488.27">Die hont ir rat dir vor beſpart</l>
<l xml:id="w_488.28">Wie w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z dein treúwe von im bewart</l>
<l xml:id="w_488.29">An den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_488.30">Bei anfortas wunden</l>
<l xml:id="w_489.01">Doch wil ich rates nicht verzagen</l>
<l xml:id="w_489.02">Du enſolt auch nicht zuͦ ſere klagen</l>
<l xml:id="w_489.03">Du ſolt in rechten maſſen</l>
<l xml:id="w_489.04">Klagen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> klage laſſen</l>
<l xml:id="w_489.05">Die menſchait hat wilde art</l>
<l xml:id="w_489.06">Etwan vil iugent an witze vart</l>
<l xml:id="w_489.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Vnd lauter ſitte truͤben</l>
<l xml:id="w_489.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Wil da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das alter tumhait uͤben</l>
<l xml:id="w_489.09">Do von wirt das weiſſe ſal</l>
<l xml:id="w_489.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die gruͤne tugent val</l>
<l xml:id="w_489.11">Do von bekleiben mochte</l>
<l xml:id="w_489.12">Das der wirdikait tochte</l>
<l xml:id="w_489.13">Moͤcht ich wol begruͤnen</l>
<l xml:id="w_489.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein hertze alſo erkuͤnen</l>
<l xml:id="w_489.15">Das du den preis beiageſt</l>
<l xml:id="w_489.16">Vnd an got nit verzageſt</l>
<l xml:id="w_489.17">So geſtuͤnde noch dein gedinge</l>
<l xml:id="w_489.18">An ſo wirdiglichem dinge</l>
<l xml:id="w_489.19">Das wol ergetzen hieſſe</l>
<l xml:id="w_489.20">Got ſelber dicht nit lieſſe</l>
<l xml:id="w_489.21">Ich bin von gotte dein rates wer</l>
<l xml:id="w_489.22">Nun ſag mir ſaheſtu das ſper</l>
<l xml:id="w_489.23">Zuͦ montſaluatſchs auff dem huß</l>
<l xml:id="w_489.24">Do der ſterne ſaturnuß</l>
<l xml:id="w_489.25">Wider an ſein zil geſtunt</l>
<l xml:id="w_489.26">Das ward vns an der wunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kunt</l>
<pb xml:id="w095v"/><cb xml:id="w095va"/>
<l xml:id="w_489.27">Bei dem ſumerlichen ſchne</l>
<l xml:id="w_489.28">Im gethet nie ſo we</l>
<l xml:id="w_489.29">Dem ſuͤſſen oͤhem dein</l>
<l xml:id="w_489.30">Das ſper muͦß in die wunden ſein</l>
<l xml:id="w_490.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O halff not fúr die andern not</l>
<l xml:id="w_490.02">Des ward d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſper vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bluͦte rot</l>
<l xml:id="w_490.03">Etlicher ſternen komende tage</l>
<l xml:id="w_490.04">Die diet do lernet iamers klage</l>
<l xml:id="w_490.05">Die ſo hohe ob einander ſtent</l>
<l xml:id="w_490.06">Vnd vngleiche widergent</l>
<l xml:id="w_490.07">Vnd des namen wandel kere</l>
<l xml:id="w_490.08">Schadet auch zerwunden ſere</l>
<l xml:id="w_490.09">Die zeit die ich benennet han</l>
<l xml:id="w_490.10">So muͦß der kúnig reúwe lan</l>
<l xml:id="w_490.11">So thuͦt im froſt ſo we</l>
<l xml:id="w_490.12">Sein flaiſch wirt kelter da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der ſne</l>
<l xml:id="w_490.13">Seit man das gelúppe hieß</l>
<l xml:id="w_490.14">An des ſperes eiſen fließ</l>
<l xml:id="w_490.15">So mans auff die wunden legt</l>
<l xml:id="w_490.16">Den froſt es auß dem leibe tregt</l>
<l xml:id="w_490.17">Alumbes ſper glaſuar is</l>
<l xml:id="w_490.18">Das enmochte aber keine wis</l>
<l xml:id="w_490.19">Von ime niemant bringen dan</l>
<l xml:id="w_490.20">Von trebucket der weiſe man</l>
<l xml:id="w_490.21">Der worcht zwey meſſer die es ſnide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_490.22">Aus ſilber die es nit vermeident</l>
<l xml:id="w_490.23">Den liſt thet im ſegen kunt</l>
<l xml:id="w_490.24">Der an des wirtes ſchwerte ſtunt</l>
<l xml:id="w_490.25">Manger iſt der des gicht</l>
<l xml:id="w_490.26">Aſpinde das holtz enbrinnet nicht</l>
<l xml:id="w_490.27">So diſes glaß darauff icht ſprang</l>
<l xml:id="w_490.28">Feúres lohe do nach ſprang</l>
<l xml:id="w_490.29">Aſpinde do verbran</l>
<l xml:id="w_490.30">Was wunders dis gelúppe kan</l>
<l xml:id="w_491.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R enmag gereite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> noch gegen</l>
<l xml:id="w_491.02">Der kúnig geligen noch geſten</l>
<l xml:id="w_491.03">Er lent ane ſitzen</l>
<l xml:id="w_491.04">Mit ſeúfftzebaren witzen</l>
<l xml:id="w_491.05">Gegen des mane<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wandel iſt im we</l>
<l xml:id="w_491.06">Brubangen iſt genant ein ſe</l>
<cb xml:id="w095vb"/>
<l xml:id="w_491.07">Do treit ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> i<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auf durch ſuͤſſen lufft</l>
<l xml:id="w_491.08">Durch ſeiner ſauren wunden gufft</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_491.08 #W95b">:Strich zwischen <ref>wunden</ref> und <ref>gufft</ref>. Wahrscheinlich Abdruck durch Tinte an Letternkante.</note>
<l xml:id="w_491.09">Das haiſſet er ſeinen weidetag</l>
<l xml:id="w_491.10">Was er do geuahen mag</l>
<l xml:id="w_491.11">Bei ſeinem ſchmertzelichen ſere</l>
<l xml:id="w_491.12">Er bedarff do haime mere</l>
<l xml:id="w_491.13">Do von kam auß ein mere</l>
<l xml:id="w_491.14">Es were ein viſchere</l>
<l xml:id="w_491.15">Das mere muͦß er leiden</l>
<l xml:id="w_491.16">Salmen lampriden</l>
<l xml:id="w_491.17">Het er doch lútzel vaile</l>
<l xml:id="w_491.18">Der traurige nicht der gaile</l>
<l xml:id="w_491.19">Partzifal ſprach allzuͦ hant</l>
<l xml:id="w_491.20">In dem ſe den kúnig ich vant</l>
<l xml:id="w_491.21">Geanckert auff dem wage</l>
<l xml:id="w_491.22">Ich wene durch viſche lage</l>
<l xml:id="w_491.23">Oder durch ander kúrtzeweile</l>
<l xml:id="w_491.24">Ich hette manig meile</l>
<l xml:id="w_491.25">Des tages dar geſtrichen</l>
<l xml:id="w_491.26">Pelrapeir ich was entſchlichen</l>
<l xml:id="w_491.27">Recht vmb den mitten morgen</l>
<l xml:id="w_491.28">Deß abendes pflag ich ſorgen</l>
<l xml:id="w_491.29">Wo die herberge moͤchte ſein</l>
<l xml:id="w_491.30">Der beriet micht der oͤhem mein</l>
<l xml:id="w_492.01">Du ritteſt ein angſtliche vart</l>
<l xml:id="w_492.02">Sprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wirt durch wort bewart</l>
<l xml:id="w_492.03">Ietſchliche ſo beſetzet iſt</l>
<l xml:id="w_492.04">Mit rotte ſelten iemantz liſt</l>
<l xml:id="w_492.05">In hilffet gen der reiſe</l>
<l xml:id="w_492.06"><sic>Fr</sic> kerte ie gen der freiſe</l>
<l xml:id="w_492.07">Wer iene her do zuͦ in reit</l>
<l xml:id="w_492.08">Sie nement niemantz ſicherheit</l>
<l xml:id="w_492.09">Sy wegent ir leben gen ienes leben</l>
<l xml:id="w_492.10">Das iſt fúr ſúnde in do gegeben</l>
<l xml:id="w_492.11">Nun kam ich ane ſtreiten</l>
<l xml:id="w_492.12">An den ſelben zeiten</l>
<l xml:id="w_492.13">Geritten do der kúnig was</l>
<l xml:id="w_492.14">Sprach partzifal des palas</l>
<l xml:id="w_492.15">Sach ich des abendes iamers vol</l>
<l xml:id="w_492.16">Wie thet in iamer do ſo wol</l>
<pb xml:id="w096r"/><cb xml:id="w096ra"/>
<l xml:id="w_492.17">Ein knappe do zuͦ der túr ein ſprang</l>
<l xml:id="w_492.18">Do von der palas iamers klang</l>
<l xml:id="w_492.19">Der truͦg in ſeinen henden</l>
<l xml:id="w_492.20">Einen ſchafft zen vier wenden</l>
<l xml:id="w_492.21">Darinne das ſper bluͦtig rot</l>
<l xml:id="w_492.22">Des kam die diet in iamers not</l>
<l xml:id="w_492.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt ſprach neue ſeit noch ee</l>
<l xml:id="w_492.24">Ward dem kúnig nie ſo we</l>
<l xml:id="w_492.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n do ſein krone zaigete ſuß</l>
<l xml:id="w_492.26">Der ſterne ſaturnus</l>
<l xml:id="w_492.27">Der kan mit groſſem froſte komen</l>
<l xml:id="w_492.28">Das auflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> moͤcht vns nit gefrome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_492.29">Als mans ee drauff ligen ſach</l>
<l xml:id="w_492.30">Do ſper man in die wunden ſtach</l>
<l xml:id="w_493.01">Saturnus lauffet ſo hohe enbor</l>
<l xml:id="w_493.02">Das es die wunde weſte vor</l>
<l xml:id="w_493.03">Ee der ander froſt kome hernach</l>
<l xml:id="w_493.04">Dem ſchne was niender alſo gach</l>
<l xml:id="w_493.05">Der viel erſt an der andern nacht</l>
<l xml:id="w_493.06">In der ſumerleichen macht</l>
<l xml:id="w_493.07">Do man des kúnigs froſt ſuß werte</l>
<l xml:id="w_493.08">Die diet es froͤden herte</l>
<l xml:id="w_493.09">Sprach der keuſche trefriſent</l>
<l xml:id="w_493.10">Sy entpfiengent iamers ſoldiment</l>
<l xml:id="w_493.11">Das ſper in froͤde entpfuͦrte</l>
<l xml:id="w_493.12">Das irs herren verch ſuß ruͦrte</l>
<l xml:id="w_493.13">Do machte ir iamers treúwe</l>
<l xml:id="w_493.14">Des tauffes ſere all neúwe</l>
<l xml:id="w_493.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal zuͦm wirte ſprach</l>
<l xml:id="w_493.16">Fúnfundzwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tzig megd ich ſach</l>
<l xml:id="w_493.17">Die vor dem wirte ſtunden</l>
<l xml:id="w_493.18">Vnd wol mit zúchten kunden</l>
<l xml:id="w_493.19">Der wirt ſprach ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> megde pflegen</l>
<l xml:id="w_493.20">Des hat ſich got gen in bewegen</l>
<l xml:id="w_493.21">Des grals dem ſy do dienten fúr</l>
<l xml:id="w_493.22">Der gral iſt ſo mit hoher kúr</l>
<l xml:id="w_493.23">So ſúllen ſein ritter huͤten</l>
<l xml:id="w_493.24">Mit keúſchlichen guͤten</l>
<l xml:id="w_493.25">Etlicher ſterne komende zeit</l>
<l xml:id="w_493.26">Der diet aldo gros iamer geit</l>
<cb xml:id="w096rb"/>
<l xml:id="w_493.27">Den iungen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den alten</l>
<l xml:id="w_493.28">Got hat noch zorn behalten</l>
<l xml:id="w_493.29">Gegen in alſo lange do</l>
<l xml:id="w_493.30">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſúllen ſy ſprechen froͤden io</l>
<l xml:id="w_494.01">Neue nun wil ich ſagen dir</l>
<l xml:id="w_494.02">Des du magſt wol gelauben mir</l>
<l xml:id="w_494.03">Ein ſchantze dick ligt fúr in</l>
<l xml:id="w_494.04">Sy entpfahen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gebent gewin</l>
<l xml:id="w_494.05">Sy nempt kleine kint dar</l>
<l xml:id="w_494.06">Von hoher art vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolgeuar</l>
<l xml:id="w_494.07">Wirt aber iender herrelos ein lant</l>
<l xml:id="w_494.08">Erkennet man do die gotes hant</l>
<l xml:id="w_494.09">So die diet eines herren gert</l>
<l xml:id="w_494.10">Von des grals ſchar ſy ſeint gewert</l>
<l xml:id="w_494.11">Die mieſſen ſein mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_494.12">Sein huͤtet do der gottes ſegen</l>
<l xml:id="w_494.13">Got ſchaffet verhole<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dan die man</l>
<l xml:id="w_494.14">Offenliche gibt man die megde dan</l>
<l xml:id="w_494.15">Du ſolt des ſein vil gewis</l>
<l xml:id="w_494.16">Das der kúnig kaſtis</l>
<l xml:id="w_494.17">Hertzeloyden gerte</l>
<l xml:id="w_494.18">Das man in ſchone werte</l>
<l xml:id="w_494.19">Dein muͦter gab man im zuͦ konen</l>
<note resp="#MiGe_Transkribent" target="#w_494.19 #W096rb"><ref>muͦter</ref>:Der Buchstabe <ref>m</ref> in diesem Wort steht auf dem Kopf. Zudem auch <ref>uͦ</ref> leicht schief.</note>
<l xml:id="w_494.20">Er ſolt aber nit ir minne wonen</l>
<l xml:id="w_494.21">Der tot in legte ins grab</l>
<l xml:id="w_494.22">Do vor er deiner muͦter gab</l>
<l xml:id="w_494.23">Waleis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> norgals</l>
<l xml:id="w_494.24">Kanuoleys vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kingriuals</l>
<l xml:id="w_494.25">Das ir mit ſal ward gegeben</l>
<l xml:id="w_494.26">Der kúnig nit lenger ſolte leben</l>
<l xml:id="w_494.27">Das was auff ſeiner reiſe wider</l>
<l xml:id="w_494.28">Der kúnig ſich legte ſterben nider</l>
<l xml:id="w_494.29">Do truͦg ſy kronen úber zwey lant</l>
<l xml:id="w_494.30">Do erwarb ſy gamurettes hant</l>
<l xml:id="w_495.01">Sus gibt man von dem grale dan</l>
<l xml:id="w_495.02">Offenlich die meg. verholn die man</l>
<l xml:id="w_495.03">Durch frucht zuͦ dienſte wider dar</l>
<l xml:id="w_495.04">Ob ire kint des grales ſchar</l>
<l xml:id="w_495.05">Mit dienſte ſúllen meren</l>
<l xml:id="w_495.06">Das kan ſy got wol leren</l>
<pb xml:id="w096v"/><cb xml:id="w096va"/>
<l xml:id="w_495.07">Wer de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gral ſich dienſts hat bewege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_495.08">Gen weibe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er minne muͦß verpflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_495.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der kúnig ſol haben eine</l>
<l xml:id="w_495.10">Zuͦ rechte eine konen reine</l>
<l xml:id="w_495.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander die got hat geſant</l>
<l xml:id="w_495.12">Zuͦ herren in herreloſe lant</l>
<l xml:id="w_495.13">Vber das gebot ich mich bewag</l>
<l xml:id="w_495.14">Das ich durch minne dienſtes pflag</l>
<l xml:id="w_495.15">Mir riet mein fletige iugent</l>
<l xml:id="w_495.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eines werden weibes tugent</l>
<l xml:id="w_495.17">Das ich in irm dienſte rait</l>
<l xml:id="w_495.18">Do ich dick hertzelichen ſtrait</l>
<l xml:id="w_495.19">Die wilden auenteúre</l>
<l xml:id="w_495.20">Mich dauchten ſo geheúre</l>
<l xml:id="w_495.21">Das ich ſelten turnierte</l>
<l xml:id="w_495.22">Ir minne kunduierte</l>
<l xml:id="w_495.23">Mir froͤde in das hertze mein</l>
<l xml:id="w_495.24">Durch ſy thet ich vil ſtreites ſchein</l>
<l xml:id="w_495.25">Des twang ir minnen krafft</l>
<l xml:id="w_495.26">Gen der wilden verre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_495.27">Ir minne ich alſo kauffte</l>
<l xml:id="w_495.28">Der haide vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der getauffte</l>
<l xml:id="w_495.29">Warn mir ſtreites alle gleich</l>
<l xml:id="w_495.30">Sy dauchte mich lones reich</l>
<l xml:id="w_496.01">Suß pflag ichs durch die werden</l>
<l xml:id="w_496.02">Auff den drittailen der erden</l>
<l xml:id="w_496.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">z</seg>V arabia vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in aſia</l>
<l xml:id="w_496.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verre in affrica</l>
<l xml:id="w_496.05">So ich reiche tyoſt wolte thun</l>
<l xml:id="w_496.06">So rait ich fúr den kouertun</l>
<l xml:id="w_496.07"/>
<l xml:id="w_496.08"/>
<l xml:id="w_496.09">Ich thet vil reicher tyoſt ſchein</l>
<l xml:id="w_496.10">Vor de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bergen zuͦ agremontein</l>
<l xml:id="w_496.11">Wer einhalp wel ir tyoſt han</l>
<l xml:id="w_496.12">So komet auß fúrinne man</l>
<l xml:id="w_496.13">Anderthalb ſy brinnent nicht</l>
<l xml:id="w_496.14">Was man do tyoſtiere ſicht</l>
<l xml:id="w_496.15">Do ich fúr den roas</l>
<l xml:id="w_496.16">Durch auenteúre geſtrichen waß</l>
<l xml:id="w_496.17">Do kam ein wert windiſch diet</l>
<l xml:id="w_496.18">Auß durch gegen tyoſt biet</l>
<cb xml:id="w096vb"/>
<l xml:id="w_496.19">Ich fuͦr von ſibilie</l>
<l xml:id="w_496.20">Das mer vmb gen cilie</l>
<l xml:id="w_496.21">Durch friul auß fúr aglei</l>
<l xml:id="w_496.22">Owe vnd heya hey</l>
<l xml:id="w_496.23">Das ich dein vatter ie geſach</l>
<l xml:id="w_496.24">So leide mir von im geſchach</l>
<l xml:id="w_496.25">Do ich zuͦ ſibilie zogte ein</l>
<l xml:id="w_496.26">Do het der werde antſcheuein</l>
<l xml:id="w_496.27">Vor mir geherberget ee</l>
<l xml:id="w_496.28">Sein vart thuͦt mir ymmer we</l>
<l xml:id="w_496.29">Die erfuͦr zuͦ baldag</l>
<l xml:id="w_496.30">Zuͦ tyoſtieren er tot gelag</l>
<l xml:id="w_497.01">Das was ee von im dein ſage</l>
<l xml:id="w_497.02">Es iſt ymmer meins hertzen klage</l>
<l xml:id="w_497.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ein bruͦder iſt guͦtes reiche</l>
<l xml:id="w_497.04">Verholne ritterleiche</l>
<l xml:id="w_497.05">Er mich dicke von im ſande</l>
<l xml:id="w_497.06">So ich von montſaluatſchs wande</l>
<l xml:id="w_497.07">Ich nam ſein inſigel da</l>
<l xml:id="w_497.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦr gegen karchopia</l>
<l xml:id="w_497.09">Do ſich ſewet der plimizol</l>
<l xml:id="w_497.10">In dem biſtuͦm zuͦ barbigol</l>
<l xml:id="w_497.11">Der burgraue mich do beriet</l>
<l xml:id="w_497.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein inſigel ee ich von in ſchiet</l>
<l xml:id="w_497.13">Knappen vnd ander koſte</l>
<l xml:id="w_497.14">Gegen der wilden tyoſte</l>
<l xml:id="w_497.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff ander ritterliche vart</l>
<l xml:id="w_497.16">Des ward von im wenig do geſpart</l>
<l xml:id="w_497.17">Ich muͦß allein komen dar</l>
<l xml:id="w_497.18">An der wider raiſe ließ ich gar</l>
<l xml:id="w_497.19">Bei im was ich geſindes pflag</l>
<l xml:id="w_497.20">Vnd rait wo montſaluatſche lag</l>
<l xml:id="w_497.21">Nun mercke du lieber neue mein</l>
<l xml:id="w_497.22">Do mich der werde antſcheuein</l>
<l xml:id="w_497.23">Zuͦ ſibilie allererſt ſach</l>
<l xml:id="w_497.24">Balde er mein zuͦ bruͦder iach</l>
<l xml:id="w_497.25">Hertzeloyden ſeinem weibe</l>
<l xml:id="w_497.26">Auch ward von ſeinem leibe</l>
<l xml:id="w_497.27">Mein antlútze nie mer geſehen</l>
<l xml:id="w_497.28">Man muͦſſe mir fúr war do iehen</l>
<pb xml:id="w097r"/><cb xml:id="w097ra"/>
<l xml:id="w_497.29">Das nie ſchoͤner mannes bilde ward</l>
<l xml:id="w_497.30">Dannoch was ich ane bart</l>
<l xml:id="w_498.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>N mein herberge er fuͦr</l>
<l xml:id="w_498.02">Fúr diſe rede ich dicke ſchwuͦr</l>
<l xml:id="w_498.03">Mangen vngeſtabten eit</l>
<l xml:id="w_498.04">Do er ſo vil mich an geſtreit</l>
<l xml:id="w_498.05">Verholne ichs im do ſagte</l>
<l xml:id="w_498.06">Des er froͤden vil beiagte</l>
<l xml:id="w_498.07">Er gab ſeine kleinode mir</l>
<l xml:id="w_498.08">Was ich im gab das was ſein gir</l>
<l xml:id="w_498.09">Eine kafftzen die du ſaheſt ee</l>
<l xml:id="w_498.10">Die noch gruͤner da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der kle</l>
<l xml:id="w_498.11">Geworcht aus einem ſteine</l>
<l xml:id="w_498.12">Die gab mir der reine</l>
<l xml:id="w_498.13">Seinen neuen er mir zuͦ knechte ließ</l>
<l xml:id="w_498.14">Itheren den ſein hertze hieß</l>
<l xml:id="w_498.15">Das aller valſch an im verſchwant</l>
<l xml:id="w_498.16">Der kúnig von kukumer lant</l>
<l xml:id="w_498.17">Wir moͤchten vart nit lenger ſparen</l>
<l xml:id="w_498.18">Wir mieſſen von einander varn</l>
<l xml:id="w_498.19">Er kerte do er baruck was</l>
<l xml:id="w_498.20">Vnd auch fuͦr gen roas</l>
<l xml:id="w_498.21">Aus cyle ich fúr den roas reit</l>
<l xml:id="w_498.22">Drei mentag ich do vil geſtreit</l>
<l xml:id="w_498.23">Mich dauchte ich hette wol geſtritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_498.24">Darnach ich ſchierſte kam geritten</l>
<l xml:id="w_498.25">In die weiten gaudin</l>
<l xml:id="w_498.26">Darnach der ane dein</l>
<l xml:id="w_498.27">Gaudin ward genennet</l>
<l xml:id="w_498.28">Do ward yther bekennet</l>
<l xml:id="w_498.29">Die ſelbige ſtat liget alda</l>
<l xml:id="w_498.30">Do die greian in den tra</l>
<l xml:id="w_499.01">Mit golde ein waſſer rinnet</l>
<l xml:id="w_499.02">Do ward yther geminnet</l>
<l xml:id="w_499.03">Seine baſen er do vant</l>
<l xml:id="w_499.04">Die was auch fraw úber das lant</l>
<l xml:id="w_499.05"/>
<l xml:id="w_499.06"/>
<l xml:id="w_499.07">Die hieß lammire</l>
<l xml:id="w_499.08">So iſt das lant genennet ſtire</l>
<l xml:id="w_499.09">Wer ſchiltes ambt uͤben wil</l>
<l xml:id="w_499.10">Der muͦß durchſtreichen landes vil</l>
<cb xml:id="w097rb"/>
<l xml:id="w_499.11">Nun reúwet mich mein ritter rot</l>
<l xml:id="w_499.12">Durch den ſy mir gros ere bot</l>
<l xml:id="w_499.13">Von yther du biſt geborn</l>
<l xml:id="w_499.14">Dein hant dein ſippe hat verlorn</l>
<l xml:id="w_499.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Ot hat dein nit vergeſſen doch</l>
<l xml:id="w_499.16">Er kan dich wol ergetzen noch</l>
<l xml:id="w_499.17">Wiltu gegen got mit treúwen leben</l>
<l xml:id="w_499.18">Du ſolt im darumb wandel geben</l>
<l xml:id="w_499.19">Mit reúwe ich dir dar verkúnde</l>
<l xml:id="w_499.20">Du treiſt zwuͦ groſſer ſúnde</l>
<l xml:id="w_499.21">Ythern du haſt erſchlagen</l>
<l xml:id="w_499.22">Du ſolt auch deiner muͦter klagen</l>
<l xml:id="w_499.23">Ir groſſe treúwe das geriet</l>
<l xml:id="w_499.24">Dein vart ſy von dem leibe ſchiet</l>
<l xml:id="w_499.25">Die du iúngſt von ir thete</l>
<l xml:id="w_499.26">Nun volge meiner rete</l>
<l xml:id="w_499.27">Nym buͦſſe fúr miſſewende</l>
<l xml:id="w_499.28">Vnd ſorge echt vmb dein ende</l>
<l xml:id="w_499.29">Das dir dein arbeit hie erhol</l>
<l xml:id="w_499.30">Das dort dein ſele ruͦge wol</l>
<l xml:id="w_500.01">Der wirt ane alles bagen</l>
<l xml:id="w_500.02">Begunde in fúrbas fragen</l>
<l xml:id="w_500.03">Neue noch han ich nicht vernomen</l>
<l xml:id="w_500.04">Von wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n dir d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ros ſei komen</l>
<l xml:id="w_500.05">Herre dis ros ich erſtreit</l>
<l xml:id="w_500.06">Do ich von ſygunen reit</l>
<l xml:id="w_500.07">Vor einer klauſen ich die geſprach</l>
<l xml:id="w_500.08">Darnach ich flúgelingen ſtach</l>
<l xml:id="w_500.09">Einen ritter drab vnd zoch es dan</l>
<l xml:id="w_500.10">Von montſaluatſche was des man</l>
<l xml:id="w_500.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt ſprach iſt aber er geneſe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_500.12">Das es zuͦ rechte ſolte weſen</l>
<l xml:id="w_500.13">Herre ich ſach in von mir gan</l>
<l xml:id="w_500.14">Vnd vant das ros bei mir ſtan</l>
<l xml:id="w_500.15">Wilt du grals volck ſuß rauben</l>
<l xml:id="w_500.16">Vnd do bei des glauben</l>
<l xml:id="w_500.17">Du gewinneſt ir noch minne</l>
<l xml:id="w_500.18">Do zweyent ſich die ſinne</l>
<l xml:id="w_500.19">Herre ich nam es in einem ſtreit</l>
<l xml:id="w_500.20">Wer mir darumbe wandel geit</l>
<pb xml:id="w097v"/><cb xml:id="w097va"/>
<l xml:id="w_500.21">Der pruͤfe allererſt wie der gaſte</l>
<l xml:id="w_500.22">Mein roß het ich verloren ee</l>
<l xml:id="w_500.23">Eines tages fragt in partzifal</l>
<l xml:id="w_500.24">Wer was die magt die den gral</l>
<l xml:id="w_500.25">Truͦg irn mantel lech man mir</l>
<l xml:id="w_500.26">Der wirt ſprach das ſage ich dir</l>
<l xml:id="w_500.27">Das ſelbe was dein muͦme</l>
<l xml:id="w_500.28">Sy leihe dirs nicht zuͦ ruͦme</l>
<l xml:id="w_500.29">Sy wondt du ſolteſt do herre ſein</l>
<l xml:id="w_500.30">Des grals vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ mein</l>
<l xml:id="w_501.01">Dein oͤhem gab dir auch ein ſchwert</l>
<l xml:id="w_501.02">Do mit du ſúnden biſt gewert</l>
<l xml:id="w_501.03">Seit das dein wol redender munt</l>
<l xml:id="w_501.04">Do leider nicht thet frage kunt</l>
<l xml:id="w_501.05">Die ſúnde las bei den andern ſtan</l>
<l xml:id="w_501.06">Wir ſúllen talen ruͦgen gan</l>
<l xml:id="w_501.07">Wenig wart in kulter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bet bracht</l>
<l xml:id="w_501.08">Sy gienge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> echt ligen auff eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pacht</l>
<l xml:id="w_501.09">Das leger was ir hohen art</l>
<l xml:id="w_501.10">Gleiche niender do bewart</l>
<l xml:id="w_501.11">Suß was er do fúnfftzehen tage</l>
<l xml:id="w_501.12">Der wirt ſein plag als ich úch ſage</l>
<l xml:id="w_501.13">Wúrtze vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch kreútelein</l>
<l xml:id="w_501.14">Muͦſte ir beſte ſpeiſe ſein</l>
<l xml:id="w_501.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal die ſchwere</l>
<l xml:id="w_501.16">Truͦg durch liebe mere</l>
<l xml:id="w_501.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in der wirt von ſúnden ſchiet</l>
<l xml:id="w_501.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im doch ritterlichen riet</l>
<l xml:id="w_501.19">Aber ſprach do partzifal</l>
<l xml:id="w_501.20">Wer was ein man lag vorm gral</l>
<l xml:id="w_501.21">Der was all gra bei liechtem vel</l>
<l xml:id="w_501.22">Der wirt ſprach das was tyturel</l>
<l xml:id="w_501.23">Der ſelbe iſt deiner muͦter an</l>
<l xml:id="w_501.24">Dem ward allererſt des grales van</l>
<l xml:id="w_501.25">Beuolhen durch ſchirmes rat</l>
<l xml:id="w_501.26">Ein ſiechtuͦm haiſſet pograt</l>
<l xml:id="w_501.27">Tregt er die lem helffeloß</l>
<l xml:id="w_501.28">Seine varwe er doch nie verloß</l>
<l xml:id="w_501.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er den gral ſo ſicht</l>
<l xml:id="w_501.30">Do von mag er erſterben nicht</l>
<cb xml:id="w097vb"/>
<l xml:id="w_502.01">Durch rat hont ſy den betriſen</l>
<l xml:id="w_502.02">In ſeiner iugent fúrt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wiſen</l>
<l xml:id="w_502.03">Rait er durch tyoſtieren</l>
<l xml:id="w_502.04">Wiltu dein leben zieren</l>
<l xml:id="w_502.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> recht wirdiglichen varn</l>
<l xml:id="w_502.06">So ſoltu has gen weiben ſparn</l>
<l xml:id="w_502.07">Weib vnd pfaffen ſeint bekant</l>
<l xml:id="w_502.08">Die tragen vnwerliche hant</l>
<l xml:id="w_502.09">So reicht úber die pfaffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gots ſegen</l>
<l xml:id="w_502.10">Der ſol dei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienſt mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_502.11">Darumbe wirt dein ende guͦt</l>
<l xml:id="w_502.12">Du muͦſt zuͦn pfaffen haben muͦt</l>
<l xml:id="w_502.13">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n was dein auge auff erde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſicht</l>
<l xml:id="w_502.14">Das gleichet ſich dem prieſter nicht</l>
<l xml:id="w_502.15">Sein munt die marter ſprichet</l>
<l xml:id="w_502.16">Die vnſern verluſt zerbrichet</l>
<l xml:id="w_502.17">So greiffet ſein geweichte hant</l>
<l xml:id="w_502.18">An das aller hoͤchte pfant</l>
<l xml:id="w_502.19">Das ie fúr ſchuld geſetzet ward</l>
<l xml:id="w_502.20">Welch prieſter ſich hat ſo beward</l>
<l xml:id="w_502.21">Das er dem keúſche kan gegeben</l>
<l xml:id="w_502.22">Wie mag der hailiglicher leben</l>
<l xml:id="w_502.23">Dis was ir zwayer ſchaidens tag</l>
<l xml:id="w_502.24">Trefriſſent ſich des bewag</l>
<l xml:id="w_502.25">Er ſprach gib mir dein ſúnde her</l>
<l xml:id="w_502.26">Vor got bin ich dein wandels wer</l>
<l xml:id="w_502.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> laiſt als ich dir han geſagt</l>
<l xml:id="w_502.28">Beleib des willen vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_502.29">Von einander ſchiden ſie</l>
<l xml:id="w_502.30">Ir habt wol gehoͤret wie</l>
<l xml:id="w_503.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſchiet partzifal von dem ein=<lb/>ſydel treueriſſent vnd kumt dis <lb/> mere wider an gawan</note></l>
<pb xml:id="w098r"/><cb xml:id="w098ra"/>
<l xml:id="w_503.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_503.01-03"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_503.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">e</seg>S nahet nun wilden meren</l>
<l xml:id="w_503.02">Die froͤden kúnnen leren</l>
<l xml:id="w_503.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die hochgemuͤte bringent</l>
<l xml:id="w_503.04">Mit den beiden ſy ringent</l>
<l xml:id="w_503.05">Nun was es úber des iares zeit</l>
<l xml:id="w_503.06">Geſchaiden was des kampffes ſtreit</l>
<l xml:id="w_503.07">Den der graue zuͦm plimizol</l>
<l xml:id="w_503.08">Erwarb der was zuͦ barbigol</l>
<l xml:id="w_503.09">Von tſchampffenzun geſprochen</l>
<l xml:id="w_503.10">Do beleib vngerochen</l>
<l xml:id="w_503.11">Der kúnig kingriſin</l>
<l xml:id="w_503.12">Vergulacht der ſune ſin</l>
<l xml:id="w_503.13">Der kam gen gawane dar</l>
<l xml:id="w_503.14">Do nam die welte ir ſippe war</l>
<l xml:id="w_503.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchiet den kampf ir ſippe macht</l>
<l xml:id="w_503.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n auch der graue ekunacht</l>
<l xml:id="w_503.17">Auff im die groſſen ſchulde truͦg</l>
<l xml:id="w_503.18">Der man gawanen zeich genuͦg</l>
<l xml:id="w_503.19">Des verkos kingrimurſel</l>
<l xml:id="w_503.20">Auff gawanen den tegen ſchnel</l>
<l xml:id="w_503.21">Sy fuͦren bede ſunder dan</l>
<l xml:id="w_503.22">Vergulacht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gawan</l>
<l xml:id="w_503.23">An dem ſelben male</l>
<l xml:id="w_503.24">Durch vorſchen nach dem grale</l>
<l xml:id="w_503.25">Aldo ſy mit irn henden</l>
<l xml:id="w_503.26">Mange tyoſt muͦſten ſenden</l>
<cb xml:id="w098rb"/>
<l xml:id="w_503.27">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wer des grales gerte</l>
<l xml:id="w_503.28">Der muͦß mit dem ſchwerte</l>
<l xml:id="w_503.29">Sich dem preiſe nahen</l>
<l xml:id="w_503.30">Suß ſol man preis entpfahen</l>
<l xml:id="w_504.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Ie es gewane komen ſei</l>
<l xml:id="w_504.02">Der ie was miſſewende frei</l>
<l xml:id="w_504.03">Seit er von tſchampfenſun ſchiet</l>
<l xml:id="w_504.04">Ob ſein raiſe auff ſtreit geriet</l>
<l xml:id="w_504.05">Des iahen die es do ſahen</l>
<l xml:id="w_504.06">Es muͦß nun ſtreite nahen</l>
<l xml:id="w_504.07-01"><note type="Bildüberschrift">Hie kam her gawan czuͦ eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ge=<lb/>wundten ritter den ernert er von <lb/> dem tode</note></l>
<l xml:id="w_504.07-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_504.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">e</seg>Ins morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s kam her gawan</l>
<l xml:id="w_504.08">Geritten auf ein gruͤnen plan</l>
<l xml:id="w_504.09">Do ſach er blicken einen ſchilt</l>
<l xml:id="w_504.10">Do was ein tyoſt durch gezilt</l>
<l xml:id="w_504.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein pfert d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gereite truͦg</l>
<l xml:id="w_504.12">Des zaum vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſattel was teúre gnuͦg</l>
<l xml:id="w_504.13">Es was gebunden vaſte</l>
<l xml:id="w_504.14">Zuͦm ſchilt an einen aſte</l>
<l xml:id="w_504.15">Do dacht er wer mag ſein dis weyb</l>
<l xml:id="w_504.16">Das alſus werlichen leib</l>
<pb xml:id="w098v"/><cb xml:id="w098va"/>
<l xml:id="w_504.17">Hat. das ſy ſchilt pfligt</l>
<l xml:id="w_504.18">Ob ſy ſich ſtreites gen mir bewigt</l>
<l xml:id="w_504.19">Wie ſol ich mich ir danne weren</l>
<l xml:id="w_504.20">Zuͦ fuͦſſe trauw ich mich wol ernere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_504.21">Wil ſy die lenge ringen</l>
<l xml:id="w_504.22">Sy mag mich nider bringen</l>
<l xml:id="w_504.23">Ich erwerb has oder gruͦß</l>
<l xml:id="w_504.24">Sol hie ergen ein tyoſt zuͦ fuͦß</l>
<l xml:id="w_504.25">Obes halt fraw kamille were</l>
<l xml:id="w_504.26">Die mit redelichem mere</l>
<l xml:id="w_504.27">Vor laurente preiß erſtreit</l>
<l xml:id="w_504.28">Wer ſy geſunt als ſy dort reit</l>
<l xml:id="w_504.29">Es wúrd iedoch verſuͦchet an ſie</l>
<l xml:id="w_504.30">Ob ſy mir ſtreite bútte alhie</l>
<l xml:id="w_505.01">Der ſchilt was auch verhauwen</l>
<l xml:id="w_505.02">Gawan begund in ſchauwen</l>
<l xml:id="w_505.03">Do er dar zuͦ kam geritten</l>
<l xml:id="w_505.04">Der tyoſt venſter was vermitten</l>
<l xml:id="w_505.05">Mit der gleuine weit</l>
<l xml:id="w_505.06">Alſus malt ſy der ſtreit</l>
<l xml:id="w_505.07">Wer gúltes den ſchiltern</l>
<l xml:id="w_505.08">Ob ir varben alſus wern</l>
<l xml:id="w_505.09">Der linden groß was ir ſtam</l>
<l xml:id="w_505.10">Auch ſas ein fraw an froͤden lam</l>
<l xml:id="w_505.11">Dar hinder auff gruͤnem kle</l>
<l xml:id="w_505.12">Der thet groß iamer als we</l>
<l xml:id="w_505.13">Das ſy der froͤden gar vergas</l>
<l xml:id="w_505.14">Er rait hin vmbe gen ir bas</l>
<l xml:id="w_505.15">Ir lag ir ein ritter in der ſchos</l>
<l xml:id="w_505.16">Do von ir iamer was ſo gros</l>
<l xml:id="w_505.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſy gruͤſſen nit verſweig</l>
<l xml:id="w_505.18">Die frawe im danckt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> neig</l>
<l xml:id="w_505.19">Er vant ir ſtimme ſo heiſe</l>
<l xml:id="w_505.20">Verſchreit durch ir freiſe</l>
<l xml:id="w_505.21">Do erbaizte mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_505.22">Do lag durchſtochen ein man</l>
<l xml:id="w_505.23">Dem gieng das bluͦt in de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_505.24">Do fragt er des heldes weib</l>
<l xml:id="w_505.25">Ob der ritter lebte</l>
<l xml:id="w_505.26">Oder mit dem tod ſtrebte</l>
<cb xml:id="w098vb"/>
<l xml:id="w_505.27">Do ſprach ſy herre er lebt noch</l>
<l xml:id="w_505.28">Ich wene das iſt vnlange doch</l>
<l xml:id="w_505.29">Got ſant eúch mir zuͦ troſte her</l>
<l xml:id="w_505.30">Nun ratet noch úwer treúwen ger</l>
<l xml:id="w_506.01">Ir habt kumbers me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich geſehen</l>
<l xml:id="w_506.02">Lat eúwern troſt an mir geſchehen</l>
<l xml:id="w_506.03">Das ich eúwer hilffe ſchauwe</l>
<l xml:id="w_506.04">Ich thuͦn ſprach er frauwe</l>
<l xml:id="w_506.05">Diſem ritter wolt ich ſterben weren</l>
<l xml:id="w_506.06">Ich trauwe in hart wol zuͦ erneren</l>
<l xml:id="w_506.07">Hette ich eine roͤren</l>
<l xml:id="w_506.08">Sehen vnd hoͤren</l>
<l xml:id="w_506.09">Moͤcht ir in dicke noch geſunt</l>
<l xml:id="w_506.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er iſt nicht zuͦ verhe wunt</l>
<l xml:id="w_506.11">Des bluͦt iſt ſeins hertzen laſt</l>
<l xml:id="w_506.12">Er begreiff der linden einen aſt</l>
<l xml:id="w_506.13">Er ſleiß darab ein lúſt al ein ror</l>
<l xml:id="w_506.14">Er was zuͦ der wunden nit ein tor</l>
<l xml:id="w_506.15">Den ſchob er zuͦ der tyoſt in den leib</l>
<l xml:id="w_506.16">Do bat er ſaugen das weib</l>
<l xml:id="w_506.17">Vntz das das bluͦt gen ir flos</l>
<l xml:id="w_506.18">Des heldes krafft ſich auff entſlos</l>
<l xml:id="w_506.19">Das er redete vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach</l>
<l xml:id="w_506.20">Do er gawanen ob im ſach</l>
<l xml:id="w_506.21">Des dancket er im ſere</l>
<l xml:id="w_506.22">Vnd iach er het ſein ere</l>
<l xml:id="w_506.23">Das er in ſchied von vnkrafft</l>
<l xml:id="w_506.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragt in ob er durch ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_506.25">Wer komen dar gegen logrois</l>
<l xml:id="w_506.26">Ich ſtraich verre von ponturtois</l>
<l xml:id="w_506.27">Vnd wolt hie auenteúre beiagen</l>
<l xml:id="w_506.28">Von hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſolt ichs ymmer klagen</l>
<l xml:id="w_506.29">Das ich ſo nahen geritten bin</l>
<l xml:id="w_506.30">Ir ſúlts auch meiden habt ir ſin</l>
<l xml:id="w_507.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch wonde nit das er keme alſus</l>
<l xml:id="w_507.02">Lyſhoys gewellius</l>
<l xml:id="w_507.03">Hat mich ſere geletzet</l>
<l xml:id="w_507.04">Vnd hinders ros geſetzet</l>
<l xml:id="w_507.05">Mit einer tyoſt reiche</l>
<l xml:id="w_507.06">Die ergieng ſo hurtigleiche</l>
<pb xml:id="w099r"/><cb xml:id="w099ra"/>
<l xml:id="w_507.07">Durch mein ſchilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch den leib</l>
<l xml:id="w_507.08">Do halff mir dis getreúwe weib</l>
<l xml:id="w_507.09">Auff ir pferde an diſe ſtat</l>
<l xml:id="w_507.10">Gawanen er ſere bleiben bat</l>
<l xml:id="w_507.11">Gawan ſprach er wolte beſehen</l>
<l xml:id="w_507.12">Wo im der ſchade do wer beſchehen</l>
<l xml:id="w_507.13">Ligt logrois ſo nahen</l>
<l xml:id="w_507.14">Mag ich in dar vor ergahen</l>
<l xml:id="w_507.15">So muͦß er antwurten mir</l>
<l xml:id="w_507.16">Ich frag in was er reche an dir</l>
<l xml:id="w_507.17">Des thuͦn nit ſprach der wunde man</l>
<l xml:id="w_507.18">Die warhait ich dir iehen kan</l>
<l xml:id="w_507.19">Dar erget nicht kinde reiſe</l>
<l xml:id="w_507.20">Es mag wol haiſſen freiſe</l>
<l xml:id="w_507.21">Gawan die wunden verbant</l>
<l xml:id="w_507.22">Mit der frawen haubt gewant</l>
<l xml:id="w_507.23">Er ſprach zer wunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wunden ſegen</l>
<l xml:id="w_507.24">Er bat got man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib es pflegen</l>
<l xml:id="w_507.25">Er vant all bluͦtig ir ſchla</l>
<l xml:id="w_507.26">Als ein hirtz wer erſchoſſen da</l>
<l xml:id="w_507.27">Das enlieſſe nicht irre in reiten</l>
<l xml:id="w_507.28">Er ſach in kurtzen zeiten</l>
<l xml:id="w_507.29">Logrois die geherten</l>
<l xml:id="w_507.30">Vil leúte mit lobe ſy erten</l>
<l xml:id="w_508.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie vant orgelulen die hertzogin <lb/> von logrois</note></l>
<l xml:id="w_508.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<cb xml:id="w099rb"/>
<l xml:id="w_508.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">a</seg>N der búrg lage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lobes werck</l>
<l xml:id="w_508.02">Noch tremele<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mas w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> berg</l>
<l xml:id="w_508.03">Wo ſy verre ſach der tumbe</l>
<l xml:id="w_508.04">Sy dauchte in ſchone alumbe</l>
<l xml:id="w_508.05">Der búrge man noch heúte gicht</l>
<l xml:id="w_508.06">Das gen ir ſturmes horte nicht</l>
<l xml:id="w_508.07">Sy vorchte wenig ſolche not</l>
<l xml:id="w_508.08">Wo man haſſen gen ir bot</l>
<l xml:id="w_508.09">All vmb den berg lag ein hag</l>
<l xml:id="w_508.10">Des man mit edelen baumen pflag</l>
<l xml:id="w_508.11">Veigen baume granat</l>
<l xml:id="w_508.12">Ole. wein vnd ander rat</l>
<l xml:id="w_508.13">Des wuͦchs do gantze reichait</l>
<l xml:id="w_508.14">Gawan die ſtraſſe all auff hin rait</l>
<l xml:id="w_508.15">Do ſach er niderhalben ſein</l>
<l xml:id="w_508.16">Froͤde vnd ſeines hertzen pein</l>
<l xml:id="w_508.17">Ein brun auß einem velſe ſchoß</l>
<l xml:id="w_508.18">Do vand er des in nit verdroß</l>
<l xml:id="w_508.19">Ein alſo klare frawen</l>
<l xml:id="w_508.20">Die er gerne muͦſſe ſchawen</l>
<l xml:id="w_508.21">Alle weibe varbe ein beakurs</l>
<l xml:id="w_508.22">Ane kundewiramurs</l>
<l xml:id="w_508.23">Ward nie geboren ſchoͤner leib</l>
<l xml:id="w_508.24">Mit klarhait ſuͤſſe was das weib</l>
<l xml:id="w_508.25">Wol geſchicket vnd kurtoys</l>
<l xml:id="w_508.26">Sy hies orgeluſe de logroys</l>
<l xml:id="w_508.27">Auch ſagt die auenteúre von ir</l>
<l xml:id="w_508.28">Sy were ein reiſſel minne gir</l>
<l xml:id="w_508.29">Augen ſuͤſſe ane ſchmertzen</l>
<l xml:id="w_508.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein ſpan ſenwe des hertzen</l>
<l xml:id="w_509.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan bot ir ſeinen gruͦß</l>
<l xml:id="w_509.02">Er ſprach ob ich erbezzen muͦß</l>
<l xml:id="w_509.03">Mit eúwern hulden frawe</l>
<l xml:id="w_509.04">Ob ich eúch des willen ſchawe</l>
<l xml:id="w_509.05">Das ir mich gerne bei eúch habt</l>
<l xml:id="w_509.06">Groß treúwe mich bei froͤden labt</l>
<l xml:id="w_509.07">So enwart nie ritter me ſo fro</l>
<l xml:id="w_509.08">Mein leib muͦß erſterben ſo</l>
<l xml:id="w_509.09">Das mir nymmer weib geuellet bas</l>
<l xml:id="w_509.10">Das iſt echt wol nun wais ich das</l>
<pb xml:id="w099v"/><cb xml:id="w099va"/>
<l xml:id="w_509.11">Solch was ir rede do ſy an in ſach</l>
<l xml:id="w_509.12">Ir ſuͤſſer munt me dannoch ſprach</l>
<l xml:id="w_509.13">Nun enlobt mich nicht zuͦ ſere</l>
<l xml:id="w_509.14">Ir entphacht lecht vnere</l>
<l xml:id="w_509.15">Ich wil nit das ein ieglich munt</l>
<l xml:id="w_509.16">Gegen mir thuͦ ſein pruͤfen kunt</l>
<l xml:id="w_509.17">Were mein lob gemeine</l>
<l xml:id="w_509.18">Das hieſſe ich wirde kleine</l>
<l xml:id="w_509.19">Dem weiſen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem tumben</l>
<l xml:id="w_509.20">Dem ſchlechten vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem krumben</l>
<l xml:id="w_509.21">Wo richte es ſich da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n fúr</l>
<l xml:id="w_509.22">Noch der wirdikeit kúr</l>
<l xml:id="w_509.23">Ich ſol mein lob behalten</l>
<l xml:id="w_509.24">Das es die weiſen walten</l>
<l xml:id="w_509.25">Ich enweiß nicht herre wer ir ſeit</l>
<l xml:id="w_509.26">Eúwers reitens wer von mir zeit</l>
<l xml:id="w_509.27">Mein pruͤfen lat úch doch nit frei</l>
<l xml:id="w_509.28">Ir ſeit meinem hertzen bei</l>
<l xml:id="w_509.29">Verre auſſerhalb nicht drinne</l>
<l xml:id="w_509.30">Gert ir meiner minne</l>
<l xml:id="w_510.01">Wie habt ir minne an mich geholt</l>
<l xml:id="w_510.02">Maniger ſeine augen bolt</l>
<l xml:id="w_510.03">Er moͤcht es auff einer ſchlingen</l>
<l xml:id="w_510.04">Zuͦ ſenffterm wurffe bringen</l>
<l xml:id="w_510.05">Ob er ſehen nicht vermeidet</l>
<l xml:id="w_510.06">Das im ſein hertze ſchneidet</l>
<l xml:id="w_510.07">Lond waltzen úwer krancke gir</l>
<l xml:id="w_510.08">Auff ander minne da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦ mir</l>
<l xml:id="w_510.09">Dient nach minne úber hant</l>
<l xml:id="w_510.10">Hat úch auenteúre her geſant</l>
<l xml:id="w_510.11">Noch minne auff ritterliche tat</l>
<l xml:id="w_510.12">Des lons ir an mir nicht hat</l>
<l xml:id="w_510.13">Ir múgent wol laſter hie beiagen</l>
<l xml:id="w_510.14">Muͦß ich úch die warhait ſagen</l>
<l xml:id="w_510.15">Do ſprach er frawe ir ſagt mir war</l>
<l xml:id="w_510.16">Meine augen ſeint des hertzen var</l>
<l xml:id="w_510.17">Die hant an eúwerem leib erſehen</l>
<l xml:id="w_510.18">Das ich mit warhait des muͦß iehen</l>
<l xml:id="w_510.19">Das ich eúwer geuangen bin</l>
<l xml:id="w_510.20">Kert gen mir weiblichen ſin</l>
<cb xml:id="w099vb"/>
<l xml:id="w_510.21">Wes eúch habe verdroſſen</l>
<l xml:id="w_510.22">Ir habt mich eingeſchloſſen</l>
<l xml:id="w_510.23">Nun loͤſet oder bindet</l>
<l xml:id="w_510.24">Des willen ir mich vindet</l>
<l xml:id="w_510.25">Hette ich eúch wo ich wolte</l>
<l xml:id="w_510.26">Den wunſch ich gerne dolte</l>
<l xml:id="w_510.27">Sy ſprach nun fuͤrt mich mit im hin</l>
<l xml:id="w_510.28">Welt ir teilen den gewin</l>
<l xml:id="w_510.29">Den ir mit minne an mir beiagent</l>
<l xml:id="w_510.30">Mit laſter irs dannoch beklagent</l>
<l xml:id="w_511.01">Ich wuſte gerne ob ir der ſeit</l>
<l xml:id="w_511.02">Der durch minne torſt leiden ſtreit</l>
<l xml:id="w_511.03">Das verbergent dúrfft ir ere</l>
<l xml:id="w_511.04">Solt ich eúch raten mere</l>
<l xml:id="w_511.05">Sprecht ir da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der volge io</l>
<l xml:id="w_511.06">So ſuͦchet ir minne anderſwo</l>
<l xml:id="w_511.07">Ob ir meiner minne gert</l>
<l xml:id="w_511.08">Minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> froͤden ir ſeint entert</l>
<l xml:id="w_511.09">Ob ir mich hinnen fuͤret</l>
<l xml:id="w_511.10">Groß ſorg eúch darnach ruͤret</l>
<l xml:id="w_511.11">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_511.12">Wer minne mag vngedienet han</l>
<l xml:id="w_511.13">Muͦß ich úch das kúnden</l>
<l xml:id="w_511.14">Der tregt ſy hin mit ſúnden</l>
<l xml:id="w_511.15">Wem iſt nach werder minne gach</l>
<l xml:id="w_511.16">Do hoͤret dienſt vor vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nach</l>
<l xml:id="w_511.17">Sy ſprach woͤlt ir mir dienſt geben</l>
<l xml:id="w_511.18">So muͤſſent ir werlich leben</l>
<l xml:id="w_511.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> múgt doch laſter wol beiagen</l>
<l xml:id="w_511.20">Mein dienſt bedarff keines zagen</l>
<l xml:id="w_511.21">Vart ienen pfat es iſt nit ein weg</l>
<l xml:id="w_511.22">Dort úber ienen hohen ſteg</l>
<l xml:id="w_511.23">In einen baumgarten</l>
<l xml:id="w_511.24">Meins pferdes ſúlt ir do warten</l>
<l xml:id="w_511.25">Do ſecht ir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hoͤret mange diet</l>
<l xml:id="w_511.26">Die tantzen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſingent liet</l>
<l xml:id="w_511.27">Tambúren vnd floytieren</l>
<l xml:id="w_511.28">Wie ſy úch kunduieren</l>
<l xml:id="w_511.29">Geri durch ſy do mein pfert do ſtet</l>
<l xml:id="w_511.30">Vnd loͤſet es auff nach úch es get</l>
<pb xml:id="w100r"/><cb xml:id="w100ra"/>
<l xml:id="w_512.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan von dem roße ſpranck</l>
<l xml:id="w_512.02">Do her er mangen gedanck</l>
<l xml:id="w_512.03">Wie das ros ſein erbitte</l>
<l xml:id="w_512.04">Dem brunnen wonte niender mitte</l>
<l xml:id="w_512.05">Das ers gehefften moͤchte</l>
<l xml:id="w_512.06">Er gedacht ob im das toͤchte</l>
<l xml:id="w_512.07">Das ſis zuͦ halten neme</l>
<l xml:id="w_512.08">Ob im die bete gezeme</l>
<l xml:id="w_512.09">Ich ſihe wol wes ir angſt hat</l>
<l xml:id="w_512.10">Sprach ſy. dis ros mir ſtan hie lat</l>
<l xml:id="w_512.11">Das behalt ich vntz ir widerkumet</l>
<l xml:id="w_512.12">Mein dienſt eúch vil kleine frumet</l>
<l xml:id="w_512.13">Do nam mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_512.14">Den zúgel von dem roße dan</l>
<l xml:id="w_512.15">Er ſprach. nun habt mirs frawe</l>
<l xml:id="w_512.16">Bei tumphait ich úch ſchawe</l>
<l xml:id="w_512.17">Sprach ſy. wann do lag úber hant</l>
<l xml:id="w_512.18">Der griff ſo mir ſein vnbekant</l>
<l xml:id="w_512.19">Do ſprach der minne gernde man</l>
<l xml:id="w_512.20">Frawe ich engraiff nie vornen dran</l>
<l xml:id="w_512.21">Nun do wil ichs entpfahen</l>
<l xml:id="w_512.22">Sprach ſy nun ſúlt ir gahen</l>
<l xml:id="w_512.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bringet mir balde mein pfert</l>
<l xml:id="w_512.24">Meiner reiſe ir ſeit mit eúch gewert</l>
<l xml:id="w_512.25">Das daucht in froͤdenhaffter gewin</l>
<l xml:id="w_512.26">Do gahete er balde von ir hin</l>
<l xml:id="w_512.27">Vber ſteg zuͦ der porten ein</l>
<l xml:id="w_512.28">Do ſach er manger frawen ſchein</l>
<l xml:id="w_512.29">Vnd mangen ritter iungen</l>
<l xml:id="w_512.30">Die tantzten vnd auch ſungen</l>
<l xml:id="w_513.01">Do was mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_513.02">Alſo gezimieret ein man</l>
<l xml:id="w_513.03">Das es ſy lerte reúwe</l>
<l xml:id="w_513.04">Wann ſy hetten treúwe</l>
<l xml:id="w_513.05">Die des boumgarten pflagen</l>
<l xml:id="w_513.06">Sy ſtuͦnden oder lagen</l>
<l xml:id="w_513.07">Oder ſeſſen in gezelten</l>
<l xml:id="w_513.08">Die vergaſen des vil ſelten</l>
<l xml:id="w_513.09">Sy klagten ſeinen kumber groß</l>
<l xml:id="w_513.10">Man vnd weib des nit verdroß</l>
<cb xml:id="w100rb"/>
<l xml:id="w_513.11">Gnuͦge ſprachen den es was lait</l>
<l xml:id="w_513.12">Meiner frawen trieghait</l>
<l xml:id="w_513.13">Wil diſen man verlaiten</l>
<l xml:id="w_513.14">Zuͦ groſſen arbaiten</l>
<l xml:id="w_513.15">Owe das er ir volge wil</l>
<l xml:id="w_513.16">Auff alſo reúwebere zil</l>
<l xml:id="w_513.17">Manig wert ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do gegen im gieng</l>
<l xml:id="w_513.18">Der in mit armen vmbeuieng</l>
<l xml:id="w_513.19">Durch frúntlich entpfahen</l>
<l xml:id="w_513.20">Darnach begund er nahen</l>
<l xml:id="w_513.21">Einem oͤlboume do ſtuͦnd das pfert</l>
<l xml:id="w_513.22">Auch was manger marcke wert</l>
<l xml:id="w_513.23">Der zoum vnd ſein gereite</l>
<l xml:id="w_513.24">Mit einem borte breite</l>
<l xml:id="w_513.25">Wol geflochten vnd gro</l>
<l xml:id="w_513.26">Stuͦnd dar bei ein ritter do</l>
<l xml:id="w_513.27">Vber ein kurtze geleinet</l>
<l xml:id="w_513.28">Von dem ward es beweinet</l>
<l xml:id="w_513.29">Das gawan zuͦm pferde gieng</l>
<l xml:id="w_513.30">Mit ſuͤſſer rede er in doch entpfieng</l>
<l xml:id="w_514.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach woͤlt ir rates pflegen</l>
<l xml:id="w_514.02">Ir ſúlt d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z pfert nicht bewegen</l>
<l xml:id="w_514.03">Es enwert eúch doch niemant hie</l>
<l xml:id="w_514.04">Getat ir aber das wegeſte ie</l>
<l xml:id="w_514.05">So ſúlt irs hie laßen</l>
<l xml:id="w_514.06">Mein frawe ſy verwaßen</l>
<l xml:id="w_514.07">Das ſy ſo mangen werden man</l>
<l xml:id="w_514.08">Von dem leibe ſchaiden kan</l>
<l xml:id="w_514.09">Gawan ſprach er enlies es nicht</l>
<l xml:id="w_514.10">Owe das dan darnach geſchicht</l>
<l xml:id="w_514.11">Sprach der grawe ritter wert</l>
<l xml:id="w_514.12">Die halffteren loſt er von dem pfert</l>
<l xml:id="w_514.13">Er ſprach ir enſúlt nit lenger ſten</l>
<l xml:id="w_514.14">Lat dis pfert noch eúch gen</l>
<l xml:id="w_514.15">Des hant das mere. geſaltzen hat</l>
<l xml:id="w_514.16">Der geb eúch fúr kumber rat</l>
<l xml:id="w_514.17">Heút. das eúch icht gehoͤne</l>
<l xml:id="w_514.18">Meiner frawen ſchoͤne</l>
<l xml:id="w_514.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die iſt bei der ſuͤſſe all ſaur</l>
<l xml:id="w_514.20">Recht als ein ſunne blickes ſchaur</l>
<pb xml:id="w100v"/><cb xml:id="w100va"/>
<l xml:id="w_514.21">Nun walt es got ſprach gawan</l>
<l xml:id="w_514.22">Vrlaub nam er vom grawe man</l>
<l xml:id="w_514.23">Als thet er hie vnd dort</l>
<l xml:id="w_514.24">Sy ſprachen alle klagende wort</l>
<l xml:id="w_514.25">Des pfert gieng einen ſchmalen ſteg</l>
<l xml:id="w_514.26">Zer porten auß nach im auf de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> weg</l>
<l xml:id="w_514.27">Seines hertzen vogt er do vant</l>
<l xml:id="w_514.28">Die was fraw úbers lant</l>
<l xml:id="w_514.29">Wie ſein hertze gen ir floch</l>
<l xml:id="w_514.30">Vil kumbers ſy im doch dar ein zoch</l>
<l xml:id="w_515.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y hette mit ir hende</l>
<l xml:id="w_515.02">Vnderm kúnne do gebende</l>
<l xml:id="w_515.03">Hin auff ir haubt gelegt</l>
<l xml:id="w_515.04">Kampffbere glide tregt</l>
<l xml:id="w_515.05">Ein weib die man vindet ſo</l>
<l xml:id="w_515.06">Die were leichte eines kampffes fro</l>
<l xml:id="w_515.07">Was ſy ander klaider truͤge</l>
<l xml:id="w_515.08">Ob ich eúch das gefuͤge</l>
<l xml:id="w_515.09">Das ich pruͤfen ſolte ir wat</l>
<l xml:id="w_515.10">Ir liechter blick mich des enlat</l>
<l xml:id="w_515.11">Do gawan zuͦ der frawen gieng</l>
<l xml:id="w_515.12">Nun hoͤren wie ſy in entpfieng</l>
<l xml:id="w_515.13">Sy ſprach weſt wilkumen ir gans</l>
<l xml:id="w_515.14">Nie man ſo groſſe tumphait dans</l>
<l xml:id="w_515.15">Ob ir mich dienſtes woͤlt wern</l>
<l xml:id="w_515.16">Owe wie gerne irs moͤcht verbern</l>
<l xml:id="w_515.17">Er ſprach iſt eúch nun zornes gach</l>
<l xml:id="w_515.18">Do hoͤret iedoch gnade nach</l>
<l xml:id="w_515.19">Seit ir ſtraffet mich ſo ſere</l>
<l xml:id="w_515.20">Ir habt ergetzens ere</l>
<l xml:id="w_515.21">Die weil mein hant eúch dienſt thuͦt</l>
<l xml:id="w_515.22">Vntz ir gewinnet lones muͦt</l>
<l xml:id="w_515.23">Woͤlt ir ich heb úch auff das pfert</l>
<l xml:id="w_515.24">Sy ſprach des han ich nicht gegert</l>
<l xml:id="w_515.25">Eúwer vnuerſicherte hant</l>
<l xml:id="w_515.26">Mag greiffen wol an ſmeher pfant</l>
<l xml:id="w_515.27">Hin vmb ſy ſich von im ſchwang</l>
<l xml:id="w_515.28">Von den bluͦme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy auffs pfert ſpra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_515.29">Sy bat in das er ritte fúr</l>
<l xml:id="w_515.30">Es were echt ſchad ob ich verlúr</l>
<cb xml:id="w100vb"/>
<l xml:id="w_516.01">Suß achtparen geſellen</l>
<l xml:id="w_516.02">Sprach ſy got muͤſſe úch vellen</l>
<l xml:id="w_516.03">Wer nun des welle volgen mir</l>
<l xml:id="w_516.04">Der meide valſche rede gen ir</l>
<l xml:id="w_516.05">Niemant ſich verſpreche</l>
<l xml:id="w_516.06">Er wis da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n was er reche</l>
<l xml:id="w_516.07">Vntz er gewinne kunde</l>
<l xml:id="w_516.08">Wie es vmb ir hertze ſtunde</l>
<l xml:id="w_516.09">Ich kunde auch wol gerechen dar</l>
<l xml:id="w_516.10">Gen der frawen liecht geuar</l>
<l xml:id="w_516.11">Was ſy hat gen gawan</l>
<l xml:id="w_516.12">In irm zorne miſſetan</l>
<l xml:id="w_516.13">Oder das ſy noch gethuͦt gen im</l>
<l xml:id="w_516.14">Die rache ich alle von nym</l>
<l xml:id="w_516.15">Orgeluſe die reiche</l>
<l xml:id="w_516.16">Euͦr vngeſelligleiche</l>
<l xml:id="w_516.17">Zuͦ gawanen ſy kam geritten</l>
<l xml:id="w_516.18">Mit alſo zorniglichem ſitten</l>
<l xml:id="w_516.19">Das ich mich wenig troſte</l>
<l xml:id="w_516.20">Das ſy mich von ſorgen loſte</l>
<l xml:id="w_516.21">Sy ritten dannen baide</l>
<l xml:id="w_516.22">Vber ein liechte haide</l>
<l xml:id="w_516.23">Ein kraut do gawan ſtende ſach</l>
<l xml:id="w_516.24">Des wurtze wunden helffe iach</l>
<l xml:id="w_516.25">Do erbaizte der werde</l>
<l xml:id="w_516.26">Nider auff die erde</l>
<l xml:id="w_516.27">Er gruͦb ſy auß wider er auff ſas</l>
<l xml:id="w_516.28">Die frawe ir rede nicht vergas</l>
<l xml:id="w_516.29">Sy ſprach kan der geſelle mein</l>
<l xml:id="w_516.30">Artzat vnd riter ſein</l>
<l xml:id="w_517.01">Er mag ſich harte wol beiagen</l>
<l xml:id="w_517.02">Gelernet er búchſen veile tragen</l>
<l xml:id="w_517.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">z</seg>V de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach gawans mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_517.04">Ich rait fúr einen ritter wunt</l>
<l xml:id="w_517.05">Des dach iſt ein linde</l>
<l xml:id="w_517.06">Ob ich dannoch vinde</l>
<l xml:id="w_517.07">Diſe wurtz ſol in wol erneren</l>
<l xml:id="w_517.08">Vnd all ſein vnkrafft erwere</l>
<l xml:id="w_517.09">Sy ſprach das ſihe ich gerne</l>
<l xml:id="w_517.10">Was ob ich kunſt gelerne</l>
<pb xml:id="w101r"/><cb xml:id="w101ra"/>
<l xml:id="w_517.11-01"><note type="Kustode">l</note></l>
<l xml:id="w_517.11-02"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_517.11">Do fuͦr in bald ein knappe nach</l>
<l xml:id="w_517.12">Dem was zer botſchaffte gach</l>
<l xml:id="w_517.13">Die er do werben ſolte</l>
<l xml:id="w_517.14">Gawan ſy bitten wolte</l>
<l xml:id="w_517.15">Do daucht ern vngehúre</l>
<l xml:id="w_517.16">Mala creatúre</l>
<l xml:id="w_517.17">Hies der knappe fiere</l>
<l xml:id="w_517.18">Kundrie laſurſiere</l>
<l xml:id="w_517.19">Was ſein ſchweſter wolgetan</l>
<l xml:id="w_517.20">Er muͦſt ir antlitze han</l>
<l xml:id="w_517.21">Gar wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das er was ein man</l>
<l xml:id="w_517.22">Im ſtuͦnd auch ietweder zan</l>
<l xml:id="w_517.23">Als einem eber wilde</l>
<l xml:id="w_517.24">Vngleich menſchlichem bilde</l>
<l xml:id="w_517.25">Im was anch das har nicht ſo lang</l>
<l xml:id="w_517.26">Als es kundrie auff de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mule ſwang</l>
<l xml:id="w_517.27">Kurtz ſcharpf als ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ygels baut es w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z</l>
<l xml:id="w_517.28">Bei dem waſſer ganias</l>
<l xml:id="w_517.29">In dem lande zuͦ tribabilot</l>
<l xml:id="w_517.30">Im wachſent leút alſus durch not</l>
<l xml:id="w_518.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>Nſer vatter adam</l>
<l xml:id="w_518.02">Die kunſt er von gotte nam</l>
<l xml:id="w_518.03">Er gab allen dingen namen</l>
<l xml:id="w_518.04">Baiden wilden vnd auch zamen</l>
<l xml:id="w_518.05">Er erkante auch iegliches art</l>
<l xml:id="w_518.06">Dar zuͦ der ſterne vmbe vart</l>
<l xml:id="w_518.07">Vnd auch die ſiben planeten</l>
<l xml:id="w_518.08">Was die kreffte heten</l>
<l xml:id="w_518.09">Er erkande aller wúrtze macht</l>
<l xml:id="w_518.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was ieglicher was geſchlacht</l>
<l xml:id="w_518.11">Do ſeine kint der iare krafft</l>
<l xml:id="w_518.12">Gewunnen. das ſy berhafft</l>
<l xml:id="w_518.13">Wurden. menſchlicher frucht</l>
<l xml:id="w_518.14">Er widerriet in vngenucht</l>
<l xml:id="w_518.15">Wo ſeiner toͤchter keine truͦg</l>
<l xml:id="w_518.16">Vil dicke er des gegen in gewuͦg</l>
<l xml:id="w_518.17">Den rat er ſelten gegen in ließ</l>
<l xml:id="w_518.18">Vil wúrtze er ſy meiden hieß</l>
<l xml:id="w_518.19">Die menſchen frucht verkeren</l>
<l xml:id="w_518.20">Vnd ſein geſchlecht vneren</l>
<cb xml:id="w101rb"/>
<l xml:id="w_518.21">Anders da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n got vns maß</l>
<l xml:id="w_518.22">Do er zuͦ werck úber mich geſaß</l>
<l xml:id="w_518.23">Do ſprach er meine vil lieben kint</l>
<l xml:id="w_518.24">Nun ſeint an ſeligkait nicht blint</l>
<l xml:id="w_518.25">Die weib taten echt als weib</l>
<l xml:id="w_518.26">Etliche riet irs bruͦder leib</l>
<l xml:id="w_518.27">Das ſy die werck volbrachte</l>
<l xml:id="w_518.28">Als irs hertzen gir gedachte</l>
<l xml:id="w_518.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Vs verkerte ſich die menſchait</l>
<l xml:id="w_518.30">Das was do adame gar lait</l>
<l xml:id="w_519.01">Doch zweifelte nie ſein wille</l>
<l xml:id="w_519.02">Die kúniginne ſecundille</l>
<l xml:id="w_519.03">Die ferafis mit ritters hant</l>
<l xml:id="w_519.04">Erwarb irn leib vnd auch ir lant</l>
<l xml:id="w_519.05">Die hat in ir reiche</l>
<l xml:id="w_519.06">Hart vnloͤgenleiche</l>
<l xml:id="w_519.07">Von alter dar der leúte vil</l>
<l xml:id="w_519.08">Mit verkertem antlútzes zil</l>
<l xml:id="w_519.09">Sy truͦg fremder wilt mal</l>
<l xml:id="w_519.10">Do ſeite man ir vmb den gral</l>
<l xml:id="w_519.11">Das auff erden nicht ſo reiches was</l>
<l xml:id="w_519.12">Des pfleg ein kúnig hieß anfortas</l>
<l xml:id="w_519.13">Daz dauchte ſy wunderliche genuͦg</l>
<l xml:id="w_519.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n vil waſſers in irm lande truͦg</l>
<l xml:id="w_519.15">Fúr den gries edelgeſteine</l>
<l xml:id="w_519.16">Groß nicht zuͦ kleine</l>
<l xml:id="w_519.17">Hette ſy gebirge gúldin</l>
<l xml:id="w_519.18">Do dachte die edelen kúnigin</l>
<l xml:id="w_519.19">Wie gewinne ich kúnde diſes man</l>
<l xml:id="w_519.20">Dem der gral iſt vndertan</l>
<l xml:id="w_519.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y ſante ir kleinode dar</l>
<l xml:id="w_519.22">Zwey menſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>derlich geuar</l>
<l xml:id="w_519.23">Kundrien dar zuͦ irn bruͦder klar</l>
<l xml:id="w_519.24">Sy ſante im mer dannoch fúrwar</l>
<l xml:id="w_519.25">Die niemant mochte vergelten</l>
<l xml:id="w_519.26">Man vinde es veile gar ſelten</l>
<l xml:id="w_519.27">Do ſante der ſuͤſſe anfortas</l>
<l xml:id="w_519.28">Wann fúrwar vil milte was</l>
<l xml:id="w_519.29">Orgeluſen de logrois</l>
<l xml:id="w_519.30">Diſen knappen kurtois</l>
<pb xml:id="w101v"/><cb xml:id="w101va"/>
<l xml:id="w_520.01">Von weibes gir ein vnderſcheit</l>
<l xml:id="w_520.02">Verkerte im die menſcheit</l>
<l xml:id="w_520.03">Der wurtze vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ſterne mag</l>
<l xml:id="w_520.04">Huͦb gawane groſſen bag</l>
<l xml:id="w_520.05">Der hette ſein auff dem weg erbitten</l>
<l xml:id="w_520.06">Mala creatura kam geritten</l>
<l xml:id="w_520.07">Auff einem runzide kranck</l>
<l xml:id="w_520.08">Das von leme an allen vieren hanck</l>
<l xml:id="w_520.09">Es ſtrauchet dicke auff die erde</l>
<l xml:id="w_520.10">Fraw ieſtute die werde</l>
<l xml:id="w_520.11">Iedoch ein beſſer pfert rait</l>
<l xml:id="w_520.12">Des tages do partzifal erſtrait</l>
<l xml:id="w_520.13">Von orilus ir die hulde</l>
<l xml:id="w_520.14">Die verlos ſy ane ſchulde</l>
<l xml:id="w_520.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>N gawanen der knappe ſach</l>
<l xml:id="w_520.16">Mala creatura mit zorne ſprach</l>
<l xml:id="w_520.17">Herre ſeit ir von ritters art</l>
<l xml:id="w_520.18">So moͤcht irs gerne han bewart</l>
<l xml:id="w_520.19">Ir dunckt mich gar ein tumber man</l>
<l xml:id="w_520.20">Das ir meine frawen fuͤret dan</l>
<l xml:id="w_520.21">Auch werdet irs vnderweiſet</l>
<l xml:id="w_520.22">Das man eúch darumb preiſet</l>
<l xml:id="w_520.23">Ob ſichs erwert eúwer hant</l>
<l xml:id="w_520.24">Seit aber ir ein ſariant</l>
<l xml:id="w_520.25">Ir werdet galunt ſo mit ſtaben</l>
<l xml:id="w_520.26">Das irs gerne wandel moͤcht haben</l>
<l xml:id="w_520.27"/>
<l xml:id="w_520.28"/>
<l xml:id="w_520.29">Suß ſol man walchen gampel her</l>
<l xml:id="w_520.30">Die nicht mit manlicher wer</l>
<l xml:id="w_521.01">Ich bin noch ledig vor ſolcher pein</l>
<l xml:id="w_521.02">Woͤlt aber ir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawe mein</l>
<l xml:id="w_521.03">Mir ſchmehe rede bieten</l>
<l xml:id="w_521.04">Ir muͤſſet eúch eine nieten</l>
<l xml:id="w_521.05">Das ir wol múgt eúwer zúrnen lan</l>
<l xml:id="w_521.06">Wie eiſchliche ir ſeit getan</l>
<l xml:id="w_521.07">Ich enbere doch ſenffter úwer dro</l>
<l xml:id="w_521.08">Gawan in bei dem hare do</l>
<l xml:id="w_521.09">Nam vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchwang in vnders pfert</l>
<l xml:id="w_521.10">Der knappe weiſe vnd wert</l>
<l xml:id="w_521.11">Voͤrchtiglichen widerſach</l>
<l xml:id="w_521.12">Sein ygelmeſſig hare ſich rach</l>
<cb xml:id="w101vb"/>
<l xml:id="w_521.13">Das verſchnait gawan do ſein hant</l>
<l xml:id="w_521.14">Die wart im von bluͦte alrot bekant</l>
<l xml:id="w_521.15-01"><note type="Bildüberschrift">Hie nam de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> wunde ritter gawan <lb/> ſein roß mit valſchait</note></l>
<l xml:id="w_521.15-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_521.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Es lachete do die frawe</l>
<l xml:id="w_521.16">Sy ſprach vil gern ich ſchawe</l>
<l xml:id="w_521.17">Eúch zwene ſus mit zornes ſit</l>
<l xml:id="w_521.18">Sy kerten dan das roß lieff mit</l>
<l xml:id="w_521.19">Vnd kamen do ſy funden</l>
<l xml:id="w_521.20">Lygen den ritter wunden</l>
<l xml:id="w_521.21">Mit treúwen gawans hant</l>
<l xml:id="w_521.22">Die wurtz auff die wunden bant</l>
<l xml:id="w_521.23">Der wunde ſprach wie gieng es dir</l>
<l xml:id="w_521.24">Seit das du hie ſchiedeſt von mir</l>
<l xml:id="w_521.25">Du haſt eine frawen bracht</l>
<l xml:id="w_521.26">Die deines ſchaidens hat gedacht</l>
<l xml:id="w_521.27">Von der ſchult iſt mir ſo we</l>
<l xml:id="w_521.28">In aueſtroit mauoie</l>
<l xml:id="w_521.29">Halff ſy mir ſtarcker tyoſt</l>
<l xml:id="w_521.30">Gegen meines verhes koſt</l>
<l xml:id="w_522.01">Welleſtu behalten deinen leib</l>
<l xml:id="w_522.02">So las dis trieghafftige weib</l>
<l xml:id="w_522.03">Reiten. vnd ker von ir</l>
<l xml:id="w_522.04">Nun bruͤffe ſelber irn rat an mir</l>
<pb xml:id="w102r"/><cb xml:id="w102ra"/>
<l xml:id="w_522.05">Doch mocht ich harte wol geneſen</l>
<l xml:id="w_522.06">Ob ich bei ruͦge ſolte weſen</l>
<l xml:id="w_522.07">Dar hilff mir getreúwer man</l>
<l xml:id="w_522.08">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_522.09">Nym aller meiner hilffe wal</l>
<l xml:id="w_522.10">Hie nahen ſtet ein ſpittal</l>
<l xml:id="w_522.11">Alſo ſprach der ritter wunt</l>
<l xml:id="w_522.12">Kum ich dar in kurtzer ſtunt</l>
<l xml:id="w_522.13">Do moͤcht ich ruͦgen lage zeit</l>
<l xml:id="w_522.14">Meiner frúndinne runzeit</l>
<l xml:id="w_522.15">Haben wir ſtonde all ſtarckes hie</l>
<l xml:id="w_522.16">Nun hebe ſy drauff mich hinder ſie</l>
<l xml:id="w_522.17">Do bant der wolgeborne gaſt</l>
<l xml:id="w_522.18">Der frawen pfert von dem aſt</l>
<l xml:id="w_522.19">Er wolt es ziehen nach ir</l>
<l xml:id="w_522.20">Der wunde ſprach hindan von mir</l>
<l xml:id="w_522.21">Wie iſt eúch trettens mich ſo gach</l>
<l xml:id="w_522.22">Er zoch es verre die frawen nach</l>
<l xml:id="w_522.23">Sanffte vnd doch nicht drate</l>
<l xml:id="w_522.24">All noch irs mannes rate</l>
<l xml:id="w_522.25">Gawan ſy auffes pfert ſchwanck</l>
<l xml:id="w_522.26">Innen des der wunde ritter ſpranck</l>
<l xml:id="w_522.27">Auff gawans kaſtelan</l>
<l xml:id="w_522.28">Ich wene das were miſſetan</l>
<l xml:id="w_522.29">Er vnd ſein weib ſy ritten hin</l>
<l xml:id="w_522.30">Das was ein ſúndehaffter gewin</l>
<l xml:id="w_523.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan das klagte ſere</l>
<l xml:id="w_523.02">Die frawe es lachete mere</l>
<l xml:id="w_523.03">Danne iender ſchimpffes in gezam</l>
<l xml:id="w_523.04">Seit das man im das ros do genam</l>
<l xml:id="w_523.05">Ir ſuͤſſer munt me dannoch ſprach</l>
<l xml:id="w_523.06">Fúr einen ritter ich eúch ſach</l>
<l xml:id="w_523.07">Darnach in kurtzen ſtunden</l>
<l xml:id="w_523.08">Wúrdet ir artzat fúr die wunden</l>
<l xml:id="w_523.09">Nun muͤſſet ir ein garzun weſen</l>
<l xml:id="w_523.10">Sol iemant ſeiner kunſt geneſen</l>
<l xml:id="w_523.11">So troͤſtet eúwer ſinne</l>
<l xml:id="w_523.12">Gert ir nach meiner minne</l>
<l xml:id="w_523.13">Ia frawe ſprach her gawan</l>
<l xml:id="w_523.14">Moͤcht ich eúwer minne han</l>
<cb xml:id="w102rb"/>
<l xml:id="w_523.15">Were mir lieber dann icht</l>
<l xml:id="w_523.16">Es wont auff erden nichtes nicht</l>
<l xml:id="w_523.17">Vnde<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> krone vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die kron trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_523.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die froͤdehaffte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> preiß beiagent</l>
<l xml:id="w_523.19">Der gen eúch tailte ir gewin</l>
<l xml:id="w_523.20">So ratet mir Meines hertzen ſin</l>
<l xml:id="w_523.21">Das ich in laſſen ſolte</l>
<l xml:id="w_523.22">Eúwer minne ich haben wolte</l>
<l xml:id="w_523.23">Mag ich der nicht erwerben</l>
<l xml:id="w_523.24">So muͦß ein ſaures ſterben</l>
<l xml:id="w_523.25">Sich ſchier an mir erzaigen</l>
<l xml:id="w_523.26">Ir wuͤſtet eúwer aigen</l>
<l xml:id="w_523.27">Ob ich freihait ie gewan</l>
<l xml:id="w_523.28">Ir ſúlt mich doch fúr eigen han</l>
<l xml:id="w_523.29">Das duncket mich eúwer ledig wert</l>
<l xml:id="w_523.30">Nun nennet mich ritter ode<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> knecht</l>
<l xml:id="w_524.01">Garzun oder vilan</l>
<l xml:id="w_524.02">Was ir ſpottes gen mir habt getan</l>
<l xml:id="w_524.03">Do mit ir ſúnde entphahent</l>
<l xml:id="w_524.04">Ob ir mein dienſt verſchmahent</l>
<l xml:id="w_524.05">Solt ich dienſtes genieſſen</l>
<l xml:id="w_524.06">Eúch moͤchte iedoch verdrieſſen</l>
<l xml:id="w_524.07">Ob es mir nymmer wurde lait</l>
<l xml:id="w_524.08">Es krencket doch úwer weibhait</l>
<l xml:id="w_524.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Ider zuͦ im rait de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> wunde man</l>
<l xml:id="w_524.10">Vnd ſprach biſtus gawan</l>
<l xml:id="w_524.11">Haſtu icht geborget mir</l>
<l xml:id="w_524.12">Das iſt nun gar vergolten dir</l>
<l xml:id="w_524.13">Do mich dein mannliche krafft</l>
<l xml:id="w_524.14">Vieng in herter ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_524.15">Vnd do du brechte mich zuͦ huß</l>
<l xml:id="w_524.16">Deinem oͤhem kúnige artus</l>
<l xml:id="w_524.17"/>
<l xml:id="w_524.18"/>
<l xml:id="w_524.19">Do ſprach er biſtus vrians</l>
<l xml:id="w_524.20">Ob du mir nun ſchaden gans</l>
<l xml:id="w_524.21">Den trag ich on alle mein ſchulde</l>
<l xml:id="w_524.22">Ich erwarb úch des kúniges hulde</l>
<l xml:id="w_524.23">Ein ſchwach ſinn halff dir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> riet</l>
<l xml:id="w_524.24">Von ſchiltes ampt man dich ſchiet</l>
<l xml:id="w_524.25">Vnd ſagete dich gar rechte loß</l>
<l xml:id="w_524.26">Durch das ein maget vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dir verloß</l>
<pb xml:id="w102v"/><cb xml:id="w102va"/>
<l xml:id="w_524.27">Ir recht vnd auch des landes fride</l>
<l xml:id="w_524.28">Kúnig artus mit einer wide</l>
<l xml:id="w_524.29">Wolt es gerne han gerochen</l>
<l xml:id="w_524.30">Het ich dich nicht verſprochen</l>
<l xml:id="w_525.01">Was dort geſchach du ſtaſt nun hie</l>
<l xml:id="w_525.02">Du horteſt vor dir ſprechen ie</l>
<l xml:id="w_525.03">Wer dem andern halff das er genas</l>
<l xml:id="w_525.04">Das er ſein veint darnach was</l>
<l xml:id="w_525.05">Ich thuͦn als die bei witzen ſint</l>
<l xml:id="w_525.06">Sich fuͤget bas das weine ein kint</l>
<l xml:id="w_525.07">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein bartechter man</l>
<l xml:id="w_525.08">Ich wil dis roß alleine han</l>
<l xml:id="w_525.09">Mit ſporn ers vaſte von im rait</l>
<l xml:id="w_525.10">Das was ſere gawanen lait</l>
<l xml:id="w_525.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R ſprach zer frawen er kam ſo</l>
<l xml:id="w_525.12">Der kúnig artus was do</l>
<l xml:id="w_525.13">In der ſtat zuͦ dyanazarun</l>
<l xml:id="w_525.14">Mit im mang werder britun</l>
<l xml:id="w_525.15">Dem was ein maget dar geſant</l>
<l xml:id="w_525.16">Durch botſchafft in ſein lant</l>
<l xml:id="w_525.17">Auch was der vngeheúre</l>
<l xml:id="w_525.18">Auß komen durch auenteúre</l>
<l xml:id="w_525.19">Er was gaſt vnd ſy geſtin</l>
<l xml:id="w_525.20">Do geriet im ſein krancker ſin</l>
<l xml:id="w_525.21">Das er mit der frawen ranck</l>
<l xml:id="w_525.22">Nach ſeinem willen an irn danck</l>
<l xml:id="w_525.23">Hin zuͦ houe kam dis geſchrei</l>
<l xml:id="w_525.24">Der kúnig rieff laute heiahei</l>
<l xml:id="w_525.25">Dis geſchach vor einem walde</l>
<l xml:id="w_525.26">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n kerten wir alle balde</l>
<l xml:id="w_525.27">Ich fuͦr den andern verre vor</l>
<l xml:id="w_525.28">Vnd ergraiff des ſchuldhafften ſpor</l>
<l xml:id="w_525.29">Geuangen fuͦrt ich wider dan</l>
<l xml:id="w_525.30">Fúr den kúnig diſen man</l>
<l xml:id="w_526.01">Die frawe rait vnß alles mitte</l>
<l xml:id="w_526.02">Rúwerig was ir ſitte</l>
<l xml:id="w_526.03">Durch das ir het genomen</l>
<l xml:id="w_526.04">Der nie was in irn dienſt komen</l>
<l xml:id="w_526.05">Irn keúſchlichen magetuͦm</l>
<l xml:id="w_526.06">Auch beiagt er do vil kranche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ruͦm</l>
<cb xml:id="w102vb"/>
<l xml:id="w_526.07">Gegen ir vnwerlichen hant</l>
<l xml:id="w_526.08">Meinen herren ſy mit zorne vant</l>
<l xml:id="w_526.09">Artuſen den getreúwen</l>
<l xml:id="w_526.10">Er ſprach die welt ſol rúwen</l>
<l xml:id="w_526.11">Dis verfluͦcheten mein</l>
<l xml:id="w_526.12">Owe das ie der tag erſchein</l>
<l xml:id="w_526.13">Bei des liecht diſe not beſchach</l>
<l xml:id="w_526.14">Vnd do man mir gerichtes iach</l>
<l xml:id="w_526.15">Vnd do ich noch heúte richter bin</l>
<l xml:id="w_526.16">Er ſprach zuͦ der frawen habt ir ſin</l>
<l xml:id="w_526.17">Nemt fúrſprechen vnd klagt</l>
<l xml:id="w_526.18">Die frawe was des vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_526.19">Sy thet als ir der kúnig geriet</l>
<l xml:id="w_526.20">Do ſtuͦnd von rittern groſſe diet</l>
<l xml:id="w_526.21">Vrians der fúrſte aus ponturtoys</l>
<l xml:id="w_526.22">Stuͦnd do vor dem britunoys</l>
<l xml:id="w_526.23">Auff alle ſein ere vnd auff den leib</l>
<l xml:id="w_526.24">Fúr gieng das klagehafftweib</l>
<l xml:id="w_526.25">Das es reich vnd arme horten</l>
<l xml:id="w_526.26">Sy bat mit klagenden worten</l>
<l xml:id="w_526.27">Den kúnig durch alle weibhait</l>
<l xml:id="w_526.28">Das im were ir laſter lait</l>
<l xml:id="w_526.29">Vnd durch magetuͤmliche ere</l>
<l xml:id="w_526.30">Sy bat in fúrbas mere</l>
<l xml:id="w_527.01">Durch der werden tauelrunder art</l>
<l xml:id="w_527.02">Vnd durch der botſchaffte vart</l>
<l xml:id="w_527.03">Alß ſy were an in geſant</l>
<l xml:id="w_527.04">Were er zuͦ richtere erkant</l>
<l xml:id="w_527.05">Das er danne reichte ir ſchwere</l>
<l xml:id="w_527.06">Durch des gerichtes mere</l>
<l xml:id="w_527.07">Sy bat der tauelrunder ſchar</l>
<l xml:id="w_527.08">Das ſy alle irs rechten nemen war</l>
<l xml:id="w_527.09">Seit das ir were ein raup genomen</l>
<l xml:id="w_527.10">Der nymmer moͤchte widerkomen</l>
<l xml:id="w_527.11">Ir magetuͦm keúſche reine</l>
<l xml:id="w_527.12">Das ſy all gemeine</l>
<l xml:id="w_527.14"><milestone unit="Versumstellung"/>An ir rede treten</l>
<l xml:id="w_527.13"><milestone unit="Versumstellung"/>Vnd den kúnig gerichtes beten</l>
<l xml:id="w_527.15">Fúrſprechen nam der ſchuldig man</l>
<l xml:id="w_527.16">Dem ich nun krancker eren gan</l>
<pb xml:id="w103r"/><cb xml:id="w103ra"/>
<l xml:id="w_527.17">Der wert in als er mochte</l>
<l xml:id="w_527.18">Die wer im doch nicht tochte</l>
<l xml:id="w_527.19">Man vertailt ims leben vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> priß</l>
<l xml:id="w_527.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das man winden ſolt ein riß</l>
<l xml:id="w_527.21">Da can im ſterben wúrde erkant</l>
<l xml:id="w_527.22">An bluͦtige hant</l>
<l xml:id="w_527.23">Er rieff mich an des gieng in not</l>
<l xml:id="w_527.24">Vnd mante das es mir gebot</l>
<l xml:id="w_527.25">Sicherhait durch geneſen</l>
<l xml:id="w_527.26">Ich vorchte ane alle mein ere weſen</l>
<l xml:id="w_527.27">Ob er verlúr do ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_527.28">Ichbat das klaghaffte weib</l>
<l xml:id="w_527.29">Seit das ſy mit irn augen ſach</l>
<l xml:id="w_527.30">Das ich ſy manlichen rach</l>
<l xml:id="w_528.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As ſy durch weibes guͤte</l>
<l xml:id="w_528.02">Senffte ir gemuͤte</l>
<l xml:id="w_528.03">Seit das ſy muͤſſe ir minne im iehen</l>
<l xml:id="w_528.04">Was ir do von im was geſchen</l>
<l xml:id="w_528.05">An irm klaren leibe</l>
<l xml:id="w_528.06">Ob iemant von weibe</l>
<l xml:id="w_528.07">Mit dienſte kam in kumbers not</l>
<l xml:id="w_528.08">Ob ſy im darnach ir hilffe bot</l>
<l xml:id="w_528.09">Der hilffe thuͦt es zuͦ eren</l>
<l xml:id="w_528.10">Lat eúch von zorne keren</l>
<l xml:id="w_528.11">Ich bat den kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeine man</l>
<l xml:id="w_528.12">Ob ich im ie hette getan</l>
<l xml:id="w_528.13">Keinen dienſt das ers gedechte</l>
<l xml:id="w_528.14">Das er mir laſters echte</l>
<l xml:id="w_528.15">Mit einem ſitte werte</l>
<l xml:id="w_528.16">Vnd den ritter nerte</l>
<l xml:id="w_528.17">Sein weib die kúniginne</l>
<l xml:id="w_528.18">Bat ich durch ſippe minne</l>
<l xml:id="w_528.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mich der kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kinde zoch</l>
<l xml:id="w_528.20">Vnd das mein trúwe ie gen ir floch</l>
<l xml:id="w_528.21">Das ſy mir húlffe das geſchach</l>
<l xml:id="w_528.22">Die iunckfrawen ſy ſunder ſprach</l>
<l xml:id="w_528.23">Die genaß er durch die kúnigin</l>
<l xml:id="w_528.24">Er muͦße aber leiden hohe pin</l>
<l xml:id="w_528.25">Suß ward ſein leib gereinet</l>
<l xml:id="w_528.26">Solch wandel im beſcheinet</l>
<cb xml:id="w103rb"/>
<l xml:id="w_528.27">Es were vorlauff oder laithunt</l>
<l xml:id="w_528.28">Auß einem troge als ein hunt</l>
<l xml:id="w_528.29">Mit in do eſſen vierwochen</l>
<l xml:id="w_528.30">Sus ward die frawe gerochen</l>
<l xml:id="w_529.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Rawe iſt d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein rache auff mich</l>
<l xml:id="w_529.02">Sy ſprach ſich twirhet ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gerich</l>
<l xml:id="w_529.03">Ich wúrd úch villeichte nymer holt</l>
<l xml:id="w_529.04">Doch entpfacht er darumb ſolche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſolt</l>
<l xml:id="w_529.05">Ee er ſchaide von meinem lande</l>
<l xml:id="w_529.06">Des er iehen mag fúr ſchande</l>
<l xml:id="w_529.07">Seit es der kúnig dort nicht rach</l>
<l xml:id="w_529.08">Das es der iunckfrawen geſchach</l>
<l xml:id="w_529.09">Vnd es ſich hat an mich gezoget</l>
<l xml:id="w_529.10">Ich bin nun eúwer baider voget</l>
<l xml:id="w_529.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> enwais doch wer ir baide ſeit</l>
<l xml:id="w_529.12">Doch muͦß er darumb enpfahe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreit</l>
<l xml:id="w_529.13">Durch die iunckfrawen eine</l>
<l xml:id="w_529.14">Vnd durch eúch harte kleine</l>
<l xml:id="w_529.15">Man ſol vnfuͦge rechen</l>
<l xml:id="w_529.16">Mit ſchlahen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit ſtechen</l>
<l xml:id="w_529.17">Gawan zuͦm pferde gieng</l>
<l xml:id="w_529.18">Mit leichtem ſprung ers geuieng</l>
<l xml:id="w_529.19">Dar ab was der knappe kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nach</l>
<l xml:id="w_529.20">Zuͦ dem die frawe haidenſch ſprach</l>
<l xml:id="w_529.21">Al das ſy wider auff entbot</l>
<l xml:id="w_529.22">Do nahet auch gawanes not</l>
<l xml:id="w_529.23">Mala creatur zuͦ fuͦſſe fuͦr dan</l>
<l xml:id="w_529.24">Do ſach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_529.25">Des iunckherren runſit</l>
<l xml:id="w_529.26">Das was zuͦ kranck auff einen ſtrit</l>
<l xml:id="w_529.27">Es hette der knappe dort genomen</l>
<l xml:id="w_529.28">Ee er vom lande were komen</l>
<l xml:id="w_529.29">Einem vilane</l>
<l xml:id="w_529.30">Do geſchach es gawane</l>
<l xml:id="w_530.01">Fúr ſein ros zuͦ behalten</l>
<l xml:id="w_530.02">Des geltes muͦß er walten</l>
<l xml:id="w_530.03">Sy ſprach zuͦ im ich wene durch has</l>
<l xml:id="w_530.04">Sagt an woͤlt ir icht fúrbas</l>
<l xml:id="w_530.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>A frawe ſprach her gawan</l>
<l xml:id="w_530.06">Mein vart vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wirt getan</l>
<pb xml:id="w103v"/><cb xml:id="w103va"/>
<l xml:id="w_530.07">Alle nach eúwerem rate</l>
<l xml:id="w_530.08">Sy ſprach der kumt eúch ſpate</l>
<l xml:id="w_530.09">Nun dien ich eúch doch darumbe</l>
<l xml:id="w_530.10">Des duncket ir mich der tumbe</l>
<l xml:id="w_530.11">Welt ir das nit vermeiden</l>
<l xml:id="w_530.12">So muͤſſet ir von dem leiden</l>
<l xml:id="w_530.13">Keren gen der reúwe</l>
<l xml:id="w_530.14">Eúwer kumber wirt allneúwe</l>
<l xml:id="w_530.15">Do ſprach der minne gernde</l>
<l xml:id="w_530.16">Ich bin eúch dienſtes wernde</l>
<l xml:id="w_530.17">Ich entpfahe es froͤde oder not</l>
<l xml:id="w_530.18">Seit eúwer minne mir gebot</l>
<l xml:id="w_530.19">Das ich zuͦ eúwerm gebotte ſten</l>
<l xml:id="w_530.20">Ich múge reiten oder gen</l>
<l xml:id="w_530.21">Allſtende bei der frawen</l>
<l xml:id="w_530.22">Das marg begund er ſchawen</l>
<l xml:id="w_530.23">Das was zuͦ dreter tyoſt</l>
<l xml:id="w_530.24">Ein harte krancke koſt</l>
<l xml:id="w_530.25">Die ſteickleder von baſte</l>
<l xml:id="w_530.26">Dem edelen werden gaſte</l>
<l xml:id="w_530.27">Was etwenne geſattelt bas</l>
<l xml:id="w_530.28">Auff ſitzen meit er vmb das</l>
<l xml:id="w_530.29">Er vorchte das er zertrete</l>
<l xml:id="w_530.30">Das ſattels gewete</l>
<l xml:id="w_531.01">Dem pferd was der rucke krump</l>
<l xml:id="w_531.02">Wer drauf ergangen do ſein ſprung</l>
<l xml:id="w_531.03">Im wer der rucke gar zeruaren</l>
<l xml:id="w_531.04">Das muͦſt er alles do bewaren</l>
<l xml:id="w_531.05">Es het in etwanne beuilt</l>
<l xml:id="w_531.06">Do zoch ers vnd truͦg den ſchilt</l>
<l xml:id="w_531.07">Vnd ſeine gleuine</l>
<l xml:id="w_531.08">Seiner ſcharpffen pine</l>
<l xml:id="w_531.09">Die frawe ſere lachete</l>
<l xml:id="w_531.10">Die im vil kummers machte</l>
<l xml:id="w_531.11">Seinen ſchilt er auff pfert bant</l>
<l xml:id="w_531.12">Sy ſprach fuͤrt ir kramgewant</l>
<l xml:id="w_531.13">In meinen lande veile</l>
<l xml:id="w_531.14">Wer gab mir zuͦ teile</l>
<l xml:id="w_531.15">Ein artzat. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eins kramers pflege</l>
<l xml:id="w_531.16">Huͤt eúch vor zolne auff dem wege</l>
<cb xml:id="w103vb"/>
<l xml:id="w_531.17">Etlich mein zolnere</l>
<l xml:id="w_531.18">Eúch ſúllen machen froͤden lere</l>
<l xml:id="w_531.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R ſcharpffe ſaleúre</l>
<l xml:id="w_531.20">In dauchte doch ſo geheúre</l>
<l xml:id="w_531.21">Das er enruͦchte was er ſprach</l>
<l xml:id="w_531.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ymmer we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er an ſy ſach</l>
<l xml:id="w_531.23">So w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein pfant gen treúwen quyt</l>
<l xml:id="w_531.24">Sy was im recht ein mayen zyt</l>
<l xml:id="w_531.25">Vor allem blick ein florei</l>
<l xml:id="w_531.26">Ougen ſuͤſſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſaure de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> hertzen bei</l>
<l xml:id="w_531.27">Seit verluſtvn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vinden an ir was</l>
<l xml:id="w_531.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ſieche froͤden wol genas</l>
<l xml:id="w_531.29">Do frumt im zuͦ allen ſtunden</l>
<l xml:id="w_531.30">Ledig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſere gebunden</l>
<l xml:id="w_532.01">Manig mein maiſter ſprichet ſo</l>
<l xml:id="w_532.02">Das amor vnd cupido</l>
<l xml:id="w_532.03">Vnd der zweyer muͦter venus</l>
<l xml:id="w_532.04">Den leúten minne geben ſus</l>
<l xml:id="w_532.05">Mit ſchoſſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit feúre</l>
<l xml:id="w_532.06">Die minne iſt vngeheúre</l>
<l xml:id="w_532.07">Wem hertzeleiche treúwe iſt bei</l>
<l xml:id="w_532.08">Der enwirt nymmer minne frei</l>
<l xml:id="w_532.09">Mit froͤden etwenne mit reúwe</l>
<l xml:id="w_532.10">Rechte minne iſt ware treúwe</l>
<l xml:id="w_532.11">Cupido die ſtrale</l>
<l xml:id="w_532.12">Minn vermiſſet zuͦ allem male</l>
<l xml:id="w_532.13">Als thuͦt hern amors ger</l>
<l xml:id="w_532.14">Seit ir baide ob meinem her</l>
<l xml:id="w_532.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> venus mit ir valſchen heiß</l>
<l xml:id="w_532.16">Von ſolche<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kumber ich nicht weiß</l>
<l xml:id="w_532.17">Sol ich der waren minnen iehen</l>
<l xml:id="w_532.18">Die muͦß durch treúwe mir geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_532.19">Húlffen meine ſinne</l>
<l xml:id="w_532.20">Iemant icht fúr minne</l>
<l xml:id="w_532.21">Meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> herren gawan bin ich ſo holt</l>
<l xml:id="w_532.22">Dem wolt ich helffen on allen ſolt</l>
<l xml:id="w_532.23">Es iſt doch on alle ſchande</l>
<l xml:id="w_532.24">Ligt er in meinem bande</l>
<l xml:id="w_532.25">Ob in die minne ruͤret</l>
<l xml:id="w_532.26">Die ſtarcke were zerfuͤret</l>
<pb xml:id="w104r"/><cb xml:id="w104ra"/>
<l xml:id="w_532.27-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_532.27">Er was doch ie ſo werlich</l>
<l xml:id="w_532.28">Der werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wer wol ſo gelich</l>
<l xml:id="w_532.29">Das nicht twingen ſol ein weib</l>
<l xml:id="w_532.30">Seinen werlichen leib</l>
<l xml:id="w_533.01">Lat naher gan her minnen druck</l>
<l xml:id="w_533.02">Ir thuͦt der minne ſolchen zuck</l>
<l xml:id="w_533.03">Das ſich dúrckelt eúwer ſtat</l>
<l xml:id="w_533.04">Vnd bant ſich der reúwen pfat</l>
<l xml:id="w_533.05">Suß braitet ſich der reúwen ſchla</l>
<l xml:id="w_533.06">Gieng ir reiſe auch anderſwa</l>
<l xml:id="w_533.07">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in das hertzen hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_533.08">Das dauchte mich gen froͤden guͦt</l>
<l xml:id="w_533.09">Iſt minne ir vnfuͤge balt</l>
<l xml:id="w_533.10">Dar zuͦ duncket ſy mich zuͦ alt</l>
<l xml:id="w_533.11">Oder gicht ſis auff ir kinthait</l>
<l xml:id="w_533.12">Dem ſy fuͤget hertzelait</l>
<l xml:id="w_533.13">Vnfuͦge gan ich bas ir iugent</l>
<l xml:id="w_533.14">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ſy dem alter neme tugent</l>
<l xml:id="w_533.15">Vil dinges iſt von ir geſchehen</l>
<l xml:id="w_533.16">Widerhaben ſol ich des iehen</l>
<l xml:id="w_533.17">Wil ſy mit irn iungen reten</l>
<l xml:id="w_533.18">Ir alte ſitten vnſteten</l>
<l xml:id="w_533.19">So wirt ſy ſchier an preiſe las</l>
<l xml:id="w_533.20">Man ſol ſis vnderſchaiden bas</l>
<l xml:id="w_533.21">Lauter minne ich preiſe</l>
<l xml:id="w_533.22">Vnd alle die do ſeint weiſe</l>
<l xml:id="w_533.23">Es ſei weib oder man</l>
<l xml:id="w_533.24">Von dem ichs gantze volge han</l>
<l xml:id="w_533.25">Wo leib gegen liebe erhuͤbe</l>
<l xml:id="w_533.26">Lauter ane truͤbe</l>
<l xml:id="w_533.27">Do deweders des verdrúſſe</l>
<l xml:id="w_533.28">Ob minne ir hertze ſchlúſſe</l>
<l xml:id="w_533.29">Mit minne die der wane ie floch</l>
<l xml:id="w_533.30">Die minne iſt ob den andern hoch</l>
<l xml:id="w_534.01">Wie gerne ich neme dan</l>
<l xml:id="w_534.02">So enmag mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_534.03">Der minne nickt entwencken</l>
<l xml:id="w_534.04">Sy enwoͤlle im froͤde krencken</l>
<l xml:id="w_534.05">Was hilffet de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mein vnderſchlag</l>
<l xml:id="w_534.06">Was ich do von geſprechen mag</l>
<cb xml:id="w104rb"/>
<l xml:id="w_534.07">Wert man ſol ſich minne weren</l>
<l xml:id="w_534.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in muͦß minnen hilffe neren</l>
<l xml:id="w_534.09">Gawan durch mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne arbait entpfing</l>
<l xml:id="w_534.10">Sein frawe rait zuͦ fuͦß er ging</l>
<l xml:id="w_534.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>Rgeluſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der degen balt</l>
<l xml:id="w_534.12">Kamen in einen groſſen walt</l>
<l xml:id="w_534.13">Dannoch muͦſt er ganes wonen</l>
<l xml:id="w_534.14">Er zoch das pfert zuͦ einem ronen</l>
<l xml:id="w_534.15">Sein ſchilt der ee dar auff lag</l>
<l xml:id="w_534.16">Des er durch ſchiltes ambt pflag</l>
<l xml:id="w_534.17">Den nam er zuͦ hals aufs pfert er ſas</l>
<l xml:id="w_534.18">Er truͦg in kume fúrbas</l>
<l xml:id="w_534.19">Anderthalb auß in ein erbauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lant</l>
<l xml:id="w_534.20">Ein burg er mit den augen vant</l>
<l xml:id="w_534.21">Sein hertz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein augen iahen</l>
<l xml:id="w_534.22">Das ſy erkanten noch geſahen</l>
<l xml:id="w_534.23">Kein burg nie der gleich</l>
<l xml:id="w_534.24">Sy was allumbe ritterleich</l>
<l xml:id="w_534.25">Túrne vnd palas</l>
<l xml:id="w_534.26">Manges auff der búrge was</l>
<l xml:id="w_534.27">Dar zuͦ muͦſt er ſchawen</l>
<l xml:id="w_534.28">In den venſtern mange frawen</l>
<l xml:id="w_534.29">Der warn vierhundert oder mer</l>
<l xml:id="w_534.30">Vier vnder in von arte her</l>
<l xml:id="w_535.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On paſſaien ein vngeuert gros</l>
<l xml:id="w_535.02">Gieng an ein waſſer d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z do flos</l>
<l xml:id="w_535.03">Schiffreich ſchnel vnd brait</l>
<l xml:id="w_535.04">Dar gegen er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die frawe rait</l>
<l xml:id="w_535.05">An dem fúruar ein ander hag</l>
<l xml:id="w_535.06">Do man vil tyoſt auff pflag</l>
<l xml:id="w_535.07">Vbers waſſer lag ein kaſtel</l>
<l xml:id="w_535.08">Gawan der degen ſchnel</l>
<l xml:id="w_535.09">Sach einen ritter nach im varn</l>
<l xml:id="w_535.10">Der ſchilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſper nit kunde ſparn</l>
<l xml:id="w_535.11">Orgeluſe die reiche</l>
<l xml:id="w_535.12">Sprach hochfertigleiche</l>
<l xml:id="w_535.13">Ob mirs eúwer mund vergicht</l>
<l xml:id="w_535.14">So enbrich ich meiner treúwe nicht</l>
<l xml:id="w_535.15">Ich hans eúch ee ſo vil geſaget</l>
<l xml:id="w_535.16">Das ir vil laſters hie beiaget</l>
<pb xml:id="w104v"/><cb xml:id="w104va"/>
<l xml:id="w_535.17">Nun wert úch ob ir úch kúnt wern</l>
<l xml:id="w_535.18">Eúch enmag anders nichts erneren</l>
<l xml:id="w_535.19">Der dort kumt úch ſol ſein hant</l>
<l xml:id="w_535.20">So vellen. ob eúch iſt zertrant</l>
<l xml:id="w_535.21">Iender eúwer niderklait</l>
<l xml:id="w_535.22">Das ſey eúch durch die frawen lait</l>
<l xml:id="w_535.23">Die ob úch ſitzent vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſehent</l>
<l xml:id="w_535.24">Was ob die úwer laſter ſpehent</l>
<l xml:id="w_535.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es ſchiffes maiſter úwer her</l>
<l xml:id="w_535.26">Kam durch orgeluſen ger</l>
<l xml:id="w_535.27">Vom land in das ſchiff ſy kerte</l>
<l xml:id="w_535.28">Das gawan trauren lerte</l>
<l xml:id="w_535.29">Die reich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolgeborne</l>
<l xml:id="w_535.30">Sprach wider auß mit zorne</l>
<l xml:id="w_536.01">Ir enkumt nicht zuͦ mir do her ein</l>
<l xml:id="w_536.02">Ir muͤſſet pfant dort auſſen ſein</l>
<l xml:id="w_536.03">Er ſprach ir trauriglichen nach</l>
<l xml:id="w_536.04">Frawe wie iſt úch von mir ſo gach</l>
<l xml:id="w_536.05">Sol ich úch nymmer mer geſehen</l>
<l xml:id="w_536.06">Sy ſprach úch mag de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> preis beſchehe</l>
<l xml:id="w_536.07">Ich ſtat úch ſehens noch an mich</l>
<l xml:id="w_536.08">Ich wene das ſere lenget ſich</l>
<l xml:id="w_536.09-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſtreit her gawan mit lyſhoyſ <lb/> gewellius vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ving in vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gewan <lb/> ſein ros wider</note></l>
<l xml:id="w_536.09-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<cb xml:id="w104vb"/>
<l xml:id="w_536.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Ie frawe ſchiet von im alſus</l>
<l xml:id="w_536.10">Hie kam lyſhois gewellius</l>
<l xml:id="w_536.11">Sagt ich eúch das er fluͤge</l>
<l xml:id="w_536.12">Mit der rede ich eúch betruͤge</l>
<l xml:id="w_536.13">Er gahete aber ander ſere</l>
<l xml:id="w_536.14">Das es das roß het ere</l>
<l xml:id="w_536.15">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es erzaigete ſchnellickait</l>
<l xml:id="w_536.16">Vber den gruͤnen anger brait</l>
<l xml:id="w_536.17">Do gedachte mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_536.18">Wie ſol ich erbeitten diſes man</l>
<l xml:id="w_536.19">Weder mag das weger ſein</l>
<l xml:id="w_536.20">Zuͦ fuͦſſe oder auff dem roße mein</l>
<l xml:id="w_536.21">Wil er voͤllicklichen an mich varen</l>
<l xml:id="w_536.22">Das er den ponder nicht kan ſparen</l>
<l xml:id="w_536.23">Er ſol mich nider reiten</l>
<l xml:id="w_536.24">Was mag roß danne beiten</l>
<l xml:id="w_536.25">Es enſtrauche úber das runſeit</l>
<l xml:id="w_536.26">Wil er mir danne bieten ſtreit</l>
<l xml:id="w_536.27">So wir beide ſeint zuͦ fuͦſſe</l>
<l xml:id="w_536.28">Ob mir halt nymmer wurd buͦſſe</l>
<l xml:id="w_536.29">Die mich dis ſtreites hat gewert</l>
<l xml:id="w_536.30">Ich gib im ſtreite wenn er ſein gert</l>
<l xml:id="w_537.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn dis was vnwendig</l>
<l xml:id="w_537.02">Der komende was genendig</l>
<l xml:id="w_537.03">Alſo was auch der der do baite</l>
<l xml:id="w_537.04">Zuͦ der tyoſt er ſich gar eben beraite</l>
<l xml:id="w_537.05">Do ſatzte er die gleuein</l>
<l xml:id="w_537.06">Vorn auff des ſattels vilzelein</l>
<l xml:id="w_537.07">Des gawan vor hette gedacht</l>
<l xml:id="w_537.08">Suß ward ir baider tyoſt bracht</l>
<l xml:id="w_537.09">Die tyoſt ietweder ſper brach</l>
<l xml:id="w_537.10">Das man die helde beid ligen ſach</l>
<l xml:id="w_537.11">Do ſtrauchet der wolgeritten man</l>
<l xml:id="w_537.12">Das er vnd mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_537.13">Auff den bluͦmen lagen</l>
<l xml:id="w_537.14">Wes ſy do beide pflagen</l>
<l xml:id="w_537.15">Auff ſpringens mit den ſchwerten</l>
<l xml:id="w_537.16">Preiſes ſy beide gerten</l>
<l xml:id="w_537.17">Die ſchilte warn vnuermitten</l>
<l xml:id="w_537.18">Die wurden alſo hin verſchnitten</l>
<pb xml:id="w105r"/><cb xml:id="w105ra"/>
<l xml:id="w_537.19">Auß belaib in wenig vor der hant</l>
<l xml:id="w_537.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der ſchilt iſt ymer ſtrites pfant</l>
<l xml:id="w_537.21">Man ſach do blick vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> helles feúr</l>
<l xml:id="w_537.22">Ir múgt es im iehen fúr auenteúr</l>
<l xml:id="w_537.23">Wen got den ſig dan lat tragen</l>
<l xml:id="w_537.24">Der muͦß vil preiſes ee eriagen</l>
<l xml:id="w_537.25">Sus turten ſy mit ſtreite</l>
<l xml:id="w_537.26">Auff des angers weite</l>
<l xml:id="w_537.27">Es weren muͤd zwen ſchmide</l>
<l xml:id="w_537.28">Ob ſy halt hetten ſtarcke glide</l>
<l xml:id="w_537.29">Von mangem alſo ſtarcken ſlage</l>
<l xml:id="w_537.30">Suß rungen ſy nach preiſes beiage</l>
<l xml:id="w_538.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er ſolt ſy darumb preiſen</l>
<l xml:id="w_538.02">Das die vnweiſen</l>
<l xml:id="w_538.03">Stritten ane ſchulde</l>
<l xml:id="w_538.04">Núwen durch preiſes hulde</l>
<l xml:id="w_538.05">Sy enhetten nicht zuͦ teilne</l>
<l xml:id="w_538.06">Ane not ir leben zuͦ veilne</l>
<l xml:id="w_538.07">Ietweder auff den andern iach</l>
<l xml:id="w_538.08">Das er die ſchulde nie geſach</l>
<l xml:id="w_538.09">Gawan der kunde ringen</l>
<l xml:id="w_538.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit dem ſchwancke twingen</l>
<l xml:id="w_538.11">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er das ſchwert vndergieng</l>
<l xml:id="w_538.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in mit armen zuͦ im vieng</l>
<l xml:id="w_538.13">Den twanck er was er wolte</l>
<l xml:id="w_538.14">Seit er ſich weren ſolte</l>
<l xml:id="w_538.15">So gebaret er werleiche</l>
<l xml:id="w_538.16">Der werde muͦtes reiche</l>
<l xml:id="w_538.17">Begraiff den werden ellenthafft</l>
<l xml:id="w_538.18">Der auch hette manliche krafft</l>
<l xml:id="w_538.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> warff in balde vnderſich</l>
<l xml:id="w_538.20">Er ſprach hin zuͦ im helt nun gich</l>
<l xml:id="w_538.21">Welleſtu geneſen ſicherhait</l>
<l xml:id="w_538.22">Der bete volge was vnberait</l>
<l xml:id="w_538.23">Lyſhois der do vnden lag</l>
<l xml:id="w_538.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er nie ſicherhait gepflag</l>
<l xml:id="w_538.25">Es daucht in wunderlich genuͦg</l>
<l xml:id="w_538.26">Ob iemant die hant getruͦg</l>
<l xml:id="w_538.27">Die in ſolte úberkomen</l>
<l xml:id="w_538.28">Do von im nie ward venomen</l>
<cb xml:id="w105rb"/>
<l xml:id="w_538.29">Betwungenliche ſicherhait</l>
<l xml:id="w_538.30">Der ſein hant ee vil erſtrait</l>
<l xml:id="w_539.01">Wie es do was ergangen</l>
<l xml:id="w_539.02">Er hette vil entpfangen</l>
<l xml:id="w_539.03">Des er nit fúrbas wolte geben</l>
<l xml:id="w_539.04">Fúr ſicherhait bot er ſein leben</l>
<l xml:id="w_539.05">Vnd iach was im geſchehe</l>
<l xml:id="w_539.06">Das er nymmer veriehe</l>
<l xml:id="w_539.07">Sicherhait durch twingen</l>
<l xml:id="w_539.08">Mit dem tot wolt er ee dingen</l>
<l xml:id="w_539.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der vnder ligende</l>
<l xml:id="w_539.10">Biſtu nun der geſigende</l>
<l xml:id="w_539.11">Des pflag ich do got wolte</l>
<l xml:id="w_539.12">Vnd ich ere haben ſolte</l>
<l xml:id="w_539.13">Nun hat mein preiß ein ende</l>
<l xml:id="w_539.14">Von deiner werden hende</l>
<l xml:id="w_539.15">Wo freiſchet man oder weib</l>
<l xml:id="w_539.16">Das úberkomen iſt mein leib</l>
<l xml:id="w_539.17">Des preiß ſo hohe ſchwebt enbor</l>
<l xml:id="w_539.18">So ſtet mir bas ein ſterben vor</l>
<l xml:id="w_539.19">Ee meine frúnt dis mere</l>
<l xml:id="w_539.20">Suß machen froͤden lere</l>
<l xml:id="w_539.21">Gawan warb ſicherhait an in</l>
<l xml:id="w_539.22">Do ſtuͦnd ſein muͦt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſin</l>
<l xml:id="w_539.23">Neúwen auff des leibes verderben</l>
<l xml:id="w_539.24">Oder auff ein gehes ſterben</l>
<l xml:id="w_539.25">Do dachte mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_539.26">Durch was toͤt ich diſen man</l>
<l xml:id="w_539.27">Wolt er ſus zuͦ meinem gebotte ſten</l>
<l xml:id="w_539.28">Geſunt ließ ich in hinnen gen</l>
<l xml:id="w_539.29">Mit rede warb ers an in ſo</l>
<l xml:id="w_539.30">Das ward nicht gar gelaiſtet do</l>
<l xml:id="w_540.01">Doch lies er auff den wigant</l>
<l xml:id="w_540.02">An geſicherte hant</l>
<l xml:id="w_540.03">Ietweder auff die bluͦmen ſas</l>
<l xml:id="w_540.04">Gawan ſeins kummers nit vergas</l>
<l xml:id="w_540.05">Das ſein pfert was ſo kranck</l>
<l xml:id="w_540.06">Den weiſen lerte ſein gedanck</l>
<l xml:id="w_540.07">Das ers ros mit ſporen ritte</l>
<l xml:id="w_540.08">Vntz er verſuͦchte ſeinen ſitte</l>
<pb xml:id="w105v"/><cb xml:id="w105va"/>
<l xml:id="w_540.09">Das was gewapent wol fúr ſtrit</l>
<l xml:id="w_540.10">Pfellel vnd ſamit</l>
<l xml:id="w_540.11">Was ſein ander kouenteúre</l>
<l xml:id="w_540.12">Seit ers erwarb mit auenteúre</l>
<l xml:id="w_540.13">Warumb ſolt ers reiten nicht</l>
<l xml:id="w_540.14">Seit es zuͦ reiten im geſchicht</l>
<l xml:id="w_540.15">Er ſas drauff do fuͦre es ſo</l>
<l xml:id="w_540.16">Seiner weiten ſprúng er was alfro</l>
<l xml:id="w_540.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er biſtu kringuliet</l>
<l xml:id="w_540.18">Das vrians mit valſcher bet</l>
<l xml:id="w_540.19">Er wais wol wie an mich erwarb</l>
<l xml:id="w_540.20">Do von iedoch ſein preiß verdarb</l>
<l xml:id="w_540.21">Wer hat dich ſus gewapent ſider</l>
<l xml:id="w_540.22">Ob duß biſt got hat dich wider</l>
<l xml:id="w_540.23">Mir ſchone geſendet</l>
<l xml:id="w_540.24">Der dicke kumber wendet</l>
<l xml:id="w_540.25">Er erbalzte drab ein marck er vant</l>
<l xml:id="w_540.26">Des grales wapen was gebrant</l>
<l xml:id="w_540.27">Ein turteltaube an ſeinem buͦg</l>
<l xml:id="w_540.28">Lehalein zuͦ der tyoſt ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_540.29">Drauff den von prienlaiors</l>
<l xml:id="w_540.30">Orilus ward dis ros</l>
<l xml:id="w_541.01">Der gab es gawane</l>
<l xml:id="w_541.02">Auff dem plimizols plane</l>
<l xml:id="w_541.03">Hie kam ſein traurig guͤte</l>
<l xml:id="w_541.04">Wider in hochgemuͤte</l>
<l xml:id="w_541.05">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das in twang ein reúwe</l>
<l xml:id="w_541.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein dienſtbernde treúwe</l>
<l xml:id="w_541.07">Die er nach ſeiner frawen truͦg</l>
<l xml:id="w_541.08">Die im ſchmehe bot genuͦg</l>
<l xml:id="w_541.09">Nach der in iagte ſein gedanck</l>
<l xml:id="w_541.10">Inne der ſtoltzen liſhoys ſpranck</l>
<l xml:id="w_541.11">Do er ligen ſach ſein ſchwerr</l>
<l xml:id="w_541.12">Das gawan den tegen wert</l>
<l xml:id="w_541.13">Mit ſtreite auß ſeiner hende brach</l>
<l xml:id="w_541.14">Manig fraw ir ander ſtreiten ſach</l>
<l xml:id="w_541.15">Die ſchilte waren ſo gedigen</l>
<l xml:id="w_541.16">Ietweder ließ den ſeinen ligen</l>
<l xml:id="w_541.17">Vnd gaheten ſuß zuͦ ſtreite</l>
<l xml:id="w_541.18">Ietweder kam bei zeite</l>
<cb xml:id="w105vb"/>
<l xml:id="w_541.19">Mit hertzelicher mannes wer</l>
<l xml:id="w_541.20">Ob im ſas frawen ein groſſes her</l>
<l xml:id="w_541.21">Zuͦ den venſteren auff dem palas</l>
<l xml:id="w_541.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſahe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den hampff der ob in was</l>
<l xml:id="w_541.23">Do huͦb ſich erſt ein neúwer zoren</l>
<l xml:id="w_541.24">Ietweder was ſo hoch geboren</l>
<l xml:id="w_541.25">Das ſein preiß vnſanfft erleit</l>
<l xml:id="w_541.26">Ob in der ander úber ſtreit</l>
<l xml:id="w_541.27">Helm vnd ſchwert die litten not</l>
<l xml:id="w_541.28">Die warn ir ſchilte fúr den tot</l>
<l xml:id="w_541.29">Wer der helde ſtreiten ſach</l>
<l xml:id="w_541.30">Ich wene er ins fúr kumber iach</l>
<l xml:id="w_542.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">l</seg>Yſhois gewellius</l>
<l xml:id="w_542.02">Der iunge ſuͤſſe warb alſus</l>
<l xml:id="w_542.03">Frecheit vnd ellenthaffte tat</l>
<l xml:id="w_542.04">Was ſeins hohen hertzen rat</l>
<l xml:id="w_542.05">Er frumete mangen ſchnelle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſwang</l>
<l xml:id="w_542.06">Dicke er von gewane ſprang</l>
<l xml:id="w_542.07">Vnd aber wider ſere auff in</l>
<l xml:id="w_542.08">Gawan truͦg ſtettiglichen ſin</l>
<l xml:id="w_542.09">Er gedachte ergriffe ich zuͦ mir</l>
<l xml:id="w_542.10">Ich ſol vil wol gelonen dir</l>
<l xml:id="w_542.11">Wan ſach do feúres blicke</l>
<l xml:id="w_542.12">Vnd ſchwert auffwerffen dicke</l>
<l xml:id="w_542.13">Auß ellenthafften henden</l>
<l xml:id="w_542.14">Sy begunden einander wenden</l>
<l xml:id="w_542.15">Neben fúr vnd hinderſich</l>
<l xml:id="w_542.16">Ane not was ir gerich</l>
<l xml:id="w_542.17">Sy moͤchtens an ſtreiten lan</l>
<l xml:id="w_542.18">Do begraiff in mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_542.19">Vnd warff in vnder ſich mit krafft</l>
<l xml:id="w_542.20">Mit halßen ſolche geſelleſchafft</l>
<l xml:id="w_542.21">Muͤſſe mich vermeiden</l>
<l xml:id="w_542.22">Ich enmoͤcht ir nicht erleiden</l>
<l xml:id="w_542.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan hieſch ſicherhait</l>
<l xml:id="w_542.24">Der helt was als vnberait</l>
<l xml:id="w_542.25">Lyſhois der dort vnden lag</l>
<l xml:id="w_542.26">Sam do er von erſt ſtreites pflag</l>
<l xml:id="w_542.27">Er ſprach du ſaumeſt dich ane not</l>
<l xml:id="w_542.28">Fúr ſicherhait gib ich den tot</l>
<pb xml:id="w106r"/><cb xml:id="w106ra"/>
<l xml:id="w_542.29">Laß enden dein werde hant</l>
<l xml:id="w_542.30">Was mir ie preiſes ward bekant</l>
<l xml:id="w_543.01">Vor got ich bin verfluͦchet</l>
<l xml:id="w_543.02">Meins preiſes er nymmer geruͦchet</l>
<l xml:id="w_543.03">Durch orgeluſen minne</l>
<l xml:id="w_543.04">Der edelen hertzoginne</l>
<l xml:id="w_543.05">Muͦſſe mir manig wert man</l>
<l xml:id="w_543.06">Seinen preiß zuͦ meinen handen lan</l>
<l xml:id="w_543.07">Du magſt vil preißes erwerben</l>
<l xml:id="w_543.08">Ob du mich kanſt erſterben</l>
<l xml:id="w_543.09">Do gedacht des kúnig lottes ſun</l>
<l xml:id="w_543.10">Deſwar ich enſol alſo nicht thun</l>
<l xml:id="w_543.11">So verlúr ich preiſes hulde</l>
<l xml:id="w_543.12">Erſchluͤg ich ane ſchulde</l>
<l xml:id="w_543.13">Diſen kuͤnen helt vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_543.14">In hat ir minne auff mich geiagt</l>
<l xml:id="w_543.15">Der minne mich do twinget</l>
<l xml:id="w_543.16">Vnd mir vil kumbers bringet</l>
<l xml:id="w_543.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n laſſe ich in durch ſy geneſen</l>
<l xml:id="w_543.18">Ob mein tail an ir ſol weſen</l>
<l xml:id="w_543.19">Des enmag er nicht erwenden</l>
<l xml:id="w_543.20">Wil mirs glúcke ſenden</l>
<l xml:id="w_543.22"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich wene ſy muͤß mir auch des iehen</l>
<l xml:id="w_543.21"><milestone unit="Versumstellung"/>Hette ſy vnſeren ſtreit geſehen</l>
<l xml:id="w_543.23">Das ich noch minne dienen kan</l>
<l xml:id="w_543.24">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_543.25">Ich wil durch die hertzogin</l>
<l xml:id="w_543.26">Dich bei dem leben laſſen ſin</l>
<l xml:id="w_543.27">Groß muͤde ſy nicht vergaſſen</l>
<l xml:id="w_543.28">Er ließ in auff ſy ſaſſen</l>
<l xml:id="w_543.29">Von einander verre</l>
<l xml:id="w_543.30">Do kam des ſchiffes herre</l>
<l xml:id="w_544.01">Von dem waſſer vntz auff das lant</l>
<l xml:id="w_544.02">Er gieng vnd truͦg auff ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_544.03">Ein múßer ſprintzelin algra</l>
<l xml:id="w_544.04">Es was ſein recht lehen da</l>
<l xml:id="w_544.05">Wer tyoſtierte auff dem plan</l>
<l xml:id="w_544.06">Das er das ros ſolte han</l>
<l xml:id="w_544.07">Iens der do lege</l>
<l xml:id="w_544.08">Vnd der des ſiges pflege</l>
<cb xml:id="w106rb"/>
<l xml:id="w_544.09">Des hende ſolt er nigen</l>
<l xml:id="w_544.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeinen preiß nicht verſchwigen</l>
<l xml:id="w_544.11">Suß zinſet man in bluͦmen velt</l>
<l xml:id="w_544.12">Es was ſein beſtes huͤben gelt</l>
<l xml:id="w_544.13">Oder ob ſein muſſer ſprintzelein</l>
<l xml:id="w_544.14">Eine galander lerte pein</l>
<l xml:id="w_544.15">Von ander nichte gieng ſein pfluͦg</l>
<l xml:id="w_544.16">Das daucht in vrbos gnuͦg</l>
<l xml:id="w_544.17">Er was geborn von ritters art</l>
<l xml:id="w_544.18">Mit guͦten zúchten wol bewart</l>
<l xml:id="w_544.19">Er gieng zuͦ gawane</l>
<l xml:id="w_544.20">Den zins von dem plane</l>
<l xml:id="w_544.21">Hieß er zúchtigleiche</l>
<l xml:id="w_544.22">Gawan der ellendeß reiche</l>
<l xml:id="w_544.23">Sprach herr ich ward nie kauffman</l>
<l xml:id="w_544.24">Ir múgt mich zolles wol erlan</l>
<l xml:id="w_544.25">Des ſchiffes herre wider ſprach</l>
<l xml:id="w_544.26">Herre ſo manig frawe ſach</l>
<l xml:id="w_544.27">Das úch der preiß iſt hie geſchehen</l>
<l xml:id="w_544.28">Ir ſúlt meins rechtes iehen</l>
<l xml:id="w_544.29">Herre thuͦt mir recht erkant</l>
<l xml:id="w_544.30">Zuͦ rechter tyoſt hat eúwer hant</l>
<l xml:id="w_545.01">Mir dis roß erworben</l>
<l xml:id="w_545.02">Mit preiſe all vnuerdorben</l>
<l xml:id="w_545.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eúwer hant in nider ſtach</l>
<l xml:id="w_545.04">Dem alle die welt ie preiſes iach</l>
<l xml:id="w_545.05">Mit warhait vntz an diſen tag</l>
<l xml:id="w_545.06">Eúwer preiß. ſeinhalb de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> gottes ſlag</l>
<l xml:id="w_545.07">Im froͤde hat entpfuͤret</l>
<l xml:id="w_545.08">Groß ſelde úch hat geruͤret</l>
<l xml:id="w_545.09">Gawan ſprach er ſtach mich nider</l>
<l xml:id="w_545.10">Des erholte ich mich ſider</l>
<l xml:id="w_545.11">Seit man úch tyoſt verzinſen ſol</l>
<l xml:id="w_545.12">Er mag úch zins gelaiſten wol</l>
<l xml:id="w_545.13">Herre dort ſtet ein runſit</l>
<l xml:id="w_545.14">Das erwarb an mir ſein ſtrit</l>
<l xml:id="w_545.15">Das nempt ob ir gebietet</l>
<l xml:id="w_545.16">Der ſich des roßes nietet</l>
<l xml:id="w_545.17">Das bin ich es mich hinnen tragen</l>
<l xml:id="w_545.18">Solt halt nymmer ir ros beiagen</l>
<pb xml:id="w106v"/><cb xml:id="w106va"/>
<l xml:id="w_545.19">Ir nennet ir recht woͤlt ir d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z nemen</l>
<l xml:id="w_545.20">So endarff úch nymer des gezemen</l>
<l xml:id="w_545.21">Das ich zuͦ fuͦſſe hinnen ge</l>
<l xml:id="w_545.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das thet mit zuͦ we</l>
<l xml:id="w_545.23">Solt dis roß úwer ſein</l>
<l xml:id="w_545.24">Das was ſo ledigliche mein</l>
<l xml:id="w_545.25">Dannoch heúte morgen fruͦ</l>
<l xml:id="w_545.26">Woͤlt ir gemaches greiffen zuͦ</l>
<l xml:id="w_545.27">So reitet ir leichter einen ſtab</l>
<l xml:id="w_545.28">Dis ros mir lediglichen gab</l>
<l xml:id="w_545.29">Der hertzog arilus der burgunnoys</l>
<l xml:id="w_545.30">Vrians der fúrſte auß ponturtoys</l>
<l xml:id="w_546.01">Hette mirs ein weile verſtolen</l>
<l xml:id="w_546.02">Einer múlinne volen</l>
<l xml:id="w_546.03">Moͤcht noch bas gewinnen</l>
<l xml:id="w_546.04">Ich kan eúch anders minnen</l>
<l xml:id="w_546.05">Seit ir úch dunckt als wert</l>
<l xml:id="w_546.06">Fúr dis ros das ir gert</l>
<l xml:id="w_546.07">Habt úch den ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ders gen mir rait</l>
<l xml:id="w_546.08">Iſt im das lieb oder lait</l>
<l xml:id="w_546.09">Do ker ich mich wenig an</l>
<l xml:id="w_546.10">Des frawte ſich der ſchiffman</l>
<l xml:id="w_546.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>It lachendem mund er ſprach</l>
<l xml:id="w_546.12">So reiche gab ich nie geſach</l>
<l xml:id="w_546.13">Dem ſy recht were</l>
<l xml:id="w_546.14">Zuͦ entpfahen gebere</l>
<l xml:id="w_546.15">Doch woͤlt irs ſein mir gewer</l>
<l xml:id="w_546.16">Gar úbergolten iſt mein ger</l>
<l xml:id="w_546.17">Sein that gen preiße ie was hel</l>
<l xml:id="w_546.18">Fúnffhunder ros ſtarck vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchnel</l>
<l xml:id="w_546.19">Ich vngerne fúr in neme</l>
<l xml:id="w_546.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des mir nicht gezeme</l>
<l xml:id="w_546.21">Woͤlt ir mich machen reiche</l>
<l xml:id="w_546.22">So werbet ritterleiche</l>
<l xml:id="w_546.23">Múgt ir ſo gewaltig ſein</l>
<l xml:id="w_546.24">Antwúrtet in in den kocken mein</l>
<l xml:id="w_546.25">So kúnet ir wirdikait wol thun</l>
<l xml:id="w_546.26">Do ſprach des kúnig lottes ſun</l>
<l xml:id="w_546.27">Baide drein vnd der fúr</l>
<l xml:id="w_546.28">Vntz innerhalb eúwer túr</l>
<cb xml:id="w106vb"/>
<l xml:id="w_546.29">Antwúrt ich in eúch gefangen</l>
<l xml:id="w_546.30">So werdet ir ſchon entpfangen</l>
<l xml:id="w_547.01">Sprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſchifma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> des groſſen danck</l>
<l xml:id="w_547.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was mit neygen nicht zuͦ kranck</l>
<l xml:id="w_547.03">Do ſprach er lieber herre mein</l>
<l xml:id="w_547.04">Dar zuͦ geruͦchet ſelber ſein</l>
<l xml:id="w_547.05">Mit mir hinnacht durch gemach</l>
<l xml:id="w_547.06">Groͤſſere ere nie geſchach</l>
<l xml:id="w_547.07">Keinem verigen meinem genoß</l>
<l xml:id="w_547.08">Man pruͤfet mirs fúr ſelden groß</l>
<l xml:id="w_547.09">Behalt ich alſus werden man</l>
<l xml:id="w_547.10">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_547.11">Des ir gert das ſúlt ir bitten</l>
<l xml:id="w_547.12">Mich hat groß muͤde úberſtritten</l>
<l xml:id="w_547.13">Das mir ruͦge wer not</l>
<l xml:id="w_547.14">Die mir dis vngemache bot</l>
<l xml:id="w_547.15">Die kan wol ſuͤſſe ſeúren</l>
<l xml:id="w_547.16">Vnd dem hertzen froͤde teúren</l>
<l xml:id="w_547.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ſorgen machen reiche</l>
<l xml:id="w_547.18">Sy lont vngeleiche</l>
<l xml:id="w_547.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>We vindickleiche fluſt</l>
<l xml:id="w_547.20">Du ſenckeſt mir die eine bruſt</l>
<l xml:id="w_547.21">Die ie der hoͤhe gerte</l>
<l xml:id="w_547.22">Do mich ee got froͤden werte</l>
<l xml:id="w_547.23">Do lag ein hertze vnden</l>
<l xml:id="w_547.24">Ich wene das iſt verſchwunden</l>
<l xml:id="w_547.25">Wo ſol ich nun troͤſten holen</l>
<l xml:id="w_547.26">Wuͦß ich an hilffe dolen</l>
<l xml:id="w_547.27">Noch minne alſolche reúwe</l>
<l xml:id="w_547.28">Pfliget ſy weiblicher treúwe</l>
<l xml:id="w_547.29">Sol mir froͤde meren</l>
<l xml:id="w_547.30">Die mich ſuß kan verſeren</l>
<l xml:id="w_548.01">Der ſchiffman horte das er ranck</l>
<l xml:id="w_548.02">Mit ſorge das in minne twanck</l>
<l xml:id="w_548.03">Do ſprach er herre es iſt hie recht</l>
<l xml:id="w_548.04">Auff dem plane vnd in dem forecht</l>
<l xml:id="w_548.05">Vnd aldo klynſhor herre iſt</l>
<l xml:id="w_548.06">Zaghait nach mannlicher liſt</l>
<l xml:id="w_548.07">Fuͤgent es anders nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n alſo</l>
<l xml:id="w_548.08">Heút traurig morgen fro</l>
<pb xml:id="w107r"/><cb xml:id="w107ra"/>
<l xml:id="w_548.09">Es iſt eúch lechter vnbekant</l>
<l xml:id="w_548.10">Gar auenteúre iſt dis lant</l>
<l xml:id="w_548.11">Sus wert es nacht vnd tag</l>
<l xml:id="w_548.12">Bei manhait ſelde helffen mag</l>
<l xml:id="w_548.13">Die ſunne kan ſo nider ſtan</l>
<l xml:id="w_548.14">Herre ir ſúlt zuͦ ſchiffe gan</l>
<l xml:id="w_548.15">Des bat in ſere der ſchiffman</l>
<l xml:id="w_548.16">Lyſhoien fuͦrte gawan</l>
<l xml:id="w_548.17">Dannen mit im auff den wag</l>
<l xml:id="w_548.18">Gedultiglichen an alle bag</l>
<l xml:id="w_548.19">Man den helt volgen ſach</l>
<l xml:id="w_548.20">Der verige zoch im das roß hinach</l>
<l xml:id="w_548.21">Suß fuͦrens in die ſtat</l>
<l xml:id="w_548.22">Der verige gawanen bat</l>
<l xml:id="w_548.23">Seit ſelber wirt in meinem huß</l>
<l xml:id="w_548.24">Das ſtuͦnd alſo das artuß</l>
<l xml:id="w_548.25">Zuͦ nantis do er dicke ſas</l>
<l xml:id="w_548.26">Nicht doͤrffte han gebawet bas</l>
<l xml:id="w_548.27">Do fuͦrte er lyſhoien ein</l>
<l xml:id="w_548.28">Der wirt vnd das geſide ſein</l>
<l xml:id="w_548.29">Sich des vnderwunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_548.30">An den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_549.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt zuͦ ſeiner tochter ſprach</l>
<l xml:id="w_549.02">Du ſolt ſchaffen guͦt gemach</l>
<l xml:id="w_549.03">Meinem herren der hie ſtet</l>
<l xml:id="w_549.04">Ir zwei mit einander get</l>
<l xml:id="w_549.05">Vnd dient im vnuerdroſſen</l>
<l xml:id="w_549.06">Wir haben ſein vil genoſſen</l>
<l xml:id="w_549.07">Seinem ſunbeualch er kringuleten</l>
<l xml:id="w_549.08">Des die magt was gebeten</l>
<l xml:id="w_549.09">Mit groſſer zucht was das getan</l>
<l xml:id="w_549.10">Mit der megde gawan</l>
<l xml:id="w_549.11">Auff ein kemmenaten gieng</l>
<l xml:id="w_549.12">Den eſtrich alumbe vieng</l>
<l xml:id="w_549.13">Neúwer bintz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bluͦmen wolgeuar</l>
<l xml:id="w_549.14">Warn drauff geſchnitten dar</l>
<l xml:id="w_549.15">Do entwapent in die ſuͤſſe</l>
<l xml:id="w_549.16">Got eúch des lonen muͤſſe</l>
<l xml:id="w_549.17">Sprach gawan mir iſt ſein not</l>
<l xml:id="w_549.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das mans úch von hoff gebot</l>
<cb xml:id="w107rb"/>
<l xml:id="w_549.19">So dienet ir mir zuͦ ſere</l>
<l xml:id="w_549.20">Sy ſprach ich diene úch mere</l>
<l xml:id="w_549.21">Herre nach úweren hulden</l>
<l xml:id="w_549.22">Danne von anderen ſchulden</l>
<l xml:id="w_549.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein knappe des wirtes ſun truͦg</l>
<l xml:id="w_549.24">Senffter bette genuͦg</l>
<l xml:id="w_549.25">An die want gen der túr</l>
<l xml:id="w_549.26">Ein teppick ward gelait dar fúr</l>
<l xml:id="w_549.27">Do gawan ſolte ſitzen</l>
<l xml:id="w_549.28">Der knappe truͦg mit witzen</l>
<l xml:id="w_549.29">Ein kulter ſo gemal</l>
<l xml:id="w_549.30">Dar auff von rotem zindal</l>
<l xml:id="w_550.01">Dem wirt ein bet auch ward gelait</l>
<l xml:id="w_550.02">Darnach ein ander knappe trait</l>
<l xml:id="w_550.03">Dar auff tiſchlachen vnd brot</l>
<l xml:id="w_550.04">Der wirt in baiden das gebot</l>
<l xml:id="w_550.05">Do gieng die wirtinne nach</l>
<l xml:id="w_550.06">Do die gawanen erſach</l>
<l xml:id="w_550.07">Sy entpfieng in hertzeleich</l>
<l xml:id="w_550.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach ir habt vns reiche</l>
<l xml:id="w_550.09">Allererſt nun gemachet</l>
<l xml:id="w_550.10">Herre vnſer ſelde wachet</l>
<l xml:id="w_550.11">Der wirt kam. waſſer man dar truͦg</l>
<l xml:id="w_550.12">Do im gawan getwuͦg</l>
<l xml:id="w_550.13">Eine bete er nicht vermeit</l>
<l xml:id="w_550.14">Er bat den wirt geſelligkeit</l>
<l xml:id="w_550.15">Lat mit mir eſſen diſe magt</l>
<l xml:id="w_550.16">Herre es iſt ſy gar verdagt</l>
<l xml:id="w_550.17">Das ſy mit herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eße</l>
<l xml:id="w_550.18">Oder in ſo nahen ſeße</l>
<l xml:id="w_550.19">Sy wúrd vil leicht mir zuͦ her</l>
<l xml:id="w_550.20">Doch han wir úwer genoſſen mer</l>
<l xml:id="w_550.21">Dochter leiſte alle ſein ger</l>
<l xml:id="w_550.22">Des bin ich mit der volge wer</l>
<l xml:id="w_550.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ſuͤſſe ward von ſchame rot</l>
<l xml:id="w_550.24">Doch thet ſy das der wirt gebot</l>
<l xml:id="w_550.25">Zuͦ gawan ſaß fraw bene</l>
<l xml:id="w_550.26">Starcker ſúne zwene</l>
<l xml:id="w_550.27">Het der wirt auch gezogen</l>
<l xml:id="w_550.28">Nun hette der wirt auch erflohen</l>
<pb xml:id="w107v"/><cb xml:id="w107va"/>
<l xml:id="w_550.29">Drei galander</l>
<l xml:id="w_550.30">Die wurden mit einander</l>
<l xml:id="w_551.01">Gawane getragen alle drei</l>
<l xml:id="w_551.02">Vnd ein ſalſe do bei</l>
<l xml:id="w_551.03">Die magt ir dienſte nicht vermait</l>
<l xml:id="w_551.04">Mit zúchten ſy ſchneit</l>
<l xml:id="w_551.05">Gawane ſuͤſſe murſel</l>
<l xml:id="w_551.06">Auff einem blancken waſtel</l>
<l xml:id="w_551.07">Mit irn klaren henden</l>
<l xml:id="w_551.08">Sy ſprach ir ſúlt ſenden</l>
<l xml:id="w_551.09">Diſer gebraten vogel einen</l>
<l xml:id="w_551.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy enhat keinen</l>
<l xml:id="w_551.11">Herre meiner muͦter dar</l>
<l xml:id="w_551.12">Er ſprach zuͦ der megde wolgeuar</l>
<l xml:id="w_551.13">Das er gerne ir willen thete</l>
<l xml:id="w_551.14">Dar an oder wes ſy bete</l>
<l xml:id="w_551.15">Ein galander ward geſant</l>
<l xml:id="w_551.16">Der wirtin gawans hant</l>
<l xml:id="w_551.17">Ward mit zúchten vil gedigen</l>
<l xml:id="w_551.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des wirtes dancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nit verſwige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_551.19">Nun bracht ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> knap des wirtes ſun</l>
<l xml:id="w_551.20">Purtzeln vnd latun</l>
<l xml:id="w_551.21">Gebrochen in vineger</l>
<l xml:id="w_551.22">Gen groſſer krafft das vnweger</l>
<l xml:id="w_551.23">Iſt die lenge diſe nar</l>
<l xml:id="w_551.24">Man wirt ir doch nit wolgeuar</l>
<l xml:id="w_551.25">Solch varbe thuͦt die warhait kunt</l>
<l xml:id="w_551.26">Die man ſchleúſſet in den munt</l>
<l xml:id="w_551.27">Geſtrichen varbe auff das vel</l>
<l xml:id="w_551.28">Iſt ſelten worden lobes ſchnel</l>
<l xml:id="w_551.29">Welch weiblich hertz iſt ſtete gantz</l>
<l xml:id="w_551.30">Ich wene die treit den beſten glantz</l>
<l xml:id="w_552.01">Kúnde gawan guͦten willen zeren</l>
<l xml:id="w_552.02">Des moͤcht er ſich do wol erneren</l>
<l xml:id="w_552.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n kein muͦter gu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de irm kind bas</l>
<l xml:id="w_552.04">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im der wirt des brot er as</l>
<l xml:id="w_552.05">Do man den tiſch herdan entpfieng</l>
<l xml:id="w_552.06">Vnd die wirtinne auß gieng</l>
<l xml:id="w_552.07">Vil bette man dar naher treit</l>
<l xml:id="w_552.08">Die wurden gawane geleit</l>
<cb xml:id="w107vb"/>
<l xml:id="w_552.09">Das eine was ein pfulmit</l>
<l xml:id="w_552.10">Des ziech was ein ſamit</l>
<l xml:id="w_552.11">Des nicht von der edelen art</l>
<l xml:id="w_552.12">Es was ein ſamit baſthart</l>
<l xml:id="w_552.13">Ein kulter was des bettes dach</l>
<l xml:id="w_552.14">Núwan durch gawans gemach</l>
<l xml:id="w_552.15">Mit einem pfellel ſunder golt</l>
<l xml:id="w_552.16">Verre auß der haidenſchafft geholt</l>
<l xml:id="w_552.17">Geſteppet auß palmat</l>
<l xml:id="w_552.18">Dar úber zoch man leine wat</l>
<l xml:id="w_552.19">Zwey leilachen ſchne var</l>
<l xml:id="w_552.20">Man leite ein banckúſſein dar</l>
<l xml:id="w_552.21">Vnd der megde mantel einen</l>
<l xml:id="w_552.22">Hermein neúwen reinen</l>
<l xml:id="w_552.23">Mit vrlaube er ſy vnderuieng</l>
<l xml:id="w_552.24">Der wirt ee das er ſchlaffen gieng</l>
<l xml:id="w_552.25">Gawan alleine vnd die maget</l>
<l xml:id="w_552.26">Beliben do ward mir geſaget</l>
<l xml:id="w_552.27">Het er icht an ſy gegeret</l>
<l xml:id="w_552.28">Ich wene ſy hette es in geweret</l>
<l xml:id="w_552.29">Er ſol auch ſchlaffen ob er mag</l>
<l xml:id="w_552.30">Got huͦte ſein ſo kam der tag</l>
<l xml:id="w_553.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Roß muͤde im zoch die augen zuͦ</l>
<l xml:id="w_553.02">Do ſchlieff er vntz morgens fro</l>
<l xml:id="w_553.03">Do erwachte der weigant</l>
<l xml:id="w_553.04">Einhalb der kemmenaten want</l>
<l xml:id="w_553.05">Vil venſter do vor hetten glaß</l>
<l xml:id="w_553.06">Der venſter eines offen was</l>
<l xml:id="w_553.07">Gegen dem baumgarten</l>
<l xml:id="w_553.08">Dar ein gieng er durch warten</l>
<l xml:id="w_553.09">Durch lufft vnd der vogel geſanck</l>
<l xml:id="w_553.10">Do was ſein ſitzen hart vnlanck</l>
<l xml:id="w_553.11">Er kos ein burg die ers abends ſach</l>
<l xml:id="w_553.12">Do im die auenteúre geſchach</l>
<l xml:id="w_553.13">Vil frawen auff dem palas</l>
<l xml:id="w_553.14">Mange vnder in vil ſchoͤne was</l>
<l xml:id="w_553.15">Das daucht in ein wunder groß</l>
<l xml:id="w_553.16">Das die frawen nicht verdroß</l>
<l xml:id="w_553.17">Irs wachens das ſy ſchlieffen nicht</l>
<l xml:id="w_553.18">Dannoch der tag was nit zuͦ liecht</l>
<pb xml:id="w108r"/><cb xml:id="w108ra"/>
<l xml:id="w_553.19-0"><milestone unit="Blattweiser"/></l>
<l xml:id="w_553.19">Er gedacht ich wil in zuͦ eren</l>
<l xml:id="w_553.20">Mich an ſchlaffen keren</l>
<l xml:id="w_553.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Ider an ſein bette er gieng</l>
<l xml:id="w_553.22">Der megde mantel úberuieng</l>
<l xml:id="w_553.23">In das was ſein decke</l>
<l xml:id="w_553.24">Ob man in do ich wecke</l>
<l xml:id="w_553.25">Nein. das were dem wirte lait</l>
<l xml:id="w_553.26">Die maget durch geſelligkait</l>
<l xml:id="w_553.27">Aldo ſy vor ir muͦter lag</l>
<l xml:id="w_553.28">Sy brach irn ſchlaff des ſy pflag</l>
<l xml:id="w_553.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gieng hin auff zuͦ irm gaſte</l>
<l xml:id="w_553.30">Der ſchlieff dannoch aluaſte</l>
<l xml:id="w_554.01">Die magt irs dienſtes nicht vergaß</l>
<l xml:id="w_554.02">Auff den teppick fúr das bette ſaß</l>
<l xml:id="w_554.03">Die klare iunckfrawe</l>
<l xml:id="w_554.04">Bei mir ich ſelten ſchawe</l>
<l xml:id="w_554.05">Daß mir abendes oder fruͦ</l>
<l xml:id="w_554.06">Solche auenteúre ſchleich zuͦ</l>
<l xml:id="w_554.07">Vil ſchier gawan erwachete</l>
<l xml:id="w_554.08">Er ſach an ſy vnd lachete</l>
<l xml:id="w_554.09">Got gruͤß eúch iunckfrawelein</l>
<l xml:id="w_554.10">Das ir durch den willen mein</l>
<l xml:id="w_554.11">Eúweren ſchlaff alſo brechent</l>
<l xml:id="w_554.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n an eúch ſelber rechent</l>
<l xml:id="w_554.13">Das ich nicht han gedienet gar</l>
<l xml:id="w_554.14">Do ſprach die maget liecht geuar</l>
<l xml:id="w_554.15">Eúwers dienſtes ſol ich entberen</l>
<l xml:id="w_554.16">Ich ſol alleine eúwer hulde geren</l>
<l xml:id="w_554.17">Herre nun gebietent úber mich</l>
<l xml:id="w_554.18">Was ir gebietent das thuͦn ich</l>
<l xml:id="w_554.19">Alle die mit meinem vatter ſint</l>
<l xml:id="w_554.20">Baide mein muͦter vnd ire kint</l>
<l xml:id="w_554.21">Sol eúch zuͦ herre ymmer han</l>
<l xml:id="w_554.22"><sic>Soclhe</sic> lieb habt ir an vnß getan</l>
<l xml:id="w_554.23">Er ſprach ſeit ir icht lange komen</l>
<l xml:id="w_554.24">Het ich eúwer kunfft ee vernomen</l>
<l xml:id="w_554.25">Das were mir lieb durch fragen</l>
<l xml:id="w_554.26">Wolt úch des nicht betragen</l>
<l xml:id="w_554.27">Das ir mirs geruͦchet ſagen</l>
<l xml:id="w_554.28">Ich han in diſen zwayen tagen</l>
<cb xml:id="w108rb"/>
<l xml:id="w_554.29">Vil frawen ob vnß geſehen</l>
<l xml:id="w_554.30">Von den ſúlt ir mir veriehen</l>
<l xml:id="w_555.01">Durch eúwer guͤte wer ſy ſein</l>
<l xml:id="w_555.02"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach das iunckfrawelein</l>
<l xml:id="w_555.03">Herre nun fragent mich nicht</l>
<l xml:id="w_555.04">Ich bin die es úch nymmer vergicht</l>
<l xml:id="w_555.05">Ich kan eúch nicht von in geſagen</l>
<l xml:id="w_555.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob ich es weſt ich ſolts vertagen</l>
<l xml:id="w_555.07">Lat eúchs nicht ſein zuͦ ſchwere</l>
<l xml:id="w_555.08">Vnd fraget mich andere mere</l>
<l xml:id="w_555.09">Das rat ich woͤlt ir volgen mir</l>
<l xml:id="w_555.10">Gawan ſprach aber zuͦ ir</l>
<l xml:id="w_555.11">Mit fleiſſe gieng er dem mere nach</l>
<l xml:id="w_555.12">Vmb alle die frawen die er do ſach</l>
<l xml:id="w_555.13">Sitzende auff dem palas</l>
<l xml:id="w_555.14">Die maget alſo getreúwe was</l>
<l xml:id="w_555.15">Das ſy von hertzen weinde</l>
<l xml:id="w_555.16">Vnd auch große klag erſcheinde</l>
<l xml:id="w_555.17">Dannoch was es harte fruͦ</l>
<l xml:id="w_555.18">Inne des gieng ir vatter zuͦ</l>
<l xml:id="w_555.19">Der lies es ane zúrnen gar</l>
<l xml:id="w_555.20">Ob die maget wolgeuar</l>
<l xml:id="w_555.21">Ichtes were betwungen</l>
<l xml:id="w_555.22">Oder ob do was gerungen</l>
<l xml:id="w_555.23">Dem gebarte ſy gantz geleiche</l>
<l xml:id="w_555.24">Die maget zúchtenreiche</l>
<l xml:id="w_555.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy dem bette nahen ſas</l>
<l xml:id="w_555.26">Das ließ ir vatter ane allen haß</l>
<l xml:id="w_555.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er tochter weint nicht</l>
<l xml:id="w_555.28">Was in ſchimpffe ſuß geſchicht</l>
<l xml:id="w_555.29">Ob das zuͦm erſten bringet zoren</l>
<l xml:id="w_555.30">Das iſt vil ſchir darnach verkoren</l>
<l xml:id="w_556.01">Gawan ſprach hie iſt nit geſchehen</l>
<l xml:id="w_556.02">Wann das wir vor eúch ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iehen</l>
<l xml:id="w_556.03">Ich fragete diſe maget ein teil</l>
<l xml:id="w_556.04">Das daucht ſy vaſt mein vnheil</l>
<l xml:id="w_556.05">Vnd bat mich das ich lieſſe</l>
<l xml:id="w_556.06">Ob eúch des nicht verdrieſſe</l>
<l xml:id="w_556.07">So lat mein dienſt vmb eúch beiage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_556.08">Das ir mir geruͦchet ſagen</l>
<pb xml:id="w108v"/><cb xml:id="w108va"/>
<l xml:id="w_556.09">Vmb diſe frawen hie</l>
<l xml:id="w_556.10">Ich enfrieſch in allen landen nie</l>
<l xml:id="w_556.11">Do man mochte ſchawen</l>
<l xml:id="w_556.12">So manige ſchoͤne frawen</l>
<l xml:id="w_556.13">Mit ſo liechtem gebende</l>
<l xml:id="w_556.14">Der wirt want ſeine hende</l>
<l xml:id="w_556.15">Er ſprach herre fragt nit durch got</l>
<l xml:id="w_556.16">Dis iſt ein not ob aller not</l>
<l xml:id="w_556.17">So muͦß ich doch ir kumber klagen</l>
<l xml:id="w_556.18">Gawan ſprach ir ſúlt mirs ſagen</l>
<l xml:id="w_556.19">Warumb iſt eúch mein fragen lait</l>
<l xml:id="w_556.20">Herre durch eúwer manhait</l>
<l xml:id="w_556.21">Kúnnet ir fragen nicht verbern</l>
<l xml:id="w_556.22">So woͤlt ir leichte fúrbas gern</l>
<l xml:id="w_556.23">Das lert eúch hertzen ſchwere</l>
<l xml:id="w_556.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> machet vns froͤden lere</l>
<l xml:id="w_556.25">Mich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle meine kint</l>
<l xml:id="w_556.26">Die úch zuͦ dienſte geboren ſint</l>
<l xml:id="w_556.27">Gawan ſprach ir ſúlt mir ſagen</l>
<l xml:id="w_556.28">Welt aber michs gar vertagen</l>
<l xml:id="w_556.29">Das eúwer mere mich verget</l>
<l xml:id="w_556.30">Ich freiſche wol doch wie es ſtet</l>
<l xml:id="w_557.01-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſaite der wirt her gawan die <lb/> gelegenhait vmb kaſtel marfeile</note></l>
<l xml:id="w_557.01-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<cb xml:id="w108vb"/>
<l xml:id="w_557.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Er wirt ſprach mit treúwen</l>
<l xml:id="w_557.02">Herre ſo muͦß mich reúwen</l>
<l xml:id="w_557.03">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z úch des fragens nit beuilt</l>
<l xml:id="w_557.04">Ich wil eúch leihen einen ſchilt</l>
<l xml:id="w_557.05">Nun wapent eúch auff einen ſtreit</l>
<l xml:id="w_557.06">In terre marfeile ir ſeit</l>
<l xml:id="w_557.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Herre es enwart verſouchet nie</l>
<l xml:id="w_557.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Let marfeile iſt hie</l>
<l xml:id="w_557.09">Tſchatel marfeile iſt die not</l>
<l xml:id="w_557.10">Eúwer leben das wil in den tot</l>
<l xml:id="w_557.11">Iſt eúch auenteúre bekant</l>
<l xml:id="w_557.12">Was ie geſtreit eúwer hant</l>
<l xml:id="w_557.13">Das was noch gar kindeſpil</l>
<l xml:id="w_557.14">Nun nahet eúch reúwebere zil</l>
<l xml:id="w_557.15">Gawan ſprach mir were lait</l>
<l xml:id="w_557.16">Ob mein gemach ane arbait</l>
<l xml:id="w_557.17">Von diſen frawen hinnen ritte</l>
<l xml:id="w_557.18">Ich verſuͦchte bas ir ſitte</l>
<l xml:id="w_557.19">Ich han auch ee von in vernomen</l>
<l xml:id="w_557.20">Seit ich ſo nahen nun bin <sic>komeu</sic></l>
<l xml:id="w_557.21">Mich enſol das nicht betragen</l>
<l xml:id="w_557.22">Ich enwoͤlle es durch ſy fragen</l>
<l xml:id="w_557.23"><sic><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>Er</sic> wirt mit treúwen klagete</l>
<l xml:id="w_557.24">Seinem gaſte er do ſagete</l>
<l xml:id="w_557.25">Aller kumber iſt ein nicht</l>
<l xml:id="w_557.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n dem zuͦ leiden geſchicht</l>
<l xml:id="w_557.27">Diſe auenteúre</l>
<l xml:id="w_557.28">Die ſcharpffe vnd vngeheúre</l>
<l xml:id="w_557.29">Fúr war one liegen</l>
<l xml:id="w_557.30">Herre ich enkan nicht triegen</l>
<l xml:id="w_558.01">Gawan der preiß erkande</l>
<l xml:id="w_558.02">An die vorchte er ſich nicht wande</l>
<l xml:id="w_558.03">Er ſprach herre nun gebt mir rat</l>
<l xml:id="w_558.04">Ob ir gebietet ritters tat</l>
<l xml:id="w_558.05">Sol ich laiſten ruͦcht es got</l>
<l xml:id="w_558.06">Eúwern rat vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer gebot</l>
<l xml:id="w_558.07">Wil ich ymmer gerne han</l>
<l xml:id="w_558.08">Herre wirt es were miſſetan</l>
<l xml:id="w_558.09">Solt ich ſuß hinnen ſchaiden</l>
<l xml:id="w_558.10">Die lieben vnd die laiden</l>
<pb xml:id="w109r"/><cb xml:id="w109ra"/>
<l xml:id="w_558.11">Hetten mich fúr einen zagen</l>
<l xml:id="w_558.12">Allererſt der wirt begunde klagen</l>
<l xml:id="w_558.13">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im ſo laide nie geſchach</l>
<l xml:id="w_558.14">Hin zuͦ ſeinem gaſte er ſprach</l>
<l xml:id="w_558.15">Ob das got erzaige</l>
<l xml:id="w_558.16">Das ir nicht ſeit vaige</l>
<l xml:id="w_558.17">So werdet ir herre dis landes</l>
<l xml:id="w_558.18">Was frawen hie ſtat pfandes</l>
<l xml:id="w_558.19">Die groß wunder her ertwang</l>
<l xml:id="w_558.20">Noch nie ritters preis errang</l>
<l xml:id="w_558.21">Manig ſariant edele ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_558.22">Ob die hie erloͤſet eúwer krafft</l>
<l xml:id="w_558.23">So ſeit ir preiſes geheret</l>
<l xml:id="w_558.24">Vnd hat eúch got wol geeret</l>
<l xml:id="w_558.25">Ir múgt mit froͤden herre ſein</l>
<l xml:id="w_558.26">Vber mangen liechten ſchein</l>
<l xml:id="w_558.27">Frawen von mangen landen</l>
<l xml:id="w_558.28">Wer iehe eúch des zuͦ ſchanden</l>
<l xml:id="w_558.29">Ob ir ſchiedet hin alſus</l>
<l xml:id="w_558.30">Seit liſhoys gewellius</l>
<l xml:id="w_559.01">Eúch ſeinen preiß hie gelaſſen hat</l>
<l xml:id="w_559.02">Der mange ritterliche tat</l>
<l xml:id="w_559.03">Gefrumt hat der ſuͤſſe</l>
<l xml:id="w_559.04">Von recht ich in alſus gruͤſſe</l>
<l xml:id="w_559.05">Mit ellend iſt ſein ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_559.06">So mage tugent die gottes krafft</l>
<l xml:id="w_559.07">In mannes hertzen nie geſtieß</l>
<l xml:id="w_559.08">Ane ythern von kahafies</l>
<l xml:id="w_559.09">Der ithern von nantis ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_559.10">Mein ſchiff in geſtern úber truͦg</l>
<l xml:id="w_559.11">Er hat mir fúnff roß gegeben</l>
<l xml:id="w_559.12">Got in mit ſelde laſſe leben</l>
<l xml:id="w_559.13">Die kúnig vnd hertzoge ritten</l>
<l xml:id="w_559.14">Was er hat ob in erſtritten</l>
<l xml:id="w_559.15">Das ward zuͦ pelrapeir geſagt</l>
<l xml:id="w_559.16">Ir ſicherhait er hat beiagt</l>
<l xml:id="w_559.17">Sein ſchilt treit der tyoſt mal</l>
<l xml:id="w_559.18">Er rait hie vorſchen vmb den gral</l>
<l xml:id="w_559.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſprach war iſt er komen</l>
<l xml:id="w_559.20">Sagt her wirt hat er vernomen</l>
<cb xml:id="w109rb"/>
<l xml:id="w_559.21">Das er ſo nahen was hie bei</l>
<l xml:id="w_559.22">Was diſe auenteúre ſei</l>
<l xml:id="w_559.23">Herre er enhat er nicht erfaren</l>
<l xml:id="w_559.24">Ich kunde mich des wol bewarn</l>
<l xml:id="w_559.25">Das ichs im zuͦ gefuͦge</l>
<l xml:id="w_559.26">Vnfuͦge ich danne truͦge</l>
<l xml:id="w_559.27">Hette ir fragens nicht gedacht</l>
<l xml:id="w_559.28">Nymmer wert irs innen bracht</l>
<l xml:id="w_559.29">Von mir was hie meres iſt</l>
<l xml:id="w_559.30">Mit vorchten ſtarck ein ſtrenger liſt</l>
<l xml:id="w_560.01">Woͤlt ir nicht erwenden</l>
<l xml:id="w_560.02">Mir vnd meinen kinden</l>
<l xml:id="w_560.03">Geſchach ſo rechte leide nie</l>
<l xml:id="w_560.04">Ob ir den leib verlieſet hie</l>
<l xml:id="w_560.05">Súlt aber ir den leib bebalten</l>
<l xml:id="w_560.06">Vnd diſes landes walten</l>
<l xml:id="w_560.07">So het mein armuͦt ende</l>
<l xml:id="w_560.08">Ich getrauwes eúwer hende</l>
<l xml:id="w_560.09">Sy hoͤhe mich mit reicheit</l>
<l xml:id="w_560.10">Mit froͤden lieb ane leit</l>
<l xml:id="w_560.11">Mag hie eúwer preiß erwerben</l>
<l xml:id="w_560.12">Súlt ir nicht ſterben</l>
<l xml:id="w_560.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn wapent úch gen ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>ber groß</l>
<l xml:id="w_560.14">Dannoch ſas gawan alblos</l>
<l xml:id="w_560.15">Er ſprach bringt mir mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> harnaß her</l>
<l xml:id="w_560.16">Der bette was der wirt ſein wer</l>
<l xml:id="w_560.17">Von fuͦſſe wapent in do gar</l>
<l xml:id="w_560.18">Die ſuͤſſe maget wolgeuar</l>
<l xml:id="w_560.19">Der wirt nach dem roße gieng</l>
<l xml:id="w_560.20">Ein ſchilt an ſeiner wende hieng</l>
<l xml:id="w_560.21">Der dick vnd harte was</l>
<l xml:id="w_560.22">Do von doch gawan ſeit genas</l>
<l xml:id="w_560.23">Schilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> roß im wurden bracht</l>
<l xml:id="w_560.24">Der wirt was alſo bedacht</l>
<l xml:id="w_560.25">Das er wider fúr in ſtunt</l>
<l xml:id="w_560.26">Er ſprach herre ich thuͦn úch kunt</l>
<l xml:id="w_560.27">Wie ir ſúlt gebaren</l>
<l xml:id="w_560.28">Gegen eúwers verhes varen</l>
<l xml:id="w_560.29">Meinen ſchilt ir ſúlt tragen</l>
<l xml:id="w_560.30">Der eniſt durch ſtoche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> noch zerſlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<pb xml:id="w109v"/><cb xml:id="w109va"/>
<l xml:id="w_561.01">Wanne ich ſtreite ſelten</l>
<l xml:id="w_561.02">Was moͤcht er den entgelten</l>
<l xml:id="w_561.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir auff die burg hin kumt</l>
<l xml:id="w_561.04">Ein ding úch de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦm roße frumt</l>
<l xml:id="w_561.05">Ein kramer ſitzet vor dem tor</l>
<l xml:id="w_561.06">Dem lat das roß daruor</l>
<l xml:id="w_561.07">Kauffet vmb in enruͦchet was</l>
<l xml:id="w_561.08">Er behelt eúch das ros deſterbas</l>
<l xml:id="w_561.09">Ob ir ims verſetzet</l>
<l xml:id="w_561.10">Werdet aber nicht geletzet</l>
<l xml:id="w_561.11">So múgt irs roß gerne han</l>
<l xml:id="w_561.12">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_561.13">Sol ich nicht zuͦ roße reiten ein</l>
<l xml:id="w_561.14">Mein herre al der frawen ſchein</l>
<l xml:id="w_561.15">Iſt vor eúch verborgen</l>
<l xml:id="w_561.16">So nahet es den ſorgen</l>
<l xml:id="w_561.17">Den palas vindet ir eine</l>
<l xml:id="w_561.18">Weder groß noch klaine</l>
<l xml:id="w_561.19">Vindet ir nicht das do lebe</l>
<l xml:id="w_561.20">So walt es die gottes gebe</l>
<l xml:id="w_561.21">Als ir in die kemmenaten get</l>
<l xml:id="w_561.22">Dalet marfeile ſtet</l>
<l xml:id="w_561.23">Das bette vnd die ſtollen ſein</l>
<l xml:id="w_561.24">Von marroch der machmúrmelein</l>
<l xml:id="w_561.25">Des krone vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des reichait</l>
<l xml:id="w_561.26">Were das dar gegen gelait</l>
<l xml:id="w_561.27">Do mit es were vergolten nicht</l>
<l xml:id="w_561.28">Dar an zuͦ leiden eúch geſchicht</l>
<l xml:id="w_561.29">Was got an eúch wil meinen</l>
<l xml:id="w_561.30">Noch froͤden ers muͦß erſcheinen</l>
<l xml:id="w_562.01">Gedencket herre ob ir ſeit wert</l>
<l xml:id="w_562.02">Diſen ſchilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer ſchwert</l>
<l xml:id="w_562.03">Laſſet niender von eúch komen</l>
<l xml:id="w_562.04">So ir went das ende hab genomen</l>
<l xml:id="w_562.05">Eúwer kumber groͤſlich</l>
<l xml:id="w_562.06">Allererſt dem ſtreit iſt gelich</l>
<l xml:id="w_562.07-01"><note type="Bildüberschrift">Hie reit her gawan auff die burg <lb/> caſtel marfeile vnd erſtrait do die <lb/> auenteúre</note></l>
<cb xml:id="w109vb"/>
<l xml:id="w_562.07-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_562.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>O gawan auff ſein roß geſas</l>
<l xml:id="w_562.08">Die maget ward an froͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> las</l>
<l xml:id="w_562.09">Alle die do warn klagten</l>
<l xml:id="w_562.10">Wenig ſy des verdagten</l>
<l xml:id="w_562.11">Er ſprach zuͦm wirte gan mirs got</l>
<l xml:id="w_562.12">Eúwer getreúliche vrbot</l>
<l xml:id="w_562.13">Das ir mein ſus pflaget</l>
<l xml:id="w_562.14">Geltes mich nicht betraget</l>
<l xml:id="w_562.15">Vrlaub er zuͦ der megde nam</l>
<l xml:id="w_562.16">Die groſſes iamers wol gezam</l>
<l xml:id="w_562.17">Er rait hin ſy klagten hie</l>
<l xml:id="w_562.18">Ob ir nun gerne hoͤret wie</l>
<l xml:id="w_562.19">Gawan do geſchehe</l>
<l xml:id="w_562.20">Deſter gerner ich eúchs iehe</l>
<l xml:id="w_562.21">Ich ſag eúch als ich han vernomen</l>
<l xml:id="w_562.22">Das er was fúr die porten komen</l>
<l xml:id="w_562.23">Er vant den kramere</l>
<l xml:id="w_562.24">Vnd auch des kram nicht lere</l>
<l xml:id="w_562.25">Do lag inne veile</l>
<l xml:id="w_562.26">Das ich were der geile</l>
<l xml:id="w_562.27">Hette ich alſus reiche habe</l>
<l xml:id="w_562.28">Gawan vor im erbaizte abe</l>
<l xml:id="w_562.30"><milestone unit="Versumstellung"/>Als im zuͦ ſehene aldo geſchach</l>
<l xml:id="w_562.29"><milestone unit="Versumstellung"/>So reichen mercket er nie geſach</l>
<l xml:id="w_563.01">Der kram was ein ſamit</l>
<l xml:id="w_563.02">Vier ecke hoch vnd auch wit</l>
<pb xml:id="w110r"/><cb xml:id="w110ra"/>
<l xml:id="w_563.03">Was darinne veil lege</l>
<l xml:id="w_563.04">Ders mit gelte widerwege</l>
<l xml:id="w_563.05">Der baruck von baldag</l>
<l xml:id="w_563.06">Vergúlte nicht das drinne lag</l>
<l xml:id="w_563.07">Als thete der katholico</l>
<l xml:id="w_563.08">Von ranculat. do kriechen ſo</l>
<l xml:id="w_563.09">Stunt. das hort darinne vant</l>
<l xml:id="w_563.10">Doch vergúlt es nit des keiſers hant</l>
<l xml:id="w_563.11">Mit diſer zwayer ſteúre</l>
<l xml:id="w_563.12">Das kramgewant was teúre</l>
<l xml:id="w_563.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſein gruͦſſen ſprach</l>
<l xml:id="w_563.14">Zuͦm kramere do er geſach</l>
<l xml:id="w_563.15">Was wunders do lag vaile</l>
<l xml:id="w_563.16">Nach ſeiner maſſe taile</l>
<l xml:id="w_563.17">Bat im zaigen gawan</l>
<l xml:id="w_563.18">Gurtel vnd fúrſpan</l>
<l xml:id="w_563.19">Der kramer ſprack ich han fúrwar</l>
<l xml:id="w_563.20">Hie geſeſſen manig iar</l>
<l xml:id="w_563.21">Das niemant getorſte ſchawen</l>
<l xml:id="w_563.22">Icht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n werde frawen</l>
<l xml:id="w_563.23">Was in meinem krame ligt</l>
<l xml:id="w_563.24">Ob eúwer hertz manhait pfligt</l>
<l xml:id="w_563.25">So ſeit irs alles herre</l>
<l xml:id="w_563.26">Es iſt gefuͤret verre</l>
<l xml:id="w_563.27">Habt ir den preis an eúch genomen</l>
<l xml:id="w_563.28">Seit ir durch auenteúre her komen</l>
<l xml:id="w_563.29">Herre ſol eúch gelingen</l>
<l xml:id="w_563.30">Leicht ir múgt gedingen</l>
<l xml:id="w_564.01">Vmb mich was ich veiles han</l>
<l xml:id="w_564.02">Das iſt eúch da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gar vndertan</l>
<l xml:id="w_564.03">Vart fúrbas lat es walten got</l>
<l xml:id="w_564.04">Hat eúch plipalinot</l>
<l xml:id="w_564.05">Der verige her geweiſet</l>
<l xml:id="w_564.06">Manig frawe preiſet</l>
<l xml:id="w_564.07">Eúwer komen in dis lant</l>
<l xml:id="w_564.08">Ob ſy hie erloͤset eúwer hant</l>
<l xml:id="w_564.09">Woͤlt ir nach auenteúre gan</l>
<l xml:id="w_564.10">So lont dis ros alſtille ſtan</l>
<l xml:id="w_564.11">Das behalt ich woͤlt irs an mich lan</l>
<l xml:id="w_564.12">Do ſprach mein herre gawan</l>
<cb xml:id="w110rb"/>
<l xml:id="w_564.13">Were es in eúwern maſſen</l>
<l xml:id="w_564.14">Ich wolte eúch gerne laſſen</l>
<l xml:id="w_564.15">Nun entſitz ich eúwer reichait</l>
<l xml:id="w_564.16">So reichen marſchalck es erlait</l>
<l xml:id="w_564.17">Nie. ſeit ich drauff geſas</l>
<l xml:id="w_564.18">Der kramere ſprach an allen has</l>
<l xml:id="w_564.19">Ich vnd alle mein habe</l>
<l xml:id="w_564.20">Was mag ich mere nun ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> drabe</l>
<l xml:id="w_564.21">Das iſt eúwer ſúlt ir hie geneſen</l>
<l xml:id="w_564.22">Wes moͤcht ich billicher weſen</l>
<l xml:id="w_564.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſein ellend lerte</l>
<l xml:id="w_564.24">Zuͦ fuͦß er fúrbas kerte</l>
<l xml:id="w_564.25">Mannlich vnd vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_564.26">Als ich eúch ee han geſagt</l>
<l xml:id="w_564.27">Er vant der búrge weite</l>
<l xml:id="w_564.28">Das iegliche ir ſeite</l>
<l xml:id="w_564.29">Stuͦnd mit bauwelicher wer</l>
<l xml:id="w_564.30">Fúr allen ſturm nicht enber</l>
<l xml:id="w_565.01">Sy geb zuͦ dreyſſig iaren</l>
<l xml:id="w_565.02">Ob man ir wolte waren</l>
<l xml:id="w_565.03">Enmitten drauff ein anger</l>
<l xml:id="w_565.04">Das lechuelt iſt langer</l>
<l xml:id="w_565.05">Vil túrne ob den zinnen ſtunt</l>
<l xml:id="w_565.06">Vnß thuͦt die auenteúre kunt</l>
<l xml:id="w_565.07">Gawan den palas an ſach</l>
<l xml:id="w_565.08">Dem was ſein eſtrich dach</l>
<l xml:id="w_565.09">Als pfewin geuidere gar</l>
<l xml:id="w_565.10">Liechtegmal vnd ſo geuar</l>
<l xml:id="w_565.11">Weder regen noch den ſchne</l>
<l xml:id="w_565.12">Schatte des daches blicke</l>
<l xml:id="w_565.13">Innen es was gezieret</l>
<l xml:id="w_565.14">Vnd wol gefeitiret</l>
<l xml:id="w_565.15">Der fenſter ſeúle wol ergraben</l>
<l xml:id="w_565.16">Dar auff gewelbe ſchon erhaben</l>
<l xml:id="w_565.17">Dar inne von betten ein wunder</l>
<l xml:id="w_565.18">Lag her vnd dar beſunder</l>
<l xml:id="w_565.19">Kulter manger ſchlachte</l>
<l xml:id="w_565.20">Lagen druff von reicher achte</l>
<l xml:id="w_565.21">Do waren die frawen geſeſſen</l>
<l xml:id="w_565.22">Die enhetten nicht vergeſſen</l>
<pb xml:id="w110v"/><cb xml:id="w110va"/>
<l xml:id="w_565.23">Sy enweren dan gegangen</l>
<l xml:id="w_565.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in ward nicht entpfangen</l>
<l xml:id="w_565.25">Ir froͤden kunfft ir ſelden tag</l>
<l xml:id="w_565.26">Der an gawane lag</l>
<l xml:id="w_565.27">Muͤſſens doch han geſehen</l>
<l xml:id="w_565.28">Was moͤcht im liebers ſein geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_565.29">Ir keine das thuͦn ſolte</l>
<l xml:id="w_565.30">Wie er in doch dienen wolte</l>
<l xml:id="w_566.01">Do waren ſy <sic>vuſchuldig</sic> an</l>
<l xml:id="w_566.02">Do gieng mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_566.03">Ein zuͦ der <sic>kemmenateu</sic> túr</l>
<l xml:id="w_566.04">Do ſach er wider vnd fúr</l>
<l xml:id="w_566.05">Er vant an einer wende</l>
<l xml:id="w_566.06">An des palas ende</l>
<l xml:id="w_566.07">Ein túr weite offen ſtan</l>
<l xml:id="w_566.08">Do innerhalb im ſolt ergan</l>
<l xml:id="w_566.09">Hohes preiß erwerben</l>
<l xml:id="w_566.10">Oder nach dem preiſe erſterben</l>
<l xml:id="w_566.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R gie zuͦ der kemmenaten ein</l>
<l xml:id="w_566.12">Der was ir eſteriches ſchein</l>
<l xml:id="w_566.13">Lauter hele als ein glas</l>
<l xml:id="w_566.14">Dalet marfeile was</l>
<l xml:id="w_566.15">Das bette von dem wunder</l>
<l xml:id="w_566.16">Vier ſcheiben lieffen drunder</l>
<l xml:id="w_566.17">Von rubin liecht ſinnewel</l>
<l xml:id="w_566.18">Das der wint ward nie ſo ſchnel</l>
<l xml:id="w_566.19">Do waren diſe ſtollen auff gekloben</l>
<l xml:id="w_566.20">Den eſtrich muͦß ich eúch loben</l>
<l xml:id="w_566.21">Von iaſpis triſolte</l>
<l xml:id="w_566.22">Von ſardin als er wolte</l>
<l xml:id="w_566.23">Klinſhor der des gedachte</l>
<l xml:id="w_566.24">Auß mangen landen brachte</l>
<l xml:id="w_566.25">Sein liſtigliche weißhait</l>
<l xml:id="w_566.26">Werck das dran was gelait</l>
<l xml:id="w_566.27">Der eſtrich was gar ſo ſlaiff</l>
<l xml:id="w_566.28">Das gawan kaum aldo begraiff</l>
<l xml:id="w_566.29">Mit den fuͤſſen ſteúre</l>
<l xml:id="w_566.30">Er gieng nach auenteúre</l>
<l xml:id="w_567.01">Ymmer als dick er trat</l>
<l xml:id="w_567.02">Das bette fuͦr von ſeiner ſtat</l>
<cb xml:id="w110vb"/>
<l xml:id="w_567.03">Do es ee was geſtanden</l>
<l xml:id="w_567.04">Gawane ward enblanden</l>
<l xml:id="w_567.05">Das er den ſchweren ſchilt truͦg</l>
<l xml:id="w_567.06">Den im ſein wirt beualch genuͦg</l>
<l xml:id="w_567.07">Er gedacht wie kum ich zuͦ dir</l>
<l xml:id="w_567.08">Wiltu wancken ſuß von mir</l>
<l xml:id="w_567.09">Ich ſol dich innen bringen</l>
<l xml:id="w_567.10">Ob ich dich múge erſpringen</l>
<l xml:id="w_567.11">Do ſtuͦnd im das bette vor</l>
<l xml:id="w_567.12">Er huͦb ſich auff zuͦm ſprung enbor</l>
<l xml:id="w_567.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprang enmitten dran</l>
<l xml:id="w_567.14">Die ſchnelhait frieſch nie kein man</l>
<l xml:id="w_567.15">Wie das bette her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar ſich ſtieß</l>
<l xml:id="w_567.16">Der vier wende keine es lies</l>
<l xml:id="w_567.17">Mit hurte an iegliche es ſpang</l>
<l xml:id="w_567.18">Das alle die burg do von erklang</l>
<l xml:id="w_567.19">Suß rait er mangen ponder groß</l>
<l xml:id="w_567.20">Was der dunder ie gedoß</l>
<l xml:id="w_567.21">Vnd alle buſunere</l>
<l xml:id="w_567.22">Ob der erſte were</l>
<l xml:id="w_567.23">Bei dem iúngſten drinne</l>
<l xml:id="w_567.24">Vnd blieſen nach gewinne</l>
<l xml:id="w_567.25">Es endorfft nicht mer do krachen</l>
<l xml:id="w_567.26">Gawan muͦſte wachen</l>
<l xml:id="w_567.27">Wie er an dem bette lege</l>
<l xml:id="w_567.28">Wes der helt do pflege</l>
<l xml:id="w_567.29">Des galmes het in ſo beuilt</l>
<l xml:id="w_567.30">Das er zuckte úber ſich den ſchilt</l>
<l xml:id="w_568.01">Vnd lag vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ließ es walten</l>
<l xml:id="w_568.02">Den der hilffe hat behalten</l>
<l xml:id="w_568.03">Vnd dem der hilffe nie verdroß</l>
<l xml:id="w_568.04">Wer in ſeinem kumber gros</l>
<l xml:id="w_568.05">Hilffe an in verſuͦchen kan</l>
<l xml:id="w_568.06">Der weiſe hertzehaffte man</l>
<l xml:id="w_568.07">Wo dem kumber wirt bekant</l>
<l xml:id="w_568.08">Der ruͤffet an die hoͤchſten hant</l>
<l xml:id="w_568.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die treit hilffe reiche</l>
<l xml:id="w_568.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hilffet im helffigleiche</l>
<l xml:id="w_568.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As ſelbe gawan do geſchach</l>
<l xml:id="w_568.12">Dem er ie ſeines preiſes iach</l>
<pb xml:id="w111r"/><cb xml:id="w111ra"/>
<l xml:id="w_568.13-0"><note type="Kustode">m</note></l>
<l xml:id="w_568.13">Seinen krefftigen guͤten</l>
<l xml:id="w_568.14">Den bat er ſich behuͤten</l>
<l xml:id="w_568.15">Nun <sic>gewam</sic> das krachen ende</l>
<l xml:id="w_568.16">So das die vier wende</l>
<l xml:id="w_568.17">Geleich waren gemeſſen dar</l>
<l xml:id="w_568.18">Alda das bette wol geuar</l>
<l xml:id="w_568.19">An dem eſtrich enmitten ſtunt</l>
<l xml:id="w_568.20">Do ward im groß angſt kunt</l>
<l xml:id="w_568.21">Fúnfhundert ſtabe ſchlingen</l>
<l xml:id="w_568.22">Mit liſtiglichen dingen</l>
<l xml:id="w_568.23">Zuͦ dem ſchwancke waren berait</l>
<l xml:id="w_568.24">Der ſchwanck gab in gelait</l>
<l xml:id="w_568.25">Auff das bette do er lag</l>
<l xml:id="w_568.26">Der ſchilt alſolcher herte pflag</l>
<l xml:id="w_568.27">Das ers entpfant vil kleine</l>
<l xml:id="w_568.28">Es waren waſſer ſteine</l>
<l xml:id="w_568.29">Sinewel vnd hart</l>
<l xml:id="w_568.30">Etſwa der ſchilt durckelt wart</l>
<l xml:id="w_569.01">Die ſteine waren auch verbolt</l>
<l xml:id="w_569.02">Er hette ſelten ee gedolt</l>
<l xml:id="w_569.03">So ſchwinde wúrff auff in gefloge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_569.04">Nun was zem ſchoſſe auff gezogen</l>
<l xml:id="w_569.05">Fúnffhundert armbroff oder mer</l>
<l xml:id="w_569.06">Die hetten alle gleichen ker</l>
<l xml:id="w_569.07">Rechte <sic>anff</sic> das bette do er lag</l>
<l xml:id="w_569.08">Wer ie ſolcher not gepflag</l>
<l xml:id="w_569.09">Der mag erkennen pfeile</l>
<l xml:id="w_569.10">Das wert kútzeweile</l>
<l xml:id="w_569.11">Vntz das ſy waren verſchnurt gar</l>
<l xml:id="w_569.12">Wer wil gemaches nemen war</l>
<l xml:id="w_569.13">Der kum an ſollich bette nicht</l>
<l xml:id="w_569.14">Gemaches im do niemant gicht</l>
<l xml:id="w_569.15">Es moͤchte iugent werden gra</l>
<l xml:id="w_569.16">Solchs gemaches alda</l>
<l xml:id="w_569.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan in dem bette vant</l>
<l xml:id="w_569.18">Dannoch ſein hertz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein hant</l>
<l xml:id="w_569.19">Der zaghait lag er alleine</l>
<l xml:id="w_569.20">Die pfeile vnd auch die ſteine</l>
<l xml:id="w_569.21">Hetten in nicht gar vermitten</l>
<l xml:id="w_569.22">Zuͦ quatſchiert vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch verſchnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<cb xml:id="w111rb"/>
<l xml:id="w_569.23">Was er durch die ringe</l>
<l xml:id="w_569.24">Do het er gedinge</l>
<l xml:id="w_569.25">Sein kumber hett ein ende</l>
<l xml:id="w_569.26">Dannoch mit ſeiner hende</l>
<l xml:id="w_569.27">Muͦſt er preiß erſtreiten</l>
<l xml:id="w_569.28">An den ſelben zeiten</l>
<l xml:id="w_569.29">Thet ſich gegen im auff die túr</l>
<l xml:id="w_569.30">Ein ſtarcker bauwer gieng dar fúr</l>
<l xml:id="w_570.01">Der was fraiſchlich getan</l>
<l xml:id="w_570.02">Von fúſchen heúten truͦg er an</l>
<l xml:id="w_570.03">Ein ſurkot vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein bomeit</l>
<l xml:id="w_570.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des ſelben zwuͦ hoſen weit</l>
<l xml:id="w_570.05">Einen kolben er in der hende truͦg</l>
<l xml:id="w_570.06">Eres keúl was groͤſſer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein kruͦg</l>
<l xml:id="w_570.07">D gieng gegen gawan her</l>
<l xml:id="w_570.08">Das enwas doch niender ſein ger</l>
<l xml:id="w_570.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in ſeines komens do verdros</l>
<l xml:id="w_570.10">Gawan dachte diſer iſt bloß</l>
<l xml:id="w_570.11">Sein gewer iſt gegen mir harte laß</l>
<l xml:id="w_570.12">Er richte ſich auff vnd ſas</l>
<l xml:id="w_570.13">Als ob im were niender lit</l>
<l xml:id="w_570.14">Iener trat hinderſich ein trit</l>
<l xml:id="w_570.15">Als ob er wolt entweichen</l>
<l xml:id="w_570.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach doch zornigleichen</l>
<l xml:id="w_570.17">Ir endúrfft mich entſitzen nicht</l>
<l xml:id="w_570.18">Ich fuͤge aber wol das úch geſchicht</l>
<l xml:id="w_570.19">Do von ir den leib zuͦ pfande gebt</l>
<l xml:id="w_570.20">Von des teúfels kreften ir noch lebt</l>
<l xml:id="w_570.21">Sol eúch der hie han ernert</l>
<l xml:id="w_570.22">Ir ſeit doch ſterbens vnerwert</l>
<l xml:id="w_570.23">Des bringe ich eúch wol innen</l>
<l xml:id="w_570.24">Als ich nun ſchaide von hinnen</l>
<l xml:id="w_570.25-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſtrait her gawan mit dem loͤ=<lb/>wen in der auenteúre</note></l>
<pb xml:id="w111v"/><cb xml:id="w111va"/>
<l xml:id="w_570.25-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_570.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">d</seg>Er vilan trat hin wider in</l>
<l xml:id="w_570.26">Gawan mit dem ſwerte ſin</l>
<l xml:id="w_570.27">Von dem ſchilte ſluͦg die zein</l>
<l xml:id="w_570.28">Die pfeile alle gemein</l>
<l xml:id="w_570.29">Waren hindurch gedrungen</l>
<l xml:id="w_570.30">Das ſy in den ringen klungen</l>
<l xml:id="w_571.01">Do hort er ein gebrummen</l>
<l xml:id="w_571.02">Als der wol zwentzig trummen</l>
<l xml:id="w_571.03">Schluͤge hie zuͦ tantze</l>
<l xml:id="w_571.04">Sein veſter muͦt der gantze</l>
<l xml:id="w_571.05">Den die ware zaghait</l>
<l xml:id="w_571.06">Nie verſerte noch verſchnait</l>
<l xml:id="w_571.07">Dachte was iſt mir geſchehen</l>
<l xml:id="w_571.08">Ich moͤchte nun wol kumbers iehen</l>
<l xml:id="w_571.09">Wil ſich mein kumber meren</l>
<l xml:id="w_571.10">Zuͦ wer ſol ich mich keren</l>
<l xml:id="w_571.11">Nun ſach er gen iens gebauren túr</l>
<l xml:id="w_571.12">Ein ſtarcker loͤwe ſpranck dar fúr</l>
<l xml:id="w_571.13">Der was als ein ros ſo hoch</l>
<l xml:id="w_571.14">Gawan der ie vngerne floch</l>
<l xml:id="w_571.15">Dem ſchilt er mit den riemen nam</l>
<l xml:id="w_571.16">Er thet als es der wer gezam</l>
<l xml:id="w_571.17">Er ſprang auff den eſterich</l>
<l xml:id="w_571.18">Durch hunger was freiſlich</l>
<cb xml:id="w111vb"/>
<l xml:id="w_571.19">Diſer ſtarcke loͤwe groß</l>
<l xml:id="w_571.20">Des er doch wenig do genoß</l>
<l xml:id="w_571.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>It zorne lieff er an den man</l>
<l xml:id="w_571.22">Zuͦ were ſtuͦnd herre gawan</l>
<l xml:id="w_571.23">Er hette im den ſchilt nahe genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_571.24">Sein erſter griff was alſo komen</l>
<l xml:id="w_571.25">Durch den ſchilt mit allen klan</l>
<l xml:id="w_571.26">Von tiere iſt ſelten ee getan</l>
<l xml:id="w_571.27">Sein griff durch ſolche herte</l>
<l xml:id="w_571.28">Gawan ſich zuckes werte</l>
<l xml:id="w_571.29">Ein bein hinab er im ſchwanck</l>
<l xml:id="w_571.30">Der loͤwe auff dreyen fuͤſſen ſpranck</l>
<l xml:id="w_572.01">In dem ſchilt belaib der vierde fuß</l>
<l xml:id="w_572.02">Von bluͦte gab er ſolchen guß</l>
<l xml:id="w_572.03">Das gawan moͤchte vaſte ſtan</l>
<l xml:id="w_572.04">Her vnd dar begund er gan</l>
<l xml:id="w_572.05">Der loͤwe ſpranck dicke an den gaſt</l>
<l xml:id="w_572.06">Durch die naſen mangen pfnaſt</l>
<l xml:id="w_572.07">Det er mit bleckenden zenen</l>
<l xml:id="w_572.08">Woͤlt man in ſolcher ſpeiſe wenen</l>
<l xml:id="w_572.09">Das er guͦte leúte eſſe</l>
<l xml:id="w_572.10">Vngerne ich bei im ſeſſe</l>
<l xml:id="w_572.11"/>
<l xml:id="w_572.12"/>
<l xml:id="w_572.13">Er het in ſo geletzet</l>
<l xml:id="w_572.14">Mit bluͦte wart benetzet</l>
<l xml:id="w_572.15">Alle die kamere gar</l>
<l xml:id="w_572.16">Mit zorne ſprang der loͤwe dar</l>
<l xml:id="w_572.17">Vnd wolt in zucken vnderſich</l>
<l xml:id="w_572.18">Gawan thet im einen ſtich</l>
<l xml:id="w_572.19">Durch die bruſt vntz an die hant</l>
<l xml:id="w_572.20">Do von des loͤwen krafft verſchwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_572.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſtrauchete nider tot</l>
<l xml:id="w_572.22">Gawan hette die groſſen not</l>
<l xml:id="w_572.23">Mit ſtreite úberwunden</l>
<l xml:id="w_572.24">An den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_572.25">Dacht er was iſt mir nun guͦt</l>
<l xml:id="w_572.26">Ich ſitze vngerne in dis bluͦt</l>
<l xml:id="w_572.27">Auch ſol ich mich des wol bewaren</l>
<l xml:id="w_572.28">Dis bette kan ſuß vmbeuaren</l>
<l xml:id="w_572.29">Das ich dran ſitze oder lige</l>
<l xml:id="w_572.30">Ob ich rechter weiſhait pflige</l>
<pb xml:id="w112r"/><cb xml:id="w112ra"/>
<l xml:id="w_573.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn was im ſein haubet</l>
<l xml:id="w_573.02">Mit wúrffen ſo betaubet</l>
<l xml:id="w_573.03">Vnd do ſeine wunden</l>
<l xml:id="w_573.04">So bluͦten begunden</l>
<l xml:id="w_573.05">Das in ſchnellich krafft</l>
<l xml:id="w_573.06">Gar ließ mit geſellſchafft</l>
<l xml:id="w_573.07">Durch ſwindeln er ſtrauchens pflag</l>
<l xml:id="w_573.08">Das haubt im auff dem loͤwen lag</l>
<l xml:id="w_573.09">Der ſchilt vil nider vnder in</l>
<l xml:id="w_573.10">Gewan er ie krafft oder ſin</l>
<l xml:id="w_573.11">Die waren im bayde entpfuͤret</l>
<l xml:id="w_573.12">Vnſanfft er was geruͤret</l>
<l xml:id="w_573.13">Alle ſein ſinn thet im entwich</l>
<l xml:id="w_573.14">Sein banckúſſen vngelich</l>
<l xml:id="w_573.15">Was dem das grayle</l>
<l xml:id="w_573.16">Von monte rybile</l>
<l xml:id="w_573.17">Die ſuͤſſe vnd die weiſe</l>
<l xml:id="w_573.18">Legte kahaneiſe</l>
<l xml:id="w_573.19">Dar auff er ſeinen preiß verſchlieff</l>
<l xml:id="w_573.20">Der preiß gen diſem manne lieff</l>
<l xml:id="w_573.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir habt das wol vernomen</l>
<l xml:id="w_573.22">Wo mit er was von witzen komen</l>
<l xml:id="w_573.23">Das erlag vnuernomen</l>
<l xml:id="w_573.24">Wie das ward begonnen</l>
<l xml:id="w_573.25">Verholen es ward beſchauwet</l>
<l xml:id="w_573.26">Das mit bluͦte was betauwet</l>
<l xml:id="w_573.27">Der kemmenaten eſterich</l>
<l xml:id="w_573.28">Sy baide dem tode waren glich</l>
<l xml:id="w_573.29">Der loͤwe vnd auch gawan</l>
<l xml:id="w_573.30">Ein iunckfrawe wol getan</l>
<l xml:id="w_574.01">Mit vorchten luͦgt oben ein</l>
<l xml:id="w_574.02">Des ward vil blaich ir liechte<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ſchein</l>
<l xml:id="w_574.03">Die iunge ſo verzagte</l>
<l xml:id="w_574.04">Das es die alte klagte</l>
<l xml:id="w_574.05">Arnyue die weiſe</l>
<l xml:id="w_574.06">Darumb ich ſy noch preiſe</l>
<l xml:id="w_574.07">Das ſy den <sic>rirter</sic> ernerte</l>
<l xml:id="w_574.08">Vnd im do ſterben werte</l>
<l xml:id="w_574.09">Sy gieng auch dar durch ſchauwen</l>
<l xml:id="w_574.10">Do ward von der frawen</l>
<cb xml:id="w112rb"/>
<l xml:id="w_574.11">Zuͦm venſter oben ein geſehen</l>
<l xml:id="w_574.12">Das ſy deweders moͤchte iehen</l>
<l xml:id="w_574.13">Ir kúnfftiglichen froͤden tag</l>
<l xml:id="w_574.14">Oder ymmer hertzigleiche klag</l>
<l xml:id="w_574.15">Sy vorchte der ritter were tot</l>
<l xml:id="w_574.16">Das lerte ſy gedencken not</l>
<l xml:id="w_574.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſus auff dem loͤwen lag</l>
<l xml:id="w_574.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anders keines bettes pflag</l>
<l xml:id="w_574.19">Sy ſprach mir iſt von hertzen lait</l>
<l xml:id="w_574.20">Ob dein getreúwe mannhait</l>
<l xml:id="w_574.21">Dein werdes leben hat verloren</l>
<l xml:id="w_574.22">Haſtu dein leib alhie erkoren</l>
<l xml:id="w_574.23">Durch vns vil ellende diet</l>
<l xml:id="w_574.24">Seit dir dein treúwe das geriet</l>
<l xml:id="w_574.25">Mich erbarmet ymmer dein tugent</l>
<l xml:id="w_574.26">Du habeſt alter oder iugent</l>
<l xml:id="w_574.27">Hin zuͦ alden frawen ſy ſprach</l>
<l xml:id="w_574.28">Wanne ſy den helt ſus ligen ſach</l>
<l xml:id="w_574.29">Ir frawen die tauffes pflegen</l>
<l xml:id="w_574.30">Ruͦffet all an got vmb ſeinen ſegen</l>
<l xml:id="w_575.01">Sy ſante zwuͦ iunckfrawen dar</l>
<l xml:id="w_575.02">Vnd bat ſy recht nemen war</l>
<l xml:id="w_575.03">Das ſy ſanffte ſchlichen</l>
<l xml:id="w_575.04">Ee das ſy dan entwichen</l>
<l xml:id="w_575.05">Das ſy ir brechten mere</l>
<l xml:id="w_575.06">Ob er bei dem leben were</l>
<l xml:id="w_575.07">Oder ob er were verſcheiden</l>
<l xml:id="w_575.08">Das gebot ſy den beiden</l>
<l xml:id="w_575.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie ſuͤſſen megde reine</l>
<l xml:id="w_575.10">Ob ir dewedere weine</l>
<l xml:id="w_575.11">Io ſy baide ſere</l>
<l xml:id="w_575.12">Durch rechten iamers lere</l>
<l xml:id="w_575.13">Do ſy in ſus ligen funden</l>
<l xml:id="w_575.14">Das von ſeinen wunden</l>
<l xml:id="w_575.15">Der ſchilt von bluͦte ſchwebte</l>
<l xml:id="w_575.16">Sy beſahen ob er lebte</l>
<l xml:id="w_575.17">Eine mit ir klaren hant</l>
<l xml:id="w_575.18">Den helm von ſeinem haubte bant</l>
<l xml:id="w_575.19">Vnd dar zuͦ die vintelein</l>
<l xml:id="w_575.20">Vnd ein kleines ſchúmelein</l>
<pb xml:id="w112v"/><cb xml:id="w112va"/>
<l xml:id="w_575.21">Vor ſeinem rotem munde</l>
<l xml:id="w_575.22">Zuͦ warten ſy begunde</l>
<l xml:id="w_575.23">Ob er den atem iender zúge</l>
<l xml:id="w_575.24">Oder ob er ſy lebens trúge</l>
<l xml:id="w_575.25">Das lag dannoch in ſtreite</l>
<l xml:id="w_575.26">Auff ſeinem kurſeite</l>
<l xml:id="w_575.27">Von zobel waren zwey gampilun</l>
<l xml:id="w_575.28">Als ylmot der britun</l>
<l xml:id="w_575.29">Mit groſſem preiße wapen truͦg</l>
<l xml:id="w_575.30">Der brachte wirdikait genuͦg</l>
<l xml:id="w_576.01">In der iugent an ſein ende</l>
<l xml:id="w_576.02">Die maget mit ir hende</l>
<l xml:id="w_576.03">Des zobels rauffte vnd huͦb in dar</l>
<l xml:id="w_576.04">Fúr ſeine naſen do nam ſy war</l>
<l xml:id="w_576.05">Ob der atem das har ſo regte</l>
<l xml:id="w_576.06">Das es ſich iender bewegte</l>
<l xml:id="w_576.07">Der atem ward do funden</l>
<l xml:id="w_576.08">An den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_576.09">Hies ſy balde ſpringen</l>
<l xml:id="w_576.10">Ein lauters waſſer dar bringen</l>
<l xml:id="w_576.11">Ir geſpile ſchon geuar</l>
<l xml:id="w_576.12">Bracht das ſchnellicklichen dar</l>
<l xml:id="w_576.13">Die maget ſchuͦb ir vingerlein</l>
<l xml:id="w_576.14">Zwiſchen die zene ſein</l>
<l xml:id="w_576.15">Mit groſſen fuͦgen das geſchach</l>
<l xml:id="w_576.16">Do goß ſy das waſſer nach</l>
<l xml:id="w_576.17">Sanffte vnd aber mere</l>
<l xml:id="w_576.18">Sy goß iedoch nicht ſere</l>
<l xml:id="w_576.19">Vntz er die augen auff ſchwanck</l>
<l xml:id="w_576.20">Er bot in dienſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſagt in danck</l>
<l xml:id="w_576.21">Den zweyen ſuͤſſen kinden</l>
<l xml:id="w_576.22">Das ir mich ſoltet vinden</l>
<l xml:id="w_576.23">Suß vngezogenlichen ligen</l>
<l xml:id="w_576.24">Ob das wirt von eúch verſchwigen</l>
<l xml:id="w_576.25">Das pruͤfe ich eúch fúr guͦtet</l>
<l xml:id="w_576.26">Eúwer zucht eúch daran behuͦtet</l>
<l xml:id="w_576.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y iahen ir laget vnd liget</l>
<l xml:id="w_576.28">Als de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> des hoͤchſten preis pfliget</l>
<l xml:id="w_576.29">Ir habt den preiß alhie bezalt</l>
<l xml:id="w_576.30">Des ir mit froͤden werdet alt</l>
<cb xml:id="w112vb"/>
<l xml:id="w_577.01">Der ſig iſt eúwer heúte</l>
<l xml:id="w_577.02">Nun troͤſtent vns arme leúte</l>
<l xml:id="w_577.03">Ob eúweren wunden ſei alſo</l>
<l xml:id="w_577.04">Das wir mit eúch werden fro</l>
<l xml:id="w_577.05">Er ſparch ſecht ir mich gerne leben</l>
<l xml:id="w_577.06">So ſúlt ir mir hilffe geben</l>
<l xml:id="w_577.07">Des bat er die frawen</l>
<l xml:id="w_577.08">Lat meine wunden ſchawen</l>
<l xml:id="w_577.09">Iemant der do kúnne mitte</l>
<l xml:id="w_577.10">Sol ich begen nach ſtreites ſitte</l>
<l xml:id="w_577.11">So bindet mir auff vnd get ir hin</l>
<l xml:id="w_577.12">Den leib ich gerne weren bin</l>
<l xml:id="w_577.13">Sy iahet ir ſeit nun ſtreites frei</l>
<l xml:id="w_577.14">Herre lat vns eúch weſen bei</l>
<l xml:id="w_577.15">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eine ſol gewinnen</l>
<l xml:id="w_577.16">An vier kúniginnen</l>
<l xml:id="w_577.17">Das bottenbrot ir lebet noch</l>
<l xml:id="w_577.18">Man ſol eúch beraiten och</l>
<l xml:id="w_577.19">Gemach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eſſen klare</l>
<l xml:id="w_577.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wol mit treúwen nemen ware</l>
<l xml:id="w_577.21">Mit ſalben ſo geheúre</l>
<l xml:id="w_577.22">Die fúr die quatſcheúre</l>
<l xml:id="w_577.23">Vnd fúr die wunden ein geniſt</l>
<l xml:id="w_577.24">Mit ſenfften haimlichen iſt</l>
<l xml:id="w_577.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er megde ein dannen ſpranck</l>
<l xml:id="w_577.26">So balde das ſy niender hanck</l>
<l xml:id="w_577.27">Sy bracht zuͦ houe die mere</l>
<l xml:id="w_577.28">Das gawan bei leben were</l>
<l xml:id="w_577.29">Vnd alſo lebeleiche</l>
<l xml:id="w_577.30">Das er vnd froͤdenreiche</l>
<l xml:id="w_578.01">Mit froͤden machet ruͦchet es got</l>
<l xml:id="w_578.02">Im iſt aber guͦter hilffe not</l>
<l xml:id="w_578.03">Sy ſprachen alle deunmeriß</l>
<l xml:id="w_578.04">Die alte kúniginne wiß</l>
<l xml:id="w_578.05">Ein bette hies beraiten</l>
<l xml:id="w_578.06">Dar fúr ein teppich braiten</l>
<l xml:id="w_578.07">Bei einem guͦten feúre</l>
<l xml:id="w_578.08">Salben harte teúre</l>
<l xml:id="w_578.09">Wol geworcht mit ſinne</l>
<l xml:id="w_578.10">Die gewan die kúniginne</l>
<pb xml:id="w113r"/><cb xml:id="w113ra"/>
<l xml:id="w_578.11">Zuͦ quatſcheúren vnd zuͦ wunden</l>
<l xml:id="w_578.12">Do gebot ſy an den ſtunden</l>
<l xml:id="w_578.13">Vier frawen das ſy giengen</l>
<l xml:id="w_578.14">Vnd ſein harnaſch entpfiengen</l>
<l xml:id="w_578.15">Das ſy es ſanffte von im nemen</l>
<l xml:id="w_578.16">Vnd das ſy kunden remen</l>
<l xml:id="w_578.17">Das er ſichs icht dorffte ſchemen</l>
<l xml:id="w_578.18">Einen pfellel ſúlt ir vmb úch nemen</l>
<l xml:id="w_578.19">Vnd entwapent in in dem ſchatte</l>
<l xml:id="w_578.20">Ob dannen gen ſei ſein ſtatte</l>
<l xml:id="w_578.21">Das dolt oder tragt hin</l>
<l xml:id="w_578.22">Aldo ich bei dem bette bin</l>
<l xml:id="w_578.23">Ich wart aldo der helt ſol ligen</l>
<l xml:id="w_578.24">Ob ſein kampffe iſt ſo gedigen</l>
<l xml:id="w_578.25">Das er nicht iſt zuͦ verhe wunt</l>
<l xml:id="w_578.26">Ich machte in ſchier wol geſunt</l>
<l xml:id="w_578.27">Welch ſein wunde ſtuͤnde zuͦ verhe</l>
<l xml:id="w_578.28">Das wer der froͤden twerhe</l>
<l xml:id="w_578.29">Do mit weren wir auch erſchlagen</l>
<l xml:id="w_578.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> muͤſſen lebendig ſterben klagen</l>
<l xml:id="w_579.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn dis ward alſo getan</l>
<l xml:id="w_579.02">Entwapent ward her gawan</l>
<l xml:id="w_579.03">Vnd dannen gelaitet</l>
<l xml:id="w_579.04">Vnd hilffe bereitet</l>
<l xml:id="w_579.05">Von den die helffen kunden</l>
<l xml:id="w_579.06">Do waren ſeiner wunden</l>
<l xml:id="w_579.07">Fúnfftzig oder mere</l>
<l xml:id="w_579.08">Die pfeile doch nicht ſo ſere</l>
<l xml:id="w_579.09">Durch die ringe waren gedrucket</l>
<l xml:id="w_579.10">Der ſchilt was fúr gerucket</l>
<l xml:id="w_579.11">Do nam die alte kúnigin</l>
<l xml:id="w_579.12">Dictam vnd auch warmen wein</l>
<l xml:id="w_579.13">Vnd einen blauwen zindal</l>
<l xml:id="w_579.14">Do ſtreich ſy die bluͦtes mal</l>
<l xml:id="w_579.15">Auß den wunden wo keines was</l>
<l xml:id="w_579.16">Vnd bant in ſo das er genas</l>
<l xml:id="w_579.17">Wo der helm was ein gebogen</l>
<l xml:id="w_579.18">Do gegen das haubt was erzogen</l>
<l xml:id="w_579.19">Das man die wúrffe erkante</l>
<l xml:id="w_579.20">Die quatſcheúren ſy verſchwante</l>
<cb xml:id="w113rb"/>
<l xml:id="w_579.21">Mit der ſalben kreffte</l>
<l xml:id="w_579.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von maiſterſcheffte</l>
<l xml:id="w_579.23">Sy ſprach eúch ſenfftet ſere</l>
<l xml:id="w_579.24">Kundrie laſurſiere</l>
<l xml:id="w_579.25">Ruͦchet mich ſo dicke ſehen</l>
<l xml:id="w_579.26">Was von ertzenneye mag geſcheen</l>
<l xml:id="w_579.27">Des thuͦt ſy mich gewaltig wol</l>
<l xml:id="w_579.28">Seit anfortas in iamers dol</l>
<l xml:id="w_579.29">Kam das man im hilffe warb</l>
<l xml:id="w_579.30">Die ſelbe im halff das er nicht ſtarb</l>
<l xml:id="w_580.01">Sy iſt von montſaluatſchs komen</l>
<l xml:id="w_580.02">Do gawan hette vernomen</l>
<l xml:id="w_580.03">Montſaluatſchſe nennen</l>
<l xml:id="w_580.04">Do begund er froͤde erkennen</l>
<l xml:id="w_580.05">Er wonde er were do nahen bei</l>
<l xml:id="w_580.06">Do ſprach der ie was valcſches frei</l>
<l xml:id="w_580.07">Gawan der kúniginne</l>
<l xml:id="w_580.08">Frawe meine ſinne</l>
<l xml:id="w_580.09">Die mir waren entrunnen</l>
<l xml:id="w_580.10">Die habt ir gewunnen</l>
<l xml:id="w_580.11">Wider in mein hertze</l>
<l xml:id="w_580.12">Auch ſenfftet ſich mein ſchmertze</l>
<l xml:id="w_580.13">Wo ich kreffte oder ſinne han</l>
<l xml:id="w_580.14">Die hat eúwer dienſtman</l>
<l xml:id="w_580.15">Gar von eúweren ſchulden</l>
<l xml:id="w_580.16">Sy ſprach herre eúweren hulden</l>
<l xml:id="w_580.17">Súllen wir vns alle nahen</l>
<l xml:id="w_580.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des mit gantzen treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gahen</l>
<l xml:id="w_580.19">Nun volget mir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> redet nicht vil</l>
<l xml:id="w_580.20">Ein wurtz ich eúch geben wil</l>
<l xml:id="w_580.21">Do von ir ſchlaffet das iſt eúch guͦt</l>
<l xml:id="w_580.22">Eſſens trinckens keinen muͦt</l>
<l xml:id="w_580.23">Súlt ir haben vor der nacht</l>
<l xml:id="w_580.24">So kumt eúch wider eúwer macht</l>
<l xml:id="w_580.25">So tritte ich eúch mit ſpeiſe zuͦ</l>
<l xml:id="w_580.26">Vntz ir wol beitet vntz fruͦ</l>
<l xml:id="w_580.27">Ein wurtz ſy legte in ſeinen munt</l>
<l xml:id="w_580.28">Do ſchlieff er an der ſelben ſtunt</l>
<l xml:id="w_580.29">Wol ſy ſein mit decke pflag</l>
<l xml:id="w_580.30">Alſo úber ſchlieff er den tag</l>
<pb xml:id="w113v"/><cb xml:id="w113va"/>
<l xml:id="w_581.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er eren reich vnd laſters arm</l>
<l xml:id="w_581.02">Lag all ſanffte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z warm</l>
<l xml:id="w_581.03">Etwan in doch im ſchlaffe froß</l>
<l xml:id="w_581.04">Das er erheſchet vnd noß</l>
<l xml:id="w_581.05">Alles von der ſelben krafft</l>
<l xml:id="w_581.06">Von frawen groß geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_581.07">Giengen auß die anderen ein</l>
<l xml:id="w_581.08">Die truͦgen liechten werden ſchein</l>
<l xml:id="w_581.09">Arnyue die alte</l>
<l xml:id="w_581.10">Gebot mir irem gewalte</l>
<l xml:id="w_581.11">Das ir ir keine rieffe</l>
<l xml:id="w_581.12">Die weil der helt do ſchlieffe</l>
<l xml:id="w_581.13">Sy bat auch den palas</l>
<l xml:id="w_581.14">Beſchlieſſen was do ritter was</l>
<l xml:id="w_581.15">Sariande burgere</l>
<l xml:id="w_581.16">Der keine diſe mere</l>
<l xml:id="w_581.17">Frieſch vor dem andern tage</l>
<l xml:id="w_581.18">Do kam den frawen neúwe klage</l>
<l xml:id="w_581.19">Suß ſchlief de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> helt vntz an die nacht</l>
<l xml:id="w_581.20">Die kúniginne was alſo bedacht</l>
<l xml:id="w_581.21">Die wurtz ſy im auß de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> munde nam</l>
<l xml:id="w_581.22">Er erwachte trinckens im gezam</l>
<l xml:id="w_581.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O hieß dar tragen die weiſe</l>
<l xml:id="w_581.24">Trincken vnd guͦte ſpeiſe</l>
<l xml:id="w_581.25">Er richte ſich auff vnd ſaß</l>
<l xml:id="w_581.26">Mit guͦten froͤden er aß</l>
<l xml:id="w_581.27">Vil manig frawe vor im ſtunt</l>
<l xml:id="w_581.28">Im nie werder dienſt kunt</l>
<l xml:id="w_581.29">Ir dienſt mit zúchten ward getan</l>
<l xml:id="w_581.30">Do pruͤfet mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_582.01">Diſe. die vnd aber iene</l>
<l xml:id="w_582.02">Er was echt in der alten ſene</l>
<l xml:id="w_582.03">Nach orgeluſen der klaren</l>
<l xml:id="w_582.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im in ſeinen iaren</l>
<l xml:id="w_582.05">Kein weib ſo nahen nie ergieng</l>
<l xml:id="w_582.06">Etwa do er minne entpfieng</l>
<l xml:id="w_582.07">Oder do im minne was verſaget</l>
<l xml:id="w_582.08">Do ſprach der helt vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_582.09">Zuͦ ſeiner maiſterinne</l>
<l xml:id="w_582.10">Der alten kúniginne</l>
<cb xml:id="w113vb"/>
<l xml:id="w_582.11">Frawe es krencket mir meine czucht</l>
<l xml:id="w_582.12">Ir múgt mirs iehen fúr vngenucht</l>
<l xml:id="w_582.13">Súllen diſe frawen vor mir ſten</l>
<l xml:id="w_582.14">Gebiet in das ſy ſitzen gen</l>
<l xml:id="w_582.15">Oder haiſſet ſy mit mir eſſe</l>
<l xml:id="w_582.16">Alhie wirt nit geſeſſen</l>
<l xml:id="w_582.17">Von ir keiner vntz an mich</l>
<l xml:id="w_582.18">Herre ſy moͤchten ſchawen ſich</l>
<l xml:id="w_582.19">Soltens eúch nicht dienen vil</l>
<l xml:id="w_582.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir ſeit vnſer froͤden zil</l>
<l xml:id="w_582.21">Doch herre was ir gebietet in</l>
<l xml:id="w_582.22">Das ſúllen wir laiſten han wir ſin</l>
<l xml:id="w_582.23">Die edelen mit der hohen art</l>
<l xml:id="w_582.24">Waren mit zúchten des bewart</l>
<l xml:id="w_582.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſis mit willen taten</l>
<l xml:id="w_582.26">Ir ſuͤſſen múnde in baten</l>
<l xml:id="w_582.27">Do ſtendes vntz er geſſe</l>
<l xml:id="w_582.28">Das ir keine ſeſſe</l>
<l xml:id="w_582.29">Do das geſchach ſy giengen wider</l>
<l xml:id="w_582.30">Gawan ſich legte ſchlaffen nider</l>
<l xml:id="w_583.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Er nun ruͦge neme</l>
<l xml:id="w_583.02">Ob ruͦgens in gezeme</l>
<l xml:id="w_583.03">Ich meine er hette es ſúnde</l>
<l xml:id="w_583.04">Nach der auenteúre vrkúnde</l>
<l xml:id="w_583.05">Het er ſich gearbaitet</l>
<l xml:id="w_583.06">Gehoͤhet vnd gebraitet</l>
<l xml:id="w_583.07">Seinen preis mit groſſer not</l>
<l xml:id="w_583.08">Was der werde lantzillot</l>
<l xml:id="w_583.09">Auff der ſchwertbrucken erleit</l>
<l xml:id="w_583.10">Oder ſeit mit melyanze ſtreit</l>
<l xml:id="w_583.11">Das was gen diſer not ein nicht</l>
<l xml:id="w_583.12">Vnd des man karel gicht</l>
<l xml:id="w_583.13">Dem werden kúnige reiche</l>
<l xml:id="w_583.14">Der alſo ritterleiche</l>
<l xml:id="w_583.15">Den loͤwen von dem palas</l>
<l xml:id="w_583.16">Auff der do zuͦ nantis was</l>
<l xml:id="w_583.17">Karel des meſſer holte</l>
<l xml:id="w_583.18">Do von er kumber dolte</l>
<l xml:id="w_583.19">In der marmelein ſul</l>
<l xml:id="w_583.20">Truͦg diſe pfeile ein mul</l>
<pb xml:id="w114r"/><cb xml:id="w114ra"/>
<l xml:id="w_583.21">Der wer geladen zuͦuil do mitte</l>
<l xml:id="w_583.22">Die gawan durch ellends ſitte</l>
<l xml:id="w_583.23">Gegen ſeinem verhe ſnurren ließ</l>
<l xml:id="w_583.24">Als in ſein mannlich ellend hieß</l>
<l xml:id="w_583.25">Ligweis prellius der furt</l>
<l xml:id="w_583.26">Vnd ereck der ſchoydelakurt</l>
<l xml:id="w_583.27">Er ſtreit ab molionagrin</l>
<l xml:id="w_583.28">Der deweders gab ſo hohen pein</l>
<l xml:id="w_583.29">Nach dro der ſtoltze ywan</l>
<l xml:id="w_583.30">Seinen gruͦs nicht wolte lan</l>
<l xml:id="w_584.01">Auff der auenteúre ſtein</l>
<l xml:id="w_584.02">Solten diſen kumber ſein allein</l>
<l xml:id="w_584.03">Gawans kumber ſchluͦg fúr</l>
<l xml:id="w_584.04">Wege iemant vngeleiche kúr</l>
<l xml:id="w_584.05">Welchen kumber mein ich nu</l>
<l xml:id="w_584.06">Ob es eúch deúchte nicht zuͦ fru</l>
<l xml:id="w_584.07">So wolt ich in eúch benennen gar</l>
<l xml:id="w_584.08">Orgeluſe kam alldar</l>
<l xml:id="w_584.09">In gawans herten gedanck</l>
<l xml:id="w_584.10">Die ie was zaghait kranck</l>
<l xml:id="w_584.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem waren ellend ſtarck</l>
<l xml:id="w_584.12">Wie kam das ſich verbarck</l>
<l xml:id="w_584.13">So groß weib in ſo kleiner ſtat</l>
<l xml:id="w_584.14">Sy kam einen engen pfat</l>
<l xml:id="w_584.15">In gawans hertze</l>
<l xml:id="w_584.16">Das aller ſein ſchmertze</l>
<l xml:id="w_584.17">Von diſem kumber gar verſwant</l>
<l xml:id="w_584.18">Es was iedoch ein kurtze want</l>
<l xml:id="w_584.19">Do ſo lang weib inne ſaß</l>
<l xml:id="w_584.20">Der nicht mit treúwen vergaß</l>
<l xml:id="w_584.21">Sein dienſtliches wachen</l>
<l xml:id="w_584.22">Niemant ſol es lachen</l>
<l xml:id="w_584.23">Das alſus werlichen man</l>
<l xml:id="w_584.24">Ein weib entſchumpffieren kan</l>
<l xml:id="w_584.25">Wochra woch was ſol dis ſein</l>
<l xml:id="w_584.26">Do thuͦt fraw mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ir zúrnen ſchein</l>
<l xml:id="w_584.27">An dem der preiß hat beiaget</l>
<l xml:id="w_584.28">Werlichen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_584.29">Hat ſy in iedoch funden</l>
<l xml:id="w_584.30">Gegen den ſiechen wunden</l>
<cb xml:id="w114rb"/>
<l xml:id="w_585.01">Solte gewaltes ſy verdrieſſen</l>
<l xml:id="w_585.02">Er moͤchte iedoch genieſſen</l>
<l xml:id="w_585.03">Das ſy in an ſeinen danck</l>
<l xml:id="w_585.04">Wol geſunden ee betwanck</l>
<l xml:id="w_585.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Raw mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne woͤlt ir preiß beiage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_585.06">Múgt ir eúch doch laſſen ſagen</l>
<l xml:id="w_585.07">Eúch iſt ane ere diſer ſtreit</l>
<l xml:id="w_585.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gawan lebte ie ſeine zeit</l>
<l xml:id="w_585.09">Als eúwer hulde im gebot</l>
<l xml:id="w_585.10">Alſo thet auch ſein vatter lot</l>
<l xml:id="w_585.11">Muͦter halb ſein geſchlechte</l>
<l xml:id="w_585.12">Stuͦnd eúch gar zuͦ rechte</l>
<l xml:id="w_585.13">Seit her von mazadan</l>
<l xml:id="w_585.14">Den zuͦ feimorgan</l>
<l xml:id="w_585.15">Der delaſhoie fuͦrte</l>
<l xml:id="w_585.16">Den eúwer krafft do ruͦrte</l>
<l xml:id="w_585.17">Mazadans nachkomen</l>
<l xml:id="w_585.18">Von den dicke iſt vernomen</l>
<l xml:id="w_585.19">Das ir keiner niene ließ</l>
<l xml:id="w_585.20">Ither von kahafies</l>
<l xml:id="w_585.21">Eúwer inſigel truͦg</l>
<l xml:id="w_585.22">Wo man vor weiben ſein gewuͦg</l>
<l xml:id="w_585.24"><milestone unit="Versumstellung"/>Do man nante ſeinen namen</l>
<l xml:id="w_585.23"><milestone unit="Versumstellung"/>Des enwolte ſich ir keine ſchamen</l>
<l xml:id="w_585.25">Der minne ſy ir kreffte iach</l>
<l xml:id="w_585.26">Nun pruͤfet denne die in ſach</l>
<l xml:id="w_585.27">Der waren die rechten mere komen</l>
<l xml:id="w_585.28">An de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> eúch dienſt ward benomen</l>
<l xml:id="w_585.29">Nun thuͦt auch gawane den tot</l>
<l xml:id="w_585.30">Als ſeinem neuen ilmot</l>
<l xml:id="w_586.01">Den eúwer krafft dar zuͦ twang</l>
<l xml:id="w_586.02">Das der iunge ſuͤſſe rang</l>
<l xml:id="w_586.03">Nach werder amyen</l>
<l xml:id="w_586.04">Von kanadick florien</l>
<l xml:id="w_586.06"><milestone unit="Versumstellung"/>Die ſelbe kúniginne in zoch</l>
<l xml:id="w_586.05"><milestone unit="Versumstellung"/>Seins vatter lant vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kinde er floch</l>
<l xml:id="w_586.07">Zuͦ britania was er gaſt</l>
<l xml:id="w_586.08">Florie in luͦt mit minne laſt</l>
<l xml:id="w_586.09">Das ſy in iagte fúr das lant</l>
<l xml:id="w_586.10">In irm dienſte man in vant</l>
<pb xml:id="w114v"/><cb xml:id="w114va"/>
<l xml:id="w_586.11">Dot als ir wol habt vernomen</l>
<l xml:id="w_586.12">Gawans kuͤne iſt dicke komen</l>
<l xml:id="w_586.13">Von minne in hetzebernde ſer</l>
<l xml:id="w_586.14">Ich nenne eúch ſeiner mage mer</l>
<l xml:id="w_586.15">Den auch von minne iſt worde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> we</l>
<l xml:id="w_586.16">Wie betwanck der bluͦtuarwe ſchne</l>
<l xml:id="w_586.17">Des werden partzifals leib</l>
<l xml:id="w_586.18">Durch die kúniginne ſein weib</l>
<l xml:id="w_586.19">Galoes vnd gamureten</l>
<l xml:id="w_586.20">Die habt ir beide úber treten</l>
<l xml:id="w_586.21">Das ir ſy gabet an den re</l>
<l xml:id="w_586.22">Die werde ytonie</l>
<l xml:id="w_586.23">Leit auch nach royß gramoflantz</l>
<l xml:id="w_586.24">Mit treúmen ſtete minne gantz</l>
<l xml:id="w_586.25">Das was gawans ſchweſter klar</l>
<l xml:id="w_586.26">Fraw minne ir teilt eúwern var</l>
<l xml:id="w_586.27">Surdamur durch allexander</l>
<l xml:id="w_586.28">Die eine vnd auch die ander</l>
<l xml:id="w_586.29">Was gawans kúnnes ie gewan</l>
<l xml:id="w_586.30">Fraw minne die welt ir nicht erlan</l>
<l xml:id="w_587.01">Sie muͤſſen dienſt gegen eúch trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_587.02">Welt ir nun preiß an in beiagen</l>
<l xml:id="w_587.03">Ir moͤcht krafft gen krefften geben</l>
<l xml:id="w_587.04">Vnd lieſſet gawaneu leben</l>
<l xml:id="w_587.05">Siech mit ſeinen wunden</l>
<l xml:id="w_587.06">Vnd wundet die geſunden</l>
<l xml:id="w_587.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Aniger hat von minnen ſang</l>
<l xml:id="w_587.08">Den doch mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne nie ſo betwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_587.09">Ich moͤchte nun wol ſtille dagen</l>
<l xml:id="w_587.10">Vnd ließ minne klagen</l>
<l xml:id="w_587.11">Was den von norwege was</l>
<l xml:id="w_587.12">Do er der auenteúre genas</l>
<l xml:id="w_587.13">Das in beſtuͦnd der minne ſchaur</l>
<l xml:id="w_587.14">An hilffe gar zuͦ ſaur</l>
<l xml:id="w_587.15">Do ſprach er we das ich verkos</l>
<l xml:id="w_587.16">Diſe bette reúwelos</l>
<l xml:id="w_587.17">Das eine hat mich verſeret</l>
<l xml:id="w_587.18">Das ander mir gemeret</l>
<l xml:id="w_587.19">Gedancke nach minne</l>
<l xml:id="w_587.20">Orgeluſe die hertzoginne</l>
<cb xml:id="w114vb"/>
<l xml:id="w_587.21">Muͦß gnad an mir began</l>
<l xml:id="w_587.22">Ob ich bei froͤden ſol beſtan</l>
<l xml:id="w_587.23">Von vngedult er ſich ſo want</l>
<l xml:id="w_587.24">Das braſt etliche ſeine wunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bant</l>
<l xml:id="w_587.25">In ſolchem vngemach er lag</l>
<l xml:id="w_587.26">Nun ſecht do ſchein auff in de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_587.27">Des het er vnſanfft erbitten</l>
<l xml:id="w_587.28">Er hette auch do vor erlitten</l>
<l xml:id="w_587.29">Mit ſchwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mangen herten ſtreit</l>
<l xml:id="w_587.30">Doch ſanffter danne reúwes zeit</l>
<l xml:id="w_588.01">Ob kumber ſich geleiche dem</l>
<l xml:id="w_588.02">Welch minnere den an ſich nem</l>
<l xml:id="w_588.03">Dem werde allererſt wol geſunt</l>
<l xml:id="w_588.04">Mit pfeilen alſo ſere wunt</l>
<l xml:id="w_588.05">Das thuͦt im leicht alſo we</l>
<l xml:id="w_588.06">Als im minne kumber ee</l>
<l xml:id="w_588.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan truͦg minn vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> klag</l>
<l xml:id="w_588.08">Nun begu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d es lichte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_588.09">Das ſeiner groſſen kertzen ſchein</l>
<l xml:id="w_588.10">Vnnacht ſo virrech moͤchte ſein</l>
<l xml:id="w_588.11">Auff richte ſich der weigant</l>
<l xml:id="w_588.12">Nun was ſein leinein gewant</l>
<l xml:id="w_588.13">Nach wunden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nach harnaß var</l>
<l xml:id="w_588.14">Zuͦ im was gelait dar</l>
<l xml:id="w_588.15">Hemde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bruͦch von buckeram</l>
<l xml:id="w_588.16">Den wechſel er do gerne nam</l>
<l xml:id="w_588.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> harnaſch merderein</l>
<l xml:id="w_588.18">Das ſelben ein kúrſelein</l>
<l xml:id="w_588.19">Ob den zweinen ſchúrbrant</l>
<l xml:id="w_588.20">Von areis dar geſant</l>
<l xml:id="w_588.21">Zwene ſtinal auch do lagen</l>
<l xml:id="w_588.22">Die nicht groͤſſe pflagen</l>
<l xml:id="w_588.23">Die neúwen kleider legt er an</l>
<l xml:id="w_588.24">Do gieng mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_588.25">Auß zuͦ der kemmenaten túr</l>
<l xml:id="w_588.26">Suß gieng er wider vnd fúr</l>
<l xml:id="w_588.27">Vntz er den reichen palas vant</l>
<l xml:id="w_588.28">Seinen augen den ward nie bekant</l>
<l xml:id="w_588.29">Reichait die dar zuͦ dachte</l>
<l xml:id="w_588.30">Die ſich der gleichen machte</l>
<pb xml:id="w115r"/><cb xml:id="w115ra"/>
<l xml:id="w_589.01">Auff durch den palas ein ſeit</l>
<l xml:id="w_589.02">Gieng ein gewelbe nicht zuͦ weit</l>
<l xml:id="w_589.03">Gedredet úber den palas hoch</l>
<l xml:id="w_589.04">Sinewel ſich das auff gezoch</l>
<l xml:id="w_589.05">Dar auff ſtuͦnd ein klare ſul</l>
<l xml:id="w_589.06">Die was nicht von holtze ful</l>
<l xml:id="w_589.07">Sy was michel dar zuͦ ſtarck</l>
<l xml:id="w_589.08">So groß fraw kamillen ſarck</l>
<l xml:id="w_589.09">Were dar auff wol geſtanden</l>
<l xml:id="w_589.10">Auß ferafiſſes landen</l>
<l xml:id="w_589.11">Brachte es der weiſe klinſhor</l>
<l xml:id="w_589.12">Werck das hie ſtuͦnd enbor</l>
<l xml:id="w_589.13">Sinewel als ein gezelt es was</l>
<l xml:id="w_589.14">Der maiſter geometras</l>
<l xml:id="w_589.15">Solt es geworcht han ſein hant</l>
<l xml:id="w_589.16">Die kunſt were im vnbekant</l>
<l xml:id="w_589.17">Das was geworcht mit liſten</l>
<l xml:id="w_589.18">Adamas vnd amatiſten</l>
<l xml:id="w_589.19">Die auenteúre vnß wiſſen lat</l>
<l xml:id="w_589.20">Topazian vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> granat</l>
<l xml:id="w_589.21">Triſolite vnd rubine</l>
<l xml:id="w_589.22">Smaragde vnd ſardine</l>
<l xml:id="w_589.23">Suß waren die venſter reiche</l>
<l xml:id="w_589.24">Weit vnd hoch geleiche</l>
<l xml:id="w_589.25">Als man des venſters ſeúl geſach</l>
<l xml:id="w_589.26">Der art was oben als das dach</l>
<l xml:id="w_589.27">Kein ſeúl ſtuͦnd dar vnde</l>
<l xml:id="w_589.28">Die ſich geleichen kunde</l>
<l xml:id="w_589.29">Der groſſen ſeúl die do zwiſchen w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z</l>
<l xml:id="w_589.30">Vnß kúnt die auenteúre das</l>
<l xml:id="w_590.01">Was die wunders moͤchte han</l>
<l xml:id="w_590.02">Durch ſchauwen gieng her gawan</l>
<l xml:id="w_590.03">Auff das warthaus alleine</l>
<l xml:id="w_590.04">Zuͦ manigem edelem geſteine</l>
<l xml:id="w_590.05">Do vand er ſolch wunder groß</l>
<l xml:id="w_590.06">Das in zuͦ ſehene nicht verdroß</l>
<l xml:id="w_590.07">In dauchte wie im alle lant</l>
<l xml:id="w_590.08">In der groſſen ſeúle weren bekant</l>
<l xml:id="w_590.09">Vnd das die lant vmbegiengen</l>
<l xml:id="w_590.10">Vnd das mit hurt entpfiengen</l>
<cb xml:id="w115rb"/>
<l xml:id="w_590.11">Die groſſen berg einander</l>
<l xml:id="w_590.12">In der ſeúle vand er</l>
<l xml:id="w_590.13">Leúte reiten vnd gen</l>
<l xml:id="w_590.14">Die louffen iene ſten</l>
<l xml:id="w_590.15">In einem venſter er geſas</l>
<l xml:id="w_590.16">Das wunder wolt er pruͤfen bas</l>
<l xml:id="w_590.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O kam die alte arniue</l>
<l xml:id="w_590.18">Vnd ir tochter ſiue</l>
<l xml:id="w_590.19">Dar zuͦ ir toͤchter zwuͦ</l>
<l xml:id="w_590.20">Die giengen alle viere zuͦ</l>
<l xml:id="w_590.21">Er ſprang auff do er ſy komen ſach</l>
<l xml:id="w_590.22">Die kúnigin arniue ſprach</l>
<l xml:id="w_590.23">Herre ir ſoltet noch ſchlaffes pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_590.24">Habt ir ruͦgens eúch bewegen</l>
<l xml:id="w_590.25">Dar zuͦ ſeit ir zuͦ ſere wunt</l>
<l xml:id="w_590.26">Sol úch ander vngemach ſein kunt</l>
<l xml:id="w_590.27">Do ſprach er frawe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> maiſterinne</l>
<l xml:id="w_590.28">Mir hat krafft vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſinne</l>
<l xml:id="w_590.29">Eúwer hilffe alſo gegeben</l>
<l xml:id="w_590.30">Das ich gediene ſol ich leben</l>
<l xml:id="w_591.01">Die kúniginne muͦß ich ſpehen</l>
<l xml:id="w_591.02">Das ir mir herre habt veriehen</l>
<l xml:id="w_591.03">Das ich eúwer meiſterinne ſei</l>
<l xml:id="w_591.04">So kúſſet diſe frawen alle drei</l>
<l xml:id="w_591.05">Do ſeit ir laſters an bewart</l>
<l xml:id="w_591.06">Sy ſein geboren von hober art</l>
<l xml:id="w_591.07">Diſer bette was er fro</l>
<l xml:id="w_591.08">Die klaren frawen kuſt er do</l>
<l xml:id="w_591.09">Seiuen vnd ytonie</l>
<l xml:id="w_591.10">Vnd die ſuͤſſen kundrie</l>
<l xml:id="w_591.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſaß ſelb fúnffte nider</l>
<l xml:id="w_591.12">Do ſach er fúr vnd wider</l>
<l xml:id="w_591.13">An der klaren megde leib</l>
<l xml:id="w_591.14">Iedoch twang in des ein weib</l>
<l xml:id="w_591.15">Die mit ſtete in ſeinem hertzen lag</l>
<l xml:id="w_591.16">Diſer megde blick ein nebel tag</l>
<l xml:id="w_591.17">Was bei orgeluſen gar</l>
<l xml:id="w_591.18">Die daucht echt in vil wol geuar</l>
<l xml:id="w_591.19">Von logrois die hertzoginn</l>
<l xml:id="w_591.20">Dar iagte in ſeines hertzen ſinn</l>
<pb xml:id="w115v"/><cb xml:id="w115va"/>
<l xml:id="w_591.21">Nun dis was alles ergangen</l>
<l xml:id="w_591.22">Gawan was entpfangen</l>
<l xml:id="w_591.23">Von den frawen allen drein</l>
<l xml:id="w_591.24">Die truͦgen ſo liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> werden ſchein</l>
<l xml:id="w_591.25">Des leicht ein hertze wer verſchnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_591.26">Das ee nicht kumbers hette erlitten</l>
<l xml:id="w_591.27">Hin zuͦ ſeiner maiſterinne er ſprach</l>
<l xml:id="w_591.28">Vmb die ſeúle die er do ſach</l>
<l xml:id="w_591.29">Das ſy im ſagte mere</l>
<l xml:id="w_591.30">Von welcher art die were</l>
<l xml:id="w_592.01">Do ſprach ſy herre diſer ſtein</l>
<l xml:id="w_592.02">Die tag vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nacht alle ſchein</l>
<l xml:id="w_592.04"><milestone unit="Versumstellung"/>All vmb vier meile in die lant</l>
<l xml:id="w_592.03"><milestone unit="Versumstellung"/>Seit er mir erſt ward erkant</l>
<l xml:id="w_592.05">Was in dem ſelben zil geſchicht</l>
<l xml:id="w_592.06">In der ſeúle man do ſicht</l>
<l xml:id="w_592.07">In waſſer vnd auff velde</l>
<l xml:id="w_592.08">Des iſt ſy ware melde</l>
<l xml:id="w_592.09">Es ſei vogel oder tier</l>
<l xml:id="w_592.10">Den gaſte vnd den forechtz tier</l>
<l xml:id="w_592.11">Die fremden vnd den kunden</l>
<l xml:id="w_592.12">Hat man drinne funden</l>
<l xml:id="w_592.13">Vber ſechs meile get ſein glantz</l>
<l xml:id="w_592.14">Er iſt ſo veſte vnd ſo gantz</l>
<l xml:id="w_592.15">Das ſy mit keinen ſinnen</l>
<l xml:id="w_592.16">Nie mochte gewinnen</l>
<l xml:id="w_592.17">Was hammer noch der ſchmit</l>
<l xml:id="w_592.18">Sy ward verſtolen zuͦ tabronit</l>
<l xml:id="w_592.19">Der kúniginne ſecundillen</l>
<l xml:id="w_592.20">Ich wene des an irn willen</l>
<l xml:id="w_592.21-01"><note type="Bildüberschrift">Hie ſtreit her gawan mit dem <lb/> turkoyten vnd geſig im an</note></l>
<cb xml:id="w115vb"/>
<l xml:id="w_592.21-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<l xml:id="w_592.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">g</seg>Awan an den zeiten</l>
<l xml:id="w_592.22">Sach in der ſeúle reiten</l>
<l xml:id="w_592.23">Einen ritter vnd ein frawen</l>
<l xml:id="w_592.24">Mocht er do baide ſchawen</l>
<l xml:id="w_592.25">Do dauchte in die varwe klar</l>
<l xml:id="w_592.26">Man vnd ros gewapent gar</l>
<l xml:id="w_592.27">Vnd der helm gezymmieret</l>
<l xml:id="w_592.28">Sy kamen geheiſtieret</l>
<l xml:id="w_592.29">Durch die paſſaie auff den plan</l>
<l xml:id="w_592.30">Nach im die reiſe ward getan</l>
<l xml:id="w_593.01">Sy kam die ſtraſſe durch das muͦr</l>
<l xml:id="w_593.02">Als liſhoys der ſtoltze fuͦr</l>
<l xml:id="w_593.03">Dan er entſchumpfierte</l>
<l xml:id="w_593.04">Die frawe kunduierte</l>
<l xml:id="w_593.05">Den ritter mit dem zaume her</l>
<l xml:id="w_593.06">Zuͦ tyoſtieren was ſein ger</l>
<l xml:id="w_593.07">Gawan ſich vmbkerte</l>
<l xml:id="w_593.08">Seinen kummer er gemerte</l>
<l xml:id="w_593.09">In daucht die ſeúl het in betrogen</l>
<l xml:id="w_593.10">Do ſach er fúr vngelogen</l>
<l xml:id="w_593.11">Orgeluſen de logrois</l>
<l xml:id="w_593.12">Vnd einen ritter kurtois</l>
<l xml:id="w_593.13">Gegen dem var auff dem waſen</l>
<l xml:id="w_593.14">Iſt die niſewurtz in der naſen</l>
<pb xml:id="w116r"/><cb xml:id="w116ra"/>
<l xml:id="w_593.15">Drete vnd dar zuͦ ſtrenge</l>
<l xml:id="w_593.16">Durch ſein hertze enge</l>
<l xml:id="w_593.17">Kam alſus die hertzogein</l>
<l xml:id="w_593.18">Durch ſeine augen oben ein</l>
<l xml:id="w_593.19">Gegen minne hilffelos ein man</l>
<l xml:id="w_593.20">Owe das iſt mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_593.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">z</seg>V ſeiner maſterinne er ſprach</l>
<l xml:id="w_593.22">Do er den ritter komen ſach</l>
<l xml:id="w_593.23">Frawe dort vert ein ritter her</l>
<l xml:id="w_593.24">Mit auff gerichtem ſper</l>
<l xml:id="w_593.25">Der wil ſuͦchen nicht erwinden</l>
<l xml:id="w_593.26">Er ſol ſein ſuͦchen vinden</l>
<l xml:id="w_593.27">Seit das er ritterſchafft gert</l>
<l xml:id="w_593.28">Streites iſt er von mir gewert</l>
<l xml:id="w_593.29">Sagt mir wer mag die frawe ſein</l>
<l xml:id="w_593.30">Sy <sic>fprach</sic> das iſt die hertzogein</l>
<l xml:id="w_594.01">Von logrois die klare</l>
<l xml:id="w_594.02">Wem kumt ſy ſus zuͦ vare</l>
<l xml:id="w_594.03">Der turkoyte iſt mit ir komen</l>
<l xml:id="w_594.04">Do von ſo dicke iſt vernomen</l>
<l xml:id="w_594.05">Das ſein hertz iſt vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_594.06">Er hat mir den ſperen preiß beiagt</l>
<l xml:id="w_594.07">Es weren geheret drei lant</l>
<l xml:id="w_594.08">Gegen ſeiner werlichen hant</l>
<l xml:id="w_594.09">Súllet ir ſtreit meiden nuͦ</l>
<l xml:id="w_594.10">Streiten iſt eúch gar zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_594.11">Ir ſeit auff ſtreit zuͦ ſere wunt</l>
<l xml:id="w_594.12">Ob ir halt weret wolt geſunt</l>
<l xml:id="w_594.13">Ir ſoltet doch ſtreites gen im lan</l>
<l xml:id="w_594.14">Do ſprach meyn herre gawan</l>
<l xml:id="w_594.15">Ir iecht ich ſúl hie herre ſein</l>
<l xml:id="w_594.16">Wer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n auff die ere mein</l>
<l xml:id="w_594.17">Rittterſchafft ſo nahen ſuͦchet</l>
<l xml:id="w_594.18">Ob der ſtreites geruͦchet</l>
<l xml:id="w_594.19">Frawe ich ſol mein harnaſch han</l>
<l xml:id="w_594.20">Des ward groß weinen do getan</l>
<l xml:id="w_594.21">Von den frawen allen vieren</l>
<l xml:id="w_594.22">Sy ſprachen woͤlt ir zieren</l>
<l xml:id="w_594.23">Eúwer leben vnd eúwern preiß</l>
<l xml:id="w_594.24">So enſtreitet nicht keine weiß</l>
<cb xml:id="w116rb"/>
<l xml:id="w_594.25">Liget ir do vor im tot</l>
<l xml:id="w_594.26">Allererſt wúchſe vnſer not</l>
<l xml:id="w_594.27">Súlt aber ir von im geneſen</l>
<l xml:id="w_594.28">Woͤlt ir in harnaſch weſen</l>
<l xml:id="w_594.29">Eúch nymt úwer erſt wunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z lebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_594.30">So ſein wir an den tot gegeben</l>
<l xml:id="w_595.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſus mit kumber rang</l>
<l xml:id="w_595.02">Ir múgt nun hoͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z in twang</l>
<l xml:id="w_595.03"/>
<l xml:id="w_595.04"/>
<l xml:id="w_595.05">In twungen wunden ſere</l>
<l xml:id="w_595.06">Vnd die minne michels mere</l>
<l xml:id="w_595.07">Vnd der iunckfrawen reúwe</l>
<l xml:id="w_595.08">Wann erſach an in groß treúwe</l>
<l xml:id="w_595.09">Er bat ſy weinen gar verberen</l>
<l xml:id="w_595.10">Dar zuͦ ſein munt begunde geren</l>
<l xml:id="w_595.11">Roß harnaſch vnd ſchwert</l>
<l xml:id="w_595.12">Die frawen klar vnd wert</l>
<l xml:id="w_595.13">Fuͦrten gawanen wider</l>
<l xml:id="w_595.14">Er bat ſy vor im gan darnider</l>
<l xml:id="w_595.15">Do die andern frawen waren</l>
<l xml:id="w_595.16">Die ſuͤſſen vnd die klaren</l>
<l xml:id="w_595.17">Gawan auff ſeines ſtreites vart</l>
<l xml:id="w_595.18">Gar balde er do gewapent wart</l>
<l xml:id="w_595.19">Bei liechten weinenden augen</l>
<l xml:id="w_595.20">Sy tatens alſo taugen</l>
<l xml:id="w_595.21">Das niemant frieſch die mere</l>
<l xml:id="w_595.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der kramere</l>
<l xml:id="w_595.23">Der hieß ſein roß ee ſtreichen</l>
<l xml:id="w_595.24">Gawan begunde ſchleichen</l>
<l xml:id="w_595.25">Aldo kringuliet ſtunt</l>
<l xml:id="w_595.26">Doch wus er alſo ſere wunt</l>
<l xml:id="w_595.27">Den ſchilt er kaum getruͦg</l>
<l xml:id="w_595.28">Er was dúrckel auch genuͦg</l>
<l xml:id="w_595.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Vff ſein roß ſas her gawan</l>
<l xml:id="w_595.30">Do kert er von der burg herdan</l>
<l xml:id="w_596.01">Zuͦ ſeinem getreúwen wirte</l>
<l xml:id="w_596.02">Der in des wenig irte</l>
<l xml:id="w_596.03">Wes ſein wille gerte</l>
<l xml:id="w_596.04">Eines ſperes er in gewerte</l>
<l xml:id="w_596.05">Das was ſtarck vnd vnbeſchaben</l>
<l xml:id="w_596.06">Er het ir manges aufferhaben</l>
<pb xml:id="w116v"/><cb xml:id="w116va"/>
<l xml:id="w_596.07">Anderthalbe auff ſeinem plan</l>
<l xml:id="w_596.08">Do bat in mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_596.09">Eúwer verte ſchiere</l>
<l xml:id="w_596.10">In einem vſſiere</l>
<l xml:id="w_596.11">Fuͦrt er in úber an das lant</l>
<l xml:id="w_596.12">Do er den turkoyten vant</l>
<l xml:id="w_596.13">Wert vnd hochgemuͦt</l>
<l xml:id="w_596.14">Der was vor ſchande ſo wol behuͦt</l>
<l xml:id="w_596.15">Das miſſewende an im verſchwant</l>
<l xml:id="w_596.16">Sein preiß was do fúr erkant</l>
<l xml:id="w_596.17">Wer gen im tyoſtierens pflag</l>
<l xml:id="w_596.18">Das der hinder dem roße lag</l>
<l xml:id="w_596.19">Von ſeiner tyoſt valle</l>
<l xml:id="w_596.20">Suß hat er ſy alle</l>
<l xml:id="w_596.21">Die gegen im durch ſtreit geritten</l>
<l xml:id="w_596.22">Mit tyoſtieren úber ſtritten</l>
<l xml:id="w_596.23">Auch thet ſich auß der tegen wert</l>
<l xml:id="w_596.24">Das er mit ſporen ane ſchwert</l>
<l xml:id="w_596.25">Hohen preiß wolte erwerben</l>
<l xml:id="w_596.26">Oder ſeinen preiß verderben</l>
<l xml:id="w_596.27">Wer den preiß an im bezalte</l>
<l xml:id="w_596.28">Das er in mit tyoſt valte</l>
<l xml:id="w_596.29">Wúrd er do ſigelos erſehen</l>
<l xml:id="w_596.30">Dem woͤlt er ſicherhait iehen</l>
<l xml:id="w_597.01">Gawan frieſch die mere</l>
<l xml:id="w_597.02">Von der tyoſt pfandere</l>
<l xml:id="w_597.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Lypalinot nam alſo pfande</l>
<l xml:id="w_597.04">Welch tyoſt do fúr ward erka<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de</l>
<l xml:id="w_597.05">Das einer viel der ander geſas</l>
<l xml:id="w_597.06">So entpfieng er an ir baider has</l>
<l xml:id="w_597.07">Diſes verluſt vnd iens gewin</l>
<l xml:id="w_597.08">Ich main das ros das zoch er hin</l>
<l xml:id="w_597.09">Er enruͦchte ſtreitens ſy genuͦg</l>
<l xml:id="w_597.10">Wer preis oder laſter truͦg</l>
<l xml:id="w_597.11">Das lies er iehen die frawen</l>
<l xml:id="w_597.12">Die moͤchtens dicke ſchawen</l>
<l xml:id="w_597.14"><milestone unit="Versumstellung"/>Er zoch im das roß an die ſtat</l>
<l xml:id="w_597.13"><milestone unit="Versumstellung"/>Gawanen er vaſte ſitzen bat</l>
<l xml:id="w_597.15">Er bot im ſchilt vnd ſper</l>
<l xml:id="w_597.16">Nun kam der turkoyte her</l>
<cb xml:id="w116vb"/>
<l xml:id="w_597.17">Galapierende als ein man</l>
<l xml:id="w_597.18">Der wol tyoſt meſſen kan</l>
<l xml:id="w_597.19">Weder zuͦ hoch noch zuͦ nider</l>
<l xml:id="w_597.20">Gawan kam gegen im do wider</l>
<l xml:id="w_597.21">Von montſaluatſchs kringuliet</l>
<l xml:id="w_597.22">Fuͦr noch gawans bet</l>
<l xml:id="w_597.23">Als es der zaum lerte</l>
<l xml:id="w_597.24">Auff den plan er kerte</l>
<l xml:id="w_597.25">Hurta nun las tyoſte thun</l>
<l xml:id="w_597.26">Hie kumt des kúnig lottes ſun</l>
<l xml:id="w_597.27">Manlich an kertzen ſchrick</l>
<l xml:id="w_597.28">Wo hat des helm ſchnuͦr irn ſtrick</l>
<l xml:id="w_597.29">Des turkoyten tyoſt traff in aldo</l>
<l xml:id="w_597.30">Gawan in ruͦrte anderßwo</l>
<l xml:id="w_598.01">Durch die barbiere</l>
<l xml:id="w_598.02">Man ward wol innen ſchiere</l>
<l xml:id="w_598.03">Wer do geuelles was ſein wer</l>
<l xml:id="w_598.04">Von dem kurtzen ſtarcken ſper</l>
<l xml:id="w_598.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>En helm entpfieng herr gawan</l>
<l xml:id="w_598.06">Hin reit de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> helm dort lag de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_598.07">Der wirdikait ein bluͦm ie was</l>
<l xml:id="w_598.08">Vntz er bedackt alſus das gras</l>
<l xml:id="w_598.09">Mit valle von der tyoſte</l>
<l xml:id="w_598.10">Seiner zimierde koſte</l>
<l xml:id="w_598.11">Im tawe mit den bluͦmen ſtriten</l>
<l xml:id="w_598.12">Gawan kam auff in geriten</l>
<l xml:id="w_598.13">Vntz er im ſicherhait veriach</l>
<l xml:id="w_598.14">Der verige nach dem roße ſprach</l>
<l xml:id="w_598.15">Das w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein recht wer loͤgent des</l>
<l xml:id="w_598.16">Ir frewt eúch gerne weſte ir wes</l>
<l xml:id="w_598.17">Sprach orgeluſe die klare</l>
<l xml:id="w_598.18">Gawan aber zuͦ vare</l>
<l xml:id="w_598.19">Seit das des ſtarcken loͤwen fuͦs</l>
<l xml:id="w_598.20">Eúwerm ſchilte volgen muͦß</l>
<l xml:id="w_598.21">Nun went ir eúch ſei preiß beſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_598.22">Seit diſe frawen haben erſehen</l>
<l xml:id="w_598.23">Eúwern ſtreit alſo getan</l>
<l xml:id="w_598.24">Wir muͤſſen eúch bei froͤden lan</l>
<l xml:id="w_598.25">Seit ir des der geile</l>
<l xml:id="w_598.26">Ob leit marfeile</l>
<pb xml:id="w117r"/><cb xml:id="w117ra"/>
<l xml:id="w_598.27">Sich ſo kleine hat gerochen</l>
<l xml:id="w_598.28">Eúch iſt der ſchilt zerbrochen</l>
<l xml:id="w_598.29">Als ob eúch ſtreit ſol weſen kunt</l>
<l xml:id="w_598.30">Ir ſeit auch zuͦ ſere wunt</l>
<l xml:id="w_599.01">Auff ſtreites gedenſe</l>
<l xml:id="w_599.02">Das thuͦt eúch we zer genſe</l>
<l xml:id="w_599.03">Eúch mag durch ruͦm weſen lieb</l>
<l xml:id="w_599.04">Der ſchilt dúrckelt als ein ſieb</l>
<l xml:id="w_599.05">Den eúch ſo manig pfeil zerbrach</l>
<l xml:id="w_599.06">An diſen zeiten vngemach</l>
<l xml:id="w_599.07">Das múgt ir gerne fliehen</l>
<l xml:id="w_599.08">Lat eúch den vinger ziehen</l>
<l xml:id="w_599.09">Reitet wider auff zuͦ den frawen</l>
<l xml:id="w_599.10">Sagt wie getoͤrſt ir ſchauwen</l>
<l xml:id="w_599.11">Streit den ich werben ſolte</l>
<l xml:id="w_599.12">Ob eúwer hertze wolte</l>
<l xml:id="w_599.13">Mir dienen nach mine</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_599.13 #W117ra"><ref>mine</ref>: Strich durch <ref>mine</ref> in Göttinger und Münchner Exemplar. Druckfehler.</note>
<l xml:id="w_599.14">Er ſprach zuͦ der hertzoginne</l>
<l xml:id="w_599.15"><sic>Erawe</sic> han ich wunden</l>
<l xml:id="w_599.16">Die hand hilffe funden</l>
<l xml:id="w_599.17">Ob eúch hilffe kan gezemen</l>
<l xml:id="w_599.18">Das ir nun hilffe geruͦchet nemen</l>
<l xml:id="w_599.19">So enward nie not ſo hart erkant</l>
<l xml:id="w_599.20">Ich ſy zuͦ dienſte dar benant</l>
<l xml:id="w_599.21">Sy ſprach ich las eúch reiten</l>
<l xml:id="w_599.22">Vnd mer nach preiße ſtreiten</l>
<l xml:id="w_599.23">Mit mir geſeligleiche</l>
<l xml:id="w_599.24">Des wart an froͤden reiche</l>
<l xml:id="w_599.25">Der ſtoltze werde gawan</l>
<l xml:id="w_599.26">Den turkoyten ſante er dan</l>
<l xml:id="w_599.27">Bei ſeinem wirt plipalinot</l>
<l xml:id="w_599.28">Auff die burg er enbot</l>
<l xml:id="w_599.30"><milestone unit="Versumstellung"/>Allen frawen wol geuar</l>
<l xml:id="w_599.29"><milestone unit="Versumstellung"/>Das ſir mit wirde nemen war</l>
<l xml:id="w_600.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awans ſper was gantz beliben</l>
<l xml:id="w_600.02">Wie beide ros weren getriben</l>
<l xml:id="w_600.03">Mit ſporen auff der húffte hurte</l>
<l xml:id="w_600.04">In ſeiner hant er furte</l>
<l xml:id="w_600.05">Gegen der liechten awe</l>
<l xml:id="w_600.06">Des weinte manige frawe</l>
<cb xml:id="w117rb"/>
<l xml:id="w_600.07">Das ſein reiſe von in geſchach</l>
<l xml:id="w_600.08">Die kúniginne arnyue ſprach</l>
<l xml:id="w_600.09">Vnſer troſt hat in erkoren</l>
<l xml:id="w_600.10">Seine<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſenft vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dorn</l>
<l xml:id="w_600.11">Owe das er nun volget ſus</l>
<l xml:id="w_600.12">Gegen ligwes prillius</l>
<l xml:id="w_600.13">Orgeluſen der hertzogin</l>
<l xml:id="w_600.14">Deſt ſeiner wunden vngewin</l>
<l xml:id="w_600.15">Vierhnndert frawen waren in klag</l>
<l xml:id="w_600.16">Er reit von in nach preiſſes beiag</l>
<l xml:id="w_600.17">Was im an ſeinen wunden war</l>
<l xml:id="w_600.18">Die not het er geendet gar</l>
<l xml:id="w_600.19">Orgeluſen varwe glantz</l>
<l xml:id="w_600.20">Sy ſprach ir ſúlt mir einen krantz</l>
<l xml:id="w_600.21">Ob iens baumes reiſe</l>
<l xml:id="w_600.22">Gewinnen darumb ich preiſe</l>
<l xml:id="w_600.23"><sic>Fúwer</sic> tat. wellet ir michs weren</l>
<l xml:id="w_600.24">So múgt ir meiner minne geren</l>
<l xml:id="w_600.25">Do ſprach er frawe wo das reiß</l>
<l xml:id="w_600.26">Stet. das alſo hohen preiß</l>
<l xml:id="w_600.27">Mir an froͤden mag beiagen</l>
<l xml:id="w_600.28">Das ich eúch frawe muͤſſe klagen</l>
<l xml:id="w_600.29">Nach eúweren hulden meine not</l>
<l xml:id="w_600.30">Das brich ich ode<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> mich lat der tot</l>
<l xml:id="w_601.01">Was do ſtuͦnden bluͦmen liecht</l>
<l xml:id="w_601.02">Die waren gen diſer varbe entnicht</l>
<l xml:id="w_601.03">Die origeluſe brachte</l>
<l xml:id="w_601.04">Gawan an ſy gedachte</l>
<l xml:id="w_601.05">So das ſein erſtes vngemach</l>
<l xml:id="w_601.06">Im keines kumbers iach</l>
<l xml:id="w_601.07">Sus reit ſy mit irm gaſte</l>
<l xml:id="w_601.08">Von der burg wol eine raſte</l>
<l xml:id="w_601.09">Eine ſtraſſe weit vnd ſchlecht</l>
<l xml:id="w_601.10">Fúr ein kleine forecht</l>
<l xml:id="w_601.11">Der art der baume muͦße ſein</l>
<l xml:id="w_601.12">Tempreiß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> priſein</l>
<l xml:id="w_601.13">Das was klinſhors walt</l>
<l xml:id="w_601.14">Gawan der degen balt</l>
<l xml:id="w_601.15">Sprach fraw wo brich ich de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krantz</l>
<l xml:id="w_601.16">Das mein dúrckel hertz werd gantz</l>
<pb xml:id="w117v"/><cb xml:id="w117va"/>
<l xml:id="w_601.17">Er ſolte ſy han gedauchet nider</l>
<l xml:id="w_601.18">Als dicke iſt geſchehen ſider</l>
<l xml:id="w_601.19">Maniger klaren frawen</l>
<l xml:id="w_601.20">Sy ſprach ich las eúch ſchawen</l>
<l xml:id="w_601.21">Wo ir preiß múget behaben</l>
<l xml:id="w_601.22">Vber velt gen eim graben</l>
<l xml:id="w_601.23">Reiten ſy ſo nahen</l>
<l xml:id="w_601.24">Des krantzes baum ſy ſahen</l>
<l xml:id="w_601.25">Do ſprach ſy herre ienen ſtam</l>
<l xml:id="w_601.26">Den heyet der minne froͤde nam</l>
<l xml:id="w_601.27">Bringet ir mir drab ein reiß</l>
<l xml:id="w_601.28">Nie ritter alſo hohen preiß</l>
<l xml:id="w_601.29">Mit dienſte erwarb nach minne</l>
<l xml:id="w_601.30">So ſprach die hertzoginne</l>
<l xml:id="w_602.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Ie wil ich meine reiſe ſparen</l>
<l xml:id="w_602.02">Got walt es woͤlt ir fúrbas vare<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_602.03">So endorfft irs nicht lengen</l>
<l xml:id="w_602.04">Ellenthaffte ſprengen</l>
<l xml:id="w_602.05">Muͤſſet ir zuͦ roße alſus</l>
<l xml:id="w_602.06">Vber ligweis prillius</l>
<l xml:id="w_602.07-01"><note type="Bildüberschrift">Hie bracht her gawan orgeluſen <lb/> ein krantz von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kúnig gramo(=)<lb/>flantz boyne vnd verſprach ſich <lb/> mit im zuͦ kempffen</note></l>
<l xml:id="w_602.07-02"><milestone unit="Nicht_ausgeführtes_Bild"/></l>
<cb xml:id="w117vb"/>
<l xml:id="w_602.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">ſ</seg>Y habt all ſtille auff dem plan</l>
<l xml:id="w_602.08">Fúrbas reit her gawan</l>
<l xml:id="w_602.09">Er hort eins drete<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> waſſers val</l>
<l xml:id="w_602.10">Das hette durch broche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> weit ein tal</l>
<l xml:id="w_602.11">Tieff vnd vngeuertiglich</l>
<l xml:id="w_602.12">Gawan der ellendes rich</l>
<l xml:id="w_602.13">Nam das ros mit den ſporen</l>
<l xml:id="w_602.14">Das treib der degen wol geboren</l>
<l xml:id="w_602.15">Das es mit zwayen fuͤſſen trat</l>
<l xml:id="w_602.16">Hin úber an das ander ſtat</l>
<l xml:id="w_602.17">Der ſprunck mit valle muͦſte ſein</l>
<l xml:id="w_602.18">Des weinde iedoch die hertzogen</l>
<l xml:id="w_602.19">Der wag was ſchnel vnd groß</l>
<l xml:id="w_602.20">Gawan ſeiner krafft genoß</l>
<l xml:id="w_602.21">Doch truͦg er harnaſches laſt</l>
<l xml:id="w_602.22">Nun was auch eines baumes aſt</l>
<l xml:id="w_602.23">Gewachſen in des waſſers tran</l>
<l xml:id="w_602.24">Den begraiff der ſtarcke man</l>
<l xml:id="w_602.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er dannoch gerne lebte</l>
<l xml:id="w_602.26">Sein ſper do bei im ſchwebte</l>
<l xml:id="w_602.27">Das begraiff der weigant</l>
<l xml:id="w_602.28">Er ſteig hin aus auff das lant</l>
<l xml:id="w_602.29">Kringuliet ſchwa<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>m obe vnd vnde</l>
<l xml:id="w_602.30">Dem er helffen do begunde</l>
<l xml:id="w_603.01">Das roß ſo verre nider flos</l>
<l xml:id="w_603.02">Des lauffens in dannoch verdros</l>
<l xml:id="w_603.03">Schwereniharnaſch er truͦg</l>
<l xml:id="w_603.04">Er hette auch wunden genuͦg</l>
<l xml:id="w_603.05">Nun treib es ein werbe her</l>
<l xml:id="w_603.06">Das ers erreichte mit dem ſper</l>
<l xml:id="w_603.07">Do der regen vnd des guß</l>
<l xml:id="w_603.08">Gebrochen hette ein weiten fluß</l>
<l xml:id="w_603.09">An einer tieffen halten</l>
<l xml:id="w_603.10">Do es her auff was geſpalten</l>
<l xml:id="w_603.11">Das kringulieten nerte</l>
<l xml:id="w_603.12">Mit dem zaume ers kerte</l>
<l xml:id="w_603.13">So nahen zuͦ im an das lant</l>
<l xml:id="w_603.14">Das ers begreiff mit der hant</l>
<l xml:id="w_603.15">Sus zoch mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_603.16">Das roß hin auff den plan</l>
<pb xml:id="w118r"/><cb xml:id="w118ra"/>
<l xml:id="w_603.17">Es ſchutte ſich do es genaß</l>
<l xml:id="w_603.18">Der ſchilt do nicht beſtanden was</l>
<l xml:id="w_603.19">Er gurte dem ros vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nam den ſchilt</l>
<l xml:id="w_603.20">Wen ſein kumber nicht beuilt</l>
<l xml:id="w_603.21">Das las ich ſein er hette doch not</l>
<l xml:id="w_603.22">Seit es die minne im gebot</l>
<l xml:id="w_603.23">Orgeluſen die glantze</l>
<l xml:id="w_603.24">In iagete nach dem krantze</l>
<l xml:id="w_603.25">Das was ein ellenthaffte vart</l>
<l xml:id="w_603.26">Der baum was alſo bewart</l>
<l xml:id="w_603.27">wern gawans zwen ſy muͤſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir lebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_603.28">Vmb den krantz han gegeben</l>
<l xml:id="w_603.29">Des pflag der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_603.30">Gawan bracht iedoch den krantz</l>
<l xml:id="w_604.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As waſſer hies ſabins</l>
<l xml:id="w_604.02">Gawan holte vnſanfften zins</l>
<l xml:id="w_604.03">Do er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ros drein bleſte</l>
<l xml:id="w_604.04">Wie orgeluſe gleſte</l>
<l xml:id="w_604.05">Ich wel ir minne alſo nicht nemen</l>
<l xml:id="w_604.06">Ich weiß wol wes mich ſol gezemen</l>
<l xml:id="w_604.07">Do gawan das reiß gebrach</l>
<l xml:id="w_604.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> helm ward ſeins haubts dach</l>
<l xml:id="w_604.09">Er rait zuͦ einem ritter klar</l>
<l xml:id="w_604.10">Dem waren ſeiner zeite iar</l>
<l xml:id="w_604.11">Weder zuͦ kurtz noch zuͦ lang</l>
<l xml:id="w_604.12">Sein muͦt durch hochuart in twang</l>
<l xml:id="w_604.13">Wie vil ein man im thet lait</l>
<l xml:id="w_604.14">Das er doch mit dem ſtrait</l>
<l xml:id="w_604.15">Ir weren zwene oder mer</l>
<l xml:id="w_604.16">Sein hohes hertze was ſo her</l>
<l xml:id="w_604.17">Was im thet ein man</l>
<l xml:id="w_604.18">Das wolt er vngerochen lan</l>
<l xml:id="w_604.19">Filli roys yrot</l>
<l xml:id="w_604.20">Gawane guͦten morgen bot</l>
<l xml:id="w_604.21">Das was der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_604.22">Do ſprach er her vmb diſen krantz</l>
<l xml:id="w_604.23">Han ich eúch nicht gar verzigen</l>
<l xml:id="w_604.24">Mein gruͦß wer eúch gar verſwige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_604.25">Ob eúwer zwene weren</l>
<l xml:id="w_604.26">Die das nicht verberen</l>
<cb xml:id="w118rb"/>
<l xml:id="w_604.27">Sy enholten hie durch hohen preiß</l>
<l xml:id="w_604.28">Ab meinem baume ſus ein reiß</l>
<l xml:id="w_604.29">Die muͤſſen ſtreit entphahen</l>
<l xml:id="w_604.30">Das ſol mich ſus verſchmahen</l>
<l xml:id="w_605.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>Ngerne gawan mit im ſtreit</l>
<l xml:id="w_605.02">Do er vnwerlichen reit</l>
<l xml:id="w_605.03">Auch fuͦrte der degen mere</l>
<l xml:id="w_605.04">Einen muſſer ſperbere</l>
<l xml:id="w_605.05">Der ſtuͦnd auff ſeiner klaren hant</l>
<l xml:id="w_605.06">Ytonie het in im geſant</l>
<l xml:id="w_605.07">Gawans ſuͤſſe ſchweſter</l>
<l xml:id="w_605.08">Pfewin von ſinceſter</l>
<l xml:id="w_605.09">Ein huͦt auff ſeinem haubte was</l>
<l xml:id="w_605.10">Von ſamit gruͤner dan ein graß</l>
<l xml:id="w_605.11">Der kúnig einen mantel fuͦrte</l>
<l xml:id="w_605.12">Der vaſte auff die erde ruͦrte</l>
<l xml:id="w_605.13">Ietwederthalb die oͤrter ſein</l>
<l xml:id="w_605.14">Die veder was liecht hermein</l>
<l xml:id="w_605.15">Nicht zuͦ groß doch ſtarck genuͦg</l>
<l xml:id="w_605.16">Was das pfert das in do truͦg</l>
<l xml:id="w_605.17">An pferdes ſchoͤne nicht betrogen</l>
<l xml:id="w_605.18">Von der tennemarcke dar gezogen</l>
<l xml:id="w_605.19">Oder bracht von dem mer</l>
<l xml:id="w_605.20">Der kúnig reit on alle gewer</l>
<l xml:id="w_605.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er fuͦrte ſchwertes nicht</l>
<l xml:id="w_605.22">Eúwer ſchilt eúch ſtreites gicht</l>
<l xml:id="w_605.23">Sprach der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_605.24">Eúwers ſchiltes iſt ſo wenig gantz</l>
<l xml:id="w_605.25">Leit marfeile</l>
<l xml:id="w_605.26">Iſt eúch worden zuͦ teile</l>
<l xml:id="w_605.27">Ir habet die auenteúre erlitten</l>
<l xml:id="w_605.28">Die mein ſolte han erbitten</l>
<l xml:id="w_605.29">Wann das der weiße klinſhor</l>
<l xml:id="w_605.30">Mir mit fride ie gieng vor</l>
<l xml:id="w_606.01">Vnd das ich gen ir pflige</l>
<l xml:id="w_606.02">Die der waren minne ſige</l>
<l xml:id="w_606.03">Mit klarhait hat behalten</l>
<l xml:id="w_606.04">Sy kan noch zornes walten</l>
<l xml:id="w_606.05">Gegen mir. des twinget ſy not</l>
<l xml:id="w_606.06">Cytegaſten ſchluͦg ich tot</l>
<pb xml:id="w118v"/><cb xml:id="w118va"/>
<l xml:id="w_606.07">Selbe vierden irn vil lieben man</l>
<l xml:id="w_606.08">Orgeluſen fuͦrt ich dan</l>
<l xml:id="w_606.09">Ich bot ir krone vnd lant</l>
<l xml:id="w_606.10">War ir dienſt bot mein hant</l>
<l xml:id="w_606.11">Do kerte ſy gen ir herten var</l>
<l xml:id="w_606.12">Mit flehen het ich ſy ein iar</l>
<l xml:id="w_606.13">Ich kund ir minne nie beiagen</l>
<l xml:id="w_606.14">Ich muͦß eúch hertzeliche klagen</l>
<l xml:id="w_606.15">Ich weiß wol das ſy minne bot</l>
<l xml:id="w_606.16">Seit ir hie werbet meinen tot</l>
<l xml:id="w_606.17">Weret ir nun ſelbander komen</l>
<l xml:id="w_606.18">Ir moͤcht mir das lebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han benomen</l>
<l xml:id="w_606.19">Oder wir weren beide erſtorben</l>
<l xml:id="w_606.20">Das het ir darumbe erworben</l>
<l xml:id="w_606.21">Mein hertz nach ander mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne get</l>
<l xml:id="w_606.22">Die hilffe an eúweren gnaden ſtet</l>
<l xml:id="w_606.23">Seit das ir zuͦ terre marfele ſeit</l>
<l xml:id="w_606.24">Worden herre. Eúwer ſtreit</l>
<l xml:id="w_606.25">Hat eúch den preiß behalten</l>
<l xml:id="w_606.26">Woͤlt ir nun guͤte walten</l>
<l xml:id="w_606.27">So helffet mir vmb eine maget</l>
<l xml:id="w_606.28">Nach der mein hertz kumber klaget</l>
<l xml:id="w_606.29">Die iſt des kúniges lottes kint</l>
<l xml:id="w_606.30">Alle die auff erden ſint</l>
<l xml:id="w_607.01">Die twungen mich ſo ſere nie</l>
<l xml:id="w_607.02">Ich trag ir kleinoͤde hie</l>
<l xml:id="w_607.03">Gelobt eúch mein dienſt dar</l>
<l xml:id="w_607.04">Gegen der megde wol geuar</l>
<l xml:id="w_607.05">Auch trauw ich wol ſy ſei mir holt</l>
<l xml:id="w_607.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich han not durch ſy gedolt</l>
<l xml:id="w_607.07">Seit orgeluſe die reiche</l>
<l xml:id="w_607.08">Mit worten hertzenleiche</l>
<l xml:id="w_607.09">Ir minne mir verſagte</l>
<l xml:id="w_607.10">Ob ich preiß beiagte</l>
<l xml:id="w_607.11">Mir wúrd wol oder we</l>
<l xml:id="w_607.12">Das ſchuͦffe die werde ytonie</l>
<l xml:id="w_607.13">Ich enhan ir leider nicht geſehen</l>
<l xml:id="w_607.14">Wil eúwer guͦte hilffe iehen</l>
<l xml:id="w_607.15">So bringet dis kleine vingerlein</l>
<l xml:id="w_607.16">Der klaren ſuͤſſen frawen mein</l>
<cb xml:id="w118vb"/>
<l xml:id="w_607.17">Ir ſeit hie ſtreites ledig gar</l>
<l xml:id="w_607.18">Es werde da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n groͤſſer eúwer ſchar</l>
<l xml:id="w_607.19">Zwene oder mere</l>
<l xml:id="w_607.20">Wer iehe mir des fúr ere</l>
<l xml:id="w_607.21">Ob ich eúch ſchluͤg oder ſicherhait</l>
<l xml:id="w_607.22">Betwing. den ſtreit ich ie vermait</l>
<l xml:id="w_607.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_607.24">Ich bin doch werlich ein man</l>
<l xml:id="w_607.25">Welt ir des nicht preiß beiagen</l>
<l xml:id="w_607.26">Wúrd ich von úwer hant erſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_607.27">So enhan auch ich keinen preiß</l>
<l xml:id="w_607.28">Das ich gebrochen han dis reis</l>
<l xml:id="w_607.29">Wer iehe mir des fúr ein ere groß</l>
<l xml:id="w_607.30">Ob ich eúch ſchluͤge alſus bloß</l>
<l xml:id="w_608.01">Ich wil eúwer botte ſein</l>
<l xml:id="w_608.02">Gebt mir her das vingerlein</l>
<l xml:id="w_608.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lat mich eúwen dienſt ſagen</l>
<l xml:id="w_608.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> úwern kumber nicht verdagen</l>
<l xml:id="w_608.05">Der kúnig des danckte ſere</l>
<l xml:id="w_608.06">Gawan in fragte mere</l>
<l xml:id="w_608.07">Seit úch verſchmahet gen mit ſtreit</l>
<l xml:id="w_608.08">So ſagt mir herre wer ir ſeit</l>
<l xml:id="w_608.09">Ir ſúlt es nicht fúr laſter dolen</l>
<l xml:id="w_608.10">Sprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kúnig mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> na<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> iſt vnue<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice>ſtole<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_608.11">Mein vatter der hieß irot</l>
<l xml:id="w_608.12">Den erſchluͦg der kúnig lot</l>
<l xml:id="w_608.13">Ich bin der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_608.14">Mein hohes hertz was ie ſo gantz</l>
<l xml:id="w_608.15">Das ich zuͦ keinen zeiten</l>
<l xml:id="w_608.16">Nymmer wil geſtreiten</l>
<l xml:id="w_608.17">Was mir thete ein man</l>
<l xml:id="w_608.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n einer heiſſet gawan</l>
<l xml:id="w_608.19">Von dem ich preiß han vernomen</l>
<l xml:id="w_608.20">Das ich gerne wolt gen im komen</l>
<l xml:id="w_608.21">Auff ſtreit durch meine reúwe</l>
<l xml:id="w_608.22">Sein vatter der bracht treúwe</l>
<l xml:id="w_608.23">Im gruͦſſe er meinen vatter ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_608.24">Ich han zuͦ ſprechen dar genuͦg</l>
<l xml:id="w_608.25">Nun iſt lot erſtorben</l>
<l xml:id="w_608.26">Vnd hat gawan erworben</l>
<pb xml:id="w119r"/><cb xml:id="w119ra"/>
<l xml:id="w_608.27">Solch preiß vor auß beſunder</l>
<l xml:id="w_608.28">Das ob der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_608.29">Im preiſes niemant gleichen mag</l>
<l xml:id="w_608.30">Ich gelebe noch gen im ſtreites tag</l>
<l xml:id="w_609.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach des kúnig lottes ſun</l>
<l xml:id="w_609.02">Woͤlt ir das zuͦ eren thun</l>
<l xml:id="w_609.03">Eúwer frúndin ob es die iſt</l>
<l xml:id="w_609.04">Das ir ſus valſchen liſt</l>
<l xml:id="w_609.05">Von irm vatter kúnnet ſagen</l>
<l xml:id="w_609.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ gerne hettet erſchlagen</l>
<l xml:id="w_609.07">Irn bruͦder ſo iſt ſy ein úbel magt</l>
<l xml:id="w_609.08">Das ſy den ſitte an eúch nicht klagt</l>
<l xml:id="w_609.09">Kunde ſy tochter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchweſter ſein</l>
<l xml:id="w_609.10">Sy were ir baider vogetein</l>
<l xml:id="w_609.11">Das ir verberet diſen haß</l>
<l xml:id="w_609.12">Wie ſtuͤnde eúwerem ſchweher daß</l>
<l xml:id="w_609.13">Hette er treúwe zerbrochen</l>
<l xml:id="w_609.14">Habt ir des nicht gerochen</l>
<l xml:id="w_609.15">Das ir in tot gen valſche ſaget</l>
<l xml:id="w_609.16">Sein ſun iſt des gar vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_609.17">In ſol des nicht verdrieſſen</l>
<l xml:id="w_609.18">Mag er nicht genieſſen</l>
<l xml:id="w_609.19">Seiner ſchweſter wol geuar</l>
<l xml:id="w_609.20">Zuͦ pfande er gibt ſein leben dar</l>
<l xml:id="w_609.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Erre ich haiſſe gawan</l>
<l xml:id="w_609.22">Was úch mein vatter hat getan</l>
<l xml:id="w_609.23">Das rechet an mir er iſt tot</l>
<l xml:id="w_609.24">Ich ſol fúr ſeines laſters not</l>
<l xml:id="w_609.25">Han ich wirdigliches leben</l>
<l xml:id="w_609.26">Auff kampff fúr in zuͦ giſel geben</l>
<l xml:id="w_609.27">Der kúnig ſprach herre ſeit ir das</l>
<l xml:id="w_609.28">Dar ich trag vnuerkornen has</l>
<l xml:id="w_609.29">So thuͦt mir eúwer wirdikait</l>
<l xml:id="w_609.30">Baide lieb vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lait</l>
<l xml:id="w_610.01">Ein ding thuͦt mir an eúch gar wol</l>
<l xml:id="w_610.02">Das ich mit eúch ſtreiten ſol</l>
<l xml:id="w_610.03">Aucb iſt úch groſſer preiß beſchehen</l>
<l xml:id="w_610.04">Das ich eúch einem han veriehen</l>
<l xml:id="w_610.05">Gegen úch zuͦ kampffe komende</l>
<l xml:id="w_610.06">Vns iſt zuͦ preiſe fromende</l>
<cb xml:id="w119rb"/>
<l xml:id="w_610.07">Ob wir ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch frawen</l>
<l xml:id="w_610.08">Den kampff laſſen ſchawen</l>
<l xml:id="w_610.09">Fúnffhundert frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bring ich dar</l>
<l xml:id="w_610.10">Ir habt ein klare ſchar</l>
<l xml:id="w_610.11">Auff kaſtel marfeile</l>
<l xml:id="w_610.12">Eúch bringet zuͦ úwerem teile</l>
<l xml:id="w_610.13">Eúwer oͤhem der kúnig artus</l>
<l xml:id="w_610.14">Von einem lande das alſus</l>
<l xml:id="w_610.15">Loͤuer iſt genennet</l>
<l xml:id="w_610.16">Habt ir die ſtat erkennet</l>
<l xml:id="w_610.17">Beras bei der korcha</l>
<l xml:id="w_610.18">Die maſſanie iſt alle da</l>
<l xml:id="w_610.19">Von heúte úber den achten tag</l>
<l xml:id="w_610.20">Mit groſſer ſchoye er komen mag</l>
<l xml:id="w_610.21">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> heúte an dem ſechtzehende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_610.22">Kum ich dar durch mein alte klag</l>
<l xml:id="w_610.23">Auff den plan zuͦ ſchoflantze</l>
<l xml:id="w_610.24">Nach gelte diſem krantze</l>
<l xml:id="w_610.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig gawan mit im bat</l>
<l xml:id="w_610.26">Zuͦ roytſcheſabins in die ſtat</l>
<l xml:id="w_610.27">Ir múgt kein andere brucken han</l>
<l xml:id="w_610.28">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_610.29">Ich wil hin als her</l>
<l xml:id="w_610.30">Anders laiſt ich eúwer ger</l>
<l xml:id="w_611.01">Sy gaben fianze</l>
<l xml:id="w_611.02">Das ſy zuͦ ſchoflanze</l>
<l xml:id="w_611.03">Mit rittern vnd mit frawen her</l>
<l xml:id="w_611.04">Kamen durch ir zwayer ger</l>
<l xml:id="w_611.05">Sus ward benant des tages geding</l>
<l xml:id="w_611.06">Sy baide allein auff einen ring</l>
<l xml:id="w_611.07">Suß ſchiet mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_611.08">Dannen von dem werden man</l>
<l xml:id="w_611.09">Mit froͤden er laiſirte</l>
<l xml:id="w_611.10">Der krantz in zimierte</l>
<l xml:id="w_611.11">Er wolt das ros nicht auff gehaben</l>
<l xml:id="w_611.12">Mit ſporn ers traib vntz an de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> grabe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_611.13">Kringuliet nam bei zeit</l>
<l xml:id="w_611.14">Den ſprunck wol ſo weit</l>
<l xml:id="w_611.15">Das gawan vallen vermait</l>
<l xml:id="w_611.16">Zuͦ im die hertzoginne rait</l>
<pb xml:id="w119v"/><cb xml:id="w119va"/>
<l xml:id="w_611.17">Aldo der helt erbaiſſet was</l>
<l xml:id="w_611.18">Von dem roß auff das graß</l>
<l xml:id="w_611.19">Vntz er dem roß gegurte</l>
<l xml:id="w_611.20">Zuͦ ſeiner antwurte</l>
<l xml:id="w_611.21">Er erbaißte ſchnelligleiche</l>
<l xml:id="w_611.22">Die hertzoginne reiche</l>
<l xml:id="w_611.23">Zuͦ ſeinen fuͤſſen ſy ſich bot</l>
<l xml:id="w_611.24">Do ſprach ſy herre ſolcher not</l>
<l xml:id="w_611.25">Als ich han an eúch gegert</l>
<l xml:id="w_611.26">Des enward nie mein wirde wert</l>
<l xml:id="w_611.27">Fúrwar eúwer arbait</l>
<l xml:id="w_611.28">Fuͤget ſollich hertzelait</l>
<l xml:id="w_611.29">Wie entpfahen ſol getreúwes weib</l>
<l xml:id="w_611.30">Vmb irs lieben frúndes leib</l>
<l xml:id="w_612.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er frawe das iſt war</l>
<l xml:id="w_612.02">Das ir mich gruͤſſet an geuar</l>
<l xml:id="w_612.03">So nahet ir dem preiſe</l>
<l xml:id="w_612.04">Ich bin doch wol ſo weiſe</l>
<l xml:id="w_612.05">Ob der ſchilt ſein recht ſol han</l>
<l xml:id="w_612.06">Anders habt ir miſſetan</l>
<l xml:id="w_612.07">Des ſchiltes ampt was ie ſo hoch</l>
<l xml:id="w_612.08">Das der ſpot ſich do von zoch</l>
<l xml:id="w_612.09">Wer ritterſchafft zuͦ recht ie pflag</l>
<l xml:id="w_612.10">Frawe ob ich ſo ſprechen mag</l>
<l xml:id="w_612.11">Wer mich dar bei hat geſehen</l>
<l xml:id="w_612.12">Der muͦß mir ritterſchaffte iehen</l>
<l xml:id="w_612.13">Etwenne irs anders iahet</l>
<l xml:id="w_612.14">Do ir mich zuͦm erſten ſahet</l>
<l xml:id="w_612.15">Das las ich ſein nempt hin de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krantz</l>
<l xml:id="w_612.16">Ir ſúlt durch eúwer varbe glantz</l>
<l xml:id="w_612.17">Keinem ritter mere</l>
<l xml:id="w_612.18">Erbieten ſolche vnere</l>
<l xml:id="w_612.19">Solt eúwer ſpot weſen mein</l>
<l xml:id="w_612.20">Ich wolt ee an alle minne ſein</l>
<l xml:id="w_612.21">Die klare dar zuͦ die reiche</l>
<l xml:id="w_612.22">Sprach weinende hertzenleiche</l>
<l xml:id="w_612.23">Herre als ich eúch not geſage</l>
<l xml:id="w_612.24">Was ich in meinem hertzen trage</l>
<l xml:id="w_612.25">So gebt ir iamers mir gewin</l>
<l xml:id="w_612.26">Gegen wem ſich krencket mein ſin</l>
<cb xml:id="w119vb"/>
<l xml:id="w_612.27">Der ſol durch zucht verkieſen</l>
<l xml:id="w_612.28">Ich enmag nicht mere verlieſen</l>
<l xml:id="w_612.29">Froͤden dann ich han verloren</l>
<l xml:id="w_612.30">An cytegaſt dem außerkoren</l>
<l xml:id="w_613.01">Mein klare ſuͤſſe beaſmis</l>
<l xml:id="w_613.02">So durchleúchtigliche was ſein pris</l>
<l xml:id="w_613.03">Mit rechter wirdikaite ger</l>
<l xml:id="w_613.04">Es were diſer oder der</l>
<l xml:id="w_613.05">Die muͤter ie gebaren</l>
<l xml:id="w_613.06">Bei ſeiner zeite iaren</l>
<l xml:id="w_613.07">Die muͤſſen im iehen wirdikait</l>
<l xml:id="w_613.08">Die ander preis nie úber ſtrait</l>
<l xml:id="w_613.09">Er was ein quecburne der tugent</l>
<l xml:id="w_613.10">Mit alſo behaffter iugent</l>
<l xml:id="w_613.11">Bewart vor valſchlicher pflicht</l>
<l xml:id="w_613.12">Auß der vinſter in das licht</l>
<l xml:id="w_613.13">Het er ſich entblecket</l>
<l xml:id="w_613.14">Seinen preiß ſo hoch geſtecket</l>
<l xml:id="w_613.15">Das in niemant kunde erraichen</l>
<l xml:id="w_613.16">Den valſchait nie mochte erwaichen</l>
<l xml:id="w_613.17">Sein preiß ſo hohe wachſen kunde</l>
<l xml:id="w_613.18">Das die anderen lieffen darunde</l>
<l xml:id="w_613.19">Auß ſeines hertzen kernen</l>
<l xml:id="w_613.20">Wie lauffet ob allen ſternen</l>
<l xml:id="w_613.21">Der ſchnelle ſaturnus</l>
<l xml:id="w_613.22">Der treúwen ein monycirus</l>
<l xml:id="w_613.23">Seit das ich die warhait ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kan</l>
<l xml:id="w_613.24">Suß was mein erwúnſchet man</l>
<l xml:id="w_613.25">Das tier die megde ſolten klagen</l>
<l xml:id="w_613.26">Das durch reinigkait wirt erſlagen</l>
<l xml:id="w_613.27">Er was mein hertze ich w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein leib</l>
<l xml:id="w_613.28">Den verlos ich verluſtberes weib</l>
<l xml:id="w_613.29">In erſchluͦg der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_613.30">Von dem ir fuͤret hie diſen krantz</l>
<l xml:id="w_614.01">Herre ob ich eúch laide ſprach</l>
<l xml:id="w_614.02">Von den ſchulden das geſchach</l>
<l xml:id="w_614.03">Das ich verſuͦchen wolte</l>
<l xml:id="w_614.04">Ob ich in minne ſolte</l>
<l xml:id="w_614.05">Bieten durch eúwer wirdickait</l>
<l xml:id="w_614.06">Ich weis wol herre ich ſprach úch lait</l>
<pb xml:id="w120r"/><cb xml:id="w120ra"/>
<l xml:id="w_614.07">Das was durch ein verſuͦchen</l>
<l xml:id="w_614.08">Nun ſúlt ir des geruͦchen</l>
<l xml:id="w_614.09">Das ir eúwern zorn verlieſet</l>
<l xml:id="w_614.10">Vnd gar auff mich verkieſet</l>
<l xml:id="w_614.11">Ir ſeit der ellends reiche</l>
<l xml:id="w_614.12">Dem golde ich eúch gleiche</l>
<l xml:id="w_614.13">Das man leútert in der gluͦt</l>
<l xml:id="w_614.14">Alſo iſt geleútert eúwer muͦt</l>
<l xml:id="w_614.15">Dem ich eúch zuͦ ſchaden brachte</l>
<l xml:id="w_614.16">Als ich gedenck vnd do gedachte</l>
<l xml:id="w_614.17">Der hat mir hertzenlait getan</l>
<l xml:id="w_614.18">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_614.19">Frawe das wende mir dann der tot</l>
<l xml:id="w_614.20">Ich lerne den kúnig ſolche not</l>
<l xml:id="w_614.21">Die ſeine hochuart letzet</l>
<l xml:id="w_614.22">Meine treúwe ich han verſetzet</l>
<l xml:id="w_614.23">Gegen im auff kampffes reiten</l>
<l xml:id="w_614.24">In kúrtzelichen zeiten</l>
<l xml:id="w_614.25">Des ſúllen wir arbait vrboren</l>
<l xml:id="w_614.26">Frawe ich han auff eúch verkoren</l>
<l xml:id="w_614.27">Ob ir eúch meinen tumben rat</l>
<l xml:id="w_614.28">Durch zucht nicht verſchmahen lat</l>
<l xml:id="w_614.29">Ich riet eúch weiblich ere</l>
<l xml:id="w_614.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wirdikaite lere</l>
<l xml:id="w_615.01">Nun eniſt hie niemant da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wir</l>
<l xml:id="w_615.02">Frawe thuͦt gnade an mir</l>
<l xml:id="w_615.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y ſprach an geſertem arm</l>
<l xml:id="w_615.04">Bin ich ſelten worden warm</l>
<l xml:id="w_615.05">Do engegen ich nicht wil ſtreiten</l>
<l xml:id="w_615.06">Ir múgt wol zuͦ anderen zeiten</l>
<l xml:id="w_615.07">Dienſtes lan an mir beiagen</l>
<l xml:id="w_615.08">Ich wil eúwer arbait klagen</l>
<l xml:id="w_615.09">Vntz ir werdet wol geſunt</l>
<l xml:id="w_615.10">Vber al wo ir ſeit wunt</l>
<l xml:id="w_615.11">Vntz das der ſchade geheile</l>
<l xml:id="w_615.12">Auff kaſtel marfeile</l>
<l xml:id="w_615.13">Wil ich mit eúch keren</l>
<l xml:id="w_615.14">Ir woͤlt mir froͤden meren</l>
<l xml:id="w_615.15">Sprach der minne gernde man</l>
<l xml:id="w_615.16">Er huͦb die frawen wol getan</l>
<cb xml:id="w120rb"/>
<l xml:id="w_615.17">Mit drucke an ſich auff das pfert</l>
<l xml:id="w_615.18">Des daucht er ſich do vor nit wert</l>
<l xml:id="w_615.19">Do er ſy ob dem brunnen ſach</l>
<l xml:id="w_615.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſy dro twerhelingen ſprach</l>
<l xml:id="w_615.21">Gawan reit dan mit froͤden ſitten</l>
<l xml:id="w_615.22">Doch ward ir weinen nit vermitten</l>
<l xml:id="w_615.23">Vntz er mit ir klagte</l>
<l xml:id="w_615.24">Er ſprach das ſy ſagte</l>
<l xml:id="w_615.25">Warumb ir weinen were</l>
<l xml:id="w_615.26">Das ſy es durch got verbere</l>
<l xml:id="w_615.27">Sy ſprach herre ich muͦß úch klagen</l>
<l xml:id="w_615.28">Von dem ir habt erſchlagen</l>
<l xml:id="w_615.29">Den werden zytegaſten</l>
<l xml:id="w_615.30">Des muͦß mir ymmer taſten</l>
<l xml:id="w_616.01">In des hertzen do die froͤde lag</l>
<l xml:id="w_616.02">Do ich zytegaſteß minne pflag</l>
<l xml:id="w_616.03">Ich bin ſo nicht verdorben</l>
<l xml:id="w_616.04">Ich hab doch ſeit geworben</l>
<l xml:id="w_616.05">Des kúniges ſchade mit koſte</l>
<l xml:id="w_616.06">Vnd mange ſcharpffe tyoſte</l>
<l xml:id="w_616.07">Gegen ſeinem verhe gefrumpt</l>
<l xml:id="w_616.08">Was ob mir hilffe von eúch kumpt</l>
<l xml:id="w_616.09">Die mich richet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ergetzet</l>
<l xml:id="w_616.10">Das mir iamers hertze wetzet</l>
<l xml:id="w_616.11">Auff gramoflantzes tot</l>
<l xml:id="w_616.12">Entpfieng ich dienſt das gebot</l>
<l xml:id="w_616.13">Ein kúnig der wunſches herre was</l>
<l xml:id="w_616.14">Herre der hies anfortas</l>
<l xml:id="w_616.15">Durch mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ich nam von ſeiner ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_616.16">Von tabronit das kramgewant</l>
<l xml:id="w_616.17">Das noch vor eúwer porten ſtet</l>
<l xml:id="w_616.18">Do teúres gelt engegen get</l>
<l xml:id="w_616.19">Der kúnig meinen dienſt erwarb</l>
<l xml:id="w_616.20">Do von ſein wirde gar verdarb</l>
<l xml:id="w_616.21">Das ich in mynne ſolte weren</l>
<l xml:id="w_616.22">Do muͦß ich neúwes iamers geren</l>
<l xml:id="w_616.23">In meinem dienſt erwarb er ſer</l>
<l xml:id="w_616.24">Geleichen iamer oder mer</l>
<l xml:id="w_616.25">Als zytegaſt geben kunde</l>
<l xml:id="w_616.26">Gab mir anfortas wunde</l>
<pb xml:id="w120v"/><cb xml:id="w120va"/>
<l xml:id="w_616.27">Nun iecht wie ſolt ich armes weib</l>
<l xml:id="w_616.28">Seit ich han getreúwen leib</l>
<l xml:id="w_616.29">Alſolcher not bei ſinnen ſein</l>
<l xml:id="w_616.30">Etwenne auch der mein</l>
<l xml:id="w_617.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Eit das er ligt ſo helffeloß</l>
<l xml:id="w_617.02">Den ich nach zytegaſte koß</l>
<l xml:id="w_617.03">Zuͦ ergetzen vnd durch rechen</l>
<l xml:id="w_617.04">Herre nun hoͤrent ſprechen</l>
<l xml:id="w_617.05">Wo mit erwarb klyſhor</l>
<l xml:id="w_617.06">Den reichen kram vor eúwerm tor</l>
<l xml:id="w_617.07">Do der klare anfortas</l>
<l xml:id="w_617.08">Minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> froͤden entwendet was</l>
<l xml:id="w_617.09">Der mir die gabe ſande</l>
<l xml:id="w_617.10">Do vorcht ich der ſchande</l>
<l xml:id="w_617.11">Klynſhor iſt ſtetiglichen bei</l>
<l xml:id="w_617.12">Der liſt von nygramantzei</l>
<l xml:id="w_617.13">Das er mit zauber twingen kan</l>
<l xml:id="w_617.14">Baide weib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_617.15">Was er wirdikait geſicht</l>
<l xml:id="w_617.16">Die enlat er ane kumber nicht</l>
<l xml:id="w_617.17">Durch frid ich klynſhor dar</l>
<l xml:id="w_617.18">Gab meinen kram nach reichait var</l>
<l xml:id="w_617.19">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die auenteúre wer erlitten</l>
<l xml:id="w_617.20">Wer den preiß het erſtritten</l>
<l xml:id="w_617.21">An den ſúlt ir minne ſuͦchen</l>
<l xml:id="w_617.22">Wolt er mein nicht geruͦchen</l>
<l xml:id="w_617.23">Der kram wer an der ſtunde mein</l>
<l xml:id="w_617.24">Der ſol ſus vnſer zwayer ſein</l>
<l xml:id="w_617.25">Des ſchwuͦren die do waren</l>
<l xml:id="w_617.26">Do mit ich wolte varen</l>
<l xml:id="w_617.27">Gramoflantze durch den liſt</l>
<l xml:id="w_617.28">Der leider noch vngeendet iſt</l>
<l xml:id="w_617.29">Hette er die auenteúre geholt</l>
<l xml:id="w_617.30">So muͦſter ſterben han gedolt</l>
<l xml:id="w_618.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Lynſhor iſt hoͤueſch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weiß</l>
<l xml:id="w_618.02">Der erlaubt mir durch ſein preiß</l>
<l xml:id="w_618.03">Von meiner maſſenie erkant</l>
<l xml:id="w_618.04">Ritterſchafft úber alles ſein lant</l>
<l xml:id="w_618.05">Mit mangem ſtiche vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchlage</l>
<l xml:id="w_618.06">Die gantzen wochen alle ir tage</l>
<cb xml:id="w120vb"/>
<l xml:id="w_618.07">Alle die wochen in dem iare</l>
<l xml:id="w_618.08">Sunder roten ich han zware</l>
<l xml:id="w_618.09">Diſe den tag iene die nacht</l>
<l xml:id="w_618.10">Mit koſt ich ſchaden gedacht</l>
<l xml:id="w_618.11">Gramoflantze dem hochgemuͦt</l>
<l xml:id="w_618.12">Manigen ſtreit er mir thuͦt</l>
<l xml:id="w_618.13">Was bewart in ie dar vnde</l>
<l xml:id="w_618.14">Seines verhes ich varen kunde</l>
<l xml:id="w_618.15">Die waren zuͦ reich in meinen ſolt</l>
<l xml:id="w_618.16">Ward mir keiner anders holt</l>
<l xml:id="w_618.17">Nach minne ich mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienen ließ</l>
<l xml:id="w_618.18">Dem ich doch lones nicht gehies</l>
<l xml:id="w_618.19">Meinen leib geſach nie man</l>
<l xml:id="w_618.20">Ich enmoͤcht wol iren dienſt han</l>
<l xml:id="w_618.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n einer der truͦg wapen rot</l>
<l xml:id="w_618.22">Mein geſinde er bracht in not</l>
<l xml:id="w_618.23">Fúr logrois er kam geritten</l>
<l xml:id="w_618.24">Do entworchter ſy mit ſolchem ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_618.25">Sein hant ſy nider ſtraute</l>
<l xml:id="w_618.26">Das ich mich wenig fraute</l>
<l xml:id="w_618.27">Zwiſchen logrois vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> úwerm vb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>uar</l>
<l xml:id="w_618.28">Meiner ritter volgeten fúnffe dar</l>
<l xml:id="w_618.29">Die entſchumpffiert er auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> plan</l>
<l xml:id="w_618.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gab die ros de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſchiffman</l>
<l xml:id="w_619.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O er die meinen úberſtrait</l>
<l xml:id="w_619.02">Nach dem helde ich ſelber rait</l>
<l xml:id="w_619.03">Ich bot im lant vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meinen leib</l>
<l xml:id="w_619.04">Er ſprach ich han ein ſchoͤner weib</l>
<l xml:id="w_619.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die im lieber were</l>
<l xml:id="w_619.06">Die rede bracht mir ſchwere</l>
<l xml:id="w_619.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragte wer die moͤchte ſein</l>
<l xml:id="w_619.08">Von pelrapeir die kúnigein</l>
<l xml:id="w_619.09">Sus iſt genant die liecht gemal</l>
<l xml:id="w_619.10">So haiß ich ſelber partzifal</l>
<l xml:id="w_619.11">Ich enwil eúwer minne nicht</l>
<l xml:id="w_619.12">Der gral mir ander kumber gicht</l>
<l xml:id="w_619.13">Suß ſprach der mit zorne</l>
<l xml:id="w_619.14">Hin rait der außerkorne</l>
<l xml:id="w_619.15">Han ich dar an miſſetan</l>
<l xml:id="w_619.16">Welt ir mich das wiſſen lan</l>
<pb xml:id="w121r"/><cb xml:id="w121ra"/>
<l xml:id="w_619.17-0"><note type="Kustode">n</note></l>
<l xml:id="w_619.17">Ob ich durch meines hertzen not</l>
<l xml:id="w_619.18">Dem werden ritter minne bot</l>
<l xml:id="w_619.19">Krencket ſich dar an minne</l>
<l xml:id="w_619.20">Gawan zuͦ der hertzoginne</l>
<l xml:id="w_619.21">Sprach. ich erkenne in alſo wert</l>
<l xml:id="w_619.22">An den ir minne hand gegert</l>
<l xml:id="w_619.23">Het er úch zuͦ minne erkorn</l>
<l xml:id="w_619.24">Eúwer preiß were an im vnuerlorn</l>
<l xml:id="w_619.25">Her gawan der kurtoyß</l>
<l xml:id="w_619.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die hertzogin von logroyß</l>
<l xml:id="w_619.27">Vaſte an einander ſahen</l>
<l xml:id="w_619.28">Do ritten ſy ſo nahen</l>
<l xml:id="w_619.29">Das man ſy von der búrge ſach</l>
<l xml:id="w_619.30">Do im die auenteúre gach</l>
<l xml:id="w_620.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach er frawe thuͦt ſo wol</l>
<l xml:id="w_620.02">Ob ich eúch des bitten ſol</l>
<l xml:id="w_620.03">Lat meinen namen vnerkant</l>
<l xml:id="w_620.04">Als mich der ritter hat genant</l>
<l xml:id="w_620.05">Der mir entrait kringulieten</l>
<l xml:id="w_620.06">Laiſtet des ich eúch han gebeten</l>
<l xml:id="w_620.07">Wer eúch des fragen welle</l>
<l xml:id="w_620.08">So ſprechet ir myn geſelle</l>
<l xml:id="w_620.09">Iſt mir des vnerkennet</l>
<l xml:id="w_620.10">Er enward mir nye genennet</l>
<l xml:id="w_620.11">Si ſprach vil gerne ichs verdage</l>
<l xml:id="w_620.12">Sit ir nicht wollet das ichs ſage</l>
<l xml:id="w_620.13">Er vnd die frawe wolgeuar</l>
<l xml:id="w_620.14">Kerten gen der búrge dar</l>
<l xml:id="w_620.15">Die ritter hetten do vernomen</l>
<l xml:id="w_620.16">Das ein ritter were komen</l>
<l xml:id="w_620.17">Der hette die auenteúre erlitten</l>
<l xml:id="w_620.18">Vnd den loͤwen úber ſtritten</l>
<l xml:id="w_620.19">Vnd turkoyten ſyder</l>
<l xml:id="w_620.20">Ze rechter tyoſt geuellet nyder</l>
<l xml:id="w_620.21">Inne des reit gewan</l>
<l xml:id="w_620.22">Gegen dem úberuar auff den plan</l>
<l xml:id="w_620.23">Das in von zynnen ſahen</l>
<l xml:id="w_620.24">Sy begunden vaſte gahen</l>
<l xml:id="w_620.25">Aus der búrge mit ſchalle</l>
<l xml:id="w_620.26">Do fuͦrten ſy alle</l>
<cb xml:id="w121rb"/>
<l xml:id="w_620.27">Reiche baniere</l>
<l xml:id="w_620.28">Sus kamen ſy ſchiere</l>
<l xml:id="w_620.29">Auff ſchnellen rauiten</l>
<l xml:id="w_620.30">Er wonde ſy wolte ſtriten</l>
<l xml:id="w_621.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O er ſy verre komen ſach</l>
<l xml:id="w_621.02">Hin zuͦ der herczogin er ſprach</l>
<l xml:id="w_621.03">Kumt iens volck gen vns zewer</l>
<l xml:id="w_621.04">Sy ſprach es iſt klynſhors her</l>
<l xml:id="w_621.05">Die eúwer kaum hant erbitten</l>
<l xml:id="w_621.06">Mit froͤden komen ſy nun geritten</l>
<l xml:id="w_621.07">Vnd wollent úch enphahen</l>
<l xml:id="w_621.08">Das endarff eúch nicht verſmahen</l>
<l xml:id="w_621.09">Seit es die froͤde in gebot</l>
<l xml:id="w_621.10">Nun was auch plypalinot</l>
<l xml:id="w_621.11"><sic>Mir</sic> ſeiner klare<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tochter fier</l>
<l xml:id="w_621.12">Komen in ein vſſier</l>
<l xml:id="w_621.13">Verre auf den plan ſy gen im gieng</l>
<l xml:id="w_621.14">Die magt mit froͤden in geuieng</l>
<l xml:id="w_621.15">Gawan bot ir ſeinen gruͦß</l>
<l xml:id="w_621.16">Sy kuſt im ſtegraiff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦß</l>
<l xml:id="w_621.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> entpfieng auch die hertzogein</l>
<l xml:id="w_621.18">Sy nam in bei dem zaume ſein</l>
<l xml:id="w_621.19">Sy bat erbeizzen diſen man</l>
<l xml:id="w_621.20">Orgeluſe vnd herr gawan</l>
<l xml:id="w_621.21">Giengen an des ſchiffes ort</l>
<l xml:id="w_621.22">Ein teppick vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein kulter dort</l>
<l xml:id="w_621.23">Lagen an der ſelben ſtet</l>
<l xml:id="w_621.24">Die hertzogin durch ſeine bet</l>
<l xml:id="w_621.25">Zuͦ gawane nyder ſas</l>
<l xml:id="w_621.26">Des vergen tochter nicht vergas</l>
<l xml:id="w_621.27">Sy entwapent in ſus hort ich ſagen</l>
<l xml:id="w_621.28">Irn mantel het ſy dar getragen</l>
<l xml:id="w_621.29">Der eines nachtes ob im lag</l>
<l xml:id="w_621.30">Do er ir herberge pflag</l>
<l xml:id="w_622.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es was im not an der zit</l>
<l xml:id="w_622.02">Irn mantel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein kurſit</l>
<l xml:id="w_622.03">Legte an ſich herr gawan</l>
<l xml:id="w_622.04">Sy truͦg des harnaß herdan</l>
<l xml:id="w_622.05">Allererſt die hertzoginne klar</l>
<l xml:id="w_622.06">Nam ſeines antlútzes war</l>
<pb xml:id="w121v"/><cb xml:id="w121va"/>
<l xml:id="w_622.07">Do ſy ſaſſen bey einander</l>
<l xml:id="w_622.08">Zwene gebraten galander</l>
<l xml:id="w_622.09">Mit wein ein gleſin barel</l>
<l xml:id="w_622.10">Vnd zwey blancke waſtel</l>
<l xml:id="w_622.11">Die ſuͤſſe maget darnach truͦg</l>
<l xml:id="w_622.12">Auff einer twehelen weis genuͦg</l>
<l xml:id="w_622.13">Die ſpeis erfloug ein ſprintzelin</l>
<l xml:id="w_622.14">Gawan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die hertzogin</l>
<l xml:id="w_622.15">Mochten das waſſer ſelber nemen</l>
<l xml:id="w_622.16">Ob twahens wolte ſy gezemen</l>
<l xml:id="w_622.17">Das ſy do baide taten</l>
<l xml:id="w_622.18">Mit froͤde er was gebraten</l>
<l xml:id="w_622.19">Das er mit ir eſſen ſolte</l>
<l xml:id="w_622.20">Durch die er leiden wolte</l>
<l xml:id="w_622.21">Baide froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> not</l>
<l xml:id="w_622.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy das parel ir gebot</l>
<l xml:id="w_622.23">Das geruͤrt het irn munt</l>
<l xml:id="w_622.24">So ward im neúwe froͤde kunt</l>
<l xml:id="w_622.25">Das er darnach ſolte trincken</l>
<l xml:id="w_622.26">Sein reúwe begunde hincken</l>
<l xml:id="w_622.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ward ſein hochgemuͤte ſchnel</l>
<l xml:id="w_622.28">Ir roter munt ir liechtes vel</l>
<l xml:id="w_622.29">In alſo von kumber iagte</l>
<l xml:id="w_622.30">Das er kein wunden klagte</l>
<l xml:id="w_623.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>On der burg die frawen</l>
<l xml:id="w_623.02">Die wirtſchafft mochten ſchawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_623.03">Anderthalb an das úberuar</l>
<l xml:id="w_623.04">Manig wert ritter kam dar</l>
<l xml:id="w_623.05">Ir buhurt mit kunſt ward getan</l>
<l xml:id="w_623.06">Diſe halb her gawan</l>
<l xml:id="w_623.07">Danckte de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> verge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> tochter ſein</l>
<l xml:id="w_623.08">Alſo thet auch die hertzogein</l>
<l xml:id="w_623.09">Ir guͤtlichen preiſe</l>
<l xml:id="w_623.10">Die hertzoginne weiſe</l>
<l xml:id="w_623.11">Sprach war iſt de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ritter komen</l>
<l xml:id="w_623.12">Von dem die tyoſt iſt genomen</l>
<l xml:id="w_623.13">Geſter do ich hinnen rait</l>
<l xml:id="w_623.14">Ob den iemant úberſtrait</l>
<l xml:id="w_623.15">Weder ſchiet das leben oder der tot</l>
<l xml:id="w_623.16">Do ſprach plypalinot</l>
<cb xml:id="w121vb"/>
<l xml:id="w_623.17">Fraw ich ſach in heúte leben</l>
<l xml:id="w_623.18">Er ward fúr dis roß gegeben</l>
<l xml:id="w_623.19">Welt ir ledigen den man</l>
<l xml:id="w_623.20">Darumbe ſol ich ſchwalben han</l>
<l xml:id="w_623.21">Die der kúnigin ſecundillen was</l>
<l xml:id="w_623.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die eúch ſante anfortas</l>
<l xml:id="w_623.23">Mag die harpffe weſen mein</l>
<l xml:id="w_623.24">Ledig iſt der von gowerzein</l>
<l xml:id="w_623.25">Die harpffe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander kramgewant</l>
<l xml:id="w_623.26">Sprach ſy die weil er mit ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_623.27">Mag gegeben vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> behalten</l>
<l xml:id="w_623.28">Der hie ſitzet lat es in walten</l>
<l xml:id="w_623.29">Ob ich im ſo lieb ward ie</l>
<l xml:id="w_623.30">Er loͤſet mir lyſhoien hie</l>
<l xml:id="w_624.01">Den hertzogen von gowerzein</l>
<l xml:id="w_624.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch den anderen fúrſten mein</l>
<l xml:id="w_624.03">Floranden von ytolag</l>
<l xml:id="w_624.04">Der nachtes meiner wechter pflag</l>
<l xml:id="w_624.05">Der was mein turkoyte ſo</l>
<l xml:id="w_624.06">Seines traurens wird ich nymer fro</l>
<l xml:id="w_624.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſprach zuͦ der frauwen</l>
<l xml:id="w_624.08">Ir múgt ſy gerne ſchawen</l>
<l xml:id="w_624.09">Ledig. ee das vns kum die nacht</l>
<l xml:id="w_624.10">Do hetten ſy ſich des bedacht</l>
<l xml:id="w_624.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦren úber an das lant</l>
<l xml:id="w_624.12">Die hertzoginne liecht erkant</l>
<l xml:id="w_624.13">Huͦb gawan aber auff das pfert</l>
<l xml:id="w_624.14">Manig edel ritter wert</l>
<l xml:id="w_624.15">Entpfingen in vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die hertzogin</l>
<l xml:id="w_624.16">Sy kerten gen der búrge hin</l>
<l xml:id="w_624.17">Do ward mit froͤden geritten</l>
<l xml:id="w_624.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kunſt nicht vermitten</l>
<l xml:id="w_624.19">Das es die buhurt hat ere</l>
<l xml:id="w_624.20">Was mag ich ſprechen mere</l>
<l xml:id="w_624.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das der werde gawan</l>
<l xml:id="w_624.22">Vnd die hertzoginne wolgetan</l>
<l xml:id="w_624.23">Von frawen wurde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> entpfangen ſo</l>
<l xml:id="w_624.24">Sy mochten baide weſen fro</l>
<l xml:id="w_624.25">Auff kaſtel marfeile</l>
<l xml:id="w_624.26">Ir múgt ims iehen zuͦ heile</l>
<pb xml:id="w122r"/><cb xml:id="w122ra"/>
<l xml:id="w_624.27">Das im die ſelde ie geſchach</l>
<l xml:id="w_624.28">Do fuͦrte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in an ſein gemach</l>
<l xml:id="w_624.29">Arnyue vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die das wol kunden</l>
<l xml:id="w_624.30">Sy bewarten im ſeine wunden</l>
<l xml:id="w_625.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">c</seg>Zuͦ arnyue ſprach herre gawan</l>
<l xml:id="w_625.02">Frawe ich ſol eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> botten han</l>
<l xml:id="w_625.03">Ein iunckfrawe ward geſant</l>
<l xml:id="w_625.04">Die brachte im ein ſariant</l>
<l xml:id="w_625.05">Manlich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zúchten weiſe</l>
<l xml:id="w_625.06">In ſariandes preiſe</l>
<l xml:id="w_625.07">Der knappe ſchwuͦr des eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eit</l>
<l xml:id="w_625.08">Er wúrbe lieb oder leit</l>
<l xml:id="w_625.09">Das er des niemant do</l>
<l xml:id="w_625.10">Zuͦ gewuͤg noch anderſwo</l>
<l xml:id="w_625.11">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ers werben ſolte</l>
<l xml:id="w_625.12">Er bat das man in holte</l>
<l xml:id="w_625.13">Thinten vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> pirmint</l>
<l xml:id="w_625.14">Gawan des kúnig lottes kint</l>
<l xml:id="w_625.15">Schreib gefuͤge mit der hant</l>
<l xml:id="w_625.16">Er enbot gen louer in das lant</l>
<l xml:id="w_625.17">Artuſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeinem weibe</l>
<l xml:id="w_625.18">Dienſt von ſeinem leibe</l>
<l xml:id="w_625.19">Mit treúwen vnuerſchert</l>
<l xml:id="w_625.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het er preiß behert</l>
<l xml:id="w_625.21">Der wer an wirdikaite tot</l>
<l xml:id="w_625.22">Sy enhulffen im zuͦ ſeiner not</l>
<l xml:id="w_625.23">Das ſy baide an treúwe dechten</l>
<l xml:id="w_625.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ tſchoflantze brechten</l>
<l xml:id="w_625.25">Diſe maſſanie mit ſeiner ſchar</l>
<l xml:id="w_625.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kamen auch gen im ſelbe dar</l>
<l xml:id="w_625.27">Durch kampff auff alle ſein ere</l>
<l xml:id="w_625.28">Er enbot in dannoch mere</l>
<l xml:id="w_625.29">Der kampff alſo genomen</l>
<l xml:id="w_625.30">Das er wirdickleich ſei komen</l>
<l xml:id="w_626.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O enbot auch herre gawan</l>
<l xml:id="w_626.02">Es were weib oder man</l>
<l xml:id="w_626.03">Aller maſſanie gar</l>
<l xml:id="w_626.04">Das ir treúwe nemen war</l>
<l xml:id="w_626.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem kúnig riete<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="w_626.06">Das muͦcht an wirdikait ſy gefrome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<cb xml:id="w122rb"/>
<l xml:id="w_626.07">Allen den werden er enbot</l>
<l xml:id="w_626.08">Sein dienſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeines kampffes not</l>
<l xml:id="w_626.09">Der brieff nicht inſigels truͦg</l>
<l xml:id="w_626.10">Er ſchreib in ſus bekant genuͦg</l>
<l xml:id="w_626.11">Mit wortzaichen vngelogen</l>
<l xml:id="w_626.12">Nun enſoltus nicht lenger zogen</l>
<l xml:id="w_626.13">Sprach gawan zuͦm knappen ſein</l>
<l xml:id="w_626.14">Der kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kúnigein</l>
<l xml:id="w_626.15">Seint zuͦ benis bei der korcha</l>
<l xml:id="w_626.16">Die kúniginne ſoltu da</l>
<l xml:id="w_626.17">Beſprechen eines morgens fruͦ</l>
<l xml:id="w_626.18">Was ſy dir rate darzuͦ</l>
<l xml:id="w_626.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> las dir eine witze bei</l>
<l xml:id="w_626.20">Verſchweig das ich hie herre ſei</l>
<l xml:id="w_626.21">Das du hie maſſanie ſeiß</l>
<l xml:id="w_626.22">Das enſag nicht keine weiß</l>
<l xml:id="w_626.23">Dem knappen ward dannen gach</l>
<l xml:id="w_626.24">Arnyue ſchlaich im ſanffte nach</l>
<l xml:id="w_626.25">Die fragte in war er wolte</l>
<l xml:id="w_626.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was er werben ſolte</l>
<l xml:id="w_626.27">Er ſprach fraw ich enſag úchs nicht</l>
<l xml:id="w_626.28">Ob mir mein eit rechtes gicht</l>
<l xml:id="w_626.29">Got huͤt eúwer ich wil hine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> varen</l>
<l xml:id="w_626.30">Er rait nach wirdiglichen ſcharen</l>
<l xml:id="w_627.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rnyue zorn beiagte</l>
<l xml:id="w_627.02">Das der knappe ir nicht ſagte</l>
<l xml:id="w_627.03">Alſus getane mere</l>
<l xml:id="w_627.04">War er geſant were</l>
<l xml:id="w_627.05">Sy hat den der der porten pflag</l>
<l xml:id="w_627.06">Es ſei nacht oder tag</l>
<l xml:id="w_627.07">So der knappe wider reite</l>
<l xml:id="w_627.08">Fuͤge das er mein beite</l>
<l xml:id="w_627.09">Vntz das ich in beſpreche</l>
<l xml:id="w_627.10">Mit deiner kunſt das zeche</l>
<l xml:id="w_627.11">Doch truͦg ſy auff den knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> has</l>
<l xml:id="w_627.12">Wider ein durch fragen bas</l>
<l xml:id="w_627.13">Gieng ſy zuͦ der hertzoginne</l>
<l xml:id="w_627.14">Die pflag auch der ſinne</l>
<l xml:id="w_627.15">Das ir munt des nicht gewuͦg</l>
<l xml:id="w_627.16">Welchen namen herr gawan truͦg</l>
<pb xml:id="w122v"/><cb xml:id="w122va"/>
<l xml:id="w_627.17">Sein bette ward dar an bewart</l>
<l xml:id="w_627.18">Sy verſwaig ſein name<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein art</l>
<l xml:id="w_627.19">Buſaunere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander ſchal</l>
<l xml:id="w_627.20">Do auff dem palas erhal</l>
<l xml:id="w_627.21">Mit froͤlichen ſachen</l>
<l xml:id="w_627.22">Manig rúckelachen</l>
<l xml:id="w_627.23">In den palas ward gehangen</l>
<l xml:id="w_627.24">Aldo ward anders nicht gegangen</l>
<l xml:id="w_627.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n auff teppichen ſcho<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geworcht</l>
<l xml:id="w_627.26">Es het ein armer wirt geuorcht</l>
<l xml:id="w_627.27">Allumbe zuͦ allen ſeiten</l>
<l xml:id="w_627.28">Mit ſenfften pulmeiten</l>
<l xml:id="w_627.29">Manig geſitz do ward gelait</l>
<l xml:id="w_627.30">Dar auff man teúre kulter trait</l>
<l xml:id="w_628.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan nach arbaite pflag</l>
<l xml:id="w_628.02">Schlaffes den mittentag</l>
<l xml:id="w_628.03">Im waren ſeine wunden</l>
<l xml:id="w_628.04">Mit kunſt alſo verbunden</l>
<l xml:id="w_628.05">Ob frúndin were bei im gelegen</l>
<l xml:id="w_628.06">Het er minne gepflegen</l>
<l xml:id="w_628.07">Das were ſenfft vnd guͦt</l>
<l xml:id="w_628.08">Er het auch beſſeren ſchlaffes muͦt</l>
<l xml:id="w_628.09">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des nachtes do die hertzogin</l>
<l xml:id="w_628.10">An vngemach im gab gewin</l>
<l xml:id="w_628.11">Er erwachte gen der veſper zeit</l>
<l xml:id="w_628.12">Doch het er in dem ſchlaffe ſtreit</l>
<l xml:id="w_628.13">Geſtritten mit der minne</l>
<l xml:id="w_628.14">Aber mit der hertzoginne</l>
<l xml:id="w_628.15">Ein ſein kramere</l>
<l xml:id="w_628.16">Mit teúrem golde ſchwere</l>
<l xml:id="w_628.17">Bracht im klaider dar getragen</l>
<l xml:id="w_628.18">Von liechtem pfellel hort ich ſagen</l>
<l xml:id="w_628.19">Do ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_628.20">Wir ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der klaider noch mer han</l>
<l xml:id="w_628.21">Die alle gleich teúre ſein</l>
<l xml:id="w_628.22">Dem hertzogen von gowerzein</l>
<l xml:id="w_628.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem klaren florande</l>
<l xml:id="w_628.24">Der in mangem lande</l>
<l xml:id="w_628.25">Hat verdienet wirdikait</l>
<l xml:id="w_628.26">Nun ſchafft das die ſei berait</l>
<cb xml:id="w122vb"/>
<l xml:id="w_628.27">Bei einem knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er enbot</l>
<l xml:id="w_628.28">Seinem wirte plypalinot</l>
<l xml:id="w_628.29">Das er im ſante lyſhoin dar</l>
<l xml:id="w_628.30">Bei ſeiner tochter wolgeuar</l>
<l xml:id="w_629.01">Ward lyſhois dar auff geſant</l>
<l xml:id="w_629.02">Fraw bene bracht in an der hant</l>
<l xml:id="w_629.03">Durch gawans hulde</l>
<l xml:id="w_629.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch durch des ſchulde</l>
<l xml:id="w_629.05">Gawan ir vatter wol gehieß</l>
<l xml:id="w_629.06">Do er ſy ſere weinende ließ</l>
<l xml:id="w_629.07">Des tages do er von ir rait</l>
<l xml:id="w_629.08">Do preis erholte ſein manhait</l>
<l xml:id="w_629.09">Der turckoyte was auch komen</l>
<l xml:id="w_629.10">An den baiden ward vernomen</l>
<l xml:id="w_629.11">Gawans entpfahen an allen has</l>
<l xml:id="w_629.12">Ietweder zuͦ im nyder ſas</l>
<l xml:id="w_629.13">Vntz man in klaider dar getruͦg</l>
<l xml:id="w_629.14">Die waren koſtlich genuͦg</l>
<l xml:id="w_629.15">Das ſy nicht beſſer mochten ſeyn</l>
<l xml:id="w_629.16">Die brachte man in allen dreyn</l>
<l xml:id="w_629.17">Ein maiſter haiſſet ſarant</l>
<l xml:id="w_629.18">Do noch dem ſares ward genant</l>
<l xml:id="w_629.19">Der was von tryande</l>
<l xml:id="w_629.20">Von ſecundillen lande</l>
<l xml:id="w_629.21">Ein ſtat haiſſet taſiue</l>
<l xml:id="w_629.22">Die iſt groͤſſer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n niniue</l>
<l xml:id="w_629.23">Oder da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die weite acraton</l>
<l xml:id="w_629.24">Sarant durch preißes lon</l>
<l xml:id="w_629.25">Eines pfellels do gedachte</l>
<l xml:id="w_629.26">Sein werck vil ſpehe brachte</l>
<l xml:id="w_629.27">Der hieß ſarantaſme</l>
<l xml:id="w_629.28">Ob der icht reichlichen ſte</l>
<l xml:id="w_629.29">Das múgt ir ane frage lan</l>
<l xml:id="w_629.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er muͦß groſſe koſte han</l>
<l xml:id="w_630.01">Die ſelben klaider legt er an</l>
<l xml:id="w_630.02">Die zwene vnd gawan</l>
<l xml:id="w_630.03">Sy giengen auff den palas</l>
<l xml:id="w_630.04">Do innenhalb manig ritter ſas</l>
<l xml:id="w_630.05">Anderthalb die klaren frawen</l>
<l xml:id="w_630.06">Wer rechte kunde ſchawen</l>
<pb xml:id="w123r"/><cb xml:id="w123ra"/>
<l xml:id="w_630.07">Von logrois die hertzogin</l>
<l xml:id="w_630.08">Truͦg vor auß den liechten ſchin</l>
<l xml:id="w_630.09">Der wirt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die geſte</l>
<l xml:id="w_630.10">Stuͦnden fúr ſy die gleſte</l>
<l xml:id="w_630.11">Die orgeluſe was genant</l>
<l xml:id="w_630.12">Der turkoyte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> florant</l>
<l xml:id="w_630.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lyſhois der klare</l>
<l xml:id="w_630.14">Wurden ledig ane vare</l>
<l xml:id="w_630.15">Die zwene fúrſten kurtoys</l>
<l xml:id="w_630.16">Durch die hertzogin von logroys</l>
<l xml:id="w_630.17">Sy dauchte gawan darumbe</l>
<l xml:id="w_630.18">Gegen valſchait die tumbe</l>
<l xml:id="w_630.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hertzelichen weiſe</l>
<l xml:id="w_630.20">Gegen weiblichem preiſe</l>
<l xml:id="w_630.21">Do diſe rede geſchach</l>
<l xml:id="w_630.22">Gawan vier kúniginne ſach</l>
<l xml:id="w_630.23">Bei der hertzoginne ſten</l>
<l xml:id="w_630.24">Er bat die zwene naher gen</l>
<l xml:id="w_630.25">Durch ſeine kurtoyſe</l>
<l xml:id="w_630.26">Die iúngeren dreye</l>
<l xml:id="w_630.27">Hieß er kúſſen die zwene</l>
<l xml:id="w_630.28">Nun was auch fraw bene</l>
<l xml:id="w_630.29">Mit gawan dar gegangen</l>
<l xml:id="w_630.30">Die ward do ſchone entpfangen</l>
<l xml:id="w_631.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er wirt nit lenger wolte ſten</l>
<l xml:id="w_631.02">Er bat die zwene ſitzen gen</l>
<l xml:id="w_631.03">Zuͦ den frawen wo ſy wolten</l>
<l xml:id="w_631.04">Do ſy ſo thun ſolten</l>
<l xml:id="w_631.05">Die bet thet mir nicht zuͦ we</l>
<l xml:id="w_631.06">Welche iſt ytonie</l>
<l xml:id="w_631.07">Sus ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_631.08">Die ſol mich bei ir ſitzen lan</l>
<l xml:id="w_631.09">Des fragt er benen ſtille</l>
<l xml:id="w_631.10">Seit es was ſein wille</l>
<l xml:id="w_631.11">Sy zaigte im die maget klar</l>
<l xml:id="w_631.12">Die den roten munt das braune har</l>
<l xml:id="w_631.13">Dort trait bei liechten augen</l>
<l xml:id="w_631.14">Welt ir ſy ſprechen taugen</l>
<l xml:id="w_631.15">Das thuͦt gefuͤgliche</l>
<l xml:id="w_631.16">Sprach fraw bene die zuchtriche</l>
<cb xml:id="w123rb"/>
<l xml:id="w_631.17">Die weſte ytonien mynnen not</l>
<l xml:id="w_631.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ir hertze dienſt bot</l>
<l xml:id="w_631.19">Der werde kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_631.20">Mit ritterlicher treúwe gantz</l>
<l xml:id="w_631.21">Gawan ſas nider zuͦ der maget</l>
<l xml:id="w_631.22">Ich ſag eúch das mir iſt geſaget</l>
<l xml:id="w_631.23">Seiner rede er do begunde</l>
<l xml:id="w_631.24">Mit fuͦge wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ers wol kunde</l>
<l xml:id="w_631.25">Auch kunden ſy gebaren</l>
<l xml:id="w_631.26">Das von ſo kurtzen iaren</l>
<l xml:id="w_631.27">Als ytonie die iunge truͦg</l>
<l xml:id="w_631.28">Den het ſy zucht gar genuͦg</l>
<l xml:id="w_631.29">Er hette ſy fragens gegen ir bewege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_631.30">Ob ſy nach minne kúnde pflegen</l>
<l xml:id="w_632.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach die maget mit ſinnen</l>
<l xml:id="w_632.02">Herre wen ſolt ich minnen</l>
<l xml:id="w_632.03">Seint mir mein erſter tag erſchein</l>
<l xml:id="w_632.04">So enward ritter nie kein</l>
<l xml:id="w_632.05">Zuͦ dem ich ie geſpreche wort</l>
<l xml:id="w_632.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n als ir heúte habt gehort</l>
<l xml:id="w_632.07">So moͤchten úch doch mere komen</l>
<l xml:id="w_632.08">Wo ir mit warhait habt vernomen</l>
<l xml:id="w_632.09">Beiagten preiß mit ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_632.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wer mit hertzelicher krafft</l>
<l xml:id="w_632.11">Nach minne dienſt bieten kan</l>
<l xml:id="w_632.12">Sus ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_632.13">Des antwurte im die klare magt</l>
<l xml:id="w_632.14">Nach mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne iſt dienſtes mich ve<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice>dagt</l>
<l xml:id="w_632.15">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die hertzoginn von logroys</l>
<l xml:id="w_632.16">Dient manger ritter kurtoys</l>
<l xml:id="w_632.17">Baide nach minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vmb irn ſolt</l>
<l xml:id="w_632.18">Der hat maniger hie gedolt</l>
<l xml:id="w_632.19">Tyoſtieren das wirs ſahen</l>
<l xml:id="w_632.20">Ir keiner nie ſo nahen</l>
<l xml:id="w_632.21">Kam als ir vns komen ſeit</l>
<l xml:id="w_632.22">Der preiß auff hoͤhet eúweren ſtreit</l>
<l xml:id="w_632.23">Er ſprach zuͦ der megde wol geuar</l>
<l xml:id="w_632.24">War krieget der hertzoginne ſchar</l>
<l xml:id="w_632.25">Sus manig ritter auſerkoren</l>
<l xml:id="w_632.26">Wer hat ir hulde verlorn</l>
<pb xml:id="w123v"/><cb xml:id="w123va"/>
<l xml:id="w_632.27">Sy ſprach d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z hat kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_632.28">Der der wirdikaite krantz</l>
<l xml:id="w_632.29">Treit als die volge gicht</l>
<l xml:id="w_632.30">Herre ich erkenne es anders nicht</l>
<l xml:id="w_633.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_633.02">Ir ſúlt ſein fúrbas kúnde han</l>
<l xml:id="w_633.03">Seit er ſich preiſes nahet</l>
<l xml:id="w_633.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des mit treúwen gahet</l>
<l xml:id="w_633.05">Von ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mund ich han vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_633.06">Das er hertzeleiche iſt komen</l>
<l xml:id="w_633.07">Mit dienſte ob irs geruͦchet</l>
<l xml:id="w_633.08">So das ir hilffe ſouchet</l>
<l xml:id="w_633.09">Durch troſt an eúwer minne</l>
<l xml:id="w_633.10">Kúnig durch kúniginne</l>
<l xml:id="w_633.11">Sol billich entpfahen not</l>
<l xml:id="w_633.12">Frawe hies eúwer vatter lot</l>
<l xml:id="w_633.13">So ſeit irs die er meinet</l>
<l xml:id="w_633.14">Nach der ſein hertze weinet</l>
<l xml:id="w_633.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> haiſſet ir ytonie</l>
<l xml:id="w_633.16">So thuͦn ir im von hertzen we</l>
<l xml:id="w_633.17">Ob ir treúwe kúndet tragen</l>
<l xml:id="w_633.18">So ſúlt ir wenden ſein klagen</l>
<l xml:id="w_633.19">Baidenthalb wil ich der botte ſein</l>
<l xml:id="w_633.20">Frawe nempt hin dis vingerlein</l>
<l xml:id="w_633.21">Das ſant eúch der klare</l>
<l xml:id="w_633.22">Auch wúrb ich ane vare</l>
<l xml:id="w_633.23">Frawe das lat albalde an mich</l>
<l xml:id="w_633.24">Sy begunde all rot ferwen ſich</l>
<l xml:id="w_633.25">Als was geuar ir munt</l>
<l xml:id="w_633.26">Ward an dem antlútz kunt</l>
<l xml:id="w_633.27">Darnach ſchier ward ſy anders var</l>
<l xml:id="w_633.28">Sy greiff all bloͤdiglichen dar</l>
<l xml:id="w_633.29">Das vingerlein ward ſchier erkant</l>
<l xml:id="w_633.30">Sy entpfieng es mit ir hant</l>
<l xml:id="w_634.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach ſy herre ich ſyhe wol</l>
<l xml:id="w_634.02">Ob ich ſo vor eúch ſprechen ſol</l>
<l xml:id="w_634.03">Das ir von im reitet</l>
<l xml:id="w_634.04">Nach dem mein hertze ſtreitet</l>
<l xml:id="w_634.05">Ob ir der zucht ir recht nun thuͦt</l>
<l xml:id="w_634.06">Herre die lert eúch heldes muͦt</l>
<cb xml:id="w123vb"/>
<l xml:id="w_634.07">Diſe gab iſt mir auch ee geſant</l>
<l xml:id="w_634.08">Von des werden kúniges hant</l>
<l xml:id="w_634.09">Von im ſagt war diß vingerlein</l>
<l xml:id="w_634.10">Er entpfieng es von de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> hende mein</l>
<l xml:id="w_634.11">Was er kumbers ie gewan</l>
<l xml:id="w_634.12">Do bin ich gar vnſchuldig an</l>
<l xml:id="w_634.13">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſeinen leib han ich gewert</l>
<l xml:id="w_634.14">Mit gedencken was er an mich gert</l>
<l xml:id="w_634.15">Er hette ſchier das vernomen</l>
<l xml:id="w_634.16">Moͤcht ich ymmer fúrbas komen</l>
<l xml:id="w_634.17">Orgeluſen ich gekúſſet han</l>
<l xml:id="w_634.18">Die ſeinen tot ſus werben kan</l>
<l xml:id="w_634.19">Das was ein kus den iudas truͦg</l>
<l xml:id="w_634.20">Do von man ſprichet noch genuͦg</l>
<l xml:id="w_634.21">Alle treúwe an mir verſchwant</l>
<l xml:id="w_634.22">Das turkoyte florant</l>
<l xml:id="w_634.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der hertzog von gowerzin</l>
<l xml:id="w_634.24">Von mir gekúſſet ſolten ſein</l>
<l xml:id="w_634.25">Mein ſuͦne wirt doch nymer gantz</l>
<l xml:id="w_634.26">Gegen dem kúnige gramoflantz</l>
<l xml:id="w_634.27">Mit ſtete ir haſſen kúnnet tragen</l>
<l xml:id="w_634.28">Meiner muͦter ſúlt ir das verdagen</l>
<l xml:id="w_634.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meine ſchweſter kundrie</l>
<l xml:id="w_634.30">Des bat gawan ytonie</l>
<l xml:id="w_635.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Erre ir batet mich alſus</l>
<l xml:id="w_635.02">Das ich entpfahen ſolt irn kus</l>
<l xml:id="w_635.03">Auch iſt verkoren an meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mund</l>
<l xml:id="w_635.04">Des iſt mein hertz gar vngeſunt</l>
<l xml:id="w_635.05">Wirt vns zwayen ymer froͤd erkant</l>
<l xml:id="w_635.06">Die hilffe ſtet in eúwer hant</l>
<l xml:id="w_635.07">Seit der kúnig meinen leib</l>
<l xml:id="w_635.08">Minnet fúr alle weib</l>
<l xml:id="w_635.09">Des ſol ich in genieſſen lan</l>
<l xml:id="w_635.10">Ich bin im holt fúr alle man</l>
<l xml:id="w_635.11">Got lere eúch hilffe vnd rat</l>
<l xml:id="w_635.12">So das ir vns bei froͤden lat</l>
<l xml:id="w_635.13">Do ſprach er frawe leret mich wie</l>
<l xml:id="w_635.14">Er hat úch dort ir habt in hie</l>
<l xml:id="w_635.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeit doch vngeſchaiden</l>
<l xml:id="w_635.16">Moͤcht ich nun wol eúch baiden</l>
<pb xml:id="w124r"/><cb xml:id="w124ra"/>
<l xml:id="w_635.17">Mit treúwen ſochen rat gegeben</l>
<l xml:id="w_635.18">Das eúwer wirdigliches leben</l>
<l xml:id="w_635.19">Genúſſe ich wolt es werben</l>
<l xml:id="w_635.20">Des enlieſſe ich nicht verderben</l>
<l xml:id="w_635.21">Sy ſprach ir ſúlt gewaltig ſein</l>
<l xml:id="w_635.22">Des werden kúniges vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein</l>
<l xml:id="w_635.23">Eúwer hilffe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der gottes ſegen</l>
<l xml:id="w_635.24">Muͤſſe vnſer zwayer minne pflegen</l>
<l xml:id="w_635.25">So das ich ellende</l>
<l xml:id="w_635.26">Seinen kumber wende</l>
<l xml:id="w_635.27">Seit all ſein froͤde leit an mir</l>
<l xml:id="w_635.28">Wenne ich vntreúwe enbir</l>
<l xml:id="w_635.29">So iſt ymmer meines hertzen ger</l>
<l xml:id="w_635.30">Das ich in meiner minne wer</l>
<l xml:id="w_636.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan horte an dem frawelein</l>
<l xml:id="w_636.02">Das ſy bei minne wolte ſein</l>
<l xml:id="w_636.03">Dar zuͦ was auch nicht zuͦ las</l>
<l xml:id="w_636.04">Gegen der hertzoginne ir has</l>
<l xml:id="w_636.05">Suß truͦg ſy minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> has</l>
<l xml:id="w_636.06">Auch het er ſich geſúndet bas</l>
<l xml:id="w_636.07">Gegen der einualtigen maget</l>
<l xml:id="w_636.08">Die im irn kumber hat geklaget</l>
<l xml:id="w_636.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ir nicht zuͦ gewuͦg</l>
<l xml:id="w_636.10">Das in vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſy ein muͦter truͦg</l>
<l xml:id="w_636.11">Auch was ir baider vatter lot</l>
<l xml:id="w_636.12">Der megde er ſeine hilffe bot</l>
<l xml:id="w_636.13">Do gegen ſy tugentlichen neyg</l>
<l xml:id="w_636.14">Das er ſy troͤſtens nicht verſweyg</l>
<l xml:id="w_636.15">Nun w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z auch zeit das man dar truͦg</l>
<l xml:id="w_636.16">Tiſchlache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> manges weiß genuͦg</l>
<l xml:id="w_636.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> enbot auff den palas</l>
<l xml:id="w_636.18">Do manig klare frawe was</l>
<l xml:id="w_636.19">Des het ein vnderſcheid erkant</l>
<l xml:id="w_636.20">Das die ritter eine want</l>
<l xml:id="w_636.21">Hetten ſunder dort hindan</l>
<l xml:id="w_636.22">Das ſedel ſchuͦff gawan</l>
<l xml:id="w_636.23">Der turkoyte zuͦ im ſas</l>
<l xml:id="w_636.24">Lyſhoys mit gawans muͦter as</l>
<l xml:id="w_636.25">Mit der klaren ſeyuen</l>
<l xml:id="w_636.26">Mit der kúniginne arneyuen</l>
<cb xml:id="w124rb"/>
<l xml:id="w_636.27">Aß die hertzogine klar</l>
<l xml:id="w_636.28">Seine ſchweſter bede wolgeuar</l>
<l xml:id="w_636.29">Gawan zuͦ im ſitzen ließ</l>
<l xml:id="w_636.30">Ietwedere thet als er ſy hieß</l>
<l xml:id="w_637.01">Mein kunſt des nicht halbes gicht</l>
<l xml:id="w_637.02">Ich bin ein ſolch kuchenmaiſte<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> nicht</l>
<l xml:id="w_637.03">Das ich die ſpeiſe kúnne ſagen</l>
<l xml:id="w_637.04">Die do mit zucht ward dar getrage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_637.05">Dem wirte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den frawen gar</l>
<l xml:id="w_637.06">Dienden megde wolgeuar</l>
<l xml:id="w_637.07">Innerhalb den ritteren an der want</l>
<l xml:id="w_637.08">Diente manig ſariant</l>
<l xml:id="w_637.09">Ein forchtiglich zucht ſy des twang</l>
<l xml:id="w_637.10">Das ſich der knaben keiner drang</l>
<l xml:id="w_637.11">Mit den iunckfrawen</l>
<l xml:id="w_637.12">Man muͦſte ſy ſunder ſchauwen</l>
<l xml:id="w_637.13">Sy truͤgen ſpeiſe oder wein</l>
<l xml:id="w_637.14">Sus muͦſten ſy mit zúchten ſein</l>
<l xml:id="w_637.15">Sy moͤchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do wol wirtſchafft iehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_637.16">Es was in ſelten ee beſchehen</l>
<l xml:id="w_637.17">Den frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_637.18">Seit ſy klynſhors krafft</l>
<l xml:id="w_637.19">Mit ſeinen liſten úberwant</l>
<l xml:id="w_637.20">Sy warent einander vnbekant</l>
<l xml:id="w_637.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beſchloß ſy doch ein porte</l>
<l xml:id="w_637.22">Das ſy zuͦ gegenworte</l>
<l xml:id="w_637.23">Nie komen frawen noch die man</l>
<l xml:id="w_637.24">Do ſchuͦff mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_637.25">Das dis volck einander ſach</l>
<l xml:id="w_637.26">Dar an in liebes vil geſchach</l>
<l xml:id="w_637.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awane was auch lieb beſchehen</l>
<l xml:id="w_637.28">Do muͦſt er tugentlichen ſehen</l>
<l xml:id="w_637.29">An die klaren hertzoginne</l>
<l xml:id="w_637.30">Das twang ſeines hertzen ſinne</l>
<l xml:id="w_638.01">Nun begund auch ſtrauchen de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_638.02">Des ſchein vil nahe lag</l>
<l xml:id="w_638.04"><milestone unit="Versumstellung"/>Das man der nacht zuͦ betten iach</l>
<l xml:id="w_638.03"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das man durch die wolcke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="w_638.05">Mangen ſterne der balde gieng</l>
<l xml:id="w_638.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er der nacht herberge vieng</l>
<pb xml:id="w124v"/><cb xml:id="w124va"/>
<l xml:id="w_638.07">Nach der baniere</l>
<l xml:id="w_638.08">Kam ſy ſelbes ſchiere</l>
<l xml:id="w_638.09">Mange teúre krone</l>
<l xml:id="w_638.10">Was gehangen ſchone</l>
<l xml:id="w_638.11">All vmb auff den palas</l>
<l xml:id="w_638.12">Die ſchiere wol bekertzet was</l>
<l xml:id="w_638.13">Auff alle die tiſch beſunder</l>
<l xml:id="w_638.14">Truͦg man kertzen dar ein wunder</l>
<l xml:id="w_638.15">Das zuͦ die auenteúre giecht</l>
<l xml:id="w_638.16">Die hertzoginne were ſo liecht</l>
<l xml:id="w_638.17">Wer der kertzen keine bracht</l>
<l xml:id="w_638.18">Do wer doch nirgent bei ir nacht</l>
<l xml:id="w_638.19">Ir blick wol ſelbe kunde tagen</l>
<l xml:id="w_638.20">Suß hoͤr ich vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der werden ſagen</l>
<l xml:id="w_638.21">Man welle im da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n vnrechtes iehen</l>
<l xml:id="w_638.22">So haben ſy ſelten ie geſehen</l>
<l xml:id="w_638.23">Keinen wirt ſo froͤdenreich</l>
<l xml:id="w_638.24">Es was den froͤden do geleich</l>
<l xml:id="w_638.25">Alſus mit froͤden ger</l>
<l xml:id="w_638.26">Die ritter dar die frawen her</l>
<l xml:id="w_638.27">Dick an einander blicken</l>
<l xml:id="w_638.28">Die von der fremde erſchricken</l>
<l xml:id="w_638.29">Werdent ſy ymmer haymlicher bas</l>
<l xml:id="w_638.30">Das ſol ich laſſen ane has</l>
<l xml:id="w_639.01">Er wer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gar ein fraß</l>
<l xml:id="w_639.02">Wolt er genuͦg er do geaß</l>
<l xml:id="w_639.03">Man truͦg die tiſche gar herdan</l>
<l xml:id="w_639.04">Do fragte mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_639.05">Vmb guͦte fidelere</l>
<l xml:id="w_639.06">Ob ir do keiner were</l>
<l xml:id="w_639.07">Do was werder knappen vil</l>
<l xml:id="w_639.08">Wol gelert auff ſeiten ſpil</l>
<l xml:id="w_639.09">Ir keines kunſt was doch ſo gantz</l>
<l xml:id="w_639.10">Er muͦßte ſtreichen alten tantz</l>
<l xml:id="w_639.11">Newer tentz w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z do wenig vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_639.12">Die vnß vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dúringen ſein komen</l>
<l xml:id="w_639.13">Nun dancket es dem wirte</l>
<l xml:id="w_639.14">Ir frewde er ſy nit irte</l>
<l xml:id="w_639.15">Mange frawe wolgeuar</l>
<l xml:id="w_639.16">Giengen fúr ir tantzen dar</l>
<cb xml:id="w124vb"/>
<l xml:id="w_639.17">Suß ward ir tantze gezieret</l>
<l xml:id="w_639.18">Wol vnder parieret</l>
<l xml:id="w_639.19">Die ritter vnders frawen her</l>
<l xml:id="w_639.20">Gegen der reúwe kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_639.21">Auch mochte man do ſchauwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_639.22">Ie zwiſchen zweyen frawen</l>
<l xml:id="w_639.23">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klaren ritter gan</l>
<l xml:id="w_639.24">Man mochte froͤde an im verſtan</l>
<l xml:id="w_639.25">Wellich ritter pflag der ſinne</l>
<l xml:id="w_639.26">Das er dienſt bot vmbe minne</l>
<l xml:id="w_639.27">Die bette was erlaubenlich</l>
<l xml:id="w_639.28">Die ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch die frawen rich</l>
<l xml:id="w_639.29">Mit rede vertriben ir ſtunde</l>
<l xml:id="w_639.30">Gegen mangem ſuͤſſen mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de</l>
<l xml:id="w_640.01">Gawan vnd ſeyue</l>
<l xml:id="w_640.02">Vnd die kúnigin arneyue</l>
<l xml:id="w_640.03">Saſſen ſtille bei des tantzes ſchar</l>
<l xml:id="w_640.04">Die hertzoginne wolgeuar</l>
<l xml:id="w_640.05">Herumb zuͦ gawan ſitzen gieng</l>
<l xml:id="w_640.06">Ir hant er in die ſeine enpfieng</l>
<l xml:id="w_640.07">Sy ſprachent ſus vnd ſo</l>
<l xml:id="w_640.08">Irs komens was er fro</l>
<l xml:id="w_640.09">Sein reúwe ſchmal ſein froͤde brait</l>
<l xml:id="w_640.10">Ward ſus do ſchwand im ſein lait</l>
<l xml:id="w_640.11">Was ir froͤde am tantze groß</l>
<l xml:id="w_640.12">Gawan noch mynder verdroß</l>
<l xml:id="w_640.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie kúniginne arniue ſprach</l>
<l xml:id="w_640.14">Herre pruͤfent úwer gemach</l>
<l xml:id="w_640.15">Ir ſúlt an diſen ſtunden</l>
<l xml:id="w_640.16">Ruͦgen zuͦ eúweren wunden</l>
<l xml:id="w_640.17">Het ſich die hertzogin verwegen</l>
<l xml:id="w_640.18">Das ſy eúwer welle pflegen</l>
<l xml:id="w_640.19">Noch heinnacht geſelligleiche</l>
<l xml:id="w_640.20">Das iſt hilffe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rates reiche</l>
<l xml:id="w_640.21">Gawan ſprach des fraget ſie</l>
<l xml:id="w_640.22">In eúwer baider gebot hie</l>
<l xml:id="w_640.23">Bin ich ſprach die hertzogin</l>
<l xml:id="w_640.24">Er ſol in eúwer pflege ſin</l>
<l xml:id="w_640.25">Lond dis volck ſchlaffen varen</l>
<l xml:id="w_640.26">Ich ſol in heinnacht alſo bewaren</l>
<pb xml:id="w125r"/><cb xml:id="w125ra"/>
<l xml:id="w_640.27">Das ſein frúndin nie bas gepflag</l>
<l xml:id="w_640.28">Floranden von ytelag</l>
<l xml:id="w_640.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den hertzogen von gowerzin</l>
<l xml:id="w_640.30">Lond in der ritter pfleger ſin</l>
<l xml:id="w_641.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Arnach nam ein ende der tantz</l>
<l xml:id="w_641.02">Iungfrawen mit varwe glantz</l>
<l xml:id="w_641.03">Die ſaſſent dort vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hie</l>
<l xml:id="w_641.04">Die ritter ſaſſen zwiſchen ſie</l>
<l xml:id="w_641.05">Die froͤde ſich an ſorgen rach</l>
<l xml:id="w_641.06">Wer darnach werder minne ſprach</l>
<l xml:id="w_641.07">Ob er vant ſuͤſſe gegenwort</l>
<l xml:id="w_641.08">Von dem wirte ward gehort</l>
<l xml:id="w_641.09">Man ſolt das trincken fúr in tragen</l>
<l xml:id="w_641.10">Das mochten die werber klagen</l>
<l xml:id="w_641.11">Der wirt mit den geſten</l>
<l xml:id="w_641.12">In kunde auch minne leſten</l>
<l xml:id="w_641.13">Ir ſitzen daucht in gar zuͦlang</l>
<l xml:id="w_641.14">Sein hertz in auch werde<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne twa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_641.15">Das trincken gab in vrlaub</l>
<l xml:id="w_641.16">Mangen kertzinen ſchaub</l>
<l xml:id="w_641.17">Truͦgen knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vor den rittere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dan</l>
<l xml:id="w_641.18">Do beualch mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_641.19">Diſe zwene geſt in allen</l>
<l xml:id="w_641.20">Das muͦſt in wol geuallen</l>
<l xml:id="w_641.21">Lyſhois vnd florant</l>
<l xml:id="w_641.22">Fuͦren ſchlaffen ſo zuͦ hant</l>
<l xml:id="w_641.23">Die hertzogin was alſo bedacht</l>
<l xml:id="w_641.24">Sy ſprach ſy gúnde in guͦte nacht</l>
<l xml:id="w_641.25">Do fuͦr auch aller frawen ſchar</l>
<l xml:id="w_641.26">Do ſy gemaches namen war</l>
<l xml:id="w_641.27">Irs nygens ſy begunden</l>
<l xml:id="w_641.28">Mit zúchten ſy das wol kunden</l>
<l xml:id="w_641.29">Seyue vnd ytonie</l>
<l xml:id="w_641.30">Fuͦren dan als thet auch kundrie</l>
<l xml:id="w_642.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">b</seg>Ene vnd arnyue do</l>
<l xml:id="w_642.02">Schuͦffen das es ſtuͦnd alſo</l>
<l xml:id="w_642.03">Do von der wirt gemach erlait</l>
<l xml:id="w_642.04">Die hertzogin das nicht vermait</l>
<l xml:id="w_642.05">Do enwere ir hilffe nahen bei</l>
<l xml:id="w_642.06">Gawanen fuͦrten diſe drei</l>
<cb xml:id="w125rb"/>
<l xml:id="w_642.07">Mit in dan durch ſein gemach</l>
<l xml:id="w_642.08">In einer kemmenaten er ſach</l>
<l xml:id="w_642.09">Zway bette ſunder ligen</l>
<l xml:id="w_642.10">Nun wirt gar von mir verſchwige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_642.11">Wie die geheret weren</l>
<l xml:id="w_642.12">Es nahet andern meren</l>
<l xml:id="w_642.13">Arnyue zuͦ der hertzoginne ſprach</l>
<l xml:id="w_642.14">Nun ſúlt ir ſchaffen guͦt gemach</l>
<l xml:id="w_642.15">Diſen ritter den ir bracht her</l>
<l xml:id="w_642.16">Ob der hilffe an eúch ger</l>
<l xml:id="w_642.17">Eúwer hilffe habt ir ere</l>
<l xml:id="w_642.18">Ich enſag eúch nun nicht mere</l>
<l xml:id="w_642.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ſeine wunden</l>
<l xml:id="w_642.20">Mit kunſt ſo ſeind verbunden</l>
<l xml:id="w_642.21">Er moͤchte nun wol wapen tragen</l>
<l xml:id="w_642.22">Doch ſúlt ir ſeinen kumber klagen</l>
<l xml:id="w_642.23">Ob ir in ſenfftet das iſt guͦt</l>
<l xml:id="w_642.24">Lert ir in nun hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_642.25">Des múgen wir alle genieſſen</l>
<l xml:id="w_642.26">Nun laſt úch nicht verdrieſſen</l>
<l xml:id="w_642.27">Die kúnigin arnyue gieng</l>
<l xml:id="w_642.28">Do ſy zuͦ houe vrlaub entgfieng</l>
<l xml:id="w_642.29">Bene ein liecht truͦg vor ir dan</l>
<l xml:id="w_642.30">Die túr beſchloß mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_643.01">Kúnnen ſy zway nun minne ſtelen</l>
<l xml:id="w_643.02">Das mag ich vnſanffte helen</l>
<l xml:id="w_643.03">Ich ſag villeichte was do geſchach</l>
<l xml:id="w_643.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das man dem ie vnfuͦge iach</l>
<l xml:id="w_643.05">Der verholne mere machet brait</l>
<l xml:id="w_643.06">Es iſt noch den hoͤuiſchen lait</l>
<l xml:id="w_643.07">Auch vnſeliget er ſich do mitte</l>
<l xml:id="w_643.08">Zucht ſei das ſchlos ob minne ſitte</l>
<l xml:id="w_643.09">Nun fuͦrte die ſtrenge minne</l>
<l xml:id="w_643.10">Vnd die klare hertzoginne</l>
<l xml:id="w_643.11">Das gawans froͤde was verzert</l>
<l xml:id="w_643.12">Er were ymmer vnernert</l>
<l xml:id="w_643.13">Sunder amyen</l>
<l xml:id="w_643.14">Die philoſophyen</l>
<l xml:id="w_643.15">Vnd alle die ie geſaſſen</l>
<l xml:id="w_643.16">Do ſy ſtarcke liſte maſſen</l>
<pb xml:id="w125v"/><cb xml:id="w125va"/>
<l xml:id="w_643.17">Kanchor vnd thebit</l>
<l xml:id="w_643.18">Vnd trebuchet der ſchmit</l>
<l xml:id="w_643.19">Der frimitels ſchwert ergruͦb</l>
<l xml:id="w_643.20">Do von ſich ſtarckes wunder huͦb</l>
<l xml:id="w_643.21">Das zuͦ aller artzet kunſt</l>
<l xml:id="w_643.22">Ob ſy im truͤgen guͦte gunſt</l>
<l xml:id="w_643.23">Mit temperie auß wurtze krafft</l>
<l xml:id="w_643.24">Ane weibliche geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_643.25">So muͦß er ſeine ſcharpffe not</l>
<l xml:id="w_643.26">Han bracht vntz an den ſauren tot</l>
<l xml:id="w_643.27">Ich wil eúch das mere machen kurtz</l>
<l xml:id="w_643.28">Er vant die rechten hertz wurtz</l>
<l xml:id="w_643.29">Die im halff das er genas</l>
<l xml:id="w_643.30">So das im arges nymmer was</l>
<l xml:id="w_644.01">Die wurtz was bei den blancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> brun</l>
<l xml:id="w_644.02">Muͦterhalb ein rechter britun</l>
<l xml:id="w_644.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan filli roys lot</l>
<l xml:id="w_644.04">Suͤſſer ſenffter fúr ſaure not</l>
<l xml:id="w_644.05">Er mit werder hilffe pflag</l>
<l xml:id="w_644.06">Hilffiglichen vntz an den tag</l>
<l xml:id="w_644.07">Sein hilffe was echt ſo gedigen</l>
<l xml:id="w_644.08">Das alles volck was gar verſchwige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_644.09">Seit nam er mit froͤden war</l>
<l xml:id="w_644.10">Aller ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der frawen gar</l>
<l xml:id="w_644.11">So das ir trauren vil nahe verdarb</l>
<l xml:id="w_644.12">Nun hoͤret wie der knappe warb</l>
<l xml:id="w_644.13">Den gawan het geſant</l>
<l xml:id="w_644.14">Hin gen louer in das lant</l>
<l xml:id="w_644.15">Zuͦ benis bei der korcha</l>
<l xml:id="w_644.16">Der kúnig artus was alda</l>
<l xml:id="w_644.17">Vnd des weib die kúnigein</l>
<l xml:id="w_644.18">Vnd manger liechter frawen ſchein</l>
<l xml:id="w_644.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der werden maſſanie ein fluͦt</l>
<l xml:id="w_644.20">Nun hoͤrt auch wie der knappe tuͦt</l>
<l xml:id="w_644.21">Dis was eins morgens fruͦ</l>
<l xml:id="w_644.22">Siner botſcheffte greiff er zuͦ</l>
<l xml:id="w_644.23">Die kúniginn zer kappellen was</l>
<l xml:id="w_644.24">An ir venie ſy den pſalter las</l>
<l xml:id="w_644.25">Der knappe fúr ſy knyete</l>
<l xml:id="w_644.26">Er bot ir froͤden myete</l>
<cb xml:id="w125vb"/>
<l xml:id="w_644.27">Einen brieff ſy nam auß ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_644.28">Dar an ſy nun geſchriben vant</l>
<l xml:id="w_644.29">Schrifft die ſy wol kande</l>
<l xml:id="w_644.30">Ee er ſeinen herren nande</l>
<l xml:id="w_645.01">Der knappe den ſy do knyen ſach</l>
<l xml:id="w_645.02">Die kúniginn zuͦm brieffe ſprach</l>
<l xml:id="w_645.03">Wol ſei der hant die dich ſchreib</l>
<l xml:id="w_645.04">Ane ſorgen ich nie beleib</l>
<l xml:id="w_645.05">Seit des tages das ich ſach</l>
<l xml:id="w_645.06">Die hant vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> die ſchrifft geſchach</l>
<l xml:id="w_645.07">Sy weinet ſere vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was doch fro</l>
<l xml:id="w_645.08">Hin zuͦm knechte ſprach ſy alſo</l>
<l xml:id="w_645.09">Du biſt gawans knecht</l>
<l xml:id="w_645.10">Ia frawe er entbeút eúch ſein recht</l>
<l xml:id="w_645.11">Dienſtliche treúwe ane wanck</l>
<l xml:id="w_645.12">Vnd do bei ſeine froͤde kranck</l>
<l xml:id="w_645.13">Ir woͤllet in da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n froͤden mache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hoch</l>
<l xml:id="w_645.14">So kúmberlich es ſich gezoch</l>
<l xml:id="w_645.15">Nie vmb alle ſein ere</l>
<l xml:id="w_645.16">Frawe er enbeút eúch mere</l>
<l xml:id="w_645.17">Das er mit werden froͤden lebe</l>
<l xml:id="w_645.18">Pruͤfet er eúwers troſtes gebe</l>
<l xml:id="w_645.19">Ir múgt wol an dem brieffe ſehen</l>
<l xml:id="w_645.20">Mere da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich eúch kúnne gehen</l>
<l xml:id="w_645.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y ſprach ich han fúr war erkant</l>
<l xml:id="w_645.22">Durch w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z du biſt zuͦ mir geſant</l>
<l xml:id="w_645.23">Ich thuͦn im werden dienſt dar</l>
<l xml:id="w_645.24">Mit wunniglicher frawen ſchar</l>
<l xml:id="w_645.25">Die fúrwar an meiner zeit</l>
<l xml:id="w_645.26">An preiſe vor auß haben den ſtreit</l>
<l xml:id="w_645.27">Ane partzifals weib</l>
<l xml:id="w_645.28">Vnd ane orgeluſen leib</l>
<l xml:id="w_645.29">So erkenne ich auff der erde</l>
<l xml:id="w_645.30">Bei tauffe keine ſo werde</l>
<l xml:id="w_646.01">Do gawan von artuſe rait</l>
<l xml:id="w_646.02">Seit hat ſorge vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch lait</l>
<l xml:id="w_646.03">Mit krafft auff mich gelait irn fleis</l>
<l xml:id="w_646.04">Mir ſagte melianz von leis</l>
<l xml:id="w_646.05">Er ſehe in ſeit zuͦ barbigol</l>
<l xml:id="w_646.06">Owe iach ſy plymizol</l>
<pb xml:id="w126r"/><cb xml:id="w126ra"/>
<l xml:id="w_646.07">Das dich mein auge ie geſach</l>
<l xml:id="w_646.08">Was mir doch laides do geſchach</l>
<l xml:id="w_646.09">Kunnewar de lalant</l>
<l xml:id="w_646.10">Ward mir nymmer mer bekant</l>
<l xml:id="w_646.11">Mein werde ſuͤſſe geſpiel</l>
<l xml:id="w_646.12">Tauelrunder ward do viel</l>
<l xml:id="w_646.13">Mit rede ir recht gebrochen</l>
<l xml:id="w_646.14">Fúnffthalb iar vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſechß wochen</l>
<l xml:id="w_646.15">Iſt das der werde partzifal</l>
<l xml:id="w_646.16">Vom plymizol nach dem gral</l>
<l xml:id="w_646.17">Rait. do kerte auch gawan</l>
<l xml:id="w_646.18">Gegen aſtalun der werde man</l>
<l xml:id="w_646.19">Ieſtute de eckuba</l>
<l xml:id="w_646.20">Schieden ſich von mir alda</l>
<l xml:id="w_646.21">Groß iamer nach der werden diet</l>
<l xml:id="w_646.22">Mich ſeit von ſteten froͤden ſchiet</l>
<l xml:id="w_646.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie kúniginn traure<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s vil veriach</l>
<l xml:id="w_646.24">Hin zuͦ dem knappen ſy ſprach</l>
<l xml:id="w_646.25">Nun volge meiner lere</l>
<l xml:id="w_646.26">Verholne von mir kere</l>
<l xml:id="w_646.27">Vntz ſich erhebet hoch der tag</l>
<l xml:id="w_646.28">Do das volck zuͦ houe weſen mag</l>
<l xml:id="w_646.29">Ritter ſariande</l>
<l xml:id="w_646.30">Vnd die groſſe machmande</l>
<l xml:id="w_647.01">Auff den hoff du balde drabe</l>
<l xml:id="w_647.02">Enruͦch ob dein runzit nieman habe</l>
<l xml:id="w_647.03">Do von ſoltu balde gen</l>
<l xml:id="w_647.04">Aldo die werden ritter ſten</l>
<l xml:id="w_647.05">Die fragent dich auenteúre</l>
<l xml:id="w_647.06">Als du gaheſt auß einem freúre</l>
<l xml:id="w_647.07">Gebare mit rede vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit ſitten</l>
<l xml:id="w_647.08">Von in vil kaume wirt erbitten</l>
<l xml:id="w_647.09">Was du mere bringeſt</l>
<l xml:id="w_647.10">Was wirret ob du dich dringeſt</l>
<l xml:id="w_647.11">Durch das volck vntz an den wirt</l>
<l xml:id="w_647.12">Der gen dir gruͤſſen nicht verbirt</l>
<l xml:id="w_647.13">Diſen brieff gib im in die hant</l>
<l xml:id="w_647.14">Dar an er gar ſchier hat erkant</l>
<l xml:id="w_647.15">Deine mer vnd deines hertzen ger</l>
<l xml:id="w_647.16">Des iſt er mit der volge wer</l>
<cb xml:id="w126rb"/>
<l xml:id="w_647.17">Noch mer wil ich lernen dich</l>
<l xml:id="w_647.18">Offenlichen ſoltu ſprechen mich</l>
<l xml:id="w_647.19">Do ich vnd auch <sic>andet</sic> frawen</l>
<l xml:id="w_647.20">Dich hoͤren vnd auch ſchauwen</l>
<l xml:id="w_647.21">Do wirb vmb vnß als du wol kanſt</l>
<l xml:id="w_647.22">Ob du deinem herren guͦtes ganſt</l>
<l xml:id="w_647.23">Vnd ſage mir wa iſt gawan</l>
<l xml:id="w_647.24">Der knappe ſprach das wirt erlan</l>
<l xml:id="w_647.25">Ich enſage nicht wa mein herre ſei</l>
<l xml:id="w_647.26">Woͤlt ir er beleibet froͤden bei</l>
<l xml:id="w_647.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er knappe ward irs rates fro</l>
<l xml:id="w_647.28">Von der kúniginne er do</l>
<l xml:id="w_647.29">Schiet als ir wol habt vernomen</l>
<l xml:id="w_647.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kam auch als er ſolte komen</l>
<l xml:id="w_648.01">Rechte vmb den mitten morgen</l>
<l xml:id="w_648.02">Offenlichen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gar vnuerborgen</l>
<l xml:id="w_648.03">Der knappe auff den hoff rait</l>
<l xml:id="w_648.04">Die hoͤffiſchen pruͦfften ſeine klait</l>
<l xml:id="w_648.05">Wol nach knappelichem ſitten</l>
<l xml:id="w_648.06">Zuͦ baiden ſeiten was verſchnitten</l>
<l xml:id="w_648.07">Das ros mit ſporen ſere</l>
<l xml:id="w_648.08">Nach der kúniginne lere</l>
<l xml:id="w_648.09">Balde er von dem roße ſpranck</l>
<l xml:id="w_648.10">Vmb in ward groß gedranck</l>
<l xml:id="w_648.11">Sein ſchwert. kappe vnd ſporn</l>
<l xml:id="w_648.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das roß werdent die verloren</l>
<l xml:id="w_648.13">Do kerte er ſich wenig an</l>
<l xml:id="w_648.14">Der knappe kerte balde dan</l>
<l xml:id="w_648.15">Do die werden ritter ſtunden</l>
<l xml:id="w_648.16">Die zuͦ fragen in begunden</l>
<l xml:id="w_648.17">Von auenteúre mere</l>
<l xml:id="w_648.18">Sy iahent das recht do were</l>
<l xml:id="w_648.19">Das zuͦ houe eneſſe weib noch man</l>
<l xml:id="w_648.20">Ee der hoff ſein recht gewan</l>
<l xml:id="w_648.21">Auenteúre ſo wirdiglich</l>
<l xml:id="w_648.22">Die auenteúre were geleich</l>
<l xml:id="w_648.23">Der knappe ſprach ich ſag úch nicht</l>
<l xml:id="w_648.24">Mein vnmuͦße mir des gicht</l>
<l xml:id="w_648.25">Das ſúlt ir mir durch zucht vertrage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_648.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gezuͦcht mir vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kúnig ſagen</l>
<pb xml:id="w126v"/><cb xml:id="w126va"/>
<l xml:id="w_648.27">Den wolt ich gerne beſprochen ee</l>
<l xml:id="w_648.28">Mir thuͦt mein vnmuͦſſe we</l>
<l xml:id="w_648.29">Ir pruͤfet ſchier was ich ſage</l>
<l xml:id="w_648.30">Got ler úch hilffe gen kumber klage</l>
<l xml:id="w_649.01">Die <sic>botſchfft</sic> den knappen twang</l>
<l xml:id="w_649.02">Das er enruͦchte wer in drang</l>
<l xml:id="w_649.03">Vntz in der kúnig ſelb erſach</l>
<l xml:id="w_649.04">Der ſeinen gruͦß gen im auch ſprach</l>
<l xml:id="w_649.05">Der knappe gab im einen brieff</l>
<l xml:id="w_649.06">Der artuſe in ſein hertze lieff</l>
<l xml:id="w_649.07">Do er von im was geleſen</l>
<l xml:id="w_649.08">Do muͦß er bei den beyden weſen</l>
<l xml:id="w_649.09">Das eine froͤde das ander klage</l>
<l xml:id="w_649.10">Er ſprach wol diſem ſuͤſſen tage</l>
<l xml:id="w_649.11">Bei des liecht ich han vernomen</l>
<l xml:id="w_649.12">Mir ſeint waren mere komen</l>
<l xml:id="w_649.13">Vmb meinen werden ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_649.14">Kan ich mannlichen dienſt thun</l>
<l xml:id="w_649.15">Durch ſippe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_649.16">Ob treúwe an mir gewan ie krafft</l>
<l xml:id="w_649.17">So laiſte ich das mir gawan</l>
<l xml:id="w_649.18">Hat enbotten ob ich kan</l>
<l xml:id="w_649.19">Hin zuͦm knappen ſprach er do</l>
<l xml:id="w_649.20">Nun ſage mir iſt gawan fro</l>
<l xml:id="w_649.21">Ia herre ob ir wellet</l>
<l xml:id="w_649.22">Zuͦ froͤden er ſich geſellet</l>
<l xml:id="w_649.23">Sprach der knappe weiſe</l>
<l xml:id="w_649.24">Er ſchiede auch gar von preiſe</l>
<l xml:id="w_649.25">Ob ir in lieſſet vnderwegen</l>
<l xml:id="w_649.26">Wer ſolt do bei froͤden pflegen</l>
<l xml:id="w_649.27">Eúwer troſt im zucket froͤde enbor</l>
<l xml:id="w_649.28">Vntz auſſerhalb der reúwe tor</l>
<l xml:id="w_649.29">Von ſeinem hertz kumber iaget</l>
<l xml:id="w_649.30">Das ir an im nicht ſeit verzaget</l>
<l xml:id="w_650.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ein herre bútet ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienſt her</l>
<l xml:id="w_650.02">Der kúnigin auch d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z iſt ſein ger</l>
<l xml:id="w_650.03">Das all der tauelrunder ſchar</l>
<l xml:id="w_650.04">Seines dienſtes nemen war</l>
<l xml:id="w_650.05">Das ir treúwe an im gedencken</l>
<l xml:id="w_650.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im froͤde nicht verkrencken</l>
<cb xml:id="w126vb"/>
<l xml:id="w_650.07">So das úch kúnnen raten</l>
<l xml:id="w_650.08">All die werden in des baten</l>
<l xml:id="w_650.09">Der <sic>kúuig</sic> ſprach geſelle mein</l>
<l xml:id="w_650.10">Trag diſen brieff der kúnigein</l>
<l xml:id="w_650.11">Das ſy dar an leſen vnd ſagen</l>
<l xml:id="w_650.12">Was do ſei vnſer froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> klagen</l>
<l xml:id="w_650.13">Das der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_650.14">Mit hochfart laßhait gantz</l>
<l xml:id="w_650.15">Gegen meinem kúnne bieten kan</l>
<l xml:id="w_650.16">Er went mein neue gawan</l>
<l xml:id="w_650.17">Sei zytegaſt den er erſchluͦg</l>
<l xml:id="w_650.18">Do von er kumbers hat genuͦg</l>
<l xml:id="w_650.19">Ich ſol im kumber meren</l>
<l xml:id="w_650.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> neúwe ſitten leren</l>
<l xml:id="w_650.21">Der knappe kam gegangen</l>
<l xml:id="w_650.22">Do er ward ſchon entpfangen</l>
<l xml:id="w_650.23">Der kúnigin gab er den brieff</l>
<l xml:id="w_650.24">Des manig auge úberlieff</l>
<l xml:id="w_650.25">Do ir ſuͤſſer munt gelaß</l>
<l xml:id="w_650.26">Alles das dar an geſchriben was</l>
<l xml:id="w_650.27">Gawans klage vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein werben</l>
<l xml:id="w_650.28">Do enließ auch nicht verderben</l>
<l xml:id="w_650.29">Der knappe zuͦn frawen allen warb</l>
<l xml:id="w_650.30">Daran ſein kunſt nit verdarb</l>
<l xml:id="w_651.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awans mag der reiche</l>
<l xml:id="w_651.02">Artus warb hertzenleiche</l>
<l xml:id="w_651.03">Zuͦ der maſſanie diſe vart</l>
<l xml:id="w_651.04">Vor ſaumen het auch ſich bew art</l>
<l xml:id="w_651.05">Tſchynouer die kurteyſe</l>
<l xml:id="w_651.06">Warb zuͦ den frawen die ſtoltze reiſe</l>
<l xml:id="w_651.07">Kay ſprach durch ſeinen zoren</l>
<l xml:id="w_651.08">Ward aber ie ſo werder man gebore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_651.09">Getorſt ich des glauben han</l>
<l xml:id="w_651.10">So von norwaige gawan</l>
<l xml:id="w_651.11">Ziecht do hin nun holt in do</l>
<l xml:id="w_651.12">So iſt er leicht anderſwo</l>
<l xml:id="w_651.13">Wil er wencken als ein eychhoren</l>
<l xml:id="w_651.14">Ir múgt in ſchiere han verloren</l>
<l xml:id="w_651.15">Der knappe ſprach zuͦ der kúnigein</l>
<l xml:id="w_651.16">Frawe gen dem herren mein</l>
<pb xml:id="w127r"/><cb xml:id="w127ra"/>
<l xml:id="w_651.17">Muͦß ich balde keren</l>
<l xml:id="w_651.18">Werbet ſein ding nach eúwern eren</l>
<l xml:id="w_651.19">Zuͦ einem kammerer ſy ſprach</l>
<l xml:id="w_651.20">Schaffet diſem knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> guͦt gemach</l>
<l xml:id="w_651.21">Sein roß das ſoltu ſchauwen</l>
<l xml:id="w_651.22">Sey das mit ſporen verhauwen</l>
<l xml:id="w_651.23">Gib im das beſte das hie vaile ſei</l>
<l xml:id="w_651.24">Wonet im auch ander kumber bei</l>
<l xml:id="w_651.25">Es ſei pfantloͤſe oder klait</l>
<l xml:id="w_651.26">Des ſol er alles ſein berait</l>
<l xml:id="w_651.27">Sy ſprach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch gawan</l>
<l xml:id="w_651.28">Im ſei mein dienſt vndertan</l>
<l xml:id="w_651.29">Vrlaub ich dir zuͦm kúnige nim</l>
<l xml:id="w_651.30">Deine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſag den dienſt vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> im</l>
<l xml:id="w_652.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn warb der kúnig ſeine vart</l>
<l xml:id="w_652.02">Auch ward der tauelrunder art</l>
<l xml:id="w_652.03">Des tages do volrecket</l>
<l xml:id="w_652.04">Es hette in froͤde erwecket</l>
<l xml:id="w_652.05">Das der werde gawan</l>
<l xml:id="w_652.06">Dannoch ſein leben ſolte han</l>
<l xml:id="w_652.07">Des waren ſy innen worden</l>
<l xml:id="w_652.08">Der tauelrunder orden</l>
<l xml:id="w_652.09">Ward do begange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an alle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> has</l>
<l xml:id="w_652.10">Der kúnig ob der tauelrunder aß</l>
<l xml:id="w_652.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die do ſitzen ſolten</l>
<l xml:id="w_652.12">Die preiß mit arbaite holten</l>
<l xml:id="w_652.13">Alle die tauelrundere</l>
<l xml:id="w_652.14">Genuſſent diſer mere</l>
<l xml:id="w_652.15">Nun lond den knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> widerkome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_652.16">Von dem die botſchafft ſei vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_652.17">Der huͦb ſich da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦ rechter zeit</l>
<l xml:id="w_652.18">Der kúnigin kamerer im geit</l>
<l xml:id="w_652.19">Pfantloſe roß vnd andere klait</l>
<l xml:id="w_652.20">Der knappe da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mit froͤden rait</l>
<l xml:id="w_652.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er do zuͦ artuſe erwarb</l>
<l xml:id="w_652.22">Do vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeines hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> froͤde erſtarb</l>
<l xml:id="w_652.23">Er kam wider in ſolche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tagen</l>
<l xml:id="w_652.24">Des ich eúch fúrwar nit kan geſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_652.25">Auff kaſtel marfeyle</l>
<l xml:id="w_652.26">Arnyue ward die geyle</l>
<cb xml:id="w127rb"/>
<l xml:id="w_652.27">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir der portenere enbot</l>
<l xml:id="w_652.28">Der knappe wer mit des roßes not</l>
<l xml:id="w_652.29">Balde wider geſtriche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_652.30">Gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dem ſy kam geſchliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_653.01">Aldo er in verlaſſen ward</l>
<l xml:id="w_653.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragte in vmb ſeine vard</l>
<l xml:id="w_653.03">Warnach er auß were geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_653.04">Der knappe ſprach d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z wirt vermitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_653.05">Frawe ich tar es eúch nicht ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_653.06">Ich muͦß úchs durch mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eit vertage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_653.07">Auch were es meinem herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leit</l>
<l xml:id="w_653.08">Breche ich mit mere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> eit</l>
<l xml:id="w_653.09">Des dauchte ich in der tumbe</l>
<l xml:id="w_653.10">Fraget in ſelber darumbe</l>
<l xml:id="w_653.11">Sy ſpielt es mit frag an mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ort</l>
<l xml:id="w_653.12">Der knappe ſprach echt diſe wort</l>
<l xml:id="w_653.13">Frawe ir ſaumet mich ane not</l>
<l xml:id="w_653.14">Ich leiſte das mir der eit gebot</l>
<l xml:id="w_653.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R gie do er ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vant</l>
<l xml:id="w_653.16">Der turkoyte florant</l>
<l xml:id="w_653.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der hertzoge vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gowerzin</l>
<l xml:id="w_653.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von logroys die hertzogin</l>
<l xml:id="w_653.19">Do ſas mit groſſer frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchar</l>
<l xml:id="w_653.20">Der knappe gie auch zuͦ in dar</l>
<l xml:id="w_653.21">Auff ſtuͦnd mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_653.22">Er nam den knappe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſunder dan</l>
<l xml:id="w_653.23">Er hies in wilkome ſein</l>
<l xml:id="w_653.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach ſag dar geſelle mein</l>
<l xml:id="w_653.25">Enweder froͤde oder not</l>
<l xml:id="w_653.26">Oder was man mir vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> houe bot</l>
<l xml:id="w_653.27">Fundeſtu den kúnig da</l>
<l xml:id="w_653.28">Der knappe ſprach herre ia</l>
<l xml:id="w_653.29">Ich vand den kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein weib</l>
<l xml:id="w_653.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar zuͦ mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> werden leib</l>
<l xml:id="w_654.01">Sy enbietent úch dienſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_654.02">Ewer botſchaft ward vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> i<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_654.03">Alſo wirdigleiche</l>
<l xml:id="w_654.04">Do arm vnd reiche</l>
<l xml:id="w_654.05">Sich fraweten. wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich thet in kunt</l>
<l xml:id="w_654.06">Das ir noch weret wol geſunt</l>
<pb xml:id="w127v"/><cb xml:id="w127va"/>
<l xml:id="w_654.07">Ich vant do heres ein wunder</l>
<l xml:id="w_654.08">Auch ward die tauelrunder</l>
<l xml:id="w_654.09">Beſetzet durch eúwer botſchafft</l>
<l xml:id="w_654.10">Ob ritters preiß gewan ie krafft</l>
<l xml:id="w_654.11">Ich meine an langer wirdikait</l>
<l xml:id="w_654.12-a">Die ſeint eúch alle do berait</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#w_654.12-a #W127va">: Hier liegt nur dann ein Kittvers vor, wenn 654.13f. in D m n o Z keine Plusverse sind.</note>
<l xml:id="w_654.13"/>
<l xml:id="w_654.14"/>
<l xml:id="w_654.15">Er ſagte im auch wie das geſchach</l>
<l xml:id="w_654.16">Das er die kúniginne beſprach</l>
<l xml:id="w_654.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was die im mit treúwen riet</l>
<l xml:id="w_654.18">Er ſagte im auch von aller diet</l>
<l xml:id="w_654.19">Von ritteren vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von frawen</l>
<l xml:id="w_654.20">Das er die moͤchte ſchawen</l>
<l xml:id="w_654.21">Zuͦ tſchoflantze in der zeit</l>
<l xml:id="w_654.22">Ee wurde ſeines kampffes ſtreit</l>
<l xml:id="w_654.23">Gawans ſorge gantz verſchwant</l>
<l xml:id="w_654.24">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n froͤde er im hertzen vant</l>
<l xml:id="w_654.25"/>
<l xml:id="w_654.26"/>
<l xml:id="w_654.27">Aller ſeiner not er vergas</l>
<l xml:id="w_654.28">Er gieng hinwider vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſaß</l>
<l xml:id="w_654.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was mit froͤden do zuͦ hauß</l>
<l xml:id="w_654.30">Vntz das der kúnig artuß</l>
<l xml:id="w_655.01">Mit here in ſein hilffe rait</l>
<l xml:id="w_655.02">Nun hoͤrent lieb vnd lait</l>
<l xml:id="w_655.03">Gawan was zuͦ allen zeiten fro</l>
<l xml:id="w_655.04">Eines morgens fuͦgte es ſich alſo</l>
<l xml:id="w_655.05">Das auff dem reichen palas</l>
<l xml:id="w_655.06">Manger ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawe ſas</l>
<l xml:id="w_655.07">In einem venſter gen einem flum</l>
<l xml:id="w_655.08">Kos er im ſunder einen rum</l>
<l xml:id="w_655.09">Do er vnd arnyue ſas</l>
<l xml:id="w_655.10">Die fremder mere nicht vergas</l>
<l xml:id="w_655.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſprach zuͦ der kúnigein</l>
<l xml:id="w_655.12">Owe liebe frawe mein</l>
<l xml:id="w_655.13">Wolt es úch nicht betragen</l>
<l xml:id="w_655.14">Das ich eúch muͦſſe fragen</l>
<l xml:id="w_655.15">Alſus getaner mere</l>
<l xml:id="w_655.16">Der ich verſchwigen were</l>
<l xml:id="w_655.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich von eúwer hilffe gebe</l>
<l xml:id="w_655.18">Alſus mit reichen froͤden lebe</l>
<l xml:id="w_655.19">Getruͦg mein hertze ie mannes ſin</l>
<l xml:id="w_655.20">Den het die edele hertzogin</l>
<cb xml:id="w127vb"/>
<l xml:id="w_655.21">Mit irm gewalt beſchloſſen</l>
<l xml:id="w_655.22">Nun han ich eúwer genoſſen</l>
<l xml:id="w_655.23">Das mir geſenfftet iſt die not</l>
<l xml:id="w_655.24">Minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wunden wer ich tot</l>
<l xml:id="w_655.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das eúwer helffelicher troſt</l>
<l xml:id="w_655.26">Mich auß banden hat erloſt</l>
<l xml:id="w_655.27">Von úwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han ich den leib</l>
<l xml:id="w_655.28">Nun ſagt mir ſeldehafftes weib</l>
<l xml:id="w_655.29">Vmb ein wunder das hie iſt</l>
<l xml:id="w_655.30">Durch was ſo ſtrengelichen liſt</l>
<l xml:id="w_656.01">Der weiſe klynſhor hat erkoren</l>
<l xml:id="w_656.02">Werent ir ich het den leib verloren</l>
<l xml:id="w_656.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie hertzoginne weiſe</l>
<l xml:id="w_656.04">Mit ſo weiblichem preiſe</l>
<l xml:id="w_656.05">Kam iugent ans alter nie</l>
<l xml:id="w_656.06">Sprach herre ſeine wunder hie</l>
<l xml:id="w_656.07">Seint do gegen kleiner ſchein</l>
<l xml:id="w_656.08">Gegen den ſtarcken wunden ſein</l>
<l xml:id="w_656.09">Die er het in mangen landen</l>
<l xml:id="w_656.10">Wer vns des gicht zuͦ ſchanden</l>
<l xml:id="w_656.11">Der erwirbet nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſúnde do mitte</l>
<l xml:id="w_656.12">Herre ich ſag úch ſeinen ſitte</l>
<l xml:id="w_656.13">Der iſt manger diet worden ſaur</l>
<l xml:id="w_656.14">Sein lant haiſſet terra labaur</l>
<l xml:id="w_656.15">Von des nachkomen iſt er geboren</l>
<l xml:id="w_656.16">Der eúch vil wunders hat erkoren</l>
<l xml:id="w_656.17">Von napels virgilius</l>
<l xml:id="w_656.18">Klynſhor des neue warb alſus</l>
<l xml:id="w_656.19">Chapß <sic>baiſt</sic> ſein haubtſtat</l>
<l xml:id="w_656.20">Er trat an preiße ſo hohen pfat</l>
<l xml:id="w_656.21">Dar zuͦ an preiſe vnbetrogen</l>
<l xml:id="w_656.22">Von klynſhor dem hertzogen</l>
<l xml:id="w_656.23">Sprachen weib vnd man</l>
<l xml:id="w_656.24">Vntz er ſchaden ſus gewan</l>
<l xml:id="w_656.25">Secilie het ein kúnig wert</l>
<l xml:id="w_656.26">Der was gehaiſſen ybert</l>
<l xml:id="w_656.27">Ybilis hies ſein weib</l>
<l xml:id="w_656.28">Die truͦg den minniglichſten leib</l>
<l xml:id="w_656.29">Die ie von bruͤſte ward genomen</l>
<l xml:id="w_656.30">In der dienſt er was komen</l>
<pb xml:id="w128r"/><cb xml:id="w128ra"/>
<l xml:id="w_657.01">Vntz ſy es mit minne londe</l>
<l xml:id="w_657.02">Darumb der kúnig in honde</l>
<l xml:id="w_657.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ol ich eúch ſeine tougen ſagen</l>
<l xml:id="w_657.04">Des muͦß ich úwer vrlaub trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_657.05">Doch ſeint die ſelben mere</l>
<l xml:id="w_657.06">Mir zuͦ ſagen vngebere</l>
<l xml:id="w_657.07">Durch was er kam in zaubers ſitte</l>
<l xml:id="w_657.08">Zuͦ einem kapun mit einem ſchnitte</l>
<l xml:id="w_657.09">Ward klynſhor gemachet</l>
<l xml:id="w_657.10">Des ward aldo gelachet</l>
<l xml:id="w_657.11">Von gawane ſere</l>
<l xml:id="w_657.12">Sy ſagte im fúrbas noch mere</l>
<l xml:id="w_657.13">Auff kalotepolot</l>
<l xml:id="w_657.14">Er warb er der welte ſpot</l>
<l xml:id="w_657.15">Das iſt ein burg veſte erkant</l>
<l xml:id="w_657.16">Der kúnig bei ſeinem weib in vant</l>
<l xml:id="w_657.17">Klynſhor ſchlieff an irm arme</l>
<l xml:id="w_657.18">Lag er do icht warme</l>
<l xml:id="w_657.19">Das muͦß er ſus verpfenden</l>
<l xml:id="w_657.20">Er ward mit kúniges henden</l>
<l xml:id="w_657.21">Zwiſchen den beine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gemachet ſlecht</l>
<l xml:id="w_657.22">Das dacht der wirt es wer ſein recht</l>
<l xml:id="w_657.23">Der beſchnait in an dem leibe</l>
<l xml:id="w_657.24">Das er keinem weibe</l>
<l xml:id="w_657.25">Mag zuͦ ſchimpffe nicht gefromen</l>
<l xml:id="w_657.26">Das iſt vil leút in kumber komen</l>
<l xml:id="w_657.27">Es iſt nicht das lant zuͦ perſia</l>
<l xml:id="w_657.28">Ein ſtat haiſſet perſita</l>
<l xml:id="w_657.29">Do allererſt zauber ward erdacht</l>
<l xml:id="w_657.30">Dar fuͦr er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> het dannen bracht</l>
<l xml:id="w_658.01">Das er nun ſchaffet was er wil</l>
<l xml:id="w_658.02">Mit liſten zauberliche zil</l>
<l xml:id="w_658.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Vrch die ſcham an ſeinem leibe</l>
<l xml:id="w_658.04">So ward er manne noch weibe</l>
<l xml:id="w_658.05">Guͦtes willen nie berait</l>
<l xml:id="w_658.06">Ich meine die do trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wirdikait</l>
<l xml:id="w_658.07">Was er den froͤde mag genemen</l>
<l xml:id="w_658.08">Des kan von hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in gezemen</l>
<l xml:id="w_658.09">Ein kúnig hieſſe irot</l>
<l xml:id="w_658.10">Der machte im die ſelben not</l>
<cb xml:id="w128rb"/>
<l xml:id="w_658.11">Von roytſcheſabins</l>
<l xml:id="w_658.12">Der bot im des zins</l>
<l xml:id="w_658.13">Zuͦ geben was er wolte</l>
<l xml:id="w_658.14">Das er fride haben ſolte</l>
<l xml:id="w_658.15">Klynſhor entpfieng von ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_658.16">Diſen berg veſte erkant</l>
<l xml:id="w_658.17">Vnd an der ſelben zeile</l>
<l xml:id="w_658.18">Allumbe acht meile</l>
<l xml:id="w_658.19">Klynſhor do worcht auf diſen berg</l>
<l xml:id="w_658.20">Als ir ſehet dis ſpehe werck</l>
<l xml:id="w_658.21">Aller reichait beſunder</l>
<l xml:id="w_658.22">Seint hie auff ſtarcke wunder</l>
<l xml:id="w_658.23">Wer der búrge wolte varn</l>
<l xml:id="w_658.24">Speiſe genuͦg zuͦ dreiſſig <sic>iaen</sic></l>
<l xml:id="w_658.25">Wer hie auff manigualt</l>
<l xml:id="w_658.26">Er hat auch aller der gantze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gewalt</l>
<l xml:id="w_658.27">Mal vnd beagent</l>
<l xml:id="w_658.28">Die zwiſchen dem firmament</l>
<l xml:id="w_658.29">Wonen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vnder der erden zil</l>
<l xml:id="w_658.30">Nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die got beſchirme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="w_659.01">Herre ſeit eúwer ſcharpffe not</l>
<l xml:id="w_659.02">Iſt wendig worden an den tot</l>
<l xml:id="w_659.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Ein gabe ſtat in eúwer hant</l>
<l xml:id="w_659.04">Diſe burg vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dis gemeſſen lant</l>
<l xml:id="w_659.05">Er kert ſich nymmer mer nun dran</l>
<l xml:id="w_659.06">Ir ſúlt auch fride vor im han</l>
<l xml:id="w_659.07">Des iach er offenbere</l>
<l xml:id="w_659.08">Er iſt mit rede der gewere</l>
<l xml:id="w_659.09">Wer diſe auenteúre erlitte</l>
<l xml:id="w_659.10">Das dem ſein gabe wonte mitte</l>
<l xml:id="w_659.11">Was er geſach der werden</l>
<l xml:id="w_659.12">Auff kriſtenlicher erden</l>
<l xml:id="w_659.13">Es were magt weib oder man</l>
<l xml:id="w_659.14">Der iſt eúch hie vil vndertan</l>
<l xml:id="w_659.15">Manig haide vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> haidenin</l>
<l xml:id="w_659.16">Muͤſſen hie auff bei mir ſein</l>
<l xml:id="w_659.17">Lat das volck widerkomen</l>
<l xml:id="w_659.18">Do noch vns ſorge iſt vernomen</l>
<l xml:id="w_659.19">Ellend frúnt mein hertze kalt</l>
<l xml:id="w_659.20">Der die ſternen hat gezalt</l>
<pb xml:id="w128v"/><cb xml:id="w128va"/>
<l xml:id="w_659.21">Der muͤſſe eúch helffe leren</l>
<l xml:id="w_659.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vnß gegen froͤden keren</l>
<l xml:id="w_659.23">Ein muͦter ir frucht gebirt</l>
<l xml:id="w_659.24">Die frucht ſeiner muͦter muͦter wirt</l>
<l xml:id="w_659.25">Von dem waſſer kompt das eyß</l>
<l xml:id="w_659.26">Das enlat danne nicht keine weiß</l>
<l xml:id="w_659.27">Das waſſer kum auch wider vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> im</l>
<l xml:id="w_659.28">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich gedancke an mich nim</l>
<l xml:id="w_659.29">Das ich auß froͤden bin geboren</l>
<l xml:id="w_659.30">Wirt ymmer froͤde an mir erkoren</l>
<l xml:id="w_660.01">Do geit ein frucht die andere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> frucht</l>
<l xml:id="w_660.02">Das ſúlt ir fuͤgen habt ir zucht</l>
<l xml:id="w_660.03">Es iſt lang das mir froͤde enpfiel</l>
<l xml:id="w_660.04">Von dem ſegel get balde das kiel</l>
<l xml:id="w_660.05">Der man iſt ſchneller der drauff get</l>
<l xml:id="w_660.06">Ob ir das beiſpiel verſtet</l>
<l xml:id="w_660.07">Eúwer preiß iſt hoch vnd ſchnel</l>
<l xml:id="w_660.08">Ir múgt vns froͤde machen hel</l>
<l xml:id="w_660.09">Das wir froͤde fuͤren in manig lant</l>
<l xml:id="w_660.10">Darnach auß ſorge ward erkant</l>
<l xml:id="w_660.11">Etwenne ich froͤden pflag genuͦg</l>
<l xml:id="w_660.12">Ich was ein weib die kronen truͦg</l>
<l xml:id="w_660.13">Auch truͦg mein tochter krone</l>
<l xml:id="w_660.14">Vor ir landes fúrſten ſchone</l>
<l xml:id="w_660.15">Wir hetten baide wirdikait</l>
<l xml:id="w_660.16">Herre ich engeret nie mannes lait</l>
<l xml:id="w_660.17">Baide weib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_660.18">Kunde ich wol nach irm rechte han</l>
<l xml:id="w_660.19">Hoͤren vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchawen</l>
<l xml:id="w_660.20">Zuͦ einer rechten volckes frawen</l>
<l xml:id="w_660.21">Muͦß man mich han ruͦcht es got</l>
<l xml:id="w_660.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich nie manne miſſebot</l>
<l xml:id="w_660.23">Es ſol ein ieglich ſinnig weib</l>
<l xml:id="w_660.24">Ob ſy wil kaben werden leib</l>
<l xml:id="w_660.25">Erbieten guͦten leúten wol</l>
<l xml:id="w_660.26">Sy kumpt vil leichte in iamers dol</l>
<l xml:id="w_660.27">Das ir ein ſchwacher garzun</l>
<l xml:id="w_660.28">Enger froͤde geb weiten run</l>
<l xml:id="w_660.29">Herre ich han lange gebitten</l>
<l xml:id="w_660.30">Niemant gelauffen noch geritten</l>
<cb xml:id="w128vb"/>
<l xml:id="w_661.01">Her kam der mich erkande</l>
<l xml:id="w_661.02">Der mir ſorgen wande</l>
<l xml:id="w_661.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der werde gawan</l>
<l xml:id="w_661.04">Frawe muͦß ich mein leben han</l>
<l xml:id="w_661.05">So wirt noch froͤd an úch vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_661.06">Des ſelben tages ſolt auch komen</l>
<l xml:id="w_661.07">Mein herre artus der britun</l>
<l xml:id="w_661.08">Der klagenden arnyuen ſun</l>
<l xml:id="w_661.09">Durch ſippe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch treúwe</l>
<l xml:id="w_661.10">Manige baniere neúwe</l>
<l xml:id="w_661.11">Sach gawan gegen im trecken</l>
<l xml:id="w_661.12">Mit rotte das velt bedecken</l>
<l xml:id="w_661.14"><milestone unit="Versumstellung"/>Mit mangem liechten gemalte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſper</l>
<l xml:id="w_661.13"><milestone unit="Versumstellung"/>Von logroys die ſtraſſe her</l>
<l xml:id="w_661.15">Gawane thet ir komen wol</l>
<l xml:id="w_661.16">Wer ſamenunge warten ſol</l>
<l xml:id="w_661.17">Den lert ſaumen den ganck</l>
<l xml:id="w_661.18">Er vorcht ſein hilffe werde kranck</l>
<l xml:id="w_661.19">Artus gawan den zweiuel brach</l>
<l xml:id="w_661.20">Auoy wie man den komen ſach</l>
<l xml:id="w_661.21">Gawan ſich des hal taugen</l>
<l xml:id="w_661.22">Das ſeine liechten augen</l>
<l xml:id="w_661.23">Weinen muͤſſen lernen</l>
<l xml:id="w_661.24">Zuͦ einer cyſternen</l>
<l xml:id="w_661.25">Weren ſy baide do entwicht</l>
<l xml:id="w_661.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy behalten des waſſers nicht</l>
<l xml:id="w_661.27">Von der libe was weinen</l>
<l xml:id="w_661.28">Das kunde artus erſcheinen</l>
<l xml:id="w_661.29">Von kinde hat er in gezogen</l>
<l xml:id="w_661.30">Ir baider treúwe vnerlogen</l>
<l xml:id="w_662.01">Stuͦnd gen einander ane wanck</l>
<l xml:id="w_662.02">Das ſy nie valſchait vnderſchwanck</l>
<l xml:id="w_662.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rnyue ward des weine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s innen</l>
<l xml:id="w_662.04">Sy ſprach ir ſúlt beginnen</l>
<l xml:id="w_662.05">Froͤde mit froͤden ſchalle</l>
<l xml:id="w_662.06">Herre ſo troͤſt ir vns alle</l>
<l xml:id="w_662.07">Gen der treúwe ſúlt ir ſein zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_662.08">Hie kumpt der hertzoginne her</l>
<l xml:id="w_662.09">Das troͤſt eúch fúrbas ſchiere</l>
<l xml:id="w_662.10">Herberge mange baniere</l>
<pb xml:id="w129r"/><cb xml:id="w129ra"/>
<l xml:id="w_662.11">Sach arnyue vnd gawan</l>
<l xml:id="w_662.12">Manige fuͤren auff den plan</l>
<l xml:id="w_662.13">Bei den allen nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein ſchilt</l>
<l xml:id="w_662.14">Des wapen ſahe man ſuß gezilt</l>
<l xml:id="w_662.15">Das in arnyue erkande</l>
<l xml:id="w_662.16">Yſaieſen ſy den nande</l>
<l xml:id="w_662.17">Den marſchalck vterpandragun</l>
<l xml:id="w_662.18">Den fuͦrte einander britun</l>
<l xml:id="w_662.19">Mit ſchoͤnen ſchenckele<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> maurin</l>
<l xml:id="w_662.20">Der marſchalck der kúnigin</l>
<l xml:id="w_662.21">Arnyue weſte wenig des</l>
<l xml:id="w_662.22">Vterpandragun vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> yſaies</l>
<l xml:id="w_662.23">Ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bede erſtorben</l>
<l xml:id="w_662.24">Maurin hette erworben</l>
<l xml:id="w_662.25">Seines vatter ampt das iſt recht</l>
<l xml:id="w_662.26">Gen de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> úberfar auff de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> anger ſlecht</l>
<l xml:id="w_662.27">Rait die groß machenante</l>
<l xml:id="w_662.28">Der frawen ſariante</l>
<l xml:id="w_662.29">Herberge namen</l>
<l xml:id="w_662.30">Die frawen wol gezamen</l>
<l xml:id="w_663.01">Bei einem klare<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchnellen bach</l>
<l xml:id="w_663.02">Do man ſchier auff geſchlagen ſach</l>
<l xml:id="w_663.03">Manig gezelt ſchon getan</l>
<l xml:id="w_663.04">Dem kúnige ſunder dort hindan</l>
<l xml:id="w_663.05">Ward manig weiter ring genomen</l>
<l xml:id="w_663.06">Von rittere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die dar ſein komen</l>
<l xml:id="w_663.07">Die hette<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an alle frage</l>
<l xml:id="w_663.08">Auff ir raiſe groſſe ſchlage</l>
<l xml:id="w_663.09">Gawan bei benen hinabe enbot</l>
<l xml:id="w_663.10">Seinem wirte plypalinot</l>
<l xml:id="w_663.11">Kocken vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vſſiere</l>
<l xml:id="w_663.12">Das er die ſchlúſſe ſchiere</l>
<l xml:id="w_663.13">So das do von ſeiner vart</l>
<l xml:id="w_663.14">Das her des tages do were bewart</l>
<l xml:id="w_663.15">Fraw bene aus gawans hende nam</l>
<l xml:id="w_663.16">Die erſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gab auß ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> reiche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kram</l>
<l xml:id="w_663.17">Schwalben die noch zuͦ engellant</l>
<l xml:id="w_663.18">Zuͦ einer teúren harpffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iſt erkant</l>
<l xml:id="w_663.19">Frawe bene fuͦr mit froͤden dan</l>
<l xml:id="w_663.20">Do hieß mein herre gawan</l>
<cb xml:id="w129rb"/>
<l xml:id="w_663.21">Beſchlieſſen die eúſſern porten</l>
<l xml:id="w_663.22">Alte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iunge do horten</l>
<l xml:id="w_663.23">Wes er ſy zúchtigleichen bat</l>
<l xml:id="w_663.24">Do anderthalben an das ſtat</l>
<l xml:id="w_663.25">Legete ein alſo groß her</l>
<l xml:id="w_663.26">Weder auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> land nach auf de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mer</l>
<l xml:id="w_663.27">Geſach ich rotten nie geuaren</l>
<l xml:id="w_663.28">Mit alſo krefftiglichen ſcharen</l>
<l xml:id="w_663.29">Wellent ſy vnß ſuͦche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit hers kraft</l>
<l xml:id="w_663.30">Helffent mir ich gib im ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_664.01">Des lobten ſy alle gleiche</l>
<l xml:id="w_664.02">Die hertzoginne reiche</l>
<l xml:id="w_664.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y fragte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ob das her wer ir</l>
<l xml:id="w_664.04">Sy ſprach ir ſúlt gelauben mir</l>
<l xml:id="w_664.05">Ich erkenne do wede<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ſchilt noch ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_664.06">Der mir ee ſchaden hat getan</l>
<l xml:id="w_664.07">Der iſt leicht in mein lant geritten</l>
<l xml:id="w_664.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat vor lugrois geſtritten</l>
<l xml:id="w_664.09">Ich mein er vand ſy doch zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_664.10">Sy hetten ſtreit wol diſem her</l>
<l xml:id="w_664.11">Ane zingeln vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ane barbigan</l>
<l xml:id="w_664.12">Hat do ritterſchafft getan</l>
<l xml:id="w_664.13">Der zornige kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_664.14">Do ſuͦcht er gelt fúr ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krantz</l>
<l xml:id="w_664.15">Oder wer ſy ſeint die muͤſſen ſper</l>
<l xml:id="w_664.16">Auffgericht ſehen nach tyoſt ger</l>
<l xml:id="w_664.17">Ir munt in loug do wenig an</l>
<l xml:id="w_664.18">Artus ſchadens vil gewan</l>
<l xml:id="w_664.19">Ee das er kam fúr logrois</l>
<l xml:id="w_664.20">Des ward etlich britois</l>
<l xml:id="w_664.21">Zuͦ rechter tyoſt abgeualt</l>
<l xml:id="w_664.22">Artus her in wider galt</l>
<l xml:id="w_664.23">Merckt den man in do bot</l>
<l xml:id="w_664.24">Sy kamen zuͦ baider ſeiten in not</l>
<l xml:id="w_664.25">Man ſach die ſtreit muͤden komen</l>
<l xml:id="w_664.26">Do von vil dicke iſt vernomen</l>
<l xml:id="w_664.27">Das ſy ir katzen gerne werten</l>
<l xml:id="w_664.28">Sy waren gen ſtreite die herten</l>
<l xml:id="w_664.29">Baidenthalb es mit ſchaden ſtet</l>
<l xml:id="w_664.30">Kaheb vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kaheriet</l>
<pb xml:id="w129v"/><cb xml:id="w129va"/>
<l xml:id="w_665.01">Vnd royß melyantz von barbigol</l>
<l xml:id="w_665.02">Vnd iofrid fiſidol</l>
<l xml:id="w_665.03">Die ſein hinauff geuangent</l>
<l xml:id="w_665.04">Ee der buhurt were ergangen</l>
<l xml:id="w_665.05">Vnd vingen die von logrois</l>
<l xml:id="w_665.06">Den hertzogen firam fimendois</l>
<l xml:id="w_665.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kúns rutſchart de nauers</l>
<l xml:id="w_665.08">Der vertet neúwen eins ſpers</l>
<l xml:id="w_665.09">Gen wem auch der ſein hant gebot</l>
<l xml:id="w_665.10">Der viel vor im durch tyoſt not</l>
<l xml:id="w_665.11">Artus mit ſein ſelbes hant</l>
<l xml:id="w_665.12">Vieng den degen wert erkant</l>
<l xml:id="w_665.13">Do wurden vnuerdroſſen</l>
<l xml:id="w_665.14">Die ponder beſchloſſen</l>
<l xml:id="w_665.15">Des moͤchte ſchwende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſich der walt</l>
<l xml:id="w_665.16">Manig tyoſte vngezalt</l>
<l xml:id="w_665.17">Rert ir trunzune</l>
<l xml:id="w_665.18">Die werden britune</l>
<l xml:id="w_665.19">Waren do manlichen zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_665.20">Gegen der hertzoginne her</l>
<l xml:id="w_665.21">Artus nachhuͦte</l>
<l xml:id="w_665.22">Muͤſſe ſtreitens ſein zuͦ muͦte</l>
<l xml:id="w_665.23">Man parierte ſy den tag</l>
<l xml:id="w_665.24">Ee das die fluͦt des heres gelag</l>
<l xml:id="w_665.25">Auch ſolte mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_665.26">Der hertzoginne gekúndet han</l>
<l xml:id="w_665.27">Das einer ſeiner helffere</l>
<l xml:id="w_665.28">In dem lande were</l>
<l xml:id="w_665.29">So wer des ſtreiten nicht geſchehen</l>
<l xml:id="w_665.30">Do enwolt er irs nicht veriehen</l>
<l xml:id="w_666.01"><sic>Fe</sic> ſy es ſelber ſehen mochte</l>
<l xml:id="w_666.02">Er warb als es im tochte</l>
<l xml:id="w_666.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchuͦff auch ſeine raiſe</l>
<l xml:id="w_666.04">Gegen artuſe dem britunaiſe</l>
<l xml:id="w_666.05">Mit teúren gezelten</l>
<l xml:id="w_666.06">Niemant mochte engelten</l>
<l xml:id="w_666.07">Ob er im was vnbekant</l>
<l xml:id="w_666.08">Des milten herren gawan hant</l>
<l xml:id="w_666.09">Begund alſo mit willen geben</l>
<l xml:id="w_666.10">Als er nicht lenger wolte leben</l>
<cb xml:id="w129vb"/>
<l xml:id="w_666.11">Sariande ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawen</l>
<l xml:id="w_666.12">Muͦſten entpfahen vnd ſchawen</l>
<l xml:id="w_666.13">Seine gabe groͤſleiche</l>
<l xml:id="w_666.14">Das ſy ſprachen alle gleiche</l>
<l xml:id="w_666.15">In were die ware hilffe komen</l>
<l xml:id="w_666.16">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ward auch froͤd an im vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_666.17">Do hies gewinne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der degen wert</l>
<l xml:id="w_666.18">Starcke ſaumer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchoͤne pfert</l>
<l xml:id="w_666.19">Vnd harnaſch aller ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_666.20">Sariande zuͦ yſer groſſe krafft</l>
<l xml:id="w_666.21">Aldo berait waren</l>
<l xml:id="w_666.22">Do kund er ſo gebaren</l>
<l xml:id="w_666.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O nam mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_666.24">Vier werde ritter ſunder dan</l>
<l xml:id="w_666.25">Das einer kamerere</l>
<l xml:id="w_666.26">Der ander ſchenck were</l>
<l xml:id="w_666.27">Der dritte truchſeße</l>
<l xml:id="w_666.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der vierde nicht vergeße</l>
<l xml:id="w_666.29">Er wer marſchalck ſus warb er</l>
<l xml:id="w_666.30">Diſe viere laiſtent ſeine ger</l>
<l xml:id="w_667.01">Nun lat artuſe ſtille ligen</l>
<l xml:id="w_667.02">Gawans gruͤſſen wirt verſchwigen</l>
<l xml:id="w_667.03">Allen den tag vnſanffte ers meit</l>
<l xml:id="w_667.04">Des morgens fruͦ mit krache reit</l>
<l xml:id="w_667.05">Gegen tſchoflantze artuſes her</l>
<l xml:id="w_667.06">Sein nachhuͦt ſchuͦff er zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_667.07">Do diſe nicht ſtreites funden da</l>
<l xml:id="w_667.08">Sy kerten nach im auff die ſchla</l>
<l xml:id="w_667.09">Do nam mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_667.10">Sein amptleúte ſunder dan</l>
<l xml:id="w_667.11">Nicht lenger er wolt beiten</l>
<l xml:id="w_667.12">Seinen marſchalck hies er reiten</l>
<l xml:id="w_667.13">Gegen tſchoflantze dan</l>
<l xml:id="w_667.14">Sunder legeren auff den plan</l>
<l xml:id="w_667.15">Du ſiheſt das groſſe her do ligen</l>
<l xml:id="w_667.16">Das iſt echt nun alſo gedigen</l>
<l xml:id="w_667.17">Irn herren wil ich nennen</l>
<l xml:id="w_667.18">Das ir den múgt erkennen</l>
<l xml:id="w_667.19">Es iſt mein oͤhem artus</l>
<l xml:id="w_667.20">In des houe vnd in des hus</l>
<pb xml:id="w130r"/><cb xml:id="w130ra"/>
<l xml:id="w_667.21">Ich von kinde bin erzogen</l>
<l xml:id="w_667.22">Nun ſchaffet mir fúr vnbetrogen</l>
<l xml:id="w_667.23">Meine raiſe ſo mit koſte dar</l>
<l xml:id="w_667.24">Das mans fúr reichait neme war</l>
<l xml:id="w_667.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lat hie auff vnuernomen</l>
<l xml:id="w_667.26">Das artus her durch mich ſey komen</l>
<l xml:id="w_667.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y laiſten das er in gebot</l>
<l xml:id="w_667.28">Des wirt plypalinot</l>
<l xml:id="w_667.29">Donach vnmuͤſſig ſchiere</l>
<l xml:id="w_667.30">Kochen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vſſiere</l>
<l xml:id="w_668.01">Seities vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchnecken</l>
<l xml:id="w_668.02">Mit rotte die kecken</l>
<l xml:id="w_668.03">Baide zuͦ roß vnd zuͦ fuͦß</l>
<l xml:id="w_668.04">Mit dem marſchalck vber muͦß</l>
<l xml:id="w_668.05">Sariand garzune</l>
<l xml:id="w_668.06">Hin nach dem britune</l>
<l xml:id="w_668.07">Sy kerten her vnd da</l>
<l xml:id="w_668.08">Mit gawans marſchlack auf ir ſla</l>
<l xml:id="w_668.09">Sy fuͦrten auch des ſeit gewiß</l>
<l xml:id="w_668.10">Ein gezelt das yblis</l>
<l xml:id="w_668.11">Klinſhor durch minne ſante</l>
<l xml:id="w_668.12">Do bei man erſt erkante</l>
<l xml:id="w_668.13">Ir zweyer tougen úberlaut</l>
<l xml:id="w_668.14">Sy waren baide einander traut</l>
<l xml:id="w_668.15">Dem gezelt was koſte vnuermitten</l>
<l xml:id="w_668.16">Mit ſcher nie beſſers ward geſnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_668.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eines das yſenhartes was</l>
<l xml:id="w_668.18">Bei artus ſunder auff das gras</l>
<l xml:id="w_668.19">Ward dis gezelt auffgeſchlagen</l>
<l xml:id="w_668.20">Manig gezelt hort ich auch ſagen</l>
<l xml:id="w_668.21">Schluͦg man drum an weiten ring</l>
<l xml:id="w_668.22">Das daucht in reicheliche ding</l>
<l xml:id="w_668.23">Von artuſe ward vernomen</l>
<l xml:id="w_668.24">Das gawans marſchalck were kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_668.25">Der herbergte auff dem plan</l>
<l xml:id="w_668.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das der werde gawan</l>
<l xml:id="w_668.27">Solt auch komen bei dem tage</l>
<l xml:id="w_668.28">Das ward ein gemeine ſage</l>
<l xml:id="w_668.29">Von aller maſſanie</l>
<l xml:id="w_668.30">Gawan der valſches frie</l>
<cb xml:id="w130rb"/>
<l xml:id="w_669.01">Von hauße ſich rittieret</l>
<l xml:id="w_669.02">Sein raiſe er alſo vieret</l>
<l xml:id="w_669.03">Do von ich wunder moͤchte ſagen</l>
<l xml:id="w_669.04">Manig ſaumer muͦße tragen</l>
<l xml:id="w_669.05">Kappen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kamer gewant</l>
<l xml:id="w_669.06">Manig ſaum mit harnaſch erkant</l>
<l xml:id="w_669.07">Giengen auch darunden</l>
<l xml:id="w_669.08">Helme oben drauff gebunden</l>
<l xml:id="w_669.09">Bei mangen ſchilte wolgetan</l>
<l xml:id="w_669.10">Manig ſchoͤne kaſtelan</l>
<l xml:id="w_669.11">Man bei den ſaumen ziehen ſach</l>
<l xml:id="w_669.12">Ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawen hinden nach</l>
<l xml:id="w_669.13">Ritten an einander vaſte</l>
<l xml:id="w_669.14">Das gezog wol eine raſte</l>
<l xml:id="w_669.15">An der lenge was gemeſſen</l>
<l xml:id="w_669.16">Do enward nicht vergeſſen</l>
<l xml:id="w_669.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan einen ritter wolgeuar</l>
<l xml:id="w_669.18">Ymer ſchuͦff zuͦ einer frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klar</l>
<l xml:id="w_669.19">Das waren krancke ſinne</l>
<l xml:id="w_669.20">Ob die ſprechen icht von minne</l>
<l xml:id="w_669.21">Der turkoyte florant</l>
<l xml:id="w_669.22">Zuͦ einem geſellen ward erkant</l>
<l xml:id="w_669.23">Seyuen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> norwege</l>
<l xml:id="w_669.24">Lyſhois der gar vntrege</l>
<l xml:id="w_669.25">Rait bei der ſuͤſſen kundrie</l>
<l xml:id="w_669.26">Sein ſchweſter ytonie</l>
<l xml:id="w_669.27">Bei gawane ſolte reiten</l>
<l xml:id="w_669.28">Zuͦ den ſelben zeiten</l>
<l xml:id="w_669.29">Arnyue vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die hertzogein</l>
<l xml:id="w_669.30">Auch do geſellen wolten ſein</l>
<l xml:id="w_670.01">Nun was dis alſo komen</l>
<l xml:id="w_670.02">Gawans ring was genomen</l>
<l xml:id="w_670.03">Durch artus her aldo er lag</l>
<l xml:id="w_670.04">Was man ſchawens do gepflag</l>
<l xml:id="w_670.05">Ee dis volck durch ſy geritte</l>
<l xml:id="w_670.06">Gawan durch huͤffeliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſitte</l>
<l xml:id="w_670.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch durch wirdigliche ding</l>
<l xml:id="w_670.08">Hies bei artusring</l>
<l xml:id="w_670.09">Die erſten frawen halten</l>
<l xml:id="w_670.10">Sein marſchalck muͦße walten</l>
<pb xml:id="w130v"/><cb xml:id="w130va"/>
<l xml:id="w_670.12"><milestone unit="Versumstellung"/>Der anderen keine do vermeit</l>
<l xml:id="w_670.11"><milestone unit="Versumstellung"/>Das eine nach der anderen reit</l>
<l xml:id="w_670.13">Sy enhielten ſus allumbe</l>
<l xml:id="w_670.14">Die weiſe dort die tumbe</l>
<l xml:id="w_670.15">Bei etlicher ein ritter der ir pflag</l>
<l xml:id="w_670.16">Der ſich dienſtes dar bewag</l>
<l xml:id="w_670.17">Artus ring den weiten</l>
<l xml:id="w_670.18">Man ſach an einer ſeiten</l>
<l xml:id="w_670.19">Mit frawen vmbeuangen</l>
<l xml:id="w_670.20">Do ward allererſt entpfangen</l>
<l xml:id="w_670.21">Herr gawan der ſeldenreiche</l>
<l xml:id="w_670.22">Ich wene des minnigleiche</l>
<l xml:id="w_670.23">Arnyue ir tochter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir kint</l>
<l xml:id="w_670.24">Mit gawane erbeiſſet ſint</l>
<l xml:id="w_670.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von logrois die hertzogin</l>
<l xml:id="w_670.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der hertzoge von gowerzin</l>
<l xml:id="w_670.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der turkoyte florant</l>
<l xml:id="w_670.28">Gegen diſen leúten wert erkant</l>
<l xml:id="w_670.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus auß dem pauilun gieng</l>
<l xml:id="w_670.30">Der ſy do froͤlichen entpfieng</l>
<l xml:id="w_671.01">Alſo thet die kúniginne ſein weib</l>
<l xml:id="w_671.02">Sy entpfiengen herr gawans leib</l>
<l xml:id="w_671.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ander ſeine geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_671.04">Mit getreúwelicher liebe krafft</l>
<l xml:id="w_671.05">Do ward auch manig kuß getan</l>
<l xml:id="w_671.06">Von manger frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wolgetan</l>
<l xml:id="w_671.07">Artus ſprach zuͦ dem neuen ſein</l>
<l xml:id="w_671.08">Wer ſeint die geſellen dein</l>
<l xml:id="w_671.09">Herr gawan ſprach meine frawen</l>
<l xml:id="w_671.10">Sol ich ſy kúſſen ſchawen</l>
<l xml:id="w_671.11">Das were vnſanffte bew art</l>
<l xml:id="w_671.12">Sy ſeint baide von der art</l>
<l xml:id="w_671.13">Der turkoyte florant</l>
<l xml:id="w_671.14">Ward gekúſſet ſo zuͦhant</l>
<l xml:id="w_671.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der hertzog von gowerzin</l>
<l xml:id="w_671.16">Von tſchinouern der kúnigin</l>
<l xml:id="w_671.17">Sy giengen wider in das gezelt</l>
<l xml:id="w_671.18">Mangen dauchte das das velt</l>
<l xml:id="w_671.19">Voller ritter do were</l>
<l xml:id="w_671.20">Do warb nicht ſo der ſchwere</l>
<cb xml:id="w130vb"/>
<l xml:id="w_671.21">Artus ſprang auff ein kaſtelan</l>
<l xml:id="w_671.22">Alle die frawen wolgetan</l>
<l xml:id="w_671.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die ritter neben in</l>
<l xml:id="w_671.24">Er reit den ring all vmbhin</l>
<l xml:id="w_671.25">Mit zúchten kúnig artus munt</l>
<l xml:id="w_671.26">Sy entpfieng an der ſelben ſtunt</l>
<l xml:id="w_671.27">Das was herr gawans wille</l>
<l xml:id="w_671.28">Das ſy alleſampt habtent ſtille</l>
<l xml:id="w_671.29">Vntz das er mit in dannen ritte</l>
<l xml:id="w_671.30">Das was ein hoͤueſchlicher ſitte</l>
<l xml:id="w_672.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus erbeitzte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gieng dar ein</l>
<l xml:id="w_672.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſatz ſich zuͦ dem neuen ſein</l>
<l xml:id="w_672.03">Den beſtuͦnd er ſus mit meren</l>
<l xml:id="w_672.04">Wer diſe vier frawen weren</l>
<l xml:id="w_672.05">Do huͦb mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_672.06">An der elteſten zuͦm erſten an</l>
<l xml:id="w_672.07">SuS ſprach er zuͦ dem britun</l>
<l xml:id="w_672.08">Habt ir erkant vterpandragun</l>
<l xml:id="w_672.09">So iſt dis arnyue ſein weib</l>
<l xml:id="w_672.10">Von den zweien kam eúch der leib</l>
<l xml:id="w_672.11">So iſt auch diß die muͦter mein</l>
<l xml:id="w_672.12">Von norwege die werde kúnigein</l>
<l xml:id="w_672.13">Diſe zwuͦ meine ſchweſter ſint</l>
<l xml:id="w_672.14">Nun ſecht wie fletige kint</l>
<l xml:id="w_672.15">Ein ander kúſſen do geſchach</l>
<l xml:id="w_672.16">Froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iamer ſach</l>
<l xml:id="w_672.17">Alle die das ſehen wolten</l>
<l xml:id="w_672.18">Vor der libe ſy das dolten</l>
<l xml:id="w_672.19">Baide lachen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weinen</l>
<l xml:id="w_672.20">Kunde ir munt wol beſcheinen</l>
<l xml:id="w_672.21">Von groſſer liebe das geſchach</l>
<l xml:id="w_672.22">Artus zuͦ herr gawane ſprach</l>
<l xml:id="w_672.23">Neue ich bin des meres noch frei</l>
<l xml:id="w_672.24">Wer die klare frawe ſei</l>
<l xml:id="w_672.25">Do ſprach herr gawan der kurtois</l>
<l xml:id="w_672.26">Es iſt die hertzogin von logrois</l>
<l xml:id="w_672.27">In der gnade bin ich hie</l>
<l xml:id="w_672.28">Mir iſt geſagt ir habt ſy geſuͦchet ie</l>
<l xml:id="w_672.29">Was ir des habt genoſſen</l>
<l xml:id="w_672.30">Das zeiget vnuerdroſſen</l>
<pb xml:id="w131r"/><cb xml:id="w131ra"/>
<l xml:id="w_673.01-0"><note type="Kustode">o</note></l>
<l xml:id="w_673.01">Ir moͤchtens einer wirtin wol thun</l>
<l xml:id="w_673.02">Artus ſprach deiner muͦmen ſun</l>
<l xml:id="w_673.03">Gaherieten ſy dort hat</l>
<l xml:id="w_673.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> karellen der ritters tat</l>
<l xml:id="w_673.05">In mangem ponder worchte</l>
<l xml:id="w_673.06">Mir ward der vneruorchte</l>
<l xml:id="w_673.07">An meiner ſeiten genomen</l>
<l xml:id="w_673.08">Ein vnſer ponder was alſo komen</l>
<l xml:id="w_673.09">Mit hurt vntz an ir barbigan</l>
<l xml:id="w_673.10">Hurta wie es do ward getan</l>
<l xml:id="w_673.11">Von dem werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> melyanz von lis</l>
<l xml:id="w_673.12">Vnder einer banier wis</l>
<l xml:id="w_673.13">Iſt er hinauff geuangen</l>
<l xml:id="w_673.14">Die banier hat entpfangen</l>
<l xml:id="w_673.15">Von zobele ein ſchwartze ſtrale</l>
<l xml:id="w_673.16">Mit hertze bluͦtes male</l>
<l xml:id="w_673.17">Nach mannes kumber geuar</l>
<l xml:id="w_673.18">Lyrauoyn rieff alle die ſchar</l>
<l xml:id="w_673.19">Die darunder durch ſtreite ritten</l>
<l xml:id="w_673.20">Die hont den preiß hinauff erſtritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_673.21">Mir iſt auch mein neue iofreit</l>
<l xml:id="w_673.22">Hinauff geuange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> das iſt mir leit</l>
<l xml:id="w_673.23">Die nachhuͦt was geſter mein</l>
<l xml:id="w_673.24">Do von gedeich mir diſe pein</l>
<l xml:id="w_673.25">Der kúnig ſeins ſchade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s vil veriach</l>
<l xml:id="w_673.26">Die hertzogin mit zúchten ſprach</l>
<l xml:id="w_673.27">Herre ich ſag eúch des laſters buͦß</l>
<l xml:id="w_673.28">Ir enhet mein keinen gruͦß</l>
<l xml:id="w_673.29">Ir múgt mir ſchaden han getan</l>
<l xml:id="w_673.30">Den ich doch vngedienet han</l>
<l xml:id="w_674.01">Seit ir mich geſuͦchet hat</l>
<l xml:id="w_674.02">Nun lere eúch got ergetzens rat</l>
<l xml:id="w_674.03">In des hilffe ir ſeit geritten</l>
<l xml:id="w_674.04">Ob der hat mit mir geſtritten</l>
<l xml:id="w_674.05">Do ward ich ane wer bekant</l>
<l xml:id="w_674.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ bloſſen ſeite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> angerant</l>
<l xml:id="w_674.07">Ob der noch ſtreites an mich gert</l>
<l xml:id="w_674.08">Der wirt wol gedienet ane ſchwert</l>
<l xml:id="w_674.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">z</seg>V artus ſprach do gawan</l>
<l xml:id="w_674.10">Was ratet ir ob wir diſen plan</l>
<cb xml:id="w131rb"/>
<l xml:id="w_674.11">Bas mit rittern úberlegen</l>
<l xml:id="w_674.12">Seit wirs wol getuͦn megen</l>
<l xml:id="w_674.13">Ich erwurb es wol do zer hertzogin</l>
<l xml:id="w_674.14">Das die úwern ledig ſúllen ſein</l>
<l xml:id="w_674.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ir ritterſchafft do her</l>
<l xml:id="w_674.16">Kompt mit mangem neúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſper</l>
<l xml:id="w_674.17">Des volge ich ſprach artus</l>
<l xml:id="w_674.18">Die hertzogin do hin zuͦ irm hus</l>
<l xml:id="w_674.19">Sante nach den werden</l>
<l xml:id="w_674.20">Ich wene auff der erden</l>
<l xml:id="w_674.21">Nie ſchoͤner ſamenunge wart</l>
<l xml:id="w_674.22">Gegen herbergen ſeiner vart</l>
<l xml:id="w_674.23">Her gawan vrlaubes gerte</l>
<l xml:id="w_674.24">Des in der kúnig gewerte</l>
<l xml:id="w_674.25">Die man mit im komen ſach</l>
<l xml:id="w_674.26">Fuͦren dan mit im an ir gemach</l>
<l xml:id="w_674.27">Seiner herberge reiche</l>
<l xml:id="w_674.28">Stuͦnd ſo ritterleiche</l>
<l xml:id="w_674.29">Das ſy was koſtbere</l>
<l xml:id="w_674.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der armuͦt lere</l>
<l xml:id="w_675.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>N ſein herberge er rait</l>
<l xml:id="w_675.02">Manger dem von hertzen lait</l>
<l xml:id="w_675.03">Was ſein langes auſſe weſen</l>
<l xml:id="w_675.04">Nun was auch key geneſen</l>
<l xml:id="w_675.05">Bei dem plymizol der tyoſt</l>
<l xml:id="w_675.06">Der pruͤfete herr gawans koſt</l>
<l xml:id="w_675.07">Er ſprach meines herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchwager lot</l>
<l xml:id="w_675.08">Von dem was vns kein not</l>
<l xml:id="w_675.09">Ebenhúze vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſunder ringes</l>
<l xml:id="w_675.10">Do gedacht er noch des dinges</l>
<l xml:id="w_675.11">Das in dort herr gawan nicht rach</l>
<l xml:id="w_675.12">Do im der zeſwer arm zerbrach</l>
<l xml:id="w_675.13">Got mit den leúten wunder thuͦt</l>
<l xml:id="w_675.14">Wer gab gawane den frawen luͦt</l>
<l xml:id="w_675.15">Sprach key in ſeinem ſchimpff</l>
<l xml:id="w_675.16">Das w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z gen frúndin ei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſwache<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> gli<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pff</l>
<l xml:id="w_675.17">Der getreúw iſt treúwer eren fro</l>
<l xml:id="w_675.18">Der vngetreúw waffen io</l>
<l xml:id="w_675.19">Ruͤffet. we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n eim liep geſchicht</l>
<l xml:id="w_675.20">Seinem frúnd vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er das ſicht</l>
<pb xml:id="w131v"/><cb xml:id="w131va"/>
<l xml:id="w_675.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Err gawan pflag ſelde vnd ere</l>
<l xml:id="w_675.22">Gert iemant fúrbas mere</l>
<l xml:id="w_675.23">War wil der mit gedancken</l>
<l xml:id="w_675.24">So ſeint die muͦtes krancken</l>
<l xml:id="w_675.25">Neydes vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> haſſes vol</l>
<l xml:id="w_675.26">So thuͦt dem ellenthafften wol</l>
<l xml:id="w_675.27">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſeines frúndes ſtreit geſtet</l>
<l xml:id="w_675.28">Das ſchande flúchtig von im get</l>
<l xml:id="w_675.29">Herr gawan ane valſchen haß</l>
<l xml:id="w_675.30">Ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlicher treúwe nie vergaß</l>
<l xml:id="w_676.01"><sic>Fin</sic> vnbilde dar an geſchach</l>
<l xml:id="w_676.02">Wo man in nicht bei ſelden ſach</l>
<l xml:id="w_676.03">Wie der von norwege</l>
<l xml:id="w_676.04">Seines volckes pflege</l>
<l xml:id="w_676.05">Der ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der frawen</l>
<l xml:id="w_676.06">Do moͤchte reichait ſchawen</l>
<l xml:id="w_676.07">Kúnig artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein geſinde</l>
<l xml:id="w_676.08">Von des werden lottes kinde</l>
<l xml:id="w_676.09">Sy ſolten auch ſchlaffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do man gaß</l>
<l xml:id="w_676.10">Irs ruͦgens hat ich ſelten haß</l>
<l xml:id="w_676.11">Des morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s kam vor tag geritten</l>
<l xml:id="w_676.12">Volck mit werlichem ſitten</l>
<l xml:id="w_676.13">Der hertzogin ritter gar</l>
<l xml:id="w_676.14">Man nam ir zymierde war</l>
<l xml:id="w_676.15">Al bei dem monſcheine</l>
<l xml:id="w_676.16">Do kúnig artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſeine</l>
<l xml:id="w_676.17">Lagen durch die zogten ſie</l>
<l xml:id="w_676.18">Anderthalb do gawan hie</l>
<l xml:id="w_676.19">Lag mit weitem ringe</l>
<l xml:id="w_676.20">Wer ſolche hilff ertwinge</l>
<l xml:id="w_676.21">Mit ſeiner ellenthafften hant</l>
<l xml:id="w_676.22">Den mag man han fúr preiß erkant</l>
<l xml:id="w_676.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſeinen marſchalck bat</l>
<l xml:id="w_676.24">In zeigen herberge ſtat</l>
<l xml:id="w_676.25">Als der kúniginne marſchalck riet</l>
<l xml:id="w_676.26">Von logrois die werde diet</l>
<l xml:id="w_676.27">Mangen ring wol ſunder zierten</l>
<l xml:id="w_676.28">Ee ſy gelottſchierten</l>
<l xml:id="w_676.29">Es was wol mitten morgen</l>
<l xml:id="w_676.30">Hie nahet es neúwen ſorgen</l>
<cb xml:id="w131vb"/>
<l xml:id="w_677.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Vnig artus der preiß erkante</l>
<l xml:id="w_677.02">Einen botten er ſante</l>
<l xml:id="w_677.03">Zuͦ roittſcheſabins in die ſtat</l>
<l xml:id="w_677.04">Den kúnig gramoflantzen er bat</l>
<l xml:id="w_677.05">Seit das vnwendig nun ſol ſein</l>
<l xml:id="w_677.06">Das er gegen dem neuen mein</l>
<l xml:id="w_677.07">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kampff nicht wil verberen</l>
<l xml:id="w_677.08">Des ſol auch in mein neue weren</l>
<l xml:id="w_677.09">Bitt in gegen im ſchiere komen</l>
<l xml:id="w_677.10">Seit ſein gewalt iſt ſus vernomen</l>
<l xml:id="w_677.11">Das er es nicht vermeide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="w_677.12">Es were einem andern man zuͦuil</l>
<l xml:id="w_677.13">Kúnig artus botten fuͦre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dan</l>
<l xml:id="w_677.14">Do nam meim herre gawan</l>
<l xml:id="w_677.15">Lyſhoien vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> floranden</l>
<l xml:id="w_677.16">Die von mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> landen</l>
<l xml:id="w_677.17">Meinen ſoldiere</l>
<l xml:id="w_677.18">Bat er zaigen ſchiere</l>
<l xml:id="w_677.19">Die der herztoginne auff hohe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſolt</l>
<l xml:id="w_677.20">Waren ſo dienſtlichen holt</l>
<l xml:id="w_677.21">Er rait zuͦ in vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> entpfieng ſy ſo</l>
<l xml:id="w_677.22">Do ſy alle gleich ſprachen do</l>
<l xml:id="w_677.23">Das der werde gawan</l>
<l xml:id="w_677.24">Were ein ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich hoͤuiſch man</l>
<l xml:id="w_677.25">Do mit kert er von in wider</l>
<l xml:id="w_677.26">Suß warb er taugenliche ſyder</l>
<l xml:id="w_677.27">In ſeine kamer er gieng</l>
<l xml:id="w_677.28">Mit harnaſch er vmbeuieng</l>
<l xml:id="w_677.29">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib zuͦ den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_677.30">Durch das ob ſeine wunden</l>
<l xml:id="w_678.01">So gehailet weren</l>
<l xml:id="w_678.02">Das die maſen im nicht ſchweren</l>
<l xml:id="w_678.03">Er wolte baniche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den leib</l>
<l xml:id="w_678.04">Seit ſo manig man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib</l>
<l xml:id="w_678.05">Seinen kampff ſolten ſehen</l>
<l xml:id="w_678.06">Das diſe ritter moͤchten ſpehen</l>
<l xml:id="w_678.07">Ob ſein vnuerzagte hant</l>
<l xml:id="w_678.08">Des tages gen preiſe wer erkant</l>
<l xml:id="w_678.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> knappen het er des gebette<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_678.10">Das er im brecht kringulietten</l>
<pb xml:id="w132r"/><cb xml:id="w132ra"/>
<l xml:id="w_678.11">Das begund er leiſieren</l>
<l xml:id="w_678.12">Er wolte ſich mouieren</l>
<l xml:id="w_678.13">Das er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des ros weren bereit</l>
<l xml:id="w_678.14">Mir ward ſein reiſe nie ſo leit</l>
<l xml:id="w_678.15">Alleine rait mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_678.16">Von dem her verre auff den plan</l>
<l xml:id="w_678.17">Gelúcke muͦſt es walten</l>
<l xml:id="w_678.18">Er ſach einen ritter halten</l>
<l xml:id="w_678.19">Bei dem waſſer ſabins</l>
<l xml:id="w_678.20">Den wir wol moͤchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> haiſſen flins</l>
<l xml:id="w_678.21">Der ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlichen kreffte</l>
<l xml:id="w_678.22">Er ſchauer der ritterſcheffte</l>
<l xml:id="w_678.23">Sein hertz valſch nie vnderſchwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ck</l>
<l xml:id="w_678.24">Er was des leibes wol ſo kranck</l>
<l xml:id="w_678.25">Was man haiſſet vnpreiß</l>
<l xml:id="w_678.26">Das getruͦg er nie keine weiß</l>
<l xml:id="w_678.27">Halbe vingers lang noch ſpanne</l>
<l xml:id="w_678.28">Von dem ſelben werden manne</l>
<l xml:id="w_678.29">Múgt ir ee wol han vernomen</l>
<l xml:id="w_678.30">An den rechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtam diß mer iſt kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_679.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ber von dem werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gawan</l>
<l xml:id="w_679.02">Werliche tyoſt ward getan</l>
<l xml:id="w_679.03">So geuorcht ich ſeiner ere</l>
<l xml:id="w_679.04">An ſtreite nie ſo ſere</l>
<l xml:id="w_679.05">Ich ſolt auch des andern angſte han</l>
<l xml:id="w_679.06">Das wil ich auß den ſorgen lan</l>
<l xml:id="w_679.07">Er was in ſtreite ein mannes her</l>
<l xml:id="w_679.08">Auß haidenſchafft verre úber mer</l>
<l xml:id="w_679.09">Ward bracht die zymierde ſein</l>
<l xml:id="w_679.10">Noch roͤter da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein rubein</l>
<l xml:id="w_679.11">Was ſein kurſit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des roßes klait</l>
<l xml:id="w_679.12">Der helt nach auenteúre rait</l>
<l xml:id="w_679.13">Sein ſchilt was gar durch ſtochen</l>
<l xml:id="w_679.14">Er het auch gebrochen</l>
<l xml:id="w_679.15">Von dem baume des gramoflantz</l>
<l xml:id="w_679.16">Heúte ein alſo liechten krantz</l>
<l xml:id="w_679.17">Das gawan dis reiß erkande</l>
<l xml:id="w_679.18">Do vorcht er die ſchande</l>
<l xml:id="w_679.19">Ob ſein der kúnig hette erbitten</l>
<l xml:id="w_679.20">Wer der durch ſtreit gen im geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<cb xml:id="w132rb"/>
<l xml:id="w_679.21">So muͦß ſtreiten do geſchehen</l>
<l xml:id="w_679.22">Solt es nymmer frawe erſehen</l>
<l xml:id="w_679.23">Von montſaluatſchs waren ſie</l>
<l xml:id="w_679.24">Baide roß die alſo hie</l>
<l xml:id="w_679.25">Naher lieſſen ſtreichen</l>
<l xml:id="w_679.26">Auff den poyndier hurtigleichen</l>
<l xml:id="w_679.27">Mit ſporn ſy wurden des ermant</l>
<l xml:id="w_679.28">Gruͤner kle nicht ſtaubig ſant</l>
<l xml:id="w_679.29">Stuͦnd tauwig do tyoſt geſchach</l>
<l xml:id="w_679.30">Mich múgt ir baider vngemach</l>
<l xml:id="w_680.01">Sy thaten ir ponder rechte</l>
<l xml:id="w_680.02">Auß der tyoſt geſchlechte</l>
<l xml:id="w_680.03">Warn ſy baideſam geborn</l>
<l xml:id="w_680.04">Wenig gewunnen vil verlorn</l>
<l xml:id="w_680.05">Hat wer behaltet do den preiß</l>
<l xml:id="w_680.06">Der klagt doch ymmer iſt er weis</l>
<l xml:id="w_680.07">Gegen einander ſtuͦnd ir treúwe</l>
<l xml:id="w_680.08">Der deweder alt noch neúwe</l>
<l xml:id="w_680.09">Dúrckel ſcharten nie entpfieng</l>
<l xml:id="w_680.10">Nun hoͤret wie die tyoſt ergieng</l>
<l xml:id="w_680.11">Hurtigleich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch alſo</l>
<l xml:id="w_680.12">Sy mochten baide ſein vnfro</l>
<l xml:id="w_680.13">Erkant ſyppe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hohe geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_680.14">Was do mit haßlicher krafft</l>
<l xml:id="w_680.15">Durch ſcharpffe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreit zuͦ ſame<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_680.16">Von wedere<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> preis ward genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_680.17">Des froͤde iſt vmb ſorge pfant</l>
<l xml:id="w_680.18">Die tyoſt bracht ietweder hant</l>
<l xml:id="w_680.19">Das die mage vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die geſellen</l>
<l xml:id="w_680.20">Einander muͦſten vellen</l>
<l xml:id="w_680.21"><sic>Wit</sic> roße mit alle nider</l>
<l xml:id="w_680.22">Alſus wurben ſy do ſider</l>
<l xml:id="w_680.23">Es ward aldo verzwicket</l>
<l xml:id="w_680.24">Mit ſchwerten verblicket</l>
<l xml:id="w_680.25">Schiltes ſcherben das gruͤne gras</l>
<l xml:id="w_680.26">Ein gleiche temperie was</l>
<l xml:id="w_680.27">Seit ſy baide begunden ſtreiten</l>
<l xml:id="w_680.28">Sy muͦſten ſchaidens beiten</l>
<l xml:id="w_680.29">Allzuͦ lange ſy begundens fruͦ</l>
<l xml:id="w_680.30">Do engreiff niemant ſchaidens zuͦ</l>
<pb xml:id="w132v"/><cb xml:id="w132va"/>
<l xml:id="w_681.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O enwas niemant wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſie</l>
<l xml:id="w_681.02">Woͤlt ir nun hoͤren fúrbas wie</l>
<l xml:id="w_681.03">An den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_681.04">Kúnig artus botten funden</l>
<l xml:id="w_681.05">Den kúnig gramoflantzen mit her</l>
<l xml:id="w_681.06">Auff dem plane bei dem mer</l>
<l xml:id="w_681.07">Einhalb flos der ſabins</l>
<l xml:id="w_681.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anderthalb der poynzaklins</l>
<l xml:id="w_681.09">Die zway waſſer fluſſent do</l>
<l xml:id="w_681.10">Der plan was veſter anderſwo</l>
<l xml:id="w_681.11">Roitſcheſabins dort</l>
<l xml:id="w_681.12">Die haubtſtat den werden ort</l>
<l xml:id="w_681.13">Begreiff mit mauren vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit graben</l>
<l xml:id="w_681.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> turne hoch erhaben</l>
<l xml:id="w_681.15">Des hers loitſchierens was getan</l>
<l xml:id="w_681.16">Wol meyle lang auff dem plan</l>
<l xml:id="w_681.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch wol halber <sic>ineile</sic> brait</l>
<l xml:id="w_681.18">Kúnig artus botten widerrait</l>
<l xml:id="w_681.19">Manig ritter vnbekant</l>
<l xml:id="w_681.20">Turkopel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manig ſariant</l>
<l xml:id="w_681.21">Zuͦ eyſer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit lantzen</l>
<l xml:id="w_681.22">Dar begunden ſchwantzen</l>
<l xml:id="w_681.23">Vnder maniger baniere</l>
<l xml:id="w_681.24">Manig groſſe rotte ſchiere</l>
<l xml:id="w_681.25">Von buſaunen ward do krach</l>
<l xml:id="w_681.26">Das her man gar ſich rege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="w_681.27">Die wolte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an den zeiten</l>
<l xml:id="w_681.28">Von tſchoflantze reiten</l>
<l xml:id="w_681.29">Von frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zeúmen klinga kling</l>
<l xml:id="w_681.30">Des kúniges gramoflantzes ring</l>
<l xml:id="w_682.01">Was mit frawen allumbe halten</l>
<l xml:id="w_682.02">Kan ich nun mere walten</l>
<l xml:id="w_682.03">Ich ſag eúch wer durch in do was</l>
<l xml:id="w_682.04">Geherberget auff das gras</l>
<l xml:id="w_682.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an ſamenunge komen</l>
<l xml:id="w_682.06">Habt ir dis ee nicht vernomen</l>
<l xml:id="w_682.07">Lat michs eúch machen kunt</l>
<l xml:id="w_682.08">Auß der beſten ſtat von punt</l>
<l xml:id="w_682.09">Bracht im der werde oͤheme ſein</l>
<l xml:id="w_682.10">Der kúnig brandelidelein</l>
<cb xml:id="w132vb"/>
<l xml:id="w_682.11">Vierhundert klare frawen</l>
<l xml:id="w_682.12">Der ieglicher moͤchte ſchawen</l>
<l xml:id="w_682.13">Gewapent do ir amis</l>
<l xml:id="w_682.14">Durch ritterſchafft vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch pris</l>
<l xml:id="w_682.15">Die werden ponturteiſe</l>
<l xml:id="w_682.16">Waren wol an diſer reiſe</l>
<l xml:id="w_682.17">Das was woͤlt ir glauben mirs</l>
<l xml:id="w_682.18">Der klare bernuͦt von riuirs</l>
<l xml:id="w_682.19">Des reicher vatter narant</l>
<l xml:id="w_682.20">Het im verlaſſen oͤkerlant</l>
<l xml:id="w_682.21">Der bracht im kocken auff das mer</l>
<l xml:id="w_682.22">Ein alſo krefftiges her</l>
<l xml:id="w_682.23">Den man do rechter varwe iach</l>
<l xml:id="w_682.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anders do vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in ſprach</l>
<l xml:id="w_682.25">Der waren vierhundert</l>
<l xml:id="w_682.26">Zuͦn megden do auſgeſundert</l>
<l xml:id="w_682.27">Vierhundert hetten do ir man</l>
<l xml:id="w_682.28">Ob ich gepruͤfen rechte kan</l>
<l xml:id="w_682.29">Bernuͦt fiz. kúnß narant</l>
<l xml:id="w_682.30">Fúnffhundert ritter wert erkant</l>
<l xml:id="w_683.01">Mit in do komen waren</l>
<l xml:id="w_683.02">Die veinde kunden varen</l>
<l xml:id="w_683.03">Suß wolte der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_683.04">Mit kampffe rechen ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krantz</l>
<l xml:id="w_683.05">Das es vil leúte ſehe</l>
<l xml:id="w_683.06">Wem man do preiſes iehe</l>
<l xml:id="w_683.07">Fúrſten auß ſeinem reiche</l>
<l xml:id="w_683.08">Mit ritteren wirdigleiche</l>
<l xml:id="w_683.09">Do warent vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch mit frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchar</l>
<l xml:id="w_683.10">Man ſach do vil leúte wolgeuar</l>
<l xml:id="w_683.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Vnig artus botten komen hie</l>
<l xml:id="w_683.12">Die funde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den kúnig hoͤre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wie</l>
<l xml:id="w_683.13">Von palmat dicke ein matratz</l>
<l xml:id="w_683.14">Lag vnder dem kúnige do er ſatz</l>
<l xml:id="w_683.15">Darauff geſteppet ein pfelle brait</l>
<l xml:id="w_683.16">Iunckfrawen klar vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gemait</l>
<l xml:id="w_683.17">Die ſchuͦchten eyſer koltzen</l>
<l xml:id="w_683.18">An den kúnig ſtoltzen</l>
<l xml:id="w_683.19">Ein pfelle gab koſtelichen priß</l>
<l xml:id="w_683.20">Geworcht in aſſidemonis</l>
<pb xml:id="w133r"/><cb xml:id="w133ra"/>
<l xml:id="w_683.21">Breit vnd darzuͦ lang</l>
<l xml:id="w_683.22">Hoch ob im durch ſchette ſchwang</l>
<l xml:id="w_683.23">An zwelff ſchiffen genomen</l>
<l xml:id="w_683.24">Artus botten waren komen</l>
<l xml:id="w_683.25">Zuͦ dem der hochuerte hort</l>
<l xml:id="w_683.26">Truͦg. ſy ſprachen diſe wort</l>
<l xml:id="w_683.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Erre vns hat do her geſant</l>
<l xml:id="w_683.28">Artus der do fúr erkant</l>
<l xml:id="w_683.29">Was. das er etwenne preiß truͦg</l>
<l xml:id="w_683.30">Er hette auch wirdikait genuͦg</l>
<l xml:id="w_684.01">Die wellet ir im verkrencken</l>
<l xml:id="w_684.02">Wie múgt ir das gedencken</l>
<l xml:id="w_684.03">Das ir gegen ſeiner ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_684.04">Solch vnfuͦge wolte thun</l>
<l xml:id="w_684.05">Het eúch der werde gawan</l>
<l xml:id="w_684.06">Nach hertzelait getan</l>
<l xml:id="w_684.07">Er moͤchte der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_684.08">Iedoch genieſſen ſunder</l>
<l xml:id="w_684.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in geſelſcheffte wernt</l>
<l xml:id="w_684.10">Alle die drúber pflichte gernt</l>
<l xml:id="w_684.11">Der kúnig ſprach den gelobten ſtreit</l>
<l xml:id="w_684.12">Mein vnuerzagte hand ſo geit</l>
<l xml:id="w_684.13">Das ich herr gawan bei diſem tage</l>
<l xml:id="w_684.14">Gegen preiſe oder in laſter ſage</l>
<l xml:id="w_684.15">Ich han mit warheit vernomen</l>
<l xml:id="w_684.16">Der kúnig ſey mit ſtoſſe komen</l>
<l xml:id="w_684.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des weib die kúnigin</l>
<l xml:id="w_684.18">Die ſol hie wilkome ſin</l>
<l xml:id="w_684.19">Ob die arge hertzoginne</l>
<l xml:id="w_684.20">Im gegen mir rate vnminne</l>
<l xml:id="w_684.21">Ir kint das ſúlt ir vnderſten</l>
<l xml:id="w_684.22">Hie enmag nicht anders an ergen</l>
<l xml:id="w_684.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich den kampff laiſten wil</l>
<l xml:id="w_684.24">Ich han doch ritter wol ſo vil</l>
<l xml:id="w_684.25">Das ich gewalt entſitze nicht</l>
<l xml:id="w_684.26">Was mir von einer hant geſchicht</l>
<l xml:id="w_684.27">Die not wil ich leiden</l>
<l xml:id="w_684.28">Solt ich nun vermeiden</l>
<l xml:id="w_684.29">Des ich mich vermeſſen han</l>
<l xml:id="w_684.30">So wolt ich dienſt nach minne lan</l>
<cb xml:id="w133rb"/>
<l xml:id="w_685.01">In der gnade ich han gegeben</l>
<l xml:id="w_685.02">All mein froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> all mein leben</l>
<l xml:id="w_685.03">Got weis wol das er ir genos</l>
<l xml:id="w_685.04">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mich des ie verdros</l>
<l xml:id="w_685.05">Streites gen einem man</l>
<l xml:id="w_685.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das der werde gawan</l>
<l xml:id="w_685.07">Den leib hat geurbot ſo</l>
<l xml:id="w_685.08">Kampffes bin ich gegen im fro</l>
<l xml:id="w_685.09">Sus nidert ſich mein manhait</l>
<l xml:id="w_685.10">Suß ſchwache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreit ich nie geſtrait</l>
<l xml:id="w_685.11">Ich han geſtritten gicht man mir</l>
<l xml:id="w_685.12">Oder gebietent das fragt ir</l>
<l xml:id="w_685.13">Gegen leúten die des meiner hant</l>
<l xml:id="w_685.14">Iahen ſy were fúr preiß erkant</l>
<l xml:id="w_685.15">Ich enbeſtuͤnd nie eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_685.16">Es enſúllen loben nicht die weib</l>
<l xml:id="w_685.17">Ob ich den ſyg heúte erhol</l>
<l xml:id="w_685.18">Mir thuͦt in dem hertzen wol</l>
<l xml:id="w_685.19">Mir iſt geſagt ſy ſei vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bande<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gelan</l>
<l xml:id="w_685.20">Durch die der kampff wirt getan</l>
<l xml:id="w_685.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus der erkante herre</l>
<l xml:id="w_685.22">So mange fremde terre</l>
<l xml:id="w_685.23">Zuͦ ſeinem gebotte iſt vernomen</l>
<l xml:id="w_685.24">Sy iſt leichte mit im komen</l>
<l xml:id="w_685.25">Durch die eúch froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> not</l>
<l xml:id="w_685.26">In ir gebotte vntz an meinen tot</l>
<l xml:id="w_685.27">Dienſtlich wil bringen</l>
<l xml:id="w_685.28">Wo moͤcht mir bas gelingen</l>
<l xml:id="w_685.29">Ob mir die ſelde ſol geſchehen</l>
<l xml:id="w_685.30">Das ſy mein dienſt geruͦche ſehen</l>
<l xml:id="w_686.01">Fraw bene vnders kúnigs arme ſas</l>
<l xml:id="w_686.02">Die lies den kampff gar ane has</l>
<l xml:id="w_686.03">Sy het des kúniges manhait</l>
<l xml:id="w_686.04">So vil geſehen do er ſtrait</l>
<l xml:id="w_686.05">Das ſis wolt aus den ſorgen lan</l>
<l xml:id="w_686.06">Weſte aber ſy das gawan</l>
<l xml:id="w_686.07">Ir frawen bruͦder were</l>
<l xml:id="w_686.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das diſe ſtrenge mere</l>
<l xml:id="w_686.09">Auff irn herren wer gezogen</l>
<l xml:id="w_686.10">Sy were an froͤden gar betrogen</l>
<pb xml:id="w133v"/><cb xml:id="w133va"/>
<l xml:id="w_686.11">Sy brachte dem kúnig ein vingerlin</l>
<l xml:id="w_686.12">Das ytonie die iunge kúngin</l>
<l xml:id="w_686.13">Im durch ir minne het geſant</l>
<l xml:id="w_686.14">Das ir bruͦder wert erkant</l>
<l xml:id="w_686.15">Brachte úber den ſabins</l>
<l xml:id="w_686.16">Bene auff dem poinzaklins</l>
<l xml:id="w_686.17">Kam in einem ſeities</l>
<l xml:id="w_686.18">Diſe mere ſy nicht lies</l>
<l xml:id="w_686.19">Von kaſtel marfeile varen</l>
<l xml:id="w_686.20">Iſt mein frawe mit frawen ſcharen</l>
<l xml:id="w_686.21">Sy mante in treúwe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ere</l>
<l xml:id="w_686.22">Von ir frawen mere</l>
<l xml:id="w_686.23">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ie kint manne enbot</l>
<l xml:id="w_686.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das er gedechte an ir not</l>
<l xml:id="w_686.25">Seit ſy fúr alle gewinne</l>
<l xml:id="w_686.26">Dienſt beútet nach ſeiner minne</l>
<l xml:id="w_686.27">Das machte den kúnig hochgemuͦt</l>
<l xml:id="w_686.28">Vnrecht er her gawan doch thuͦt</l>
<l xml:id="w_686.29">Solt ich entgelte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der ſchweſter mein</l>
<l xml:id="w_686.30">Ich wolte ee an ſchweſter ſein</l>
<l xml:id="w_687.01">Man truͦg die zymierde dar</l>
<l xml:id="w_687.02">Von reicher koſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſo gefar</l>
<l xml:id="w_687.03">Wen ie die minne des betwang</l>
<l xml:id="w_687.04">Das er nach weibes lone rang</l>
<l xml:id="w_687.05">Es were gamuret oder galoes</l>
<l xml:id="w_687.06">Oder der kúnig kalicrates</l>
<l xml:id="w_687.07">Der keiner dorffte ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_687.08">Bas zymiren durch die weib</l>
<l xml:id="w_687.09">Von hyppipoticion</l>
<l xml:id="w_687.10">Oder auß der weiten acraton</l>
<l xml:id="w_687.11">Oder vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kalcomidente</l>
<l xml:id="w_687.12">Oder von agatirſiente</l>
<l xml:id="w_687.13">Ward nie beſſer pfelle bracht</l>
<l xml:id="w_687.14">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des zymierde wart erdacht</l>
<l xml:id="w_687.15">Do kuſte er das vingerlein</l>
<l xml:id="w_687.16">Das ytonie die kúnigein</l>
<l xml:id="w_687.17">Im durch minne ſante</l>
<l xml:id="w_687.18">Ir treúwe er ſo bekante</l>
<l xml:id="w_687.19">Het iendert kumber in beuilt</l>
<l xml:id="w_687.20">Do engegen w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ir minne ein ſchilt</l>
<cb xml:id="w133vb"/>
<l xml:id="w_687.21">Der kúnig was gewapent nuͦ</l>
<l xml:id="w_687.22">Zwelff iunckfrawen griffen zuͦ</l>
<l xml:id="w_687.23">Auff ſchoͤnen runziden</l>
<l xml:id="w_687.24">Die wolten des nicht miden</l>
<l xml:id="w_687.25">Die klare geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_687.26">Iegliche het an einem ſchafft</l>
<l xml:id="w_687.27">Den teúren pfelle genomen</l>
<l xml:id="w_687.28">Darunder der kúnig wolte komen</l>
<l xml:id="w_687.29">Den fuͦrten ſy durch ſchatte dan</l>
<l xml:id="w_687.30">Ob dem ſtreit gernden man</l>
<l xml:id="w_688.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>It zuͦ kranck zwey frewelein</l>
<l xml:id="w_688.02">Die truͦgen do den beſten ſchein</l>
<l xml:id="w_688.03">Vnde<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> des kúniges armen ritten</l>
<l xml:id="w_688.04">Do enward nicht lenger gebitten</l>
<l xml:id="w_688.05">Kúnig artus botten fuͦren dan</l>
<l xml:id="w_688.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kamen hin do herr gawan</l>
<l xml:id="w_688.07">Auff ir wider raiſe ſtrait</l>
<l xml:id="w_688.08">Do enward den kinden nie ſo lait</l>
<l xml:id="w_688.09">Die ſchreyen laut vmb ſeine not</l>
<l xml:id="w_688.10">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n in ir treúwe das gebot</l>
<l xml:id="w_688.11">Es was vil nahe alſo komen</l>
<l xml:id="w_688.12">Das den ſyg do het genomen</l>
<l xml:id="w_688.13">Her gawans kampffgenoß</l>
<l xml:id="w_688.14">Des krafft was im ſo groß</l>
<l xml:id="w_688.15">Das herr gawan der ſtoltze degen</l>
<l xml:id="w_688.16">Des ſyges nahe hette verpflegen</l>
<l xml:id="w_688.17">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ſy in klagende manden</l>
<l xml:id="w_688.18">Die kinde do ſy in erkanden</l>
<l xml:id="w_688.19">Der ee was ſeines ſtreites wer</l>
<l xml:id="w_688.20">Der verbarg gen im ſtreites ger</l>
<l xml:id="w_688.21">Auß de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> hend verre warff er d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſwert</l>
<l xml:id="w_688.22">Vnſelig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vnwert</l>
<l xml:id="w_688.23">Bin ich ſprach de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> fremde gaſt</l>
<l xml:id="w_688.24">Aller der ſelden mir gebraſt</l>
<l xml:id="w_688.25">Das meiner geunerten hant</l>
<l xml:id="w_688.26">Diſer ſtreit ward bekant</l>
<l xml:id="w_688.27">Das was meiner vnfuͦge zuͦuil</l>
<l xml:id="w_688.28">Schuldig ich mich geben wil</l>
<l xml:id="w_688.29">Hie trat mein vngelúcke fúr</l>
<l xml:id="w_688.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchiet mich vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der ſelden kúr</l>
<pb xml:id="w134r"/><cb xml:id="w134ra"/>
<l xml:id="w_689.01">Suß ſeind die alten wapen mein</l>
<l xml:id="w_689.02"><sic>Fe</sic> dicke vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> aber worden ſchein</l>
<l xml:id="w_689.03">Das ich gegen dem werden gawan</l>
<l xml:id="w_689.04">Alhie mit ſtreite han getan</l>
<l xml:id="w_689.05">Ich han mich ſelber úberſtritten</l>
<l xml:id="w_689.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vnglúches hie erbitten</l>
<l xml:id="w_689.07">Do des ſtreites ward begunnen</l>
<l xml:id="w_689.08">Do was mir ſelde entrunnen</l>
<l xml:id="w_689.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan die klage horte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="w_689.10">Zuͦ ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kampfgenoß er ſprach</l>
<l xml:id="w_689.11">Owe herre wer ſeit ir</l>
<l xml:id="w_689.12">Ir ſprechet gnedigleich gen mir</l>
<l xml:id="w_689.13">Ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n were die rede ee geſchehen</l>
<l xml:id="w_689.14">Die weil ich kreffte moͤchte iehen</l>
<l xml:id="w_689.15">So enwer ich nicht von preiſe kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_689.16">Ir habt den preiß alhie genomen</l>
<l xml:id="w_689.17">Ich het eúwer gerne kúnde</l>
<l xml:id="w_689.18">Wo ich hernach fúnde</l>
<l xml:id="w_689.19">Meinen preiß ob ich den ſuͦchte</l>
<l xml:id="w_689.20">Die weile es mein ſelde ruͦchte</l>
<l xml:id="w_689.21">So geſtreit ich wol einer hant</l>
<l xml:id="w_689.22">Neue ich thuͦn mich dir bekant</l>
<l xml:id="w_689.23">Dienſtlich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle mal</l>
<l xml:id="w_689.24">Ich bin dein neue partzifal</l>
<l xml:id="w_689.25">Herre gawan ſprach ſo iſt es recht</l>
<l xml:id="w_689.26">Hie iſt tumbe tumbhait worde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſleht</l>
<l xml:id="w_689.27">Hie hant zway hertzen enwalt</l>
<l xml:id="w_689.28">Mit haſſe erzaiget irn gewalt</l>
<l xml:id="w_689.29">Die hond vnß baide úber ſtrait</l>
<l xml:id="w_689.30">Las dirs ſein durch vnß baide lait</l>
<l xml:id="w_690.01">Du haſt dir ſelber angeſiget</l>
<l xml:id="w_690.02">Ob dein hertze treúwe pfliget</l>
<l xml:id="w_690.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O diſe rede was getan</l>
<l xml:id="w_690.04">Do enmocht mein herr gawan</l>
<l xml:id="w_690.05">Vor vnkrafft nicht lenger geſten</l>
<l xml:id="w_690.06">Er begunde ſchwindelen gen</l>
<l xml:id="w_690.07">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im das haubt erſchellet was</l>
<l xml:id="w_690.08">Sy ſaſſen nider auff das gras</l>
<l xml:id="w_690.09">Kúnig artus iunckherlein</l>
<l xml:id="w_690.10">Sprach einer an den rucken ſein</l>
<cb xml:id="w134rb"/>
<l xml:id="w_690.11">Do band im das ſuͤſſe kint</l>
<l xml:id="w_690.12">Den helm ab vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchwang den wint</l>
<l xml:id="w_690.13">Mit einem huͦte pfewin weiß</l>
<l xml:id="w_690.14">Vnder ſeine augen diſer kinde fleis</l>
<l xml:id="w_690.15">Lerte herr gawan neúwe krafft</l>
<l xml:id="w_690.16">Auß baiden heren geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_690.17">Mit ſtorie komen hie vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dort</l>
<l xml:id="w_690.18">Ietweder her an ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ort</l>
<l xml:id="w_690.19">Do ir zil waren geſtoſſen</l>
<l xml:id="w_690.20">Mit geſpiegelten rouen groſſen</l>
<l xml:id="w_690.21">Kúnig gramoflantz die koſte gab</l>
<l xml:id="w_690.22">Durch ſeines kampffes vrhab</l>
<l xml:id="w_690.23">Der baume hundert waren</l>
<l xml:id="w_690.24">Mit liechten blicken klaren</l>
<l xml:id="w_690.25">Do enſolte niemant zwiſchen kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_690.26">Die ſtuͦnden ſus han ich vernomen</l>
<l xml:id="w_690.27">Viertzig ponder von einander</l>
<l xml:id="w_690.28">Mit liechtem blicke glander</l>
<l xml:id="w_690.29">Fúnfftzig ietweder ſeit</l>
<l xml:id="w_690.30">Do zwiſchen ſolt ergan der ſtreit</l>
<l xml:id="w_691.01">Das her ſolt auſſerhalben haben</l>
<l xml:id="w_691.02">Als es ſchied maur vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> graben</l>
<l xml:id="w_691.03">Das hette hant fride getan</l>
<l xml:id="w_691.04">Gramoflantz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> herr gawan</l>
<l xml:id="w_691.05">Gegen diſem gelobtem ſtreite</l>
<l xml:id="w_691.06">Manig rotte kam bei zeite</l>
<l xml:id="w_691.07">Von baiden heren ſy ſahen</l>
<l xml:id="w_691.08">Wem ſy do preiß iahen</l>
<l xml:id="w_691.09">Sy wundert auch ſere wer do ſtritte</l>
<l xml:id="w_691.10">Mit alſo ſtreitlichem ſitte</l>
<l xml:id="w_691.11">Oder wie des ſtreites were gedacht</l>
<l xml:id="w_691.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ietweder her hette bracht</l>
<l xml:id="w_691.13">Seinen kampff in den ring</l>
<l xml:id="w_691.14">Es dauchte ſy wunderliche ding</l>
<l xml:id="w_691.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O diſe kampff was getan</l>
<l xml:id="w_691.16">Auff dem bluͦmfarwen plan</l>
<l xml:id="w_691.17">Do kam der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_691.18">Der wolt auch rechen ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krantz</l>
<l xml:id="w_691.19">Der frieſch wol d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z do was geſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_691.20">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kampff der nie was geſehen</l>
<pb xml:id="w134v"/><cb xml:id="w134va"/>
<l xml:id="w_691.21">Herter ſtreit mit ſchwerten</l>
<l xml:id="w_691.22">Die des einander werten</l>
<l xml:id="w_691.23">Die taten ane ſchulde gar</l>
<l xml:id="w_691.24">Gramoflantz auß ſeiner ſchar</l>
<l xml:id="w_691.25">Zuͦ dem kampff muͤden rait</l>
<l xml:id="w_691.26">Hertzeliche im was lait</l>
<l xml:id="w_691.27">Herr gawan was auffgeſprungen</l>
<l xml:id="w_691.28">Dem waren die lyde erſchwungen</l>
<l xml:id="w_691.29">Hie ſtuͦnden diſe zwene</l>
<l xml:id="w_691.30">Nun was auch frawe bene</l>
<l xml:id="w_692.01">Mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kúnig in den ring geritten</l>
<l xml:id="w_692.02">Aldo der kampff was erlitten</l>
<l xml:id="w_692.03">Die ſach herr gawan kraffteloß</l>
<l xml:id="w_692.04">Den ſy vor aller welte erkoß</l>
<l xml:id="w_692.05">Zuͦ ir hoͤchſten froͤden krone</l>
<l xml:id="w_692.06">Mit hertzen iamers done</l>
<l xml:id="w_692.07">Sy ſchreiende von dem pferd ſpra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_692.08">Mit armen ſy in vaſt vmbeſwang</l>
<l xml:id="w_692.09">Sy ſprach verfluͦcht ſei die hant</l>
<l xml:id="w_692.10">Die diſen kumber hat erkant</l>
<l xml:id="w_692.11">Gemachet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an úwerm leibe klar</l>
<l xml:id="w_692.12">Bei allen mannen das iſt war</l>
<l xml:id="w_692.13">Eúwer varwe ein ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich ſpiegel w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z</l>
<l xml:id="w_692.14">Sy ſaſſen nider auff das gras</l>
<l xml:id="w_692.15">Irs weinens wenig ward verdagt</l>
<l xml:id="w_692.16">Do ſtreiche im die ſuͤſſe magt</l>
<l xml:id="w_692.17">Von den augen bluͦt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchwaiß</l>
<l xml:id="w_692.18">In dem harnaſch was im haiß</l>
<l xml:id="w_692.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig gramofla<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tz do ſprach</l>
<l xml:id="w_692.20">Gawa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mir iſt leit dei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vngemach</l>
<l xml:id="w_692.21">Es enwere mit meiner hant getan</l>
<l xml:id="w_692.22">Wiltu morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gen mir auf den plan</l>
<l xml:id="w_692.23">Herwider kumen durch ſtreiten</l>
<l xml:id="w_692.24">Ich wil dein gerne beiten</l>
<l xml:id="w_692.25">Ich beſtuͤnde gerner nun ein weib</l>
<l xml:id="w_692.26">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n deinen kreffteloſen leib</l>
<l xml:id="w_692.27">Was preis moͤcht ich an dir beiagen</l>
<l xml:id="w_692.28">Ich horte dich bas gen kreffte ſagen</l>
<l xml:id="w_692.29">Nun ruͦge hinnacht das iſt dir not</l>
<l xml:id="w_692.30">Wiltu rechen den kúnig lot</l>
<cb xml:id="w134vb"/>
<l xml:id="w_693.01">Do truͦg der iunge partzifal</l>
<l xml:id="w_693.02">Niendert muͤde lide noch bluͦte mal</l>
<l xml:id="w_693.03">Er het an den ſtunde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_693.04">Seinen helm abgebunden</l>
<l xml:id="w_693.05">Do in der werde kúnig ſach</l>
<l xml:id="w_693.06">Zuͦ dem er zúchtiglichen ſprach</l>
<l xml:id="w_693.07">Herre was mein neue gawan</l>
<l xml:id="w_693.08">Gen eúweren hulde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hat getan</l>
<l xml:id="w_693.09">Do fúr lat mich weſen pfant</l>
<l xml:id="w_693.10">Ich trage noch werliche hant</l>
<l xml:id="w_693.11">Sol er gen eúch zuͦ kampffe ſten</l>
<l xml:id="w_693.12">Herre den lat an mir ergen</l>
<l xml:id="w_693.13">Der wirt auß roitſchezabins</l>
<l xml:id="w_693.14">Sprach herre er gibt mir morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zins</l>
<l xml:id="w_693.15">Der ſtet zuͦ gelte fúr meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krantz</l>
<l xml:id="w_693.16">Des ſein preiß wirt hoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gantz</l>
<l xml:id="w_693.17">Oder der meine geiaget an die ſtat</l>
<l xml:id="w_693.18">Do ich tritte auß laſters pfat</l>
<l xml:id="w_693.19">Ir múgt wol anders ſein ein helt</l>
<l xml:id="w_693.20">Diſer kampff iſt úch nicht erwelt</l>
<l xml:id="w_693.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach fraw benen munt</l>
<l xml:id="w_693.22">Zuͦm kúnig ir vntreúwer hunt</l>
<l xml:id="w_693.23">Eúwer hertze in ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ligt</l>
<l xml:id="w_693.24">Dar eúwer hertze haſſes pfligt</l>
<l xml:id="w_693.25">War habt ir úch durch mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ergebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_693.26">Die muͦß doch ſeiner gnade leben</l>
<l xml:id="w_693.27">Ir ſagt eúch ſelber ſygelos</l>
<l xml:id="w_693.28">Die minne ir recht an eúch verloß</l>
<l xml:id="w_693.29">Getruͦgt ir minne</l>
<l xml:id="w_693.30">Die was mit valſchem ſinne</l>
<l xml:id="w_694.01">Do des zornes vil geſchach</l>
<l xml:id="w_694.02">Der kúnig zuͦ fraw benen ſprach</l>
<l xml:id="w_694.03">Die bat er frawe zúrne nicht</l>
<l xml:id="w_694.04">Das der kampff von mir geſchicht</l>
<l xml:id="w_694.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beleib hie bei dem herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dein</l>
<l xml:id="w_694.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſag ytonien der ſchweſter ſein</l>
<l xml:id="w_694.07">Ich ſei fúrwar ir dienſtman</l>
<l xml:id="w_694.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wel ir dienen wo ich kan</l>
<l xml:id="w_694.09">Do fraw bene do gehorte</l>
<l xml:id="w_694.10">Mit werlichem worte</l>
<pb xml:id="w135r"/><cb xml:id="w135ra"/>
<l xml:id="w_694.11">Das ir herre ir frawen bruͦder was</l>
<l xml:id="w_694.12">Der do ſolte ſtreiten auff dem gras</l>
<l xml:id="w_694.13">Do zugen ir iamers ruͦder</l>
<l xml:id="w_694.14">An ir hertze wol ein fuͦder</l>
<l xml:id="w_694.15">Der hertzelichen reúwe</l>
<l xml:id="w_694.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy pflag hertzen treúwe</l>
<l xml:id="w_694.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y ſprach vart hin verfluͦchte<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_694.18">Ir ſeit der treúe nie gewan</l>
<l xml:id="w_694.19">Der kúnig rait da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die ſein</l>
<l xml:id="w_694.20">Kúnig artus iunckherlein</l>
<l xml:id="w_694.21">Vingen die ros diſen zwein</l>
<l xml:id="w_694.22">An den roßen ſunde<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> kampff ſchein</l>
<l xml:id="w_694.23">Herr gawan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> partzifal</l>
<l xml:id="w_694.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawe bene die liecht gemal</l>
<l xml:id="w_694.25">Ritten dannen gen irm her</l>
<l xml:id="w_694.26">Partzifal mit mannes wer</l>
<l xml:id="w_694.27">Het den preiß behalten ſo</l>
<l xml:id="w_694.28">Sy waren ſeiner kúnffte fro</l>
<l xml:id="w_694.29">Die in komen ſahen</l>
<l xml:id="w_694.30">Des preiſe ſy im alle iahen</l>
<l xml:id="w_695.01">Ich ſag eúch mere ab ich kan</l>
<l xml:id="w_695.02">Nun ſprache<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> von dem eynigen man</l>
<l xml:id="w_695.03">In baiden heren die weiſen</l>
<l xml:id="w_695.04">Das ſy begunden preiſen</l>
<l xml:id="w_695.05">Seine ritterliche tat</l>
<l xml:id="w_695.06">Der do den preiß genomen hat</l>
<l xml:id="w_695.07">Woͤlt irs iehen iſt herr partzifal</l>
<l xml:id="w_695.08">Der was echt ſo liecht gemal</l>
<l xml:id="w_695.09">Es enward nie ritter bas getan</l>
<l xml:id="w_695.10">Das iahen frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch man</l>
<l xml:id="w_695.11">Do in herr gawan brachte</l>
<l xml:id="w_695.12">Der des hin zuͦ im gedachte</l>
<l xml:id="w_695.13">Das er in hies klaiden</l>
<l xml:id="w_695.14">Do truͦg man dar in baiden</l>
<l xml:id="w_695.15">Von teúrer koſt gleich gewant</l>
<l xml:id="w_695.16">Vber all das her ward erkant</l>
<l xml:id="w_695.17">Das partzifal do were komen</l>
<l xml:id="w_695.18">Von dem ſo dicke was vernomen</l>
<l xml:id="w_695.19">Das er hohen preiß beiagte</l>
<l xml:id="w_695.20">Fúrwar das manger ſagte</l>
<cb xml:id="w135rb"/>
<l xml:id="w_695.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſprach wiltu ſchawen</l>
<l xml:id="w_695.22">Deins kunnes vier frawen</l>
<l xml:id="w_695.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander frawen wolgeuar</l>
<l xml:id="w_695.24">So gan ich gerne mit dir dar</l>
<l xml:id="w_695.25">Do ſprach gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_695.26">Ob hie werde frawen ſint</l>
<l xml:id="w_695.27">Den ſoltu mich vneren nicht</l>
<l xml:id="w_695.28">Ein ietliche frawe mich vnger<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>e ſicht</l>
<l xml:id="w_695.29">Die bei dem plymizol gehort</l>
<l xml:id="w_695.30">Hat. von mir valſchliche wort</l>
<l xml:id="w_696.01">Got muͤſſe ir weiblich ere ſehen</l>
<l xml:id="w_696.02">Ich wil meiner frawen ſelde iehen</l>
<l xml:id="w_696.03">Ich ſcham mich noch ſo ſere</l>
<l xml:id="w_696.04">Vngerne ich gegen in kere</l>
<l xml:id="w_696.05">Es muͦß doch ſein ſprach gawan</l>
<l xml:id="w_696.06">Er fuͦrte herr partzifalen dan</l>
<l xml:id="w_696.07">Do in kuſten vier kúnigein</l>
<l xml:id="w_696.08">Die hertzoginne es lerte pein</l>
<l xml:id="w_696.09">Das ſy den kúſſen ſolte</l>
<l xml:id="w_696.10">Der doch irs gruͤſſens nicht enwolte</l>
<l xml:id="w_696.11">Do ſy ir lant vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir minne im bot</l>
<l xml:id="w_696.12">Des ward ſy hie von ſchame rot</l>
<l xml:id="w_696.13">Do er vor logrois geſtrait</l>
<l xml:id="w_696.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſy ſo verre nach im rait</l>
<l xml:id="w_696.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="1">h</seg>Err partzifal der klare</l>
<l xml:id="w_696.16">Ward des ane vare</l>
<l xml:id="w_696.17">Vber parliert</l>
<l xml:id="w_696.18">Es ward gekonduiert</l>
<l xml:id="w_696.19">Alle ſcham auß ſeinem hertzen do</l>
<l xml:id="w_696.20">Ane bloͤdikait ward er fro</l>
<l xml:id="w_696.21">Gewan mit rechten ſchulden</l>
<l xml:id="w_696.22">Gebot bei ſeinen hulden</l>
<l xml:id="w_696.23">Frawe benen das ir ſuͤſſer munt</l>
<l xml:id="w_696.24">Ytonyen das icht thete kunt</l>
<l xml:id="w_696.25">Das mich der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_696.26">Suß haſſet vmb ſeinen krantz</l>
<l xml:id="w_696.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> daz wir morgen ein ander ſtreit</l>
<l xml:id="w_696.28">Súllen geben zuͦ rechte<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> kampffes zeit</l>
<l xml:id="w_696.29">Meiner ſchweſter ſoltu des nit ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_696.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſolt dein weinen gar vertagen</l>
<pb xml:id="w135v"/><cb xml:id="w135va"/>
<l xml:id="w_697.01">Sy ſprach ich mag wol weinen</l>
<l xml:id="w_697.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meine klage erſcheinen</l>
<l xml:id="w_697.03">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n welcher eúwer do geligt</l>
<l xml:id="w_697.04">Nach dem mein fraw iamers pfligt</l>
<l xml:id="w_697.05">Die iſt zuͦ baider ſeiten erſchlagen</l>
<l xml:id="w_697.06">Ich muͦß mich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_697.07">Was hilffet das ir ir bruͦder ſeit</l>
<l xml:id="w_697.08">Mit irm hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> woͤlt ir vechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreit</l>
<l xml:id="w_697.09">Das her was gar gezoget ein</l>
<l xml:id="w_697.10">Her gawan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die geſellen ſein</l>
<l xml:id="w_697.11">Was ir eſſen ſchon bereit</l>
<l xml:id="w_697.12">Mit der hertzoginne gemeit</l>
<l xml:id="w_697.13">Partzifal ſolte eſſen</l>
<l xml:id="w_697.14">An dem ward nicht vergeſſen</l>
<l xml:id="w_697.15">Her gawan beualch in ir</l>
<l xml:id="w_697.16">Sy ſprach welt ir beuelhen mir</l>
<l xml:id="w_697.17">Den der frawen ſpotten kan</l>
<l xml:id="w_697.18">Wie ſol ich pflegen diſes man</l>
<l xml:id="w_697.19">Doch diene ich im durch úwer gebot</l>
<l xml:id="w_697.20">Ich enruͦch ob er des nympt fúr ſpot</l>
<l xml:id="w_697.21">Do ſprach gamuretes ſun</l>
<l xml:id="w_697.22">Frawe ir welt gewalt nun thun</l>
<l xml:id="w_697.23">So weiß erkenne ich meinen leib</l>
<l xml:id="w_697.24">Er meidet ſpotten aller weib</l>
<l xml:id="w_697.25">Ob es do was man gab in gnuͦg</l>
<l xml:id="w_697.26">Mit groſſer zucht mans fúr ſy truͦg</l>
<l xml:id="w_697.27">Magt. man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib mit froͤden aß</l>
<l xml:id="w_697.28">Ytonie auch des nicht vergaß</l>
<l xml:id="w_697.29">Sy merckte an benen augen</l>
<l xml:id="w_697.30">Das die weinden taugen</l>
<l xml:id="w_698.01">Do ward auch ſy nach iamer var</l>
<l xml:id="w_698.02">Ir ſuͤſſer munt meit eſſen gar</l>
<l xml:id="w_698.03">Sy gedacht was thuͦt bene hie</l>
<l xml:id="w_698.04">Nun het ich doch geſendet ſie</l>
<l xml:id="w_698.05">Zuͦ dem dort mein hertze tregt</l>
<l xml:id="w_698.06">Das mich doch hie vnſanffte regt</l>
<l xml:id="w_698.07">Was iſt an mir gerochen</l>
<l xml:id="w_698.08">Hat der kúnig geſprochen</l>
<l xml:id="w_698.09">Mein dienſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meine minne</l>
<l xml:id="w_698.10">Seine getreúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> manliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſinne</l>
<cb xml:id="w135vb"/>
<l xml:id="w_698.11">Múgen hie nicht me erwerben</l>
<l xml:id="w_698.12">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das muͦß erſterben</l>
<l xml:id="w_698.13">Mein armer leib den ich hie trage</l>
<l xml:id="w_698.14">Nach im mit hertzelicher klage</l>
<l xml:id="w_698.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O man des eſſens do verpflag</l>
<l xml:id="w_698.16">Do was es úber den mitten tag</l>
<l xml:id="w_698.17">Kúnig artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das weib ſein</l>
<l xml:id="w_698.18">Frawe tſchinouer die kúnigein</l>
<l xml:id="w_698.19">Mit rittern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit frawen ſchar</l>
<l xml:id="w_698.20">Ritten do der wolgeuar</l>
<l xml:id="w_698.21">Saß bei werder frawen diet</l>
<l xml:id="w_698.22">Partzifals entpfahen geriet</l>
<l xml:id="w_698.23">Mange klare frawen</l>
<l xml:id="w_698.24">Muͦß er ſich kúſſen ſchawen</l>
<l xml:id="w_698.25">Kúnig artus bot im groß ere</l>
<l xml:id="w_698.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> danckt im des vil ſere</l>
<l xml:id="w_698.29"><milestone unit="Versumstellung"/>Das er den preis fúr alle man</l>
<l xml:id="w_698.30"><milestone unit="Versumstellung"/>Von rechten ſchulden ſolte han</l>
<l xml:id="w_698.27"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſein hohe wirdikait</l>
<l xml:id="w_698.28"><milestone unit="Versumstellung"/>Was ſo lang vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſo brait</l>
<l xml:id="w_699.01">Der waleiße zuͦ artuſe ſprach</l>
<l xml:id="w_699.02">Herre do ich eúch zuͦ iungſt ſach</l>
<l xml:id="w_699.03">Do ward auff die ere mein gerant</l>
<l xml:id="w_699.04">Von preiſe ich gab ſo hohe pfant</l>
<l xml:id="w_699.05">Das ich was nach preiſe komen</l>
<l xml:id="w_699.06">Nun han ich herre an úch vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_699.07">Ob ir mirs ſaget ane var</l>
<l xml:id="w_699.08">Das preiß ein tail an mir hat war</l>
<l xml:id="w_699.09">Wie vnſanffte ich das lerne</l>
<l xml:id="w_699.10">Ich gelaubte es úch doch gerne</l>
<l xml:id="w_699.11">Wolt es glauben andere diet</l>
<l xml:id="w_699.12">Von den ich mich ſchamende ſchiet</l>
<l xml:id="w_699.13"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie do ſaſſen die iahe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_699.14">Sy het den preiß úber manig la<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_699.15">Mit ſo hohem preiße erworben</l>
<l xml:id="w_699.16">Das ſein preiß wer vnuerdorben</l>
<l xml:id="w_699.17">Der hertzoginne ritter gar</l>
<l xml:id="w_699.18">Kamen do der wolgeuar</l>
<l xml:id="w_699.19">Partzifal bei artuſe ſaß</l>
<l xml:id="w_699.20">Der werde kúnig do nicht vergaß</l>
<pb xml:id="w136r"/><cb xml:id="w136ra"/>
<l xml:id="w_699.21">Er entpfieng ſy in des wirtes hus</l>
<l xml:id="w_699.22">Der ſtoltze kúnig artus</l>
<l xml:id="w_699.23">Wie weit were gawans gezelt</l>
<l xml:id="w_699.24">Er ſas dar fúr auff das velt</l>
<l xml:id="w_699.25">Sy ſaſſen vmbe an den ring</l>
<l xml:id="w_699.26">Sich ſamelten vnkunde ding</l>
<l xml:id="w_699.27">Wer iener vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> diſer were</l>
<l xml:id="w_699.28">Das wurden vaſt weite mere</l>
<l xml:id="w_699.29">Solten de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> kriſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ſarazin</l>
<l xml:id="w_699.30">Kuntliche do genennet ſin</l>
<l xml:id="w_700.01">Wer was klinſhors her</l>
<l xml:id="w_700.02">Wer warn die ſo ſchon zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_700.03">Von logrois ſo dicke ritten</l>
<l xml:id="w_700.04">Das ſy durch orgeluſen ſtriten</l>
<l xml:id="w_700.05">Wer waren die do brachte artus</l>
<l xml:id="w_700.06">Der ir aller lant vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir hus</l>
<l xml:id="w_700.07">Kúntliche ſolte nennen</l>
<l xml:id="w_700.08">Muͤlich ſy waren zuͦ erkennen</l>
<l xml:id="w_700.09">Sy ſprachen alle gemeine</l>
<l xml:id="w_700.10">Das partzifal alleine</l>
<l xml:id="w_700.11">Voraus truͦg ſo klaren leib</l>
<l xml:id="w_700.12">Den gerne moͤchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nen weib</l>
<l xml:id="w_700.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was zuͦ hohem preiſe túge</l>
<l xml:id="w_700.14">Das in des wirdigkait icht trúge</l>
<l xml:id="w_700.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Vff ſtuͦnd do gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_700.16">Er ſprach alle die hie ſint</l>
<l xml:id="w_700.17">Sitzet ſtille vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> helffet mir</l>
<l xml:id="w_700.18">Des ich harte vnſanffte enbir</l>
<l xml:id="w_700.19">Mich ſchiet von der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_700.20">Ein verholenberes wunder</l>
<l xml:id="w_700.21">Die mir darúber gaben geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_700.22">Helffet mir mit geſelliglicher krafft</l>
<l xml:id="w_700.23">Noch drúber des er gerte</l>
<l xml:id="w_700.24">Kúnig artus in ſchone werte</l>
<l xml:id="w_700.25">Einer anderen bet er do bat</l>
<l xml:id="w_700.26">Mit wenig leúten er beſunder trat</l>
<l xml:id="w_700.27">Das her gawan gebe im den ſtreit</l>
<l xml:id="w_700.28">Der ee zuͦ rechter kampff zeit</l>
<l xml:id="w_700.29">Des morgens ſolte ſtreiten</l>
<l xml:id="w_700.30">Ich wil ſein gerne do erbeiten</l>
<cb xml:id="w136rb"/>
<l xml:id="w_701.01">Der do haiſſet kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_701.02">Von ſeinem baum ich einen krantz</l>
<l xml:id="w_701.03">Brach heúte am morgen fruͦ</l>
<l xml:id="w_701.04">Das er mir ſtreites vorchte zuͦ</l>
<l xml:id="w_701.05">Ich kam durch in in ſein lant</l>
<l xml:id="w_701.06">Allein durch ſtreite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> von ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_701.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Mir geſchach ſo recht laide noch nie</l>
<l xml:id="w_701.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Ich moͤchte dein wenig trúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> alhie</l>
<l xml:id="w_701.09">Ich wonde das es der kúnig were</l>
<l xml:id="w_701.10">Der mich ſtreites nicht verbere</l>
<l xml:id="w_701.11">Neue noch laße mich in beſtan</l>
<l xml:id="w_701.12">Solt halt ymer mein vnpreiß ergan</l>
<l xml:id="w_701.13">Mein hant im ſchade<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fuͤget</l>
<l xml:id="w_701.14">Des in fúr wol genuͤget</l>
<l xml:id="w_701.15">Mir iſt mein recht hie wider geben</l>
<l xml:id="w_701.16">Ich mag wol geſelligliche leben</l>
<l xml:id="w_701.17">Lieber neue nun gegen dir</l>
<l xml:id="w_701.18">Nun erkenne vnſer ſippe an mir</l>
<l xml:id="w_701.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> las den kampff weſen mein</l>
<l xml:id="w_701.20">Ich thuͦn ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich ellend ſchein</l>
<l xml:id="w_701.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_701.22">Mage vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bruͤder ich hie han</l>
<l xml:id="w_701.23">Mit dem kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> britania vil</l>
<l xml:id="w_701.24">Eúwer keinem ichs geſtatte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="w_701.25">Das er do fúr mich vechte</l>
<l xml:id="w_701.26">Ich getrawe wol meinem rechte</l>
<l xml:id="w_701.27">Sol es gelúcke walten</l>
<l xml:id="w_701.28">Ich múg den preiß behalte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_701.29">Got lone dir das du bitteſt ſtreit</l>
<l xml:id="w_701.30">Das iſt aber fúr mich nicht zeit</l>
<l xml:id="w_702.01">Kúnig artus die bette erhorte</l>
<l xml:id="w_702.02">Das geſpreche er gar zerſtorte</l>
<l xml:id="w_702.03">Mit in er wider an den ring ſaß</l>
<l xml:id="w_702.04">Herr gawans ſchencke nicht vergaß</l>
<l xml:id="w_702.05">Dar truͦgen iúnckherlein</l>
<l xml:id="w_702.06">Mangen teúre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kopff guldein</l>
<l xml:id="w_702.07">Mit edelem geſteine</l>
<l xml:id="w_702.08">Der ſchencke gieng nicht eine</l>
<l xml:id="w_702.09">Do das ſchencken geſchach</l>
<l xml:id="w_702.10">Das volck das fuͦr an ſein gemach</l>
<pb xml:id="w136v"/><cb xml:id="w136va"/>
<l xml:id="w_702.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn begund nahen die nacht</l>
<l xml:id="w_702.12">Er partzifal was alſo bedacht</l>
<l xml:id="w_702.13">Das er ſeinen harnaſch beſach</l>
<l xml:id="w_702.14">Ob dem keines riemen gebrach</l>
<l xml:id="w_702.15">Das hies er wol beraiten</l>
<l xml:id="w_702.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wunniglichen faiten</l>
<l xml:id="w_702.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> einen neúwen ſchilt gewinnen</l>
<l xml:id="w_702.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der ſeine was auſſen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> innen</l>
<l xml:id="w_702.19">Zuͦ hurtieret vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zerſchlagen</l>
<l xml:id="w_702.20">Man muͦſte im eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtarcken tragen</l>
<l xml:id="w_702.21">Das taten ſariande</l>
<l xml:id="w_702.22">Die wenig er bekande</l>
<l xml:id="w_702.23">Etlicher was ein franzeis</l>
<l xml:id="w_702.24">Sein ros das der templeis</l>
<l xml:id="w_702.25">Gegen im zer tyoſt brachte</l>
<l xml:id="w_702.26">Ein knappe des gedacht</l>
<l xml:id="w_702.27">Es enward nie bas erſtrichen ſeit</l>
<l xml:id="w_702.28">Nun was es nacht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchlaffes zeit</l>
<l xml:id="w_702.29">Partzifal do ſchlaffes pflag</l>
<l xml:id="w_702.30">Sein harnaſch gar vor im do lag</l>
<l xml:id="w_703.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Vch rawe de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kúnig gramofla<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tz</l>
<l xml:id="w_703.02">Das ein ande<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> man fúr ſein kra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tz</l>
<l xml:id="w_703.03">Des tages do het gefochten</l>
<l xml:id="w_703.04">Do entorſten noch enmochten</l>
<l xml:id="w_703.05">Die ſine das nit geſchaiden</l>
<l xml:id="w_703.06">Er begund es ſere laiden</l>
<l xml:id="w_703.07">Das er ſich verſaumet hette</l>
<l xml:id="w_703.08">Was der helt do thette</l>
<l xml:id="w_703.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er preiß beiagte</l>
<l xml:id="w_703.10">Inne des do es tagte</l>
<l xml:id="w_703.11">Was gewapent ſein roß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein leib</l>
<l xml:id="w_703.12">Ob geben reichloſe weib</l>
<l xml:id="w_703.13">Seiner zymierde ſteúre</l>
<l xml:id="w_703.14">Sy was ſus als teúre</l>
<l xml:id="w_703.15">Er zierte den leib durch die maget</l>
<l xml:id="w_703.16">Er was ſeinem dienſt vnuerzaget</l>
<l xml:id="w_703.17">Er rait eine auff die warte</l>
<l xml:id="w_703.18">Den kúnig das muͤte harte</l>
<l xml:id="w_703.19">Das der werde gawan</l>
<l xml:id="w_703.20">Nicht ſchiere kam auff den plan</l>
<cb xml:id="w136vb"/>
<l xml:id="w_703.21">Nun het auch vil gar verholen</l>
<l xml:id="w_703.22">Partzifal heruß verſtolen</l>
<l xml:id="w_703.23">Auß einer baniere er nam</l>
<l xml:id="w_703.24">Ein ſtarckes ſper von agram</l>
<l xml:id="w_703.25">Er hette auch allen ſein harnaſch an</l>
<l xml:id="w_703.26">Der helt rait alleine dan</l>
<l xml:id="w_703.27">Gegen den rouen ſpiegelin</l>
<l xml:id="w_703.28">Aldo der kampff ſolte ſin</l>
<l xml:id="w_703.29">Er ſach den kúnig halten dort</l>
<l xml:id="w_703.30">Ee deweder ie wort</l>
<l xml:id="w_704.01">Recht zuͦ dem andern geſpreche</l>
<l xml:id="w_704.02">Man gicht ietweder ſteche</l>
<l xml:id="w_704.03">Den andern durch des ſchiltes rant</l>
<l xml:id="w_704.04">Das die ſpreiſſen von der hant</l>
<l xml:id="w_704.05">Auff den lufft ſich wunden</l>
<l xml:id="w_704.06">Mit der tyoſt ſy bede kunden</l>
<l xml:id="w_704.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ſuß mit anderm ſtreite</l>
<l xml:id="w_704.08">Auff des angers weite</l>
<l xml:id="w_704.09">Ward der taw zerfuͤret</l>
<l xml:id="w_704.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch die helme geruͤret</l>
<l xml:id="w_704.11">Mit ſcharpffen ecken die wol ſnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_704.12">Vnuerzagtlich ſy baide ritten</l>
<l xml:id="w_704.13">Do ward der anger getret</l>
<l xml:id="w_704.14">An manger ſtat der taw gewet</l>
<l xml:id="w_704.15">Des reúwent mich die bluͦmen rot</l>
<l xml:id="w_704.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mer die helde die do not</l>
<l xml:id="w_704.17">Dolten ane zaghait</l>
<l xml:id="w_704.18">Wem wer das lieb ane lait</l>
<l xml:id="w_704.19">Dem ſy nicht hetten getan</l>
<l xml:id="w_704.20">Do beraite ſich auch herr gawan</l>
<l xml:id="w_704.21">Gegen ſeines kampffes ſorgen</l>
<l xml:id="w_704.22">Es was wol mitte morgen</l>
<l xml:id="w_704.23">Ee man vrieſche das mere</l>
<l xml:id="w_704.24">Das do vermiſſet were</l>
<l xml:id="w_704.25">Herr partzifals des kuͤnen</l>
<l xml:id="w_704.26">Ob ers welle ſuͤnen</l>
<l xml:id="w_704.27">Dem gebart er vngeleiche</l>
<l xml:id="w_704.28">Er ſtrait ſo mannleiche</l>
<l xml:id="w_704.29"/>
<l xml:id="w_704.30"/>
<l xml:id="w_705.01">Gawane ein biſchoff meſſe ſang</l>
<l xml:id="w_705.02">Von ſtorien ward do groß gedrang</l>
<pb xml:id="w137r"/><cb xml:id="w137ra"/>
<l xml:id="w_705.03">Ritter vnd frawen</l>
<l xml:id="w_705.04">Man mochte zuͦ roße ſchawen</l>
<l xml:id="w_705.05">An kúnig artus ringe</l>
<l xml:id="w_705.06">Ee das man do gar geſinge</l>
<l xml:id="w_705.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig artus ſelber ſtuͦnd</l>
<l xml:id="w_705.08">Do die prieſter das ambt thuͦnd</l>
<l xml:id="w_705.09">Do der benedig ward getan</l>
<l xml:id="w_705.10">Do wapente ſich mein herr gawan</l>
<l xml:id="w_705.11">Man ſach do tragen den ſtoltzen</l>
<l xml:id="w_705.12">Seine eyſerinne koltzen</l>
<l xml:id="w_705.13">An wolgeſchickten bainen</l>
<l xml:id="w_705.14">Do begund manig frawe wainen</l>
<l xml:id="w_705.15">Das her zogte auß úberal</l>
<l xml:id="w_705.16">Do ſy mit ſchwerten horten ſchal</l>
<l xml:id="w_705.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> feúr auß der helme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſpringen</l>
<l xml:id="w_705.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchlege mit krefften dringen</l>
<l xml:id="w_705.19">Der kúnig gramoflantz plfag ſitte</l>
<l xml:id="w_705.20">Im verſchmachte ſere das er ſtritte</l>
<l xml:id="w_705.21">Mit einem man do daucht in nuͦ</l>
<l xml:id="w_705.22">Das hie ſechße griffen ſtreites zuͦ</l>
<l xml:id="w_705.23">Er was doch herr partzifal allein</l>
<l xml:id="w_705.24">Der gegen im werliche ſchein</l>
<l xml:id="w_705.25"><sic>Fr</sic> hette in vnderweiſet</l>
<l xml:id="w_705.26">Einer zucht die man hoch preiſet</l>
<l xml:id="w_705.27">Er engenam ſeit nymmer mere</l>
<l xml:id="w_705.28">Mit rede an ſich die ere</l>
<l xml:id="w_705.29">Das er zweyen mannen gebe ſtreit</l>
<l xml:id="w_705.30">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n einer im ſein zuͦuil do geit</l>
<l xml:id="w_706.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>As her was kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zuͦ baider ſeit</l>
<l xml:id="w_706.02">Auff den gruͤnen anger weit</l>
<l xml:id="w_706.03">Ietweder halb an ſeine zil</l>
<l xml:id="w_706.04">Sy pruͤfeten diß mit ſpil</l>
<l xml:id="w_706.05">Den kuͤnen wiganden</l>
<l xml:id="w_706.06">Die roß waren geſtanden</l>
<l xml:id="w_706.07">Do ſtritten ſus die werden</l>
<l xml:id="w_706.08">Zuͦ fuͦße auff der erden</l>
<l xml:id="w_706.09">Einen ſtarcken ſtreit ſcharpf erkant</l>
<l xml:id="w_706.10">Die ſchwert hoch auß der hant</l>
<l xml:id="w_706.11">Warffen dicke die recken</l>
<l xml:id="w_706.12">Sy wandelten die ecken</l>
<cb xml:id="w137rb"/>
<l xml:id="w_706.13">Sus entpfieng gramoflantz</l>
<l xml:id="w_706.14">Sauren zins fúr ſeinen krantz</l>
<l xml:id="w_706.15">Seiner frúndinne kunne</l>
<l xml:id="w_706.16">Leid auch bei im ſchwache wunne</l>
<l xml:id="w_706.17">Suß engalt der werde partzifal</l>
<l xml:id="w_706.18">Ytonien der liechtgemal</l>
<l xml:id="w_706.19">Der er geniſſen ſolte</l>
<l xml:id="w_706.20">Ob recht zuͦ rechte wolte</l>
<l xml:id="w_706.21">Nach preiße die vil geuarnen</l>
<l xml:id="w_706.22">Mit ſtreite muͤſſen arnen</l>
<l xml:id="w_706.23">Einer ſtrait fúr frúndes not</l>
<l xml:id="w_706.24">Dem anderen minne das gebot</l>
<l xml:id="w_706.25">Das er was minne vndertan</l>
<l xml:id="w_706.26">Do kam auch mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_706.27">Do es vil nahe ſus was komen</l>
<l xml:id="w_706.28">Das den ſyg hette genomen</l>
<l xml:id="w_706.29">Der ſtoltze kuͤne <sic>maleiß</sic></l>
<l xml:id="w_706.30">Brandelidelein von ponturteis</l>
<l xml:id="w_707.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bernout von riuers</l>
<l xml:id="w_707.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> affinamus de kleiters</l>
<l xml:id="w_707.03">Mit bloſſen haubten diſe drei</l>
<l xml:id="w_707.04">Ritten dem ſtreite nahen bei</l>
<l xml:id="w_707.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Vnig artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> herr gawan</l>
<l xml:id="w_707.06">Ritten anderthalb auf den plan</l>
<l xml:id="w_707.07">Zuͦ den kampff muͤden zwein</l>
<l xml:id="w_707.08">Die wurden der in ein</l>
<l xml:id="w_707.09">Sy wolten ſchaiden den ſtreit</l>
<l xml:id="w_707.10">Schaidens dauchte rechte zeit</l>
<l xml:id="w_707.11">Gramoflantz der alſo ſprach</l>
<l xml:id="w_707.12">Das er dem ſyges iach</l>
<l xml:id="w_707.13">Den man gegen im hette geſehen</l>
<l xml:id="w_707.14">Das muͦſten auch me leúte iehen</l>
<l xml:id="w_707.15">Do ſprach des kúnig lottes ſun</l>
<l xml:id="w_707.16">Herr kúnig ioch wil ich úch hút tun</l>
<l xml:id="w_707.17">Als ir mir geſter thatet</l>
<l xml:id="w_707.18">Do ir mich ruͦgen batet</l>
<l xml:id="w_707.19">Nun ruͦgen heút es thuͦt eúch not</l>
<l xml:id="w_707.20">Wer eúch diſen ſtreit gebot</l>
<l xml:id="w_707.21">Der hat úch ſchwache krafft erkant</l>
<l xml:id="w_707.22">Gegen meiner werlichen hant</l>
<pb xml:id="w137v"/><cb xml:id="w137va"/>
<l xml:id="w_707.23">Ich beſtuͤnde eúch nun wol ein</l>
<l xml:id="w_707.24">Nun <sic>vechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></sic> ir aber núwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit zwein</l>
<l xml:id="w_707.25">Ich wil es morgen wagen eine</l>
<l xml:id="w_707.26">Got es zuͦ rechte erſcheine</l>
<l xml:id="w_707.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig rait gegen den ſeinen</l>
<l xml:id="w_707.28">Er thet auch fyantze ſcheinen</l>
<l xml:id="w_707.29">Das er morgens gegen herr gawan</l>
<l xml:id="w_707.30">Durch ſtreiten keme auff den plan</l>
<l xml:id="w_708.01">Artus zuͦ partzifalie ſprach</l>
<l xml:id="w_708.02">Neue ſeit dir ſus geſchach</l>
<l xml:id="w_708.03">Das du des kampffes bete</l>
<l xml:id="w_708.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlichen thete</l>
<l xml:id="w_708.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gawan dirs verſagte</l>
<l xml:id="w_708.06">Das dein munt do ſere klagte</l>
<l xml:id="w_708.07">Nun haſtu den kampff geſtritten</l>
<l xml:id="w_708.08">Gegen im der ſein do hette erbitten</l>
<l xml:id="w_708.09">Es were im lait oder lieb</l>
<l xml:id="w_708.10">Doch erſlicheſtu in als eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dieb</l>
<l xml:id="w_708.11">Wir hetten anders deine hant</l>
<l xml:id="w_708.12">Diſes kampffes wol erwant</l>
<l xml:id="w_708.13">Nun endarff d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z gawan zúrne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nicht</l>
<l xml:id="w_708.14">Was man dir preiſes drumbe gicht</l>
<l xml:id="w_708.15">Gawan ſprach mir iſt nicht lait</l>
<l xml:id="w_708.16"><subst hand="#sr"><del>Meinesneuen</del><add>Meines neuen</add></subst> hohe wirdikait</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_708.16 #W137va"><ref><subst hand="#sr"><del>Meinesneuen</del><add>Meines neuen</add></subst></ref>:Trennstrich zwischen den Wörtern. Befindet sich im Göttinger wie auch im Münchner Exemplar.</note>
<l xml:id="w_708.17">Mir iſt morgen dannoch allze fruͦ</l>
<l xml:id="w_708.18">Sol ich kampffes greiffen zuͦ</l>
<l xml:id="w_708.19">Wolte michs der kúnig erlaſſen</l>
<l xml:id="w_708.20">Des iehe ich im zuͦ maſſen</l>
<l xml:id="w_708.21">Das her rait ein mit manger ſchar</l>
<l xml:id="w_708.22">Man ſach do frawen wolgeuar</l>
<l xml:id="w_708.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mangen gezymierten man</l>
<l xml:id="w_708.24">Das kein her nie gewan</l>
<l xml:id="w_708.25">Sollicher zymierde wunder</l>
<l xml:id="w_708.26">Die von der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_708.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die maſſanie der hertzogin</l>
<l xml:id="w_708.28">Ir wapenrock gab ſchin</l>
<l xml:id="w_708.29">Mit pfellel von zinidunt</l>
<l xml:id="w_708.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bracht von pelpiunt</l>
<l xml:id="w_709.01">Liecht waren ir kouerteúre</l>
<l xml:id="w_709.02">Her partzifal der geheúre</l>
<cb xml:id="w137vb"/>
<l xml:id="w_709.03">Ward in baiden heren gepreiſet ſo</l>
<l xml:id="w_709.04">Seine frúnd des mochten weſen fro</l>
<l xml:id="w_709.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">ſ</seg>Y iahen in gramoflantzes her</l>
<l xml:id="w_709.06">Das keine zeit ſo wol zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_709.07">Nie keme ritter keine</l>
<l xml:id="w_709.08">Den die ſunn ie úberſcheine</l>
<l xml:id="w_709.09">Was zuͦ baiden ſeiten do were getan</l>
<l xml:id="w_709.10">Den preiß muͦß er alleine han</l>
<l xml:id="w_709.11">Dannoch ſy ſein erkanten nicht</l>
<l xml:id="w_709.12">Dem ieglich munt do <sic>preſes</sic> gicht</l>
<l xml:id="w_709.13">Gramoflantzen ſy rieten</l>
<l xml:id="w_709.14">Er moͤchte wol entbieten</l>
<l xml:id="w_709.15">Artuſe das er neme war</l>
<l xml:id="w_709.16">Das kein man auß ſeiner ſchar</l>
<l xml:id="w_709.17">Gegen im kome durch vechten</l>
<l xml:id="w_709.18">Das er im ſante den rechten</l>
<l xml:id="w_709.19">Gawan kúnig lottes ſun</l>
<l xml:id="w_709.20">Mit dem wolt er den kampff thun</l>
<l xml:id="w_709.21">Die botten wurden geſant</l>
<l xml:id="w_709.22">Zwey weiſe kint hoͤuiſch erkant</l>
<l xml:id="w_709.23">Der kúnig ſprach nun ſúlt ir ſpehen</l>
<l xml:id="w_709.24">Welcher ir do preiſes welt iehen</l>
<l xml:id="w_709.25">Vnder allen den klaren frawen</l>
<l xml:id="w_709.26">Ir ſúlt eúch ſunder ſchawen</l>
<l xml:id="w_709.27">Bei welcher bene ſitze</l>
<l xml:id="w_709.28">Nempt das in eúwer witze</l>
<l xml:id="w_709.29">In welcher geberde die ſei</l>
<l xml:id="w_709.30">Wone ir froͤde oder trauren bei</l>
<l xml:id="w_710.01">Das ſúlt ir pruͤfen taugen</l>
<l xml:id="w_710.02">Ir ſecht wol an iren augen</l>
<l xml:id="w_710.03">Ob ſy nach frúnde kumber hat</l>
<l xml:id="w_710.04">Secht das ir das nicht lat</l>
<l xml:id="w_710.05">Benen meiner frúndein</l>
<l xml:id="w_710.06">Gebt den brieff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das vingerlein</l>
<l xml:id="w_710.07">Die weis wil wem es fúrbas ſol</l>
<l xml:id="w_710.08">Werbet gefuͤge ſo thuͦt ir wol</l>
<l xml:id="w_710.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn was es anderthalb ſo kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_710.10">Ytonie hette aldo vernomen</l>
<l xml:id="w_710.11">Das ir bruͦder vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der liebſte man</l>
<l xml:id="w_710.12">Den magt ins hertze ie gewan</l>
<pb xml:id="w138r"/><cb xml:id="w138ra"/>
<l xml:id="w_710.13">Mit einander vechten ſolten</l>
<l xml:id="w_710.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des nicht laſſen wolten</l>
<l xml:id="w_710.15">Do braſt ir iamer durch die ſcheme</l>
<l xml:id="w_710.16">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir kumbers nun gezeme</l>
<l xml:id="w_710.17">Der thuͦt es ane meinen rat</l>
<l xml:id="w_710.18">Seit ſy es vngedienet hat</l>
<l xml:id="w_710.19">Baide ir muͦter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir an</l>
<l xml:id="w_710.20">Die magt fuͦrten ſunder dan</l>
<l xml:id="w_710.21">In ein kleines gezelt ſeidein</l>
<l xml:id="w_710.22">Arnyue weiß ir diſe pein</l>
<l xml:id="w_710.23">Sy ſtraffte ſy vmb ir miſſetat</l>
<l xml:id="w_710.24">Des was do kein ander rat</l>
<l xml:id="w_710.25">Sy veriach aldo verholen</l>
<l xml:id="w_710.26">Daß ſy in lange vor hette verſtolen</l>
<l xml:id="w_710.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach die magt wert erkant</l>
<l xml:id="w_710.28">Sol mir nun meines bruͦde<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> hant</l>
<l xml:id="w_710.29">Meines hertzen verch verſchneiden</l>
<l xml:id="w_710.30">Das moͤcht er gerne meiden</l>
<l xml:id="w_711.01">Arnyue zuͦm iunckherlein</l>
<l xml:id="w_711.02">Sprach nun ſag dem ſune mein</l>
<l xml:id="w_711.03">Das er mich bald beſpreche</l>
<l xml:id="w_711.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das alleine reche</l>
<l xml:id="w_711.05">Der knappe zuͦ artuſe gachte</l>
<l xml:id="w_711.06">Arnyue des gedachte</l>
<l xml:id="w_711.07">Sy wolt in laſſen hoͤren</l>
<l xml:id="w_711.08">Ob er moͤchte zerſtoͤren</l>
<l xml:id="w_711.09">Nach wem der klaren ytonie</l>
<l xml:id="w_711.10">Was ſo hertzelichen we</l>
<l xml:id="w_711.11">Des kúniges gramoflantzes kint</l>
<l xml:id="w_711.12">Nach artuſe komen ſint</l>
<l xml:id="w_711.13">Die erbeizten auff dem velde</l>
<l xml:id="w_711.14">Vor dem kleinen gezelde</l>
<l xml:id="w_711.15">Einer benen ſitzen ſach</l>
<l xml:id="w_711.16">Bei der die zuͦ artuſe ſprach</l>
<l xml:id="w_711.17">Gicht das die hertzogin fúr priß</l>
<l xml:id="w_711.18">Ob mein bruͦder meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> amiß</l>
<l xml:id="w_711.19">Schlecht durch irn loſen rat</l>
<l xml:id="w_711.20">Des moͤcht er iehen fúr miſſetat</l>
<l xml:id="w_711.22"><milestone unit="Versumstellung"/>Er ſolt in mein genieſſen lan</l>
<l xml:id="w_711.21"><milestone unit="Versumstellung"/>Was hat der kúnig im getan</l>
<cb xml:id="w138rb"/>
<l xml:id="w_711.23">Tregt mein bruͦder rechte ſinne</l>
<l xml:id="w_711.24">Er weiß vnſer zweyer minne</l>
<l xml:id="w_711.25">So lauter ane valſchait</l>
<l xml:id="w_711.26">Pfligt er treúwe es wirt im lait</l>
<l xml:id="w_711.27">Sol mir ſein hant erwerben</l>
<l xml:id="w_711.28">Nach dem kúnig ein ſaures ſterben</l>
<l xml:id="w_711.29">Herre das ſei eúch geklaget</l>
<l xml:id="w_711.30">Sprach zuͦ artuſe die reine maget</l>
<l xml:id="w_712.01">Nun dencket ob ir mein oͤhem ſeit</l>
<l xml:id="w_712.02">Durch treúwe ſchaidet diſen ſtreit</l>
<l xml:id="w_712.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus auß ſeinem weiſen mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de</l>
<l xml:id="w_712.04">Sprach an der ſelben ſtunde</l>
<l xml:id="w_712.05">Owe vil liebe nyfftel mein</l>
<l xml:id="w_712.06">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z dein iugent ſo hoher mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ſchein</l>
<l xml:id="w_712.07">Thuͦt das muͦß dir werden ſur</l>
<l xml:id="w_712.08">Als thet dein ſchweſter ſurdamur</l>
<l xml:id="w_712.09">Durch den kriechen lampreúre</l>
<l xml:id="w_712.10">Suͤſſe maget geheúre</l>
<l xml:id="w_712.11">Den kampff moͤcht ich wol ſchaide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_712.12">Weſt ich das eúch baiden</l>
<l xml:id="w_712.13">Ob dein herr vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein geſamet ſint</l>
<l xml:id="w_712.14">Gramoflantz yrotes kint</l>
<l xml:id="w_712.15">Vert mit alſo ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlichen ſitten</l>
<l xml:id="w_712.16">Das der kampff wirt geſtritten</l>
<l xml:id="w_712.17">Es vnderſte da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die minne dein</l>
<l xml:id="w_712.18">Geſach er deinen liechten ſchein</l>
<l xml:id="w_712.19">Bei froͤden ie keiner ſtunt</l>
<l xml:id="w_712.20">Von deinem rot ſuͤſſen munt</l>
<l xml:id="w_712.21">Sy ſprach das iſt nicht geſchehen</l>
<l xml:id="w_712.22">Wir minnen einander vngeſehen</l>
<l xml:id="w_712.23">Er hat aber mir durch liebe krafft</l>
<l xml:id="w_712.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch rechte geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_712.25">Seines kleinodes vil geſant</l>
<l xml:id="w_712.26">Er entpfieng auch von meiner hant</l>
<l xml:id="w_712.27">Das zuͦ der waren lieb gehorte</l>
<l xml:id="w_712.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vns baiden zweyuel ſtorte</l>
<l xml:id="w_712.29">Der kúnig iſt an mir ſtete</l>
<l xml:id="w_712.30">An valſches hertzen rete</l>
<l xml:id="w_713.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O erkante wol fraw bene</l>
<l xml:id="w_713.02">Diſe knappen zwene</l>
<pb xml:id="w138v"/><cb xml:id="w138va"/>
<l xml:id="w_713.03">Des kúniges gramoflantzes kint</l>
<l xml:id="w_713.04">Die nach artuſe komen ſint</l>
<l xml:id="w_713.05">Sy ſprach hie ſol niemant ſtan</l>
<l xml:id="w_713.06">Múgt ir haiſſen fúrder gan</l>
<l xml:id="w_713.07">Das volck auß ſchnuͤren</l>
<l xml:id="w_713.08">Wil meine frawe ruͤren</l>
<l xml:id="w_713.09">Solch vngenad vmb irn traut</l>
<l xml:id="w_713.10">Das mere kumpt ſchier úberlaut</l>
<l xml:id="w_713.11">Fraw bene herauß ward geſant</l>
<l xml:id="w_713.12">Der kinde eines in ir hant</l>
<l xml:id="w_713.13">Stieß den brieff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das vingerlein</l>
<l xml:id="w_713.14">Sy hetten auch die hohen pein</l>
<l xml:id="w_713.15">Von ir frawen wol vernomen</l>
<l xml:id="w_713.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iahen das ſy weren komen</l>
<l xml:id="w_713.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolten artuſen beſprechen</l>
<l xml:id="w_713.18">Ob ſy das ruͦchten zechen</l>
<l xml:id="w_713.19">Sy ſprach ſtet verre dort hindan</l>
<l xml:id="w_713.20">Vntz ich eúch zuͦ mir genes gan</l>
<l xml:id="w_713.21">Von benen der ſuͤſſen magt</l>
<l xml:id="w_713.22">In dem gezelte ward geſagt</l>
<l xml:id="w_713.23">Das gramoflantzes botten do</l>
<l xml:id="w_713.24">Weren. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragten wo</l>
<l xml:id="w_713.25">Artus der kúnig were</l>
<l xml:id="w_713.26">Das dauchte mich vngebere</l>
<l xml:id="w_713.27">Ob ich in geriete an das geſpreche</l>
<l xml:id="w_713.28">Secht was ich danne reche</l>
<l xml:id="w_713.29">An meiner frawen ob ſy ſie</l>
<l xml:id="w_713.30">Sehen alſus weinen hie</l>
<l xml:id="w_714.01">Artus ſprach ſeint es die knaben</l>
<l xml:id="w_714.02">Die ich an ring ſach nach mir draben</l>
<l xml:id="w_714.03">Das ſeint von hoher art zway kint</l>
<l xml:id="w_714.04">Was ob ſy ſo gefuͤge ſint</l>
<l xml:id="w_714.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gantz bewert vor miſſetat</l>
<l xml:id="w_714.06">Das ſy wol gand an diſen rat</l>
<l xml:id="w_714.07">Entweder pfligt der ſinne</l>
<l xml:id="w_714.08">Das er ſeines hertzen minne</l>
<l xml:id="w_714.09">An meiner nifftelen wol ſicht</l>
<l xml:id="w_714.10">Bene ſprach das enweis ich nicht</l>
<l xml:id="w_714.11">Herre mag es mit hulden ſein</l>
<l xml:id="w_714.12">Der kúnig hat dis vingerlein</l>
<cb xml:id="w138vb"/>
<l xml:id="w_714.13">Do her geſant vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> diſen brieff</l>
<l xml:id="w_714.14">Do ich nun fúr den pauelun lieff</l>
<l xml:id="w_714.15">Der kinde eines gab in mir</l>
<l xml:id="w_714.16">Frawe ſecht den nempt ir</l>
<l xml:id="w_714.17">Do ward der brieff vil gekuſt</l>
<l xml:id="w_714.18">Sy twang in vaſt an ir bruſt</l>
<l xml:id="w_714.19">Do ſprach ſy herre ſecht heran</l>
<l xml:id="w_714.20">Ob mich der kúnig minne man</l>
<l xml:id="w_714.21">Artus den brieff nam in die hant</l>
<l xml:id="w_714.22">Daran er geſchriben vant</l>
<l xml:id="w_714.23">Von dem der minne kunde</l>
<l xml:id="w_714.24">Was auß ſein ſelbes munde</l>
<l xml:id="w_714.25">Gramoflantz der ſtete ſprach</l>
<l xml:id="w_714.26">Artus an dem briefe ſach</l>
<l xml:id="w_714.27">Das er mit ſeinem ſinne</l>
<l xml:id="w_714.28">Endehaffter minne</l>
<l xml:id="w_714.29">Bei ſeinen zeiten nie vernam</l>
<l xml:id="w_714.30">Do ſtuͦnd das minne wol gezam</l>
<l xml:id="w_715.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch gruͤſſe die ich gruͤſſen ſol</l>
<l xml:id="w_715.02">Die mit dienſte iſt gruͤſſe vol</l>
<l xml:id="w_715.03">Frawelein ich meine dich</l>
<l xml:id="w_715.04">Seit du mit troſte troͤſteſt mich</l>
<l xml:id="w_715.05">Vnſer minne gebeút geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_715.06">Des iſt wurtzel meiner froͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krafft</l>
<l xml:id="w_715.07">Der troſt fúr ander troͤſte wiget</l>
<l xml:id="w_715.08">Seit dein hertz gen mir trúw <sic>pfiget</sic></l>
<l xml:id="w_715.09">Du biſt das ſchloß ob meiner trúwe</l>
<l xml:id="w_715.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein verluſt meins hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> reúwe</l>
<l xml:id="w_715.11">Dein minne gibt mir hilffe rat</l>
<l xml:id="w_715.12">Das keiner ſchlachte vntat</l>
<l xml:id="w_715.13">An mir nymmer wirt geſehen</l>
<l xml:id="w_715.14">Ich mag wol deiner guͤte iehen</l>
<l xml:id="w_715.15">Stete ane wencken ſus</l>
<l xml:id="w_715.16">Als polus artanticus</l>
<l xml:id="w_715.17">Gegen dem trehmontane ſtet</l>
<l xml:id="w_715.18">Der deweder von der ſtat get</l>
<l xml:id="w_715.19">Vnſer minne ſol in treúwen ſten</l>
<l xml:id="w_715.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nicht von einander gen</l>
<l xml:id="w_715.21">Nun gedencke an mich werde magt</l>
<l xml:id="w_715.22">Was ich dir kumbers han geklagt</l>
<pb xml:id="w139r"/><cb xml:id="w139ra"/>
<l xml:id="w_715.23">Bis deiner hilffe an mir nicht las</l>
<l xml:id="w_715.24">Ob dich iemant durch meinen has</l>
<l xml:id="w_715.25">Von mir welle ſchaiden</l>
<l xml:id="w_715.26">So gedencke das vnß baiden</l>
<l xml:id="w_715.27">Die minne mag gelonen</l>
<l xml:id="w_715.28">Du ſolt fraw ere ſchonen</l>
<l xml:id="w_715.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mich lan ſein dein dienſtman</l>
<l xml:id="w_715.30">Ich wil dir diene<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wa ich kan</l>
<l xml:id="w_716.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtuß ſprach nifftel du haſt war</l>
<l xml:id="w_716.02">Der kúnig dich gruͤſſet ane var</l>
<l xml:id="w_716.03">Diſer brieff thuͦt mere kunt</l>
<l xml:id="w_716.04">Das ich ſo wunnigliche funt</l>
<l xml:id="w_716.05">Gegen minne nie gemeſſen ſach</l>
<l xml:id="w_716.06">Du ſolt im ſein vngemach</l>
<l xml:id="w_716.07">Wenden alſo ſol er dir</l>
<l xml:id="w_716.08">Lat ir das baide her zuͦ mir</l>
<l xml:id="w_716.09">Ich wil den kampff vnderuarn</l>
<l xml:id="w_716.10">Die weil ſoltu weine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſparn</l>
<l xml:id="w_716.11">Nun were du doch geuangen</l>
<l xml:id="w_716.12">Sag mir wie iſt das ergangen</l>
<l xml:id="w_716.13">Das ir einander wurdent holt</l>
<l xml:id="w_716.14">Du ſolt im deiner minne ſolt</l>
<l xml:id="w_716.15">Teylen do wil er dir dienen nach</l>
<l xml:id="w_716.16">Ytonie kúnig artus nifftel ſprach</l>
<l xml:id="w_716.17">Sy iſt hie die das zuͦ ſamene truͦg</l>
<l xml:id="w_716.18">Vnſer dewedere es nie mer gewuͦg</l>
<l xml:id="w_716.19">Woͤlt ir ſy fuͤgt wol d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ich in geſyhe</l>
<l xml:id="w_716.20">Dem ich meines hertzen gyhe</l>
<l xml:id="w_716.21">Artus ſprach die zeyge mir</l>
<l xml:id="w_716.22">Mag ich ſo fuͤge ich im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dir</l>
<l xml:id="w_716.23">Das eúwer wille daran geſtet</l>
<l xml:id="w_716.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer beyder froͤde erget</l>
<l xml:id="w_716.25">Ytonie ſprach es iſt bene</l>
<l xml:id="w_716.26">Auch ſeint ſeiner knappen zwene</l>
<l xml:id="w_716.27">Alhie múgt ir verſuͦchen</l>
<l xml:id="w_716.28">Woͤlt ir meines lebens ruͦchen</l>
<l xml:id="w_716.29">Ob mich der kúnig welle geſehen</l>
<l xml:id="w_716.30">Dem ich muͦß meiner froͤden iehen</l>
<l xml:id="w_717.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> weiſe hoͤuiſche man</l>
<l xml:id="w_717.02">Gieng herauß zuͦn kinden ſan</l>
<cb xml:id="w139rb"/>
<l xml:id="w_717.03">Er gruͦſte ſy do er ſy ſach</l>
<l xml:id="w_717.04">Der kinde eines zuͦ im ſprach</l>
<l xml:id="w_717.05">Herre der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_717.06">Eúch bittet das ir machet gantz</l>
<l xml:id="w_717.07">Gelúbde die do ſei getan</l>
<l xml:id="w_717.08">Zwiſchen im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> herr gawan</l>
<l xml:id="w_717.09">Durch eúwer ſelbes ere</l>
<l xml:id="w_717.10">Herre er bittet mere</l>
<l xml:id="w_717.11">Das kein ander man im gebe ſtreit</l>
<l xml:id="w_717.12">Eúwer her iſt ſo weit</l>
<l xml:id="w_717.13">Solt er ſy alle úberuechten</l>
<l xml:id="w_717.14">Das geleichet nicht dem rechten</l>
<l xml:id="w_717.15">Ir ſúlt gawan laſſen komen</l>
<l xml:id="w_717.16">Gen dem der kampff ſei genomen</l>
<l xml:id="w_717.17">Der kúnig ſprach zuͦ den kinden</l>
<l xml:id="w_717.18">Ich wil vns des enbinden</l>
<l xml:id="w_717.19">Meim neue<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſchach nie groͤſſer lait</l>
<l xml:id="w_717.20">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das er ſelber do nicht ſtrait</l>
<l xml:id="w_717.21">Der mit eúwerm herre<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vacht</l>
<l xml:id="w_717.22">Der iſt des ſyges wol geſchlacht</l>
<l xml:id="w_717.23">Er iſt gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_717.24">Alle die in dreyen heren ſint</l>
<l xml:id="w_717.25">Komen von allen ſeiten</l>
<l xml:id="w_717.26">Die gefreiſchten nie gen ſtreiten</l>
<l xml:id="w_717.27">Keine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> helt ſo ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich</l>
<l xml:id="w_717.28">Sein tat dem preiſe gleichet ſich</l>
<l xml:id="w_717.29">Es iſt mein neue partzifal</l>
<l xml:id="w_717.30">Ir ſúlt in ſehen den liecht gemal</l>
<l xml:id="w_718.01">Durch gawans treúwe not</l>
<l xml:id="w_718.02">Laiſt ich das mir der kúnig gebot</l>
<l xml:id="w_718.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Vnig artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bene</l>
<l xml:id="w_718.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> diſe knappen zwene</l>
<l xml:id="w_718.05">Ritten her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar</l>
<l xml:id="w_718.06">Er lies die kint nemen war</l>
<l xml:id="w_718.07">Liechte blick an manger frawen</l>
<l xml:id="w_718.08">Auch moͤchten ſy do ſchawen</l>
<l xml:id="w_718.09">Auff den helme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> manig geſchnúrre</l>
<l xml:id="w_718.10">Wenig das noch wúrre</l>
<l xml:id="w_718.11">Einem man der were reiche</l>
<l xml:id="w_718.12">Gebart er geſelligleiche</l>
<pb xml:id="w139v"/><cb xml:id="w139va"/>
<l xml:id="w_718.13">Sy enkamen nicht von den pferden</l>
<l xml:id="w_718.14">Kúnig artus ließ die werden</l>
<l xml:id="w_718.15">Vber all das her die kint geſehen</l>
<l xml:id="w_718.16">Das ſy den wunſch mochte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſpehen</l>
<l xml:id="w_718.17">Ritter megde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib</l>
<l xml:id="w_718.18">Mangen fletigen leib</l>
<l xml:id="w_718.19">Des heres warn dreú ſtúcke</l>
<l xml:id="w_718.20">Do enzwiſchen zwuͦ lúcke</l>
<l xml:id="w_718.21">Artus rait mit den kinden ſan</l>
<l xml:id="w_718.22">Von dem her verre auff eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> plan</l>
<l xml:id="w_718.23">Er ſprach bene du ſuͤſſe maget</l>
<l xml:id="w_718.24">Du hoͤreſt wol was hat geklaget</l>
<l xml:id="w_718.25">Ytonie meiner ſchweſter barn</l>
<l xml:id="w_718.26">Die wenig kan ir weine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſparn</l>
<l xml:id="w_718.27">Des gelauben meine geſellen</l>
<l xml:id="w_718.28">Die hie haben ob ſy wellen</l>
<l xml:id="w_718.29">Ytonien hat kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_718.30">Erloͤſchet nach irm liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> glantz</l>
<l xml:id="w_719.01">Nun helffet mir ir zwene</l>
<l xml:id="w_719.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch die die frúndinne bene</l>
<l xml:id="w_719.03">Das der kúnig her zuͦ mir reite</l>
<l xml:id="w_719.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den kampff doch morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreite</l>
<l xml:id="w_719.05">Meinen neuen gawan</l>
<l xml:id="w_719.06">Bringe ich gegen im auff den plan</l>
<l xml:id="w_719.07">Reit aber der kúnig heút in mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> her</l>
<l xml:id="w_719.08">Er iſt morgen deſter baß zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_719.09">Hie gibt die minne im einen ſchilt</l>
<l xml:id="w_719.10">Des ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kampff genoß nit beuilt</l>
<l xml:id="w_719.11">Ich mein gegen meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hohe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> muͦt</l>
<l xml:id="w_719.12">Der bei den veinden ſchaden thuͦt</l>
<l xml:id="w_719.13">Er ſol hoͤuiſche leúte bringen</l>
<l xml:id="w_719.14">Ich wil tedingen</l>
<l xml:id="w_719.15">Zwiſchen im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> hertzogein</l>
<l xml:id="w_719.16">Nun werbet es traute<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſellen mein</l>
<l xml:id="w_719.17">Mit fuͦge des habt ir ere</l>
<l xml:id="w_719.18">Ich ſolt eúch klagen mere</l>
<l xml:id="w_719.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>As han ich vnſelig man</l>
<l xml:id="w_719.20">Dem kúnig gramoflante<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> getan</l>
<l xml:id="w_719.21">Das er gegen meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kunne pfliget</l>
<l xml:id="w_719.22">Das in doch leicht in hoͤhe wiget</l>
<cb xml:id="w139vb"/>
<l xml:id="w_719.23">Minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vnminne groß</l>
<l xml:id="w_719.24">Ein ieglich kúnig mein genoß</l>
<l xml:id="w_719.25">Moͤchte mein gerne ſchonen</l>
<l xml:id="w_719.26">Wil er nun mit haſſe lonen</l>
<l xml:id="w_719.27">Ir bruͦder die in minnet</l>
<l xml:id="w_719.28">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſich verſinnet</l>
<l xml:id="w_719.29">Sein hertze thuͦt vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> minne wanck</l>
<l xml:id="w_719.30">Ob es in leret der gedanck</l>
<l xml:id="w_720.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kinde eins zuͦm kúnig ſprach</l>
<l xml:id="w_720.02">Herre was ir fúr vngemach</l>
<l xml:id="w_720.03">Iecht das ſol mein herre lan</l>
<l xml:id="w_720.04">Wil er rechte fuͦge han</l>
<l xml:id="w_720.05">Ir wiſſet wol vmb den alten has</l>
<l xml:id="w_720.06"><sic>Weinem</sic> herren ſtet bleiben bas</l>
<l xml:id="w_720.07">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das er zuͦ eúch ritte</l>
<l xml:id="w_720.08">Die hertzogin pfligt noch ſitte</l>
<l xml:id="w_720.09">Das ſy im ir hulde hat verſagt</l>
<l xml:id="w_720.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mange<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> man úber in geklagt</l>
<l xml:id="w_720.11">Er ſol mit wenig leúten komen</l>
<l xml:id="w_720.12">Sprach artus die weil ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ich gnome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_720.13">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> frid fúr den ſelben zorn</l>
<l xml:id="w_720.14">Von der hertzogin wol geborn</l>
<l xml:id="w_720.15">Ich wil im guͦt gelaite thun</l>
<l xml:id="w_720.16">Beakurß meiner ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_720.17">Sende ich im zuͦ halbem wege</l>
<l xml:id="w_720.18">Er ſol varn in meins gelaites pflege</l>
<l xml:id="w_720.19">Des darff er nicht fúr laſter iehen</l>
<l xml:id="w_720.20">Ich laſſe in werde leúte ſehen</l>
<l xml:id="w_720.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>It vrlaub ſchieden dan</l>
<l xml:id="w_720.22">Artus belaib allein auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> plan</l>
<l xml:id="w_720.23">Bene vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die zway kindelein</l>
<l xml:id="w_720.24">Zuͦ roytſcheſabins ritten ein</l>
<l xml:id="w_720.25">Anderthalb auß do das her lag</l>
<l xml:id="w_720.26">Do gelebte nie ſo lieben tag</l>
<l xml:id="w_720.27">Gramoflantz do in geſach</l>
<l xml:id="w_720.28">Bene vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kint ſein hertze iach</l>
<l xml:id="w_720.29">Im were<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſolche mere bracht</l>
<l xml:id="w_720.30">Der ſelde fúr in hette erdacht</l>
<l xml:id="w_721.01">Er ſprach er wolte gerne komen</l>
<l xml:id="w_721.02">Do ward geſelſchafft genomen</l>
<pb xml:id="w140r"/><cb xml:id="w140ra"/>
<l xml:id="w_721.03">Seines landes fúrſten drei</l>
<l xml:id="w_721.04">Die ritten dem kúnige bei</l>
<l xml:id="w_721.05">Als thet auch der oͤhem ſein</l>
<l xml:id="w_721.06">Der kúnig brandelidelein</l>
<l xml:id="w_721.07">Bernuͦt de riwers</l>
<l xml:id="w_721.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> affinamus de kleitiers</l>
<l xml:id="w_721.09">Ietweder ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſellen nam</l>
<l xml:id="w_721.10">Der auff die raiſe wol gezam</l>
<l xml:id="w_721.11">Zwoͤlff warn ir úberal</l>
<l xml:id="w_721.12">Iunckherren vil ane zal</l>
<l xml:id="w_721.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manig ſtarck ſariant</l>
<l xml:id="w_721.14">Auff die raiſe waren benant</l>
<l xml:id="w_721.15">Welch de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ritter klaider mochte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein</l>
<l xml:id="w_721.16">Pfelle die vil liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchein</l>
<l xml:id="w_721.17">Gaben von golde groſſe ſchwere</l>
<l xml:id="w_721.18">Des kúniges valckenere</l>
<l xml:id="w_721.19">Mit im da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n durch baiſſen ritten</l>
<l xml:id="w_721.20">Nun het artus nicht vermitten</l>
<l xml:id="w_721.21">Beakurß den liecht geuar</l>
<l xml:id="w_721.22">Sant er zuͦ halbem wege dar</l>
<l xml:id="w_721.23">Dem kúnig zuͦ einem gelaite</l>
<l xml:id="w_721.24">Vber des gewildes braite</l>
<l xml:id="w_721.25">Es were teich oder bach</l>
<l xml:id="w_721.26">Wa er die paſſaien ſach</l>
<l xml:id="w_721.27">Do rait der kúnig durch baiſſen her</l>
<l xml:id="w_721.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mer durch der minne ger</l>
<l xml:id="w_721.29">Beakurß in do entpfieng</l>
<l xml:id="w_721.30">Alſo das es mit froͤde ergieng</l>
<l xml:id="w_722.01">Mit beakurs komen ſint</l>
<l xml:id="w_722.02">Me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n fúnfftzig klare kint</l>
<l xml:id="w_722.03">Die von arte gaben liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchein</l>
<l xml:id="w_722.04">Hertzogen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> greuelein</l>
<l xml:id="w_722.05">Do rait auch etlich kúniges ſun</l>
<l xml:id="w_722.06">Man ſach do groß entpfahen thun</l>
<l xml:id="w_722.07">Von den kinden zuͦ baider ſeit</l>
<l xml:id="w_722.08">Die entpfienge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> einander ane ſtreit</l>
<l xml:id="w_722.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">b</seg>Eakurß truͦg varbe liecht</l>
<l xml:id="w_722.10">Der kúnig frage ſaumet nicht</l>
<l xml:id="w_722.11">Im ſagte bene mere</l>
<l xml:id="w_722.12">Wer der klare ritter were</l>
<cb xml:id="w140rb"/>
<l xml:id="w_722.13">Es iſt beakurs lottes kint</l>
<l xml:id="w_722.14">Do dacht er hertze nun vint</l>
<l xml:id="w_722.15">Sy die dem ſei gleich</l>
<l xml:id="w_722.16">Der hie <sic>reittt</sic> ſo minnigleich</l>
<l xml:id="w_722.17">Sy iſt fúrwar ſein ſchweſter</l>
<l xml:id="w_722.18">Die geworcht in ſinceſter</l>
<l xml:id="w_722.19">Mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſperber ſant mir ir huͦt</l>
<l xml:id="w_722.20">Ob ſy mir gnade thuͦt</l>
<l xml:id="w_722.22"><milestone unit="Versumstellung"/>Ob die erde wer noch alſo brait</l>
<l xml:id="w_722.21"><milestone unit="Versumstellung"/>Alle irdiſche reichait</l>
<l xml:id="w_722.23">Do fúr nem ich ſy einen</l>
<l xml:id="w_722.24">Sy ſols mit treúwen meinen</l>
<l xml:id="w_722.25">Auff ir gnade kum ich hie</l>
<l xml:id="w_722.26">Sy hat mich alſo getroͤſtet ie</l>
<l xml:id="w_722.27">Ich getrawe wol das ſy mir thuͦt</l>
<l xml:id="w_722.28">Do von ſich hoͤhet bas mein muͦt</l>
<l xml:id="w_722.29">Er nam irs klaren bruͦders hant</l>
<l xml:id="w_722.30">In ſeine. die w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z auch liecht erkant</l>
<l xml:id="w_723.01">Nun was auch in dem her ſo kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_723.02">Kúnig artus hette do genomen</l>
<l xml:id="w_723.03">Eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> friden von der hetzogin</l>
<l xml:id="w_723.04">Der was ergetzens gewin</l>
<l xml:id="w_723.05">Komen nach cytegaſte</l>
<l xml:id="w_723.06">Den ſy ee klagt ſo vaſte</l>
<l xml:id="w_723.07">Ir zorn was noch verdecket</l>
<l xml:id="w_723.08">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy hette erwecket</l>
<l xml:id="w_723.09">Von gawan etſchlich vmbeuang</l>
<l xml:id="w_723.10">Do von ir zúrnen was ſo krang</l>
<l xml:id="w_723.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">x</seg>Vnig artus der brituneis</l>
<l xml:id="w_723.12">Nam die klaren frawen kurteis</l>
<l xml:id="w_723.13">Baide magt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib</l>
<l xml:id="w_723.14">Die truͦgen fletigen leib</l>
<l xml:id="w_723.15">Er <sic>hetre</sic> der werden hundert</l>
<l xml:id="w_723.16">Vnder ein gezelt geſundert</l>
<l xml:id="w_723.17">Nicht lieber moͤcht ir ſein geſchehen</l>
<l xml:id="w_723.18">Das ſy den kúnig ſolte ſehen</l>
<l xml:id="w_723.19">Ytonie die auch do ſas</l>
<l xml:id="w_723.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſteter froͤden nicht vergas</l>
<l xml:id="w_723.21">Do kos man an ir augen ſchein</l>
<l xml:id="w_723.22">Das ſy die minne lerte pein</l>
<pb xml:id="w140v"/><cb xml:id="w140va"/>
<l xml:id="w_723.23">Do ſas manig ritter liecht gemal</l>
<l xml:id="w_723.24">Do truͦg der werde partzifal</l>
<l xml:id="w_723.25">Dan preiß fúr ander klarhait</l>
<l xml:id="w_723.26">Gramoflantz an die ſchnuͦre rait</l>
<l xml:id="w_723.27">Do fuͦrte der kúnig vneruorcht</l>
<l xml:id="w_723.28">In kankaſas geworcht</l>
<l xml:id="w_723.29">Einen pfelle mit golde veſten</l>
<l xml:id="w_723.30">Der begunde verre gleſten</l>
<l xml:id="w_724.01">Sy erbaizten die do komen ſint</l>
<l xml:id="w_724.02">Des kúniges gramoflantzes kint</l>
<l xml:id="w_724.03">Mange fúr in ſprungen</l>
<l xml:id="w_724.04">In das pauilun ſy drungen</l>
<l xml:id="w_724.05">Die kamerere in wider ſtreit</l>
<l xml:id="w_724.06">Rumden ein ſtraſſe weit</l>
<l xml:id="w_724.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Sein oͤhem brandelidelin</l>
<l xml:id="w_724.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Gegen der bituneſer kúnigin</l>
<l xml:id="w_724.09">Vor de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> kúnig ins pauilun gieng</l>
<l xml:id="w_724.10">Tſchinouer den mit kuß entpfieng</l>
<l xml:id="w_724.11">Der kúnig ward auch entpfange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſus</l>
<l xml:id="w_724.12">Bernuͦt. vt affinamus</l>
<l xml:id="w_724.13">Die kúnigin man kuſſen ſach</l>
<l xml:id="w_724.14">Artus zuͦ gramoflantzen ſprach</l>
<l xml:id="w_724.15">Ee ir ſitzen beginnet</l>
<l xml:id="w_724.16">Secht ob ir keine minnet</l>
<l xml:id="w_724.17">Diſer frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kúſſet die</l>
<l xml:id="w_724.18">Eúch baiden ſy das erlaubet hie</l>
<l xml:id="w_724.19">Im ſagte wer ſein frúndin was</l>
<l xml:id="w_724.20">Ein brieff den er zuͦ velde las</l>
<l xml:id="w_724.21">Ich meine das er ir bruͦder ſach</l>
<l xml:id="w_724.22">Die im vor aller welte iach</l>
<l xml:id="w_724.23">Ir werden minne taugen</l>
<l xml:id="w_724.24">Kúnig gramoflantzes augen</l>
<l xml:id="w_724.25">Erkanten ſy die im minne truͦg</l>
<l xml:id="w_724.26">Do was ſein froͤde hoch genuͦg</l>
<l xml:id="w_724.27">Seit artus erlaubte das</l>
<l xml:id="w_724.28">Das ſy baide einander ane has</l>
<l xml:id="w_724.29">Mit gruͦſſe tatte entpfahen kunt</l>
<l xml:id="w_724.30">Er kuſte ytonien an <sic>de</sic> munt</l>
<l xml:id="w_725.01">Do ſaß der kúnig brandelidelin</l>
<l xml:id="w_725.02">Zuͦ tſchinouern der kúnigin</l>
<cb xml:id="w140vb"/>
<l xml:id="w_725.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Och ſas der <sic>kúni</sic> gramoflantz</l>
<l xml:id="w_725.04">Zuͦ der die irn liechten glantz</l>
<l xml:id="w_725.05">Mit weinen hette begoſſen</l>
<l xml:id="w_725.06">Des hette ſy ſein genoſſen</l>
<l xml:id="w_725.07">Er enwoͤlle vnſchulde rechen</l>
<l xml:id="w_725.08">Suß muͦß er hin zuͦ ir ſprechen</l>
<l xml:id="w_725.09">Sein dinſt nach mynne bieten</l>
<l xml:id="w_725.10">Sy kunde auch ſich des nieten</l>
<l xml:id="w_725.11">Das im dancket vmb ſein komen</l>
<l xml:id="w_725.12">Ir rede vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nieman ward vernomen</l>
<l xml:id="w_725.13">Sy ſahen einander gerne</l>
<l xml:id="w_725.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich nun rede gelerne</l>
<l xml:id="w_725.15">So pruͤff ich was ſy ſprachen do</l>
<l xml:id="w_725.16">Entweder nein oder io</l>
<l xml:id="w_725.17">Artus ze brandelidelin</l>
<l xml:id="w_725.18">Sprach ir habt dem weibe myn</l>
<l xml:id="w_725.19">Eúwer mere nuͦ genuͦg geſagt</l>
<l xml:id="w_725.20">Er fuͦrt den helt vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_725.21">In ein mynder gezelt</l>
<l xml:id="w_725.22">Kurtzen weg úbers velt</l>
<l xml:id="w_725.23">Gramoflanz ſas ſtille</l>
<l xml:id="w_725.24">Das was artus wille</l>
<l xml:id="w_725.25">Vnd ander die geſellen ſein</l>
<l xml:id="w_725.26">Do gaben frawen liechten ſchein</l>
<l xml:id="w_725.27">Das die ritter wenig bei in verdroß</l>
<l xml:id="w_725.28">Ir kurtzweil was ſo groß</l>
<l xml:id="w_725.29">Sy mochte ein man gerne doln</l>
<l xml:id="w_725.30">Der nach ſorg froͤd wolt holn</l>
<l xml:id="w_726.01">Fúr die kúnigin man truͦg</l>
<l xml:id="w_726.02">Das trincken truncken ſy genuͦg</l>
<l xml:id="w_726.03">Die ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die frawen ſchar</l>
<l xml:id="w_726.04">Sy wurden deſter bas geuar</l>
<l xml:id="w_726.05">Man truͦg auch trinke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dort hinein</l>
<l xml:id="w_726.06">Artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brandelidelein</l>
<l xml:id="w_726.07">Der ſchenck gieng herwide<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> dan</l>
<l xml:id="w_726.08">Artus ſein rede alſus huͦb an</l>
<l xml:id="w_726.09">Herre kúnig nun lond ſis alſo thun</l>
<l xml:id="w_726.10">Das der kúnig eúwer ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_726.11">Meiner ſchweſter ſun het erſchlage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_726.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> woͤlt er da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n minne tragen</l>
<pb xml:id="w141r"/><cb xml:id="w141ra"/>
<l xml:id="w_726.13-0"><note type="Kustode">p</note></l>
<l xml:id="w_726.13">Gegen meiner nifftelen der magt</l>
<l xml:id="w_726.14">Die im irn kumber auch dort klagt</l>
<l xml:id="w_726.15">Do wir ſy lieſſen ſitzen</l>
<l xml:id="w_726.16">Fuͤre ſy da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mit witzen</l>
<l xml:id="w_726.17">Sy enwúrde im nymer holt</l>
<l xml:id="w_726.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tailt im haſſens ſolchen ſolt</l>
<l xml:id="w_726.19">Das es den kúnig moͤcht erdrieſſen</l>
<l xml:id="w_726.20">Wolt er ir genieſſen</l>
<l xml:id="w_726.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O has die minne vnderuert</l>
<l xml:id="w_726.22">Dem ſteten <sic>bertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></sic> es froͤde wert</l>
<l xml:id="w_726.23">Do ſprach der kunig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> po<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>turtoys</l>
<l xml:id="w_726.24">Zuͦ artus dem britunoys</l>
<l xml:id="w_726.25">Herre ſy ſeint vnſer ſchweſter kint</l>
<l xml:id="w_726.26">Die gegen einander in haſſe ſint</l>
<l xml:id="w_726.27">Wir ſúllen den haß vnderſten</l>
<l xml:id="w_726.28">Do enmag nicht anders an ergen</l>
<l xml:id="w_726.29">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ein ander minnen</l>
<l xml:id="w_726.30">Mit hertzen vnd mit ſinnen</l>
<l xml:id="w_727.01">Eúwer nifftel ytonie</l>
<l xml:id="w_727.02">Sol meinem neuen gebieten ee</l>
<l xml:id="w_727.03">Das er den kampff gen im verber</l>
<l xml:id="w_727.04">Seit das er ir minne ger</l>
<l xml:id="w_727.05">So wirt fúrwar der ka<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>pff vermitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_727.06">Gar mit ſtritlichem ſiten</l>
<l xml:id="w_727.07">Vnd helfe auch dem neuen mein</l>
<l xml:id="w_727.08">Hulde do zer hertzogein</l>
<l xml:id="w_727.09">Artus ſprach das wil <sic>irh</sic> thun</l>
<l xml:id="w_727.10">Gawan ſprach meiner ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_727.11">Iſt wol ſo gewaltig ir</l>
<l xml:id="w_727.12">Das ſy im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mir</l>
<l xml:id="w_727.13">Durch ir zucht die ſchulde geit</l>
<l xml:id="w_727.14">So ſchaidet ir diſſehalb den ſtreit</l>
<l xml:id="w_727.15">Ich thuͦn ſprach brandelidelein</l>
<l xml:id="w_727.16">Sy giengen baide wider ein</l>
<l xml:id="w_727.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſaß der kúnig vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ponturtoyß</l>
<l xml:id="w_727.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> artus der britunoyß</l>
<l xml:id="w_727.19">Anderthalb ſaß herr partzifal</l>
<l xml:id="w_727.20">Der was auch ſo liecht gemal</l>
<l xml:id="w_727.21">Es enward nie ritter bas getan</l>
<l xml:id="w_727.22">Artus der kúnig huͦb ſich dan</l>
<cb xml:id="w141rb"/>
<l xml:id="w_727.23">Gegen ſeinem neuen gawan</l>
<l xml:id="w_727.24">Dem was zuͦ wiſſenne getan</l>
<l xml:id="w_727.25">Der kúnig gramoflantz were kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_727.26">Do ward auch ſchier vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> im vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_727.27">Artus erbaizte vor dem gezelt</l>
<l xml:id="w_727.28">Gegen dem ſprang er auff das velt</l>
<l xml:id="w_727.29">Sy truͦgen das zuͦ ſamene do</l>
<l xml:id="w_727.30">Das die hertzoginne ſprach ſune io</l>
<l xml:id="w_728.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> aber anders nicht keine wiß</l>
<l xml:id="w_728.02">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das herr gawan ir amis</l>
<l xml:id="w_728.03">Wolte den kampff durch ſy verbern</l>
<l xml:id="w_728.04">So wolte ſy der ſuͦne wern</l>
<l xml:id="w_728.05">So wúrd die ſuͦne von ir getan</l>
<l xml:id="w_728.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob der kúnig wolte lan</l>
<l xml:id="w_728.07">Die ziecht auff irn ſchweher lot</l>
<l xml:id="w_728.08">Bei artus ſy dan enbot</l>
<l xml:id="w_728.09">Artus der weiſe hoͤuiſch man</l>
<l xml:id="w_728.10">Diſe mere brachte dan</l>
<l xml:id="w_728.11">Do muͦſte der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_728.12">Verkieſen vmbe ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> krantz</l>
<l xml:id="w_728.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was er haſſes pflege</l>
<l xml:id="w_728.14">Gegen lot vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> norwege</l>
<l xml:id="w_728.15">Das ergie als in der ſunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der ſchne</l>
<l xml:id="w_728.16">Durch die klare<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ytone</l>
<l xml:id="w_728.17">Lauttrlichen ane haß</l>
<l xml:id="w_728.18">Das geſchach die weil er bei ir ſaß</l>
<l xml:id="w_728.19">Aller ir bette er volge iach</l>
<l xml:id="w_728.20">Gawan man do kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="w_728.21">Mit klaren leúten</l>
<l xml:id="w_728.22">Ich enmag úch nicht gar bedeúten</l>
<l xml:id="w_728.23">Ir name<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wanne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geborn</l>
<l xml:id="w_728.24">Do ward durch lieb lait verkorn</l>
<l xml:id="w_728.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>Rgeluſe die fiere</l>
<l xml:id="w_728.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir werden ſoldiere</l>
<l xml:id="w_728.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch die klynſhors ſchar</l>
<l xml:id="w_728.28">Ir einteil ſy enwarn nicht gar</l>
<l xml:id="w_728.29">Sach man mit gawane kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_728.30">Artuſes gezelt was genomen</l>
<l xml:id="w_729.01">Die winde von dem huͦte</l>
<l xml:id="w_729.02">Arnyue die guͦte</l>
<pb xml:id="w141v"/><cb xml:id="w141va"/>
<l xml:id="w_729.03">Seyue vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kundrie</l>
<l xml:id="w_729.04">Die hette artus gebetten ee</l>
<l xml:id="w_729.06"><milestone unit="Versumstellung"/>Wer pruͤfe das fúr kleine ding</l>
<l xml:id="w_729.05"><milestone unit="Versumstellung"/>An diſe ſuͦne teding</l>
<l xml:id="w_729.07">Der groͤſſe wo er welle</l>
<l xml:id="w_729.08">Iofrid herr gawans geſelle</l>
<l xml:id="w_729.09">Fuͦrte die hertzoginne liecht erkant</l>
<l xml:id="w_729.10">Vnder das pauilun an ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_729.11">Die pflag durch zucht der ſinne</l>
<l xml:id="w_729.12">Die drei kúniginne</l>
<l xml:id="w_729.13">Ließ ſy vor ir gen darein</l>
<l xml:id="w_729.14">Die kuſte brandelidelein</l>
<l xml:id="w_729.15">Orgeluſe in auch darnach entpfie</l>
<l xml:id="w_729.16">Gramoflantz durch ſuͦne gie</l>
<l xml:id="w_729.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auff gnade gen ir dar</l>
<l xml:id="w_729.18">Ir ſuͤſſer munt rot geuar</l>
<l xml:id="w_729.19">Der kúnig durch ſuͦne kuſte</l>
<l xml:id="w_729.20">Des ſy ſo wenig luſte</l>
<l xml:id="w_729.21">Sy gedacht an cytegaſtes tot</l>
<l xml:id="w_729.22">Do twang ſy weibliche not</l>
<l xml:id="w_729.23">Dannoch in ir reúwe</l>
<l xml:id="w_729.24">Woͤlt ir das iecht fúr treúwe</l>
<l xml:id="w_729.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gramoflantz</l>
<l xml:id="w_729.26">Mit kuſſe ir ſuͦne machten gantz</l>
<l xml:id="w_729.27">Artus gab ytonie</l>
<l xml:id="w_729.28">Gramoflantz zuͦ rechter ee</l>
<l xml:id="w_729.29">Do het er vil gedienet nach</l>
<l xml:id="w_729.30">Bene was fro do das geſchach</l>
<l xml:id="w_730.01">Den auch ir minne lerte pein</l>
<l xml:id="w_730.02">Den hertzogen von gowerzein</l>
<l xml:id="w_730.03">Lyſhoyen ward kundrien gegeben</l>
<l xml:id="w_730.04">Ane froͤden ſtuͦnd ſein leben</l>
<l xml:id="w_730.05">Vntz er ir werden minne entpfant</l>
<l xml:id="w_730.06">Dem turkoyten florant</l>
<l xml:id="w_730.07">Artus ſeyuen zuͦ weibe bot</l>
<l xml:id="w_730.08">Die het do vor der kúnig lot</l>
<l xml:id="w_730.09">Der fúrſte auch ſy vil gerne nam</l>
<l xml:id="w_730.10">Die gabe minne wolgezam</l>
<l xml:id="w_730.11">Artus was frawen milte</l>
<l xml:id="w_730.12">Solcher gabe in nicht beuilte</l>
<cb xml:id="w141vb"/>
<l xml:id="w_730.13">Des was mit rate douor erdacht</l>
<l xml:id="w_730.14">Do diſe rede was volbracht</l>
<l xml:id="w_730.15">Do ſprach die hertzoginne</l>
<l xml:id="w_730.16">Das herr gawan hette ir minne</l>
<l xml:id="w_730.17">Mit preiß verdienet ſo hohe erkant</l>
<l xml:id="w_730.18">Das er irs leibes vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> úber ir lant</l>
<l xml:id="w_730.19">Von rechte herre were</l>
<l xml:id="w_730.20">Die rede dauchte ſchwere</l>
<l xml:id="w_730.21">Ir ſoldier die manig ſper</l>
<l xml:id="w_730.22">Brachen durch ir minne ger</l>
<l xml:id="w_730.23">Herr gawan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die geſellen ſein</l>
<l xml:id="w_730.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> arnyue die kúnigein</l>
<l xml:id="w_730.26"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der werde partzifal</l>
<l xml:id="w_730.25"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die hertzoginne liechtgemal</l>
<l xml:id="w_730.27">Seyue vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kúndrie</l>
<l xml:id="w_730.28">Namen vrlaub ytonie</l>
<l xml:id="w_730.29">Beleib bei artuſe do</l>
<l xml:id="w_730.30">Nun darff mich niemant frage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wo</l>
<l xml:id="w_731.01">Schoͤner hochgezeit ergieng</l>
<l xml:id="w_731.02">Tſchinouer in ir pflege entpfieng</l>
<l xml:id="w_731.03">Ytonie vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> irn amis</l>
<l xml:id="w_731.04">Den werde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kúnig der mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> pris</l>
<l xml:id="w_731.05">An ritterſchaffte dicke errang</l>
<l xml:id="w_731.06">Des in ytonie minne twang</l>
<l xml:id="w_731.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">z</seg>Vn herbergen manger rait</l>
<l xml:id="w_731.08">Den hohe minne lerte lait</l>
<l xml:id="w_731.09">Des abendes vmb ir eſſen</l>
<l xml:id="w_731.10">Múgen wir mere wol vergeſſen</l>
<l xml:id="w_731.11">Wer do werder minne pflag</l>
<l xml:id="w_731.12">Der wúnſche echt nacht fúr den tag</l>
<l xml:id="w_731.13">Der kúnig gramaflantz enbot</l>
<l xml:id="w_731.14">Des twang in hochuerte not</l>
<l xml:id="w_731.15">Zuͦ roitſcheſabins den ſeinen</l>
<l xml:id="w_731.16">Sy ſolten ſich des peinen</l>
<l xml:id="w_731.17">Das abebrechen von dem mer</l>
<l xml:id="w_731.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vor tage kemen mit ſeinem her</l>
<l xml:id="w_731.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſein marſchalck neme</l>
<l xml:id="w_731.20">Stat die here wol gezeme</l>
<l xml:id="w_731.21">Mir ſelben pruͤfent hohe ding</l>
<l xml:id="w_731.22">Ietlichem fúrſten ſunder ring</l>
<pb xml:id="w142r"/><cb xml:id="w142ra"/>
<l xml:id="w_731.23">Das was durch hochuart erdacht</l>
<l xml:id="w_731.24">Die botten fuͦren do was es nacht</l>
<l xml:id="w_731.25">Man ſach do mangen traurige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_731.26">Den das gelert hetten weib</l>
<l xml:id="w_731.27">An wem ſein dienſt verſchwindet</l>
<l xml:id="w_731.28">Das er lons nicht vindet</l>
<l xml:id="w_731.29">Dem muͦß gen ſorgen weſen gach</l>
<l xml:id="w_731.30">Do enreiche weibe helffe nach</l>
<l xml:id="w_732.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O gedachte aber partzifal</l>
<l xml:id="w_732.02">An ſein weib die liechtgemal</l>
<l xml:id="w_732.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an ir keúſche ſuͤſſe</l>
<l xml:id="w_732.04">Ob er kein ander gruͤſſe</l>
<l xml:id="w_732.05">Das er dienſt nach minne biete</l>
<l xml:id="w_732.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſich vnſtete niete</l>
<l xml:id="w_732.07">Solch minne wirt von im geſpart</l>
<l xml:id="w_732.08">Groß treúwe het im ſo bewart</l>
<l xml:id="w_732.09">Sein ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich hertze vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_732.10">Es enward fúrwar nie ander weib</l>
<l xml:id="w_732.11">Gewaltig ſeiner minne</l>
<l xml:id="w_732.12">Neúwan die kúniginne</l>
<l xml:id="w_732.13">Kundewiramurs</l>
<l xml:id="w_732.14">Die geflorierte beaflurs</l>
<l xml:id="w_732.15">Do gedacht er ſeit ich minnen kan</l>
<l xml:id="w_732.16">Wie hat die minne an mir getan</l>
<l xml:id="w_732.17">Nun bin ich doch auß minne erbore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_732.18">Wie han ich minne ſus verloren</l>
<l xml:id="w_732.19">Muͦß ich nach dem grale ringen</l>
<l xml:id="w_732.20">Doch muͦß mich ymmer twingen</l>
<l xml:id="w_732.21">Ir kúſſenlicher vmbeuang</l>
<l xml:id="w_732.22">Von der ich ſchiet es iſt zuͦ lang</l>
<l xml:id="w_732.23">Sol ich mit den augen froͤde ſehen</l>
<l xml:id="w_732.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> muͦß mirs hertze iamer iehen</l>
<l xml:id="w_732.25">Die werck ſtond vngeleiche</l>
<l xml:id="w_732.26">Hohes muͦtes reiche</l>
<l xml:id="w_732.27">Wirt nymmer ſolcher pflichte</l>
<l xml:id="w_732.28">Glúck mich berichte</l>
<l xml:id="w_732.29">Was mirs wegeſte darumb ſei</l>
<l xml:id="w_732.30">Im lag ſein harnaſch nahe bei</l>
<l xml:id="w_733.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O dachte er ſeit ich mangel han</l>
<l xml:id="w_733.02">Das den ſeldehafften vndertan</l>
<cb xml:id="w142rb"/>
<l xml:id="w_733.03">Iſt. ich meine die minne</l>
<l xml:id="w_733.04">Die manges traurigen ſinne</l>
<l xml:id="w_733.05">Mit bloͤder hilffe ergeilet</l>
<l xml:id="w_733.06">Seit ich bin der verteilet</l>
<l xml:id="w_733.07">Ich enruͦche was mir nun geſchicht</l>
<l xml:id="w_733.08">Got wil meiner froͤden nicht</l>
<l xml:id="w_733.09">Die mich twinget mit minnen gir</l>
<l xml:id="w_733.10">Stuͤnd vnſer minne mein vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir</l>
<l xml:id="w_733.11">Das ſchaide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> das do zuͦ horte</l>
<l xml:id="w_733.12">So das vnß zweifel ſtorte</l>
<l xml:id="w_733.13">Ich moͤcht ich zuͦ ander minne kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_733.14">So habt ir minne mir benomen</l>
<l xml:id="w_733.15">Froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander minne troſt</l>
<l xml:id="w_733.16">Ich bin traurens vnerloſt</l>
<l xml:id="w_733.17">Glúcke muͦß froͤde wern</l>
<l xml:id="w_733.18">Die endehafften froͤde gern</l>
<l xml:id="w_733.19">Got gebe frewde allen diſen ſcharn</l>
<l xml:id="w_733.20">Ich wil auß diſen frewden varn</l>
<l xml:id="w_733.21">Er greiff hin do ſein harnaſch lag</l>
<l xml:id="w_733.22">Des er dicke alleine pflag</l>
<l xml:id="w_733.23">Das er ſich balde wapent drein</l>
<l xml:id="w_733.24">Er wil nun werben neúwe pein</l>
<l xml:id="w_733.25">Do der froͤdenflúchtig man</l>
<l xml:id="w_733.26">Allen ſein harnaſch hette an</l>
<l xml:id="w_733.27">Er ſattelt roß mit ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_733.28">Schilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſper bereit er vant</l>
<l xml:id="w_733.29">Man hort ſei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> raiß des morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_733.30">Do er da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſchiet do begu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d es tagen</l>
<l xml:id="w_734.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">v</seg>Il leúte des hat verdroſſen</l>
<l xml:id="w_734.02">Den dis mere was beſloſſen</l>
<l xml:id="w_734.03">Gnuͦge kundens nie erfaren</l>
<l xml:id="w_734.04">Nun wil ichs nicht lenger ſparn</l>
<l xml:id="w_734.05">Ich thuͦn úchs kunt mit rechter ſage</l>
<l xml:id="w_734.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich in dem munde trage</l>
<l xml:id="w_734.07">Das ſchloß diſer auenteúre</l>
<l xml:id="w_734.08">Wie der ſuͤſſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der geheúre</l>
<l xml:id="w_734.09">Anfortas ward wol geſunt</l>
<l xml:id="w_734.10">Vns thuͦt die auenteúre kunt</l>
<l xml:id="w_734.11">Wie von pelrapeir die kúnigin</l>
<l xml:id="w_734.12">Irn keúſchen weiblichen ſin</l>
<pb xml:id="w142v"/><cb xml:id="w142va"/>
<l xml:id="w_734.13">Behielt vntz an irs lones ſtat</l>
<l xml:id="w_734.14">Das ſy in hohe ſelde trat</l>
<l xml:id="w_734.15">Herr partzifal das wirbet</l>
<l xml:id="w_734.16">Ob mein kunſt nicht verdirbet</l>
<l xml:id="w_734.17">Ich ſage allererſt mein arbait</l>
<l xml:id="w_734.18">Was ſein hant ie geſtrait</l>
<l xml:id="w_734.19">Das was mit kinden her getan</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_734.19 #W142va"><ref>getan</ref>:Im Münchner Exemplar ist das <ref>n</ref> schwach zu erkennen. Klar sichtbar im Göttinger und Wiener Exemplar.</note>
<l xml:id="w_734.20">Moͤcht ich diſes meres wandel han</l>
<l xml:id="w_734.21">Ich wolt in vngerne wagen</l>
<l xml:id="w_734.22">Das kunde auch mich betragen</l>
<l xml:id="w_734.23">Nun beuilhe ich ſein gelúcke</l>
<l xml:id="w_734.24">Sein hertz der ſelden ſtúcke</l>
<l xml:id="w_734.25">Do die freuel bei der keúſche lag</l>
<l xml:id="w_734.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es nie zaghait gepflag</l>
<l xml:id="w_734.27">Das muͦß im nun veſtunge geben</l>
<l xml:id="w_734.28">Das er behaltet nun ſein leben</l>
<l xml:id="w_734.29">Seit es ſich an den gezoget</l>
<l xml:id="w_734.30">In beſtet ob allen ſtreiten ein voget</l>
<l xml:id="w_735.01">Auff ſeiner vnuerzagte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> reiſe</l>
<l xml:id="w_735.02">Der ſelbe kurteiſe</l>
<l xml:id="w_735.03">Was ein haideniſcher man</l>
<l xml:id="w_735.04">Der tauffes kunde nie gewan</l>
<l xml:id="w_735.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal rait balde</l>
<l xml:id="w_735.06">Gegen einem groſſem walde</l>
<l xml:id="w_735.07">Auff einer liechten waſte</l>
<l xml:id="w_735.08">Gegen einem reichem gaſte</l>
<l xml:id="w_735.09">Eß iſt wunder ob ich armer man</l>
<l xml:id="w_735.10">Diſe reichait eúch geſagen kan</l>
<l xml:id="w_735.11">Die der haiden fúr zymierde truͦg</l>
<l xml:id="w_735.12">Sag ich úch des mere da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n genuͦg</l>
<l xml:id="w_735.13">Dannoch mag ichs mer wol ſagen</l>
<l xml:id="w_735.14">Wil ich ſeiner reichait nicht gedage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_735.15">Was diente artus hant</l>
<l xml:id="w_735.16">Zuͦ britania vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in engellant</l>
<l xml:id="w_735.17">Das vergúlte nicht die ſteine</l>
<l xml:id="w_735.18">Die mit edelem arde reine</l>
<l xml:id="w_735.19">Lagen auff des heldes wapenrock</l>
<l xml:id="w_735.20">Die waren teúre an alles getrog</l>
<l xml:id="w_735.21">Rubine kalcidone</l>
<l xml:id="w_735.22">Waren die ſchwachem lone</l>
<cb xml:id="w142vb"/>
<l xml:id="w_735.23">Der wapenrock gab blancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchein</l>
<l xml:id="w_735.24">In dem berge zuͦ agremontein</l>
<l xml:id="w_735.25">Die wúrme ſalomander</l>
<l xml:id="w_735.26">In worchten zuͦ einander</l>
<l xml:id="w_735.27">In dem haiſſen feúre</l>
<l xml:id="w_735.28">Die warent ſteine teúre</l>
<l xml:id="w_735.29">Lagen drauff tunckel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> liecht</l>
<l xml:id="w_735.30">Ir art mag ich genennen nicht</l>
<l xml:id="w_736.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Ein gir ſtuͦnd nach minne</l>
<l xml:id="w_736.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nach preiſes gewinne</l>
<l xml:id="w_736.03">Das gaben auch almaiſtig weib</l>
<l xml:id="w_736.04">Do mit der haiden ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_736.05">Koͤſtlich zymierte</l>
<l xml:id="w_736.06">Die minne kunduierte</l>
<l xml:id="w_736.07">In ſein manlich hertze hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_736.08">Als ſy noch de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> minne gernden thuͦt</l>
<l xml:id="w_736.09">Er truͦg auch durch preiſes lon</l>
<l xml:id="w_736.10">Auff dem helm ein eſſidemon</l>
<l xml:id="w_736.11">Wellich wúrm ſeint eyterhafft</l>
<l xml:id="w_736.12">Durch des ſelben tierleinß krafft</l>
<l xml:id="w_736.13">Hant ſy lebens kleine friſt</l>
<l xml:id="w_736.14">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er von in erſchmacket iſt</l>
<l xml:id="w_736.15"/>
<l xml:id="w_736.16"/>
<l xml:id="w_736.17">Thaſme vnd arabei</l>
<l xml:id="w_736.18">Seint von ſolchem pfelle frei</l>
<l xml:id="w_736.19">Als ſein roß truͦg couerteúre</l>
<l xml:id="w_736.20">Der vngetauffte geheúre</l>
<l xml:id="w_736.21">Rang nach weibes lone</l>
<l xml:id="w_736.22">Des zymierte er ſich ſchone</l>
<l xml:id="w_736.23"/>
<l xml:id="w_736.24"/>
<l xml:id="w_736.25">Der ſelbe werliche knabe</l>
<l xml:id="w_736.26">Het in einer wilden habe</l>
<l xml:id="w_736.27">Zuͦm forecht geanckert auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> mer</l>
<l xml:id="w_736.28">Er het fúnffvndzwentzig her</l>
<l xml:id="w_736.29">Der keiner ſeiner rede vernam</l>
<l xml:id="w_736.30">Als es ſeiner reichait wol gezam</l>
<l xml:id="w_737.01">Alſus manig ſunder lant</l>
<l xml:id="w_737.02">Dienten ſeiner werden hant</l>
<l xml:id="w_737.03">Moͤre vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſarazeine</l>
<l xml:id="w_737.04">Mit gar vngeleichem ſcheine</l>
<l xml:id="w_737.05">In diſem weiten gaſammeten her</l>
<l xml:id="w_737.06">Was manig wunderliche wer</l>
<pb xml:id="w143r"/><cb xml:id="w143ra"/>
<l xml:id="w_737.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Vch reit durch auenteúre dan</l>
<l xml:id="w_737.08">Von ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> here der eine man</l>
<l xml:id="w_737.09">Durch banichen in das forecht</l>
<l xml:id="w_737.10">Seit ſy ſelber namen in das recht</l>
<l xml:id="w_737.11">Die kúnige ich laſſe reiten</l>
<l xml:id="w_737.12">Alleine nach preiſe ſtreiten</l>
<l xml:id="w_737.13">Herr partzifal rait nicht eine</l>
<l xml:id="w_737.14">Do was mit im gemeine</l>
<l xml:id="w_737.15">Er ſelbe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ſein hoher muͦt</l>
<l xml:id="w_737.16">Der ſo ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nliche wer do thuͦt</l>
<l xml:id="w_737.17">Das die weib ſolten loben</l>
<l xml:id="w_737.18">Sy wolten da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n durch laſhait toben</l>
<l xml:id="w_737.19">Hie wellent einander varen</l>
<l xml:id="w_737.20">Die mit keúſhait lember warn</l>
<l xml:id="w_737.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> loͤwen an der kuͤnhait</l>
<l xml:id="w_737.22">Auch ſeit die erde was ſo brait</l>
<l xml:id="w_737.23">Das ſy einander nicht vermitten</l>
<l xml:id="w_737.24">Die do vmb vnſchulde ſtritten</l>
<l xml:id="w_737.25">Ich ſorge des den ich han bracht</l>
<l xml:id="w_737.26">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ich troſtes han gedacht</l>
<l xml:id="w_737.27">In ſol des grales krafft erneren</l>
<l xml:id="w_737.28">In ſol auch die minne weren</l>
<l xml:id="w_737.29">Den was er baiden dienſthafft</l>
<l xml:id="w_737.30">Ane wanck mit dienſtes krafft</l>
<l xml:id="w_738.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>Ein kunſt mir des nit witze git</l>
<l xml:id="w_738.02">Das ich geſage diſen ſtrit</l>
<l xml:id="w_738.03">Beſchaidenlich als er ergieng</l>
<l xml:id="w_738.04">Ietweders augenblick entpfieng</l>
<l xml:id="w_738.05">Das er den andern komen ſach</l>
<l xml:id="w_738.06">Ietweders hertze darumb froͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iach</l>
<l xml:id="w_738.07">Do ſtuͦnd ein trauren nahe bei</l>
<l xml:id="w_738.08">Der lautern tumbhait frei</l>
<l xml:id="w_738.09">Ietweder des andern hertze truͦg</l>
<l xml:id="w_738.10">Ir fremde was haimlich genuͦg</l>
<l xml:id="w_738.11">Nun enmag ich diſen haiden</l>
<l xml:id="w_738.12">Von dem getauffte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nicht geſchaide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_738.13">Sy woͤllen has erzaigen</l>
<l xml:id="w_738.14">Die ſolte in froͤde naigen</l>
<l xml:id="w_738.15">Die ſein erkant fúr guͦte weib</l>
<l xml:id="w_738.16">Ietweder durch frúndinne leib</l>
<cb xml:id="w143rb"/>
<l xml:id="w_738.17">Sein verch gen der herte bot</l>
<l xml:id="w_738.18">Glúck ſchaide ich an den tot</l>
<l xml:id="w_738.19">Den loͤwen ſein muͦter tot gebirt</l>
<l xml:id="w_738.20">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeines vatter galm er lebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d wirt</l>
<l xml:id="w_738.21">Diſe zwene ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auß krache erborn</l>
<l xml:id="w_738.22">Von menger tyoſt auß preiß erkorn</l>
<l xml:id="w_738.23">Sy kunden auch mit tyoſte</l>
<l xml:id="w_738.24">Mit ſperzerender koſte</l>
<l xml:id="w_738.25">Leiſierten ſy die zoͤme</l>
<l xml:id="w_738.26">Kurtztens vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tatens goͤme</l>
<l xml:id="w_738.27">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy pungierten</l>
<l xml:id="w_738.28">Das ſy nicht vallierten</l>
<l xml:id="w_738.29">Sy pflagen vnuergeſſen</l>
<l xml:id="w_738.30">Do ward vaſte geſeſſen</l>
<l xml:id="w_739.01">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gen der tyoſt geſchicket</l>
<l xml:id="w_739.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die roß mit ſpore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gezwicket</l>
<l xml:id="w_739.03">Hie ward die tyoſt alſo geritten</l>
<l xml:id="w_739.04">Baide collier verſchnitten</l>
<l xml:id="w_739.05">Mit ſtarcke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſpere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die ſich nit bugen</l>
<l xml:id="w_739.06">Die ſpreiſſen von der tyoſt flugen</l>
<l xml:id="w_739.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>S het der haiden gar fúr haß</l>
<l xml:id="w_739.08">Das diſer man vor im geſaß</l>
<l xml:id="w_739.09">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das niemant vor gepflag</l>
<l xml:id="w_739.10">Gegen dem er ſtreites ſich bewag</l>
<l xml:id="w_739.11">Ob ſy die ſchwert icht ruͦrten</l>
<l xml:id="w_739.12">Die ſy zuͦ einander fuͦrten</l>
<l xml:id="w_739.13">Die waren ſcharpff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_739.14">Ir kunſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nhait</l>
<l xml:id="w_739.15">Ward do erzaiget ſchiere</l>
<l xml:id="w_739.16">Eſſidemon dem tiere</l>
<l xml:id="w_739.17">Ward etliche wunde do geſchlagen</l>
<l xml:id="w_739.18">Es moͤchte der helm darunder klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_739.19">Die roß von muͤde wurden haiß</l>
<l xml:id="w_739.20">Sy verſuͦchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> neúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kraiß</l>
<l xml:id="w_739.21">Sy baide ab den roßen ſprungen</l>
<l xml:id="w_739.22">Allererſt recht die ſchwert erklunge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_739.23">Der haiden thet dem getauffte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> we</l>
<l xml:id="w_739.24">Des krie was taſme</l>
<l xml:id="w_739.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſchrite tabrunit</l>
<l xml:id="w_739.26">So ſchreit er fúrbas einen ſchrit</l>
<pb xml:id="w143v"/><cb xml:id="w143va"/>
<l xml:id="w_739.27">Werlich was der getauffte</l>
<l xml:id="w_739.28">Auff mangen draten lauffte</l>
<l xml:id="w_739.29">Den ſy zuͦ einander taten</l>
<l xml:id="w_739.30">Ir ſtreit was ſo geraten</l>
<l xml:id="w_740.01">Das ich die red nicht mag vertagen</l>
<l xml:id="w_740.02">Ich muͦß irn ſtreit mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_740.03">Seit ein verch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein bluͦt</l>
<l xml:id="w_740.04">Solche vngnade einander thuͦt</l>
<l xml:id="w_740.05">Sy ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> beide eines mannes kint</l>
<l xml:id="w_740.06">Der geleúterte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> treúw ein fundamint</l>
<l xml:id="w_740.07">Den haiden minne nie verdros</l>
<l xml:id="w_740.08">Des was ſein hertze in ſtreite groß</l>
<l xml:id="w_740.09">Gegen preiß truͦg er willen</l>
<l xml:id="w_740.10">Durch die kúniginne ſecundillen</l>
<l xml:id="w_740.11">Die das lant zuͦ tribabilot</l>
<l xml:id="w_740.12">Im gab die w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein ſchilt in not</l>
<l xml:id="w_740.13">Der haiden nam an ſtreite zuͦ</l>
<l xml:id="w_740.14">Was thun ich dem getaufften nuͦ</l>
<l xml:id="w_740.15">Er enwelle an minne gedencken</l>
<l xml:id="w_740.16">So mag er nicht gewencken</l>
<l xml:id="w_740.17">Im muͦß diſer ſtreit erwerben</l>
<l xml:id="w_740.18">Von haidens henden ſterben</l>
<l xml:id="w_740.19">Das wende tugenthaffter gral</l>
<l xml:id="w_740.20">Kundwiramurs die liechtgemal</l>
<l xml:id="w_740.21">Hie ſtet eúwer beider dienſtman</l>
<l xml:id="w_740.22">In der groſſen not die er ie gewan</l>
<l xml:id="w_740.23">Er warff das ſchwert auff hoch</l>
<l xml:id="w_740.24">Manig ſein ſchlag ſich ſus gezoch</l>
<l xml:id="w_740.25">Das partzifal kam an die knye</l>
<l xml:id="w_740.26">Man mag wol ſpreche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſuß ſtrite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſye</l>
<l xml:id="w_740.27">Der ſy bede nennen wil zuͦ zwein</l>
<l xml:id="w_740.28">Sy waren doch baide neúwen ein</l>
<l xml:id="w_740.29">Mein bruͦder vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich das iſt ein leib</l>
<l xml:id="w_740.30">Als iſt guͦt man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das weib</l>
<l xml:id="w_741.01">Der haiden thet dem getaufften wee</l>
<l xml:id="w_741.02">Des ſchilt was holtz von aſpinde</l>
<l xml:id="w_741.03">Daß enfaulet noch enbrinnet</l>
<l xml:id="w_741.04">Er was von ir geminnet</l>
<l xml:id="w_741.05">Die im in gab des ſeit gewiß</l>
<l xml:id="w_741.06">Turkoyſe kriſopaſſiß</l>
<cb xml:id="w143vb"/>
<l xml:id="w_741.07">Schmaragde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rubine</l>
<l xml:id="w_741.08">Vil ſteine mit ſunder ſchine</l>
<l xml:id="w_741.09">Ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> verwirt durch koſtliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> preiß</l>
<l xml:id="w_741.10">Allumbe auff die buckel reiß</l>
<l xml:id="w_741.11">Auff dem buckel hauſe ſtunt</l>
<l xml:id="w_741.12">Ein ſtein des namen thuͦn ich kunt</l>
<l xml:id="w_741.13">Antrax dort genennet</l>
<l xml:id="w_741.14">Karfunckel hie bekennet</l>
<l xml:id="w_741.15">Durch der minne kundewier</l>
<l xml:id="w_741.16">Eſſidemon das reine tier</l>
<l xml:id="w_741.17">Het im zuͦ wapen gegeben</l>
<l xml:id="w_741.18">An der gnade er wolte leben</l>
<l xml:id="w_741.19">Die kúniginne ſecundille</l>
<l xml:id="w_741.20">Dis wapen was ir wille</l>
<l xml:id="w_741.21">Do ſtreit der trúwen lauterhait</l>
<l xml:id="w_741.22">Groß treúwe aldo mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtrait</l>
<l xml:id="w_741.23"/>
<l xml:id="w_741.24"/>
<l xml:id="w_741.25"/>
<l xml:id="w_741.26"/>
<l xml:id="w_741.27">Seit er von trefriſente ſchiet</l>
<l xml:id="w_741.28">Der im ſo hertzelichen riet</l>
<l xml:id="w_741.29">Er ſolte hilffe an in gern</l>
<l xml:id="w_741.30">Der in ſorgen froͤde kunde wern</l>
<l xml:id="w_742.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er haiden truͦg ſtarcke lit</l>
<l xml:id="w_742.02">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er ſchrey tabrunit</l>
<l xml:id="w_742.03">Das der kúniginne ſecundille<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> was</l>
<l xml:id="w_742.04">Von der montange in kankaſas</l>
<l xml:id="w_742.05">So gewan er neúwen hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_742.06">Gegen dem der ie was behuͦt</l>
<l xml:id="w_742.07">Vor ſolches ſtreites úberlaſt</l>
<l xml:id="w_742.08">Er was tſchumpfenteúre ein gaſt</l>
<l xml:id="w_742.09">Das er nie gedolte</l>
<l xml:id="w_742.10">Do ſy manger zuͦ im holte</l>
<l xml:id="w_742.11">Mit kunſt ſy die arme erſchwungen</l>
<l xml:id="w_742.12">Feúres blick auß helmen ſprungen</l>
<l xml:id="w_742.13">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> irn ſchwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gie der ſaure wint</l>
<l xml:id="w_742.14">Got ner do gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_742.15">Der wunſch wirt in baiden</l>
<l xml:id="w_742.16">Dem getaufften vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem haiden</l>
<l xml:id="w_742.17">Die nante ich ee fúr einen</l>
<l xml:id="w_742.18">Suß begunden ſis auch vereinen</l>
<l xml:id="w_742.19">Weren ſy einander bas erkant</l>
<l xml:id="w_742.20">Sy enſaſſen nicht ſo hohe pfant</l>
<pb xml:id="w144r"/><cb xml:id="w144ra"/>
<l xml:id="w_742.21">Ir ſtreit galt nicht mere</l>
<l xml:id="w_742.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n froͤde ſelde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ere</l>
<l xml:id="w_742.23">Wer do preiß gewinnet</l>
<l xml:id="w_742.24">Ob der treúwe minnet</l>
<l xml:id="w_742.25">Welche froͤde hat er verlorn</l>
<l xml:id="w_742.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ymmer hertze reúwe erkorn</l>
<l xml:id="w_742.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Es ſaumeſtu dich partzifal</l>
<l xml:id="w_742.28">D<choice><am/><ex>a</ex></choice>z du an die kúſche liechgemal</l>
<l xml:id="w_742.29">Nit gedenckſt ich mein dein weib</l>
<l xml:id="w_742.30">Wiltu behalten hie den leib</l>
<l xml:id="w_743.01">Der haiden truͦg geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_743.02">Dar an lag ſein meiſte krafft</l>
<l xml:id="w_743.03">Eine das er mynnen pflag</l>
<l xml:id="w_743.04">Die mit ſtete in ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> hertzen lag</l>
<l xml:id="w_743.05">Das ander waren ſteine</l>
<l xml:id="w_743.06">Die mit edlm arde reine</l>
<l xml:id="w_743.07">In hochgemuͤte lerten</l>
<l xml:id="w_743.08">Vnd ſeine krafft gemerten</l>
<l xml:id="w_743.09">Mich muͦte das der getauffte</l>
<l xml:id="w_743.10">An ſtreite vnd an lauffte</l>
<l xml:id="w_743.11">Suß muͤdet vnd an ſtarcke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchlegen</l>
<l xml:id="w_743.12">Ob im nun nicht gehelffen megen</l>
<l xml:id="w_743.13">Kundewiramurs vnd der gral</l>
<l xml:id="w_743.14">Werlicher herre partzifal</l>
<l xml:id="w_743.15">Nun muͦſtu ein troſt noch haben</l>
<l xml:id="w_743.16">Das die klaren ſuͤſſen knaben</l>
<l xml:id="w_743.17">Nicht ſo fruͦ erbeiſet ſin</l>
<l xml:id="w_743.18">Cardeis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lohelangrin</l>
<l xml:id="w_743.19">Die beide lebendig truͦg ſein weib</l>
<l xml:id="w_743.20">Do er iúngſt vmbuieng irn leib</l>
<l xml:id="w_743.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Eit rechte keúſch erworben kint</l>
<l xml:id="w_743.22">Ich wene die des ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nes ſelde ſint</l>
<l xml:id="w_743.23">Der getauffte nam an krefften zuͦ</l>
<l xml:id="w_743.24">Er gedacht das was im nicht zuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_743.25">An ſein weib die kúniginne</l>
<l xml:id="w_743.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an ir werden minne</l>
<l xml:id="w_743.27">Die er mit ſchwertes ſchimpff erra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_743.28">Do feúr auß helmen von ſlege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſpra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_743.29">Von pelrapeir an klamide</l>
<l xml:id="w_743.30">Tabrunit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> taſme</l>
<cb xml:id="w144rb"/>
<l xml:id="w_744.01">Den ward do widerruͦff gegeben</l>
<l xml:id="w_744.02">Partzifal begund auch pflegen</l>
<l xml:id="w_744.03">Das er pelrapeire ſchreite</l>
<l xml:id="w_744.04">Kundwiramurs kam bei zeite</l>
<l xml:id="w_744.05">Durch vier kúnigreich aldar</l>
<l xml:id="w_744.06">Sy nam mit krefften war</l>
<l xml:id="w_744.07">Do ſprungen das ich wene</l>
<l xml:id="w_744.08">Von des heldes ſchilte ſpene</l>
<l xml:id="w_744.09"><sic>Ftlicher</sic> hundert marck wert</l>
<l xml:id="w_744.10">Von kahafieß das ſtarche ſchwert</l>
<l xml:id="w_744.11">Mit ſlage auf des haide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> helm braſt</l>
<l xml:id="w_744.12">So das der reiche kuͤne gaſt</l>
<l xml:id="w_744.13">Mit ſtrauchen venie ſuͦchte</l>
<l xml:id="w_744.14">Got des nicht lenger ruͦchte</l>
<l xml:id="w_744.15">Das partzifal das re nemen</l>
<l xml:id="w_744.16">In ſeiner hende ſolte zemen</l>
<l xml:id="w_744.17">Das ſchwert er yther nam</l>
<l xml:id="w_744.18">Als ſeiner tumpheit do wol zam</l>
<l xml:id="w_744.19">Der nie geſig durch ſwertes ſwang</l>
<l xml:id="w_744.20">De<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> haiden ſnelliglich do auf ſprang</l>
<l xml:id="w_744.21"><sic>Fs</sic> iſt noch vngeſcheiden</l>
<l xml:id="w_744.22">Zuͦ vrteil ſtet es vnß beiden</l>
<l xml:id="w_744.23">Von der hoͤchſten hende</l>
<l xml:id="w_744.24">Das die ir ſterben wende</l>
<l xml:id="w_744.25">Der haiden was muͦtes reiche</l>
<l xml:id="w_744.26">Der ſprach do hoͤueleiche</l>
<l xml:id="w_744.27">Auß frantzoys das er kunde</l>
<l xml:id="w_744.28">Mit haideniſchem munde</l>
<l xml:id="w_744.29">Ich ſyhe wol werlicher man</l>
<l xml:id="w_744.30">Dein ſtreit wúrde on ſchwert getan</l>
<l xml:id="w_745.01">Was preiſes beiagt ich da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n an dir</l>
<l xml:id="w_745.02">Sta ſtille vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſage mir</l>
<l xml:id="w_745.03">Werlicher helt wer du ſeis</l>
<l xml:id="w_745.04">Fúrwar du hetteſt meinen preiß</l>
<l xml:id="w_745.05">Behabt der lange iſt mich gewert</l>
<l xml:id="w_745.06">Wer dir nicht zerbroche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dein ſwert</l>
<l xml:id="w_745.07">Nun ſey von vnß baiden fride</l>
<l xml:id="w_745.08">Vntz vnß geruͦgen bas die lide</l>
<l xml:id="w_745.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Y ſaſſen nider auff das gras</l>
<l xml:id="w_745.10">Manhait bei zucht in baide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> was</l>
<pb xml:id="w144v"/><cb xml:id="w144va"/>
<l xml:id="w_745.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir beider iar von ſolcher zeit</l>
<l xml:id="w_745.12">Zuͦ iung nach zuͦ alt ſy beid auf ſtreit</l>
<l xml:id="w_745.13">Der haiden zuͦm getaufften ſprach</l>
<l xml:id="w_745.14">Nun glaube helt das ich geſach</l>
<l xml:id="w_745.15">Bei meiner zeit noch nie den man</l>
<l xml:id="w_745.16">Der bas den preiß moͤchte han</l>
<l xml:id="w_745.17">Den man in ſtreite ſol beiagen</l>
<l xml:id="w_745.18">Nun ruͦche helt mir beide ſagen</l>
<l xml:id="w_745.19">Deinen namen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein art</l>
<l xml:id="w_745.20">So iſt wol geendet her mein vart</l>
<l xml:id="w_745.21">Do ſprach hertzeloyden ſun</l>
<l xml:id="w_745.22">Sol ich das durch vorchte thun</l>
<l xml:id="w_745.23">So endarff es niemant an mich gere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_745.24">Sol ichs betwungenlich wern</l>
<l xml:id="w_745.25">Der haiden von thaſme</l>
<l xml:id="w_745.26">Sprach ich ſol mich nennen ee</l>
<l xml:id="w_745.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> las das laſter weſen mein</l>
<l xml:id="w_745.28">Ich bin ferafis antſcheuein</l>
<l xml:id="w_745.29">So reiche wol das meiner hant</l>
<l xml:id="w_745.30">Mit zinſe dienet manig lant</l>
<l xml:id="w_746.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O diſe red alſo geſchach</l>
<l xml:id="w_746.02">Herr partzifal zuͦm heiden ſprach</l>
<l xml:id="w_746.03">Wa von ſeit ir ein antſcheuein</l>
<l xml:id="w_746.04">Antſchowe iſt von erbe mein</l>
<l xml:id="w_746.05">Búrge lant vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtette</l>
<l xml:id="w_746.06">Herre ir ſúlt durch meine bette</l>
<l xml:id="w_746.07">Eúch einen andern namen kieſen</l>
<l xml:id="w_746.08">Solt ich mein lant verlieſen</l>
<l xml:id="w_746.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die werde ſtat von belſanan</l>
<l xml:id="w_746.10">So het ir mir gewalt getan</l>
<l xml:id="w_746.11">Iſt vnſer deweder ein antſcheuein</l>
<l xml:id="w_746.12">Das ſol ich von arte ſein</l>
<l xml:id="w_746.13">Doch iſt fúrwar mir geſagt</l>
<l xml:id="w_746.14">Das ein helt vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_746.15">Won in der haidenſchafft</l>
<l xml:id="w_746.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hab mit ritterlicher krafft</l>
<l xml:id="w_746.17">Minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> preiß behalten</l>
<l xml:id="w_746.18">Das er muͤſſe beider walten</l>
<l xml:id="w_746.19">Der iſt zuͦ bruͦder mir benant</l>
<l xml:id="w_746.20">Sein hant in do fúr preiß erkant</l>
<cb xml:id="w144vb"/>
<l xml:id="w_746.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Ber ſprach do partzifal</l>
<l xml:id="w_746.22">Herre eúwers antlitzes mal</l>
<l xml:id="w_746.23">Hette ich die kúntlich erſehen</l>
<l xml:id="w_746.24">So wúrd ich ſchier von mir veriehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_746.25">Als mir kunt iſt getan</l>
<l xml:id="w_746.26">Herre woͤlt irs an mich lan</l>
<l xml:id="w_746.27">So entbloͤßet eúwer haubet</l>
<l xml:id="w_746.28">Ob ir mirs glaubet</l>
<l xml:id="w_746.29">Mein hant eúch ſtreites gar verbirt</l>
<l xml:id="w_746.30">Vntz es an der ſtund gewape<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wirt</l>
<l xml:id="w_747.01">Do ſprach der heydeniſch man</l>
<l xml:id="w_747.02">Deins ſtreites ich wenig angſt han</l>
<l xml:id="w_747.03">Stuͤnd ich bloß ſeit ich han ſwert</l>
<l xml:id="w_747.04">Du wereſt tſchumpfenteúr gewert</l>
<l xml:id="w_747.05">Seit dein ſchwert zerbrochen iſt</l>
<l xml:id="w_747.06">Alldein werlicher liſt</l>
<l xml:id="w_747.07">Mag dich von tode nicht bewarn</l>
<l xml:id="w_747.08">Ich woͤlle dich anders gerne ſparn</l>
<l xml:id="w_747.09">Ee du begundeſt ringen</l>
<l xml:id="w_747.10">Mein ſchwert das ließ ich dringen</l>
<l xml:id="w_747.11">Beide durch eyſen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch vel</l>
<l xml:id="w_747.12">Der haiden ſtarck vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchnel</l>
<l xml:id="w_747.13">Thet ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich ſitte ſchein</l>
<l xml:id="w_747.14">Dis ſchwert ſol vnſer deweders ſein</l>
<l xml:id="w_747.15">Auff warff der kuͤne degen balt</l>
<l xml:id="w_747.16">Verre von im in den walt</l>
<l xml:id="w_747.17">Er ſprach ſol hie nun ſtreit ergan</l>
<l xml:id="w_747.18">Do muͦß gleich ſchantze ſtan</l>
<l xml:id="w_747.19">Do ſprach der reiche ferafiß</l>
<l xml:id="w_747.20">Helt durch deiner zúchte fliß</l>
<l xml:id="w_747.21">Seit du bruͦder múgeſt han</l>
<l xml:id="w_747.22">So ſage an wie iſt er getan</l>
<l xml:id="w_747.23">Thuͦt mir ſein antlútz erkant</l>
<l xml:id="w_747.24">Wie dir ſein varbe ſei genant</l>
<l xml:id="w_747.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach hertzeloyden kint</l>
<l xml:id="w_747.26">Alſam geſchriben permint</l>
<l xml:id="w_747.27">Schwartz blanck her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> da</l>
<l xml:id="w_747.28">Alſo nande mir in ekuba</l>
<l xml:id="w_747.29">Der haiden ſprach das bin ich</l>
<l xml:id="w_747.30">Sy wenig do beide ſaumden ſich</l>
<pb xml:id="w145r"/><cb xml:id="w145ra"/>
<l xml:id="w_748.01">Ietweder ſein haubt ſchiere</l>
<l xml:id="w_748.02">Von helm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von harſchiniere</l>
<l xml:id="w_748.03">Entbloͤſten an der ſelben ſtunt</l>
<l xml:id="w_748.04">Her partzifal vand hohen funt</l>
<l xml:id="w_748.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den liebſten den er ie fant</l>
<l xml:id="w_748.06">Der haiden ſchier ward bekant</l>
<l xml:id="w_748.07">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er truͦg egelſtern mal</l>
<l xml:id="w_748.08">Ferafis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> partzifal</l>
<l xml:id="w_748.09">Mit kuſſe vnderſtunden has</l>
<l xml:id="w_748.10">In zeme beiden frúnſchafft bas</l>
<l xml:id="w_748.11">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gen einander herten neit</l>
<l xml:id="w_748.12">Treúwe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lieb ſchied ir ſtreit</l>
<l xml:id="w_748.13">Der haiden do mit froͤden ſprach</l>
<l xml:id="w_748.14">O wol mir das ich ye geſach</l>
<l xml:id="w_748.15">Des werden gamurettes kint</l>
<l xml:id="w_748.16">Alle meine goͤtte des geeret ſint</l>
<l xml:id="w_748.17">Mein goͤttinne iuno</l>
<l xml:id="w_748.18">Des preiſes wol mag weſen fro</l>
<l xml:id="w_748.19">Mich krefftig got iupiter</l>
<l xml:id="w_748.20">Diſer ſelden was mein gewer</l>
<l xml:id="w_748.21">Goͤtte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> goͤttinne</l>
<l xml:id="w_748.22">Eúwer krafft ich ymmer minne</l>
<l xml:id="w_748.23">Geeret ſei des planeten ſchein</l>
<l xml:id="w_748.24">Darinne die raiſe mein</l>
<l xml:id="w_748.25">Nach auenteúre ward getan</l>
<l xml:id="w_748.26">Gegen dir vorchtlich ſuͤſſer man</l>
<l xml:id="w_748.27">Das mich von deiner hant geraw</l>
<l xml:id="w_748.28">Geeret ſei lufft vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> taw</l>
<l xml:id="w_748.29">Das heút am morgen auf mich reiß</l>
<l xml:id="w_748.30">Meinen ſchlúſſel kurteiß</l>
<l xml:id="w_749.01">Wol die weib die dich ſúllen ſehen</l>
<l xml:id="w_749.02">Was den ſelden iſt geſchehen</l>
<l xml:id="w_749.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R ſprechent wol ich ſpriche bas</l>
<l xml:id="w_749.04">Ob ich das kúnde an allen has</l>
<l xml:id="w_749.05">Nun enbin ich laider nicht ſo weiß</l>
<l xml:id="w_749.06">Das eúwer wirdiglicher preiß</l>
<l xml:id="w_749.07">Mit worten múge gehoͤhet ſein</l>
<l xml:id="w_749.08">Got weiß aber wol den <sic>wllen</sic> mein</l>
<l xml:id="w_749.09">Was hertze vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auge kúnſte hant</l>
<l xml:id="w_749.10">An mir die baide úch nicht erlant</l>
<cb xml:id="w145rb"/>
<l xml:id="w_749.11">Eúwern preiß ſagt ſy volgent nach</l>
<l xml:id="w_749.12">Das nie von ritters hand geſchach</l>
<l xml:id="w_749.13">Mit groſſer not do fúr ichs weiß</l>
<l xml:id="w_749.14">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> úch ſprach der vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kanuoleiß</l>
<l xml:id="w_749.15">Do ſprach der reiche ferafis</l>
<l xml:id="w_749.16">Iupiter hat ſeinen flis</l>
<l xml:id="w_749.17">Werder helt gelegt an dich</l>
<l xml:id="w_749.18">Du enſolt nicht mere irzen mich</l>
<l xml:id="w_749.19">Wir hatten doch baide einen vatter</l>
<l xml:id="w_749.20">Mit bruͤderlichen treúwen bat er</l>
<l xml:id="w_749.21">Das er irzens in erließ</l>
<l xml:id="w_749.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in dutzlichen hieß</l>
<l xml:id="w_749.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie rede was partzifali lait</l>
<l xml:id="w_749.24">Do ſprach er bruͦder úwer richait</l>
<l xml:id="w_749.25">Geleichet wol dem baruck ſich</l>
<l xml:id="w_749.26">So ſeit ir elter auch da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich</l>
<l xml:id="w_749.27">Mein iugent vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein armuͦt</l>
<l xml:id="w_749.28">Sol ſolcher loſheit ſein behuͦt</l>
<l xml:id="w_749.29">Das ich eúch dutzen biete</l>
<l xml:id="w_749.30">We<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich mich zuchte niete</l>
<l xml:id="w_750.01">Der von tribabilot</l>
<l xml:id="w_750.02">Iupiter ſeinen got</l>
<l xml:id="w_750.03">Mit worte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> erte mange weiß</l>
<l xml:id="w_750.04">Er gab auch vil hohen preiß</l>
<l xml:id="w_750.05">Sein goͤtinne iuno</l>
<l xml:id="w_750.06">Das ſy das wetter fuͤgte ſo</l>
<l xml:id="w_750.07">Do mit er vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> als ſein her</l>
<l xml:id="w_750.08">Gen dem lande von dem mer</l>
<l xml:id="w_750.09">Lantueſte namen</l>
<l xml:id="w_750.10">Do ſy zuͦ einander kamen</l>
<l xml:id="w_750.11">An der ſtund ſy nider ſaſſen</l>
<l xml:id="w_750.12">Die beide des nicht vergaſſen</l>
<l xml:id="w_750.13">Sy butten einander ere</l>
<l xml:id="w_750.14">Der haiden ſprach do mere</l>
<l xml:id="w_750.15">Ich wil dir laſſen zway reiche lant</l>
<l xml:id="w_750.16">Dienſtliche ymmer deiner hant</l>
<l xml:id="w_750.17">Die dein vatter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der mein erwarb</l>
<l xml:id="w_750.18">Do der kúnig yſenhart erſtarb</l>
<l xml:id="w_750.19">Zazamang vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> azagouck</l>
<l xml:id="w_750.20">Sein manhait niemant trouck</l>
<pb xml:id="w145v"/><cb xml:id="w145va"/>
<l xml:id="w_750.21">Wann das er lies verweiſen mich</l>
<l xml:id="w_750.22">Gegen meinem vatter der gerich</l>
<l xml:id="w_750.23">Iſt meinhalb noch vnuerkoren</l>
<l xml:id="w_750.24">Sein weib von der ich ward geborn</l>
<l xml:id="w_750.25">Durch minne ein ſterbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nach im koß</l>
<l xml:id="w_750.26">Das ſy minne an im verloß</l>
<l xml:id="w_750.27">Ich ſehe doch gerne den ſelben man</l>
<l xml:id="w_750.28">Mir iſt zuͦ wiſſenne getan</l>
<l xml:id="w_750.29">Das nie beſſer ritter wart</l>
<l xml:id="w_750.30">Nach im iſt koſtlich mein vart</l>
<l xml:id="w_751.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">h</seg>Er partzifal zuͦ im do ſprach</l>
<l xml:id="w_751.02">Ich bin auch der in nie geſach</l>
<l xml:id="w_751.03">Man ſagt mir guͦte werck von im</l>
<l xml:id="w_751.04">An manger ſtat die ich vernim</l>
<l xml:id="w_751.05">Das er wol kúnne in ſtreiten</l>
<l xml:id="w_751.06">Seinen preiß geweiten</l>
<l xml:id="w_751.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wirdikait gemachen hoch</l>
<l xml:id="w_751.08">Alle miſſewende in floch</l>
<l xml:id="w_751.09">Er was weiben vndertan</l>
<l xml:id="w_751.10">Ob die treúwe kunden han</l>
<l xml:id="w_751.11">Die londens ane valſchen liſt</l>
<l xml:id="w_751.12">Do von der tauff noch geeret iſt</l>
<l xml:id="w_751.13">Pflag er treúwe ane wencken</l>
<l xml:id="w_751.14">Er kunde auch wol bedencken</l>
<l xml:id="w_751.15">Alle wirdigleiche tat</l>
<l xml:id="w_751.16">Seins hertzen ſtete gab im den rat</l>
<l xml:id="w_751.17">Das ruͦchten ſy mich wiſſen lan</l>
<l xml:id="w_751.18">Den kunt was der ſelbe man</l>
<l xml:id="w_751.19">Den ir ſo gerne ſehet</l>
<l xml:id="w_751.20">Ich wene ir preiſes iehet</l>
<l xml:id="w_751.21">Im. ob er noch lebte</l>
<l xml:id="w_751.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der nach preiſe ſtrebte</l>
<l xml:id="w_751.23">Sein dienſt twang der weibe lon</l>
<l xml:id="w_751.24">Das der kúnig ypomidon</l>
<l xml:id="w_751.26"><milestone unit="Versumstellung"/>Die tyoſt ergieng vor baldag</l>
<l xml:id="w_751.25"><milestone unit="Versumstellung"/>Gegen tyoſtierens er pflag</l>
<l xml:id="w_751.27">Do ward ſein wirdigliches leben</l>
<l xml:id="w_751.28">Der minne an den re gegeben.</l>
<l xml:id="w_751.29">Wir hont zuͦ rechter tyoſt verlorn</l>
<l xml:id="w_751.30">Von dem wir bede ſint geborn</l>
<cb xml:id="w145vb"/>
<l xml:id="w_752.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>We der vnergetzten not</l>
<l xml:id="w_752.02">Sprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> haide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iſt mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vatter tot</l>
<l xml:id="w_752.03">Ich mag froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verluſt ſehen</l>
<l xml:id="w_752.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> froͤden funt mit warhait iehen</l>
<l xml:id="w_752.05">Ich han an diſen ſtunden</l>
<l xml:id="w_752.06">Froͤde verlorn vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> froͤde funden</l>
<l xml:id="w_752.07">Wil ich der warhait greiffen zu</l>
<l xml:id="w_752.08">Baide mein vatter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch du</l>
<l xml:id="w_752.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich warn doch allein</l>
<l xml:id="w_752.10">Doch es in dreyen ſtúcken ſchein</l>
<l xml:id="w_752.11">Wa man ſicht den weiſen man</l>
<l xml:id="w_752.12">Der enzelt keine ſippe dan</l>
<l xml:id="w_752.13">Zwiſchen dem vatter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den kinde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_752.14">Wil er die warhait finden</l>
<l xml:id="w_752.15">Mit dir ſelber haſtu hie geſtritten</l>
<l xml:id="w_752.16">Gen mir ich kam auff ſtreit geritten</l>
<l xml:id="w_752.17">Mich ſelber het ich gerne erſchlagen</l>
<l xml:id="w_752.18">Do enkundeſtu des nicht verzagen</l>
<l xml:id="w_752.19">Du entwerteſt mir dein ſelbes leib</l>
<l xml:id="w_752.20">Iupiter das wunder ſchreib</l>
<l xml:id="w_752.21">Dein krafft thet vns hilffe kunt</l>
<l xml:id="w_752.22">Das vnſer ſtarben vnderſtunt</l>
<l xml:id="w_752.23">Er lachte weinde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> taugen</l>
<l xml:id="w_752.24">Seine haideniſche augen</l>
<l xml:id="w_752.25">Begunden waſſer reren</l>
<l xml:id="w_752.26">All nach des tauffes eren</l>
<l xml:id="w_752.27">Der tauff ſol leren treúwe</l>
<l xml:id="w_752.28">Seit vnſer ee die neúwe</l>
<l xml:id="w_752.29">Nach kriſto ward genennet</l>
<l xml:id="w_752.30">An kriſto iſt treúwe erkennet</l>
<l xml:id="w_753.01">Der haiden ſprach ich ſag eúch wie</l>
<l xml:id="w_753.02">Wir ſúllen nicht lenger ſitzen hie</l>
<l xml:id="w_753.03">Reit mit mir nicht zuͦ verre</l>
<l xml:id="w_753.04">Lotſchieren auff die terre</l>
<l xml:id="w_753.05">Durch dein ſchawen auff dem mer</l>
<l xml:id="w_753.06">Haiſſe ich das reichſte her</l>
<l xml:id="w_753.07">Dem iuno ie gab ſigels lufft</l>
<l xml:id="w_753.08">Mit warhait ane triegens gufft</l>
<l xml:id="w_753.09">Zaig ich dir mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> werden man</l>
<l xml:id="w_753.10">Der mir dienſtes iſt vndertan</l>
<pb xml:id="w146r"/><cb xml:id="w146ra"/>
<l xml:id="w_753.11">Dar ſoltu hin mit mir</l>
<l xml:id="w_753.12">Her partzifal ſprach hin zuͦ im. ſeit ir</l>
<l xml:id="w_753.13">So gewaltig eúwer leúte</l>
<l xml:id="w_753.14">Das ſy baiten eúwer heúte</l>
<l xml:id="w_753.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die weil ir von in ſeit</l>
<l xml:id="w_753.16">Der haide ſprach an allen ſtreit</l>
<l xml:id="w_753.17">Wer ich von in ein halbes iar</l>
<l xml:id="w_753.18">Mein beitent reich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> arm fúrwar</l>
<l xml:id="w_753.19">Sy engetoͤrſten niendert gekeren</l>
<l xml:id="w_753.20">Geſpeiſet wol nach eren</l>
<l xml:id="w_753.21">Seint alle ir ſchiff in der habe</l>
<l xml:id="w_753.22">Roß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man nicht doͤrfftent drabe</l>
<l xml:id="w_753.23">Es enwere durch fontange</l>
<l xml:id="w_753.24">Oder durch lufft von dem plange</l>
<l xml:id="w_753.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal zuͦ dem bruͦder ſein</l>
<l xml:id="w_753.26">Sprach ſo ſúlt ir frawen ſchein</l>
<l xml:id="w_753.27">Sehen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> groſſe wunne</l>
<l xml:id="w_753.28">Von irm werden kunne</l>
<l xml:id="w_753.29">Mangen ritter kurtoys</l>
<l xml:id="w_753.30">Kúnig artus der britunoys</l>
<l xml:id="w_754.01">Leit hie bei mit werder diet</l>
<l xml:id="w_754.02">Von dem ich mich heúte ſchiet</l>
<l xml:id="w_754.03">Mit groſſer wunniglicher ſchar</l>
<l xml:id="w_754.04">Wir ſehen do frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wolgeuar</l>
<l xml:id="w_754.05">Do der haide horte nennen weib</l>
<l xml:id="w_754.06">Die waren echt ſein ſelbes leib</l>
<l xml:id="w_754.07">Er ſprach dar fuͤr mich mit dir</l>
<l xml:id="w_754.08">Darzuͦ ſoltu ſagen mir</l>
<l xml:id="w_754.09">Mere das ich dich frage</l>
<l xml:id="w_754.10">Sehen wir vnſer mage</l>
<l xml:id="w_754.11">So wir zuͦ artuſe komen</l>
<l xml:id="w_754.12">Von des fuͦre ich <sic>ban</sic> vernomen</l>
<l xml:id="w_754.13">Das er preiſeß ſei reiche</l>
<l xml:id="w_754.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er var auch wirdigleiche</l>
<l xml:id="w_754.15">Aber ſprach do herr partzifal</l>
<l xml:id="w_754.16">Wir ſehen do frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> liecht gemal</l>
<l xml:id="w_754.17">Sich vallieret nicht vnſer vart</l>
<l xml:id="w_754.18">Wir finde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vnſeren rechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> art</l>
<l xml:id="w_754.19">Leúte vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den wir ſein gebore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_754.20">Etſchlich haubt zuͦ krone enkore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<cb xml:id="w146rb"/>
<l xml:id="w_754.21">Ir deweder do nicht lenger ſaß</l>
<l xml:id="w_754.22">Her partzifal des nicht vergaß</l>
<l xml:id="w_754.23">Er holte ſeines bruͦders ſchwert</l>
<l xml:id="w_754.24">Das ſtieß er dem dege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wert</l>
<l xml:id="w_754.25">Wider in die ſchaiden</l>
<l xml:id="w_754.26">Do ward vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in baiden</l>
<l xml:id="w_754.27">Zornigliche<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> has vermitten</l>
<l xml:id="w_754.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſelligleiche da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n geritten</l>
<l xml:id="w_754.29">Ee ſy zuͦ artuſe ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="w_754.30">Do ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auch mere vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O was bei dem ſelben tage</l>
<l xml:id="w_755.02">Vber all das her gemeine klage</l>
<l xml:id="w_755.03">Das herr partzifal der werde man</l>
<l xml:id="w_755.04">Suß was vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in geſcheyden dan</l>
<l xml:id="w_755.05">Artus mit rate ſich bewag</l>
<l xml:id="w_755.06">Do er vntz an der vierde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tag</l>
<l xml:id="w_755.07">Partzifals do wolte beite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von der ſtat nicht reite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.09">Gramoflantzes her was auch kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.10">Dem w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ger weiter ring genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.11">Mit gezelten ſchon gezieret</l>
<l xml:id="w_755.12">Do was gelotſchieret</l>
<l xml:id="w_755.13">Den ſtoltze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> werden leúten</l>
<l xml:id="w_755.14">Man moͤcht es den vier breúte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.15">Nit bas erbiete<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mit froͤden ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.16">Von kaſtel marfeile geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.17">Kam ein man zuͦ der ſelbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zeit</l>
<l xml:id="w_755.18">Der ſagt alſus es were ein ſtreit</l>
<l xml:id="w_755.19">Auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> warthauß in der ſeúl geſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.20">Was ie vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> were geſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_755.21">Das iſt gen diſem ſtreit ein nicht</l>
<l xml:id="w_755.22">Vor gawane er des meres gicht</l>
<l xml:id="w_755.23">Der do bei artuſe ſas</l>
<l xml:id="w_755.24">Manig ritter do mit rede mas</l>
<l xml:id="w_755.25">Von wem der ſtreit do were getan</l>
<l xml:id="w_755.26">Artus der kúnig ſprach do ſan</l>
<l xml:id="w_755.27">Den ſtreit ich einhalb wol weiß</l>
<l xml:id="w_755.28">In ſtreit mein neue kanuoleiß</l>
<l xml:id="w_755.29">Der von vnß ſchiet heút morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fruͦ</l>
<l xml:id="w_755.30">Do ritten auch diſe zwene zuͦ</l>
<pb xml:id="w146v"/><cb xml:id="w146va"/>
<l xml:id="w_756.01">Wol nach ſtreites ere</l>
<l xml:id="w_756.02">Helme vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir ſchilte ſere</l>
<l xml:id="w_756.03">Waren mit ſchwerten angerant</l>
<l xml:id="w_756.04">Ietweders wol gelerte hant</l>
<l xml:id="w_756.05">Truͦg der du ſtreites mal entwarff</l>
<l xml:id="w_756.06">In ſtrit man auch wol kunſt bedarff</l>
<l xml:id="w_756.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">b</seg>Ey artuſes ringe hin</l>
<l xml:id="w_756.08">Sy ritten do ward vil nach in</l>
<l xml:id="w_756.09">Beſchawet do der haiden rait</l>
<l xml:id="w_756.10">Der fuͦrte echt ſolche reichait</l>
<l xml:id="w_756.11">Wol beherbergt ward das velt</l>
<l xml:id="w_756.12">Sy kerten fúr das groß gezelt</l>
<l xml:id="w_756.13">Gegen her gawans ringe</l>
<l xml:id="w_756.14">Ob man ſy icht innen bringe</l>
<l xml:id="w_756.15">Das man ſy gerne ſehe</l>
<l xml:id="w_756.16">Ich wene auch das das geſchehe</l>
<l xml:id="w_756.17">Gawan kam ſchnelligleiche nach</l>
<l xml:id="w_756.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n er bei artus ſach</l>
<l xml:id="w_756.19">Das ſy gen ſeinem gezelte ritten</l>
<l xml:id="w_756.20">Der entpfie ſy do mit froͤden ſitten</l>
<l xml:id="w_756.21">Sy hettens harnaſch dannoch an</l>
<l xml:id="w_756.22">Gawan der hoͤuiſch man</l>
<l xml:id="w_756.23">Hies ſy entwapen ſchiere</l>
<l xml:id="w_756.24">Eſſidemon dem tiere</l>
<l xml:id="w_756.25">Was getailt der ſtreit</l>
<l xml:id="w_756.26">Der haiden truͦg ein kúrſeit</l>
<l xml:id="w_756.27">Dem was vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchlege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> worden we</l>
<l xml:id="w_756.28">Das was ein ſarantaſme</l>
<l xml:id="w_756.29">Daran ſtuͦnd manig teúrer ſtein</l>
<l xml:id="w_756.30">Darunder ein wapenrock erſchein</l>
<l xml:id="w_757.01">Auch gebildet ſchneuar</l>
<l xml:id="w_757.02">Daran ſtuͦnd her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar</l>
<l xml:id="w_757.03">Teúre ſteine gen einander</l>
<l xml:id="w_757.04">Die wúrme ſalomander</l>
<l xml:id="w_757.05">In worchten in dem feúre</l>
<l xml:id="w_757.06">Sy ließ in auenteúre</l>
<l xml:id="w_757.07">Ir minne ir lant vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir leib</l>
<l xml:id="w_757.08">Diſe zymierde im gab ein weib</l>
<l xml:id="w_757.09">Er laiſte auch gerne ir gebot</l>
<l xml:id="w_757.10">Baide in frewde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir not</l>
<cb xml:id="w146vb"/>
<l xml:id="w_757.11">Die kúniginne ſecundille</l>
<l xml:id="w_757.12"><sic>Fs</sic> was irs hertzen wille</l>
<l xml:id="w_757.13">Das ſy im gab ir reichait</l>
<l xml:id="w_757.14">Sein hoher preiß ir ir minne erſtrait</l>
<l xml:id="w_757.15"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan bat das nemen war</l>
<l xml:id="w_757.16">Das die zymierde wolgeuar</l>
<l xml:id="w_757.17">Iender wúrde verrucket</l>
<l xml:id="w_757.18">Oder ich do von gezucket</l>
<l xml:id="w_757.19">Kúrſit helm oder ſchilt</l>
<l xml:id="w_757.20"><sic>Fs</sic> hette ein armes weib beuilt</l>
<l xml:id="w_757.21">An dem wapenrock alleine</l>
<l xml:id="w_757.22">Teúre warent die ſteine</l>
<l xml:id="w_757.23">An ſtucken allen vieren</l>
<l xml:id="w_757.24">Hohe minne kan wol zieren</l>
<l xml:id="w_757.25">Wa reichait bei dem willen iſt</l>
<l xml:id="w_757.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander wirdiglicher liſt</l>
<l xml:id="w_757.27">Der ſtoltze reiche ferafis</l>
<l xml:id="w_757.28">Truͦg mit dienſte groſſen fleis</l>
<l xml:id="w_757.29">Nach weibes hulde vmbe das</l>
<l xml:id="w_757.30">Das eine lones im nie vergas</l>
<l xml:id="w_758.01">Das harnaſch was von im getan</l>
<l xml:id="w_758.02">Do ſchauten diſen puncten man</l>
<l xml:id="w_758.03">Alle die wunders kunden iehen</l>
<l xml:id="w_758.04">Die mochtens do mit warhait ſehen</l>
<l xml:id="w_758.05">Ferafis truͦg fremde mal</l>
<l xml:id="w_758.06">Gawan ſprach zuͦ partzifal</l>
<l xml:id="w_758.07">Neue thuͦ den geſellen dein</l>
<l xml:id="w_758.08">Mir kunt. er treit ſo wehen ſchein</l>
<l xml:id="w_758.09">Dem ich gleiches nie geſach</l>
<l xml:id="w_758.10">Partzifal zuͦ ſeinem wirte ſprach</l>
<l xml:id="w_758.11">Bin ich dein mag das iſt auch er</l>
<l xml:id="w_758.12">Des ſei gamuret dein wer</l>
<l xml:id="w_758.13">Dis iſt der kúnig von zazamang</l>
<l xml:id="w_758.14">Mein vatter dort mit preiße errang</l>
<l xml:id="w_758.15">Belakanen die diſen ritter truͦg</l>
<l xml:id="w_758.16">Gan den haiden do gewuͦg</l>
<l xml:id="w_758.17">Kuſte der reiche ferafis</l>
<l xml:id="w_758.18">Was baide ſchwartz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weis</l>
<l xml:id="w_758.19">Vber alleß ſein vel wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> munt</l>
<l xml:id="w_758.20">Gegen halbem taile thet roͤte kunt</l>
<pb xml:id="w147r"/><cb xml:id="w147ra"/>
<l xml:id="w_758.21">Man bracht in baide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſampt gewant</l>
<l xml:id="w_758.22">Das was fúr teúre koſt erkant</l>
<l xml:id="w_758.23">Auß gawans kamer truͦg man dar</l>
<l xml:id="w_758.24">Dar kamen frawen liechtgeuar</l>
<l xml:id="w_758.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie hertzogin ließ kundrie</l>
<l xml:id="w_758.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeiuen kúſſen ee</l>
<l xml:id="w_758.27">Sy ſelber vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> arnyue do</l>
<l xml:id="w_758.28">Kuſten. ferafis was fro</l>
<l xml:id="w_758.29">Das er ſo klare frawen ſach</l>
<l xml:id="w_758.30">Ich wene im liebe daran geſchach</l>
<l xml:id="w_759.01">Gawan zuͦ partzifali ſprach</l>
<l xml:id="w_759.02">Neue dein neúwes vngemach</l>
<l xml:id="w_759.03">Sagt mir dein helm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein ſchilt</l>
<l xml:id="w_759.04">Eúch iſt baiden ſtreites mit geſpilt</l>
<l xml:id="w_759.05">Dir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dem bruͦder dein</l>
<l xml:id="w_759.06">Gegen wem erholt ir diſe pein</l>
<l xml:id="w_759.07">Es enward nie herter ſtreit erkant</l>
<l xml:id="w_759.08">Sprach partzifal meines bruͦders ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_759.09">Twang mich zuͦ wer in groſſer not</l>
<l xml:id="w_759.10">Wer iſt ein ſegen fúr den tot</l>
<l xml:id="w_759.11">Auff diſen haimlichen gaſt</l>
<l xml:id="w_759.12">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchlag im ſtarckes ſwert zerbraſt</l>
<l xml:id="w_759.13">Do thet er kra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>cke vorchte ſchein</l>
<l xml:id="w_759.14">Er warff verre auß de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> hant d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z ſein</l>
<l xml:id="w_759.15"><sic>Fr</sic> vorchte an mir ſúnde</l>
<l xml:id="w_759.16">Ee wir gerecheten zuͦ kúnde</l>
<l xml:id="w_759.17">Nun han ich ſeine hulde wol</l>
<l xml:id="w_759.18">Die ich mit dienſte gerne hol</l>
<l xml:id="w_759.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Awan ſprach mir ward geſagt</l>
<l xml:id="w_759.20">Von eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſtreit vnuerzagt</l>
<l xml:id="w_759.21">Auff kaſtel marfeile man ſicht</l>
<l xml:id="w_759.22">Was innerhalb vier meyle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſchicht</l>
<l xml:id="w_759.23">In der ſeúl in meinem warthuß</l>
<l xml:id="w_759.24">Do ſprach mein oͤhem artus</l>
<l xml:id="w_759.25">Der do ſtritte des ſelben mals</l>
<l xml:id="w_759.26">Das wereſtu neue von kingriuals</l>
<l xml:id="w_759.27">Du haſt die waren mere bracht</l>
<l xml:id="w_759.28">Dir was des ſtreites vor gedacht</l>
<l xml:id="w_759.29">Nun glaube mir des ich dir ſage</l>
<l xml:id="w_759.30">Dein were gebitten hie vier tag</l>
<cb xml:id="w147rb"/>
<l xml:id="w_760.01">Mit groſſer reicher hochgezeit</l>
<l xml:id="w_760.02">Mich <sic>reúwer</sic> eúwer baider ſtreit</l>
<l xml:id="w_760.03">Do ſúlt ir bei mir ruͦgen nach</l>
<l xml:id="w_760.04">Seit aber ſtreit von úch geſchach</l>
<l xml:id="w_760.05">Ir kennet einander deſter baß</l>
<l xml:id="w_760.06">Nun kieſent frúntſchafft fúr de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> haß</l>
<l xml:id="w_760.07">Gawan des abendes aß deſter ee</l>
<l xml:id="w_760.08">Do ſein neue von taſme</l>
<l xml:id="w_760.09">Ferafis antſcheuin</l>
<l xml:id="w_760.10">Dannoch vaſte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der bruͦder ſein</l>
<l xml:id="w_760.11">Von palmat dick vnd lang</l>
<l xml:id="w_760.12">Der ward ein weit vmbeuang</l>
<l xml:id="w_760.13">Kulter manger kúnne</l>
<l xml:id="w_760.14">Von palmat nicht zuͦ dúnne</l>
<l xml:id="w_760.15">Wurde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do der martratz dach</l>
<l xml:id="w_760.16">Teúre pfelle man darauff ſach</l>
<l xml:id="w_760.17">Geſteppet. baide lang vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_760.18">Die klinſhors reichait</l>
<l xml:id="w_760.19">Ward do zuͦ ſchawen fúr getragen</l>
<l xml:id="w_760.20">Do ſchluͦg man auff d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z hort ich ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_760.21">Von pfelle vier rúckelachen</l>
<l xml:id="w_760.22">Mit reichlichen ſachen</l>
<l xml:id="w_760.23">Gen einander vier ſeite</l>
<l xml:id="w_760.24">Darunder ſenffte pulmeite</l>
<l xml:id="w_760.25">Mit kultern verdecket</l>
<l xml:id="w_760.26">Rúckelachen darúber geſtecket</l>
<l xml:id="w_760.27">Der ring begreiff ſo weit ein velt</l>
<l xml:id="w_760.28">Do waren geſtanden vier gezelt</l>
<l xml:id="w_760.29">An gedreng der ſchnuͤre</l>
<l xml:id="w_760.30">Gar vnbeſchaidenlich ich fuͤre</l>
<l xml:id="w_761.01">Woͤlt ich diſe auenteúre fúrbas han</l>
<l xml:id="w_761.02">Do enbot mein herre gawan</l>
<l xml:id="w_761.03">Zuͦ houe kúnig artus mere</l>
<l xml:id="w_761.04">Wer do komen were</l>
<l xml:id="w_761.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er reiche haiden were da</l>
<l xml:id="w_761.06">Den die haidinne eckuba</l>
<l xml:id="w_761.07">So preiſte bei dem plymizol</l>
<l xml:id="w_761.08">Iofrid fißydol</l>
<l xml:id="w_761.09">Artus die mere ſagte</l>
<l xml:id="w_761.10">Daran er froͤden vil <sic>heiagte</sic></l>
<pb xml:id="w147v"/><cb xml:id="w147va"/>
<l xml:id="w_761.11">Iofrid bat in eſſen fruͦ</l>
<l xml:id="w_761.12">Vnd klarlichen griffen zuͦ</l>
<l xml:id="w_761.13">Mit rittern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit frawen ſchar</l>
<l xml:id="w_761.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hoͤueſchliche komen dar</l>
<l xml:id="w_761.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſy es angeuiengen</l>
<l xml:id="w_761.16">Das ſy wúrdeclich enpfingen</l>
<l xml:id="w_761.17">Des guͦten gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_761.18">Was hie werder frawen ſint</l>
<l xml:id="w_761.19">Die bring ich ſprach der helt</l>
<l xml:id="w_761.20">Iofrit ſprach er iſt ſo teúr gezelt</l>
<l xml:id="w_761.21">Ir múgent in alle gerne ſehen</l>
<l xml:id="w_761.22">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ir múge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>der an im ſpehen</l>
<l xml:id="w_761.23">Er vert aus groſſer reichait</l>
<l xml:id="w_761.24">Seins wapenliches klait</l>
<l xml:id="w_761.25">Niemant vergelten moͤchte</l>
<l xml:id="w_761.26">Keiner hant das doͤchte</l>
<l xml:id="w_761.27">Loͤuer britanie engellant</l>
<l xml:id="w_761.28">Von pariß vntz an wyſant</l>
<l xml:id="w_761.29"/>
<l xml:id="w_761.30"/>
<l xml:id="w_762.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ofrid was wider komen</l>
<l xml:id="w_762.02">Von dem het artus vernomen</l>
<l xml:id="w_762.03">Wie er werben ſolte</l>
<l xml:id="w_762.04">Ob er enpfahen wolte</l>
<l xml:id="w_762.05">Sinen neuen den heyden</l>
<l xml:id="w_762.06">Das ſitzen wart beſcheiden</l>
<l xml:id="w_762.07">An gawans ringe</l>
<l xml:id="w_762.08">Mit hoͤfelichem dinge</l>
<l xml:id="w_762.09">Die maſſenie der hertzogin</l>
<l xml:id="w_762.10">Vnd die geſelſchafft vnder in</l>
<l xml:id="w_762.11">Ze gawans zeſwen ſaß</l>
<l xml:id="w_762.12">Anderthalb mit freúden aß</l>
<l xml:id="w_762.13">Die ritter klynßhors diet</l>
<l xml:id="w_762.14">Der frawen ſitzen man baſchiet</l>
<l xml:id="w_762.15">Vber gegen gawan an ein ort</l>
<l xml:id="w_762.16">Saſſent klynßhors frawen dort</l>
<l xml:id="w_762.17">Der was manige liecht gemal</l>
<l xml:id="w_762.18">Ferafis vnd herr partzifal</l>
<l xml:id="w_762.19">Saſſen mitten zwiſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den frawen</l>
<l xml:id="w_762.20">Man moͤchte frawen ſchawen</l>
<l xml:id="w_762.21">Der turkoyte florant</l>
<l xml:id="w_762.22">Vnd ſeyue die wert erkant</l>
<cb xml:id="w147vb"/>
<l xml:id="w_762.23">Vnd der hertzoge von gouerſzin</l>
<l xml:id="w_762.24">Vnd kundrie das weib ſin</l>
<l xml:id="w_762.25">Vber gegen einander ſaſſent</l>
<l xml:id="w_762.26">Ich wene des nicht vergaſſent</l>
<l xml:id="w_762.27">Gawan vnd iofreit</l>
<l xml:id="w_762.28">Ir alten geſellichkeit</l>
<l xml:id="w_762.29">Sy ſaſſen miteinander</l>
<l xml:id="w_762.30">Die hertzogin mit blicke glander</l>
<l xml:id="w_763.01">Mit der kúnigin arniue ſaß</l>
<l xml:id="w_763.02">Ir yetweder do nicht vergaß</l>
<l xml:id="w_763.03">Sy warent geſelligkeit</l>
<l xml:id="w_763.04">Ein ander vil bereit</l>
<l xml:id="w_763.05">Bei gawan ſaß ſein ane</l>
<l xml:id="w_763.06">Orgeluſe vſſerthalb her dane</l>
<l xml:id="w_763.07">Do ertzeigte die rechte vntzucht</l>
<l xml:id="w_763.08">Vor dem ringe ir ſchnelle flucht</l>
<l xml:id="w_763.09">Man truͦg beſcheidenlichen dar</l>
<l xml:id="w_763.10">Vnd den frawen gar</l>
<l xml:id="w_763.11">Ir ſpeiſe gar zúchticleiche</l>
<l xml:id="w_763.12">Ferafis der reiche</l>
<l xml:id="w_763.13">Sprach zuͦ partzifal dem bruͦder ſein</l>
<l xml:id="w_763.14">Iupiter die raiſe mein</l>
<l xml:id="w_763.15">Mir zuͦ ſelden hat erdacht</l>
<l xml:id="w_763.16">Das mich ſein hilffe her hat bracht</l>
<l xml:id="w_763.17">Das ich mein werden mage ſihe</l>
<l xml:id="w_763.18">Von rechter ſchulde ich preiß gihe</l>
<l xml:id="w_763.19">Mein vatter den ich han verlorn</l>
<l xml:id="w_763.20">Er was auß rechte<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> preiß erborn</l>
<l xml:id="w_763.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er waleiß ſprach ir ſúllet ſehen</l>
<l xml:id="w_763.22">Leúte den ir preiß muͤſſet iehen</l>
<l xml:id="w_763.23">Bei artus dem haubtman</l>
<l xml:id="w_763.24">Mangen ritter ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich getan</l>
<l xml:id="w_763.25">Wie ſchier das nun zergat</l>
<l xml:id="w_763.26">Vnlanges do nach beſtat</l>
<l xml:id="w_763.27">Vntz ir die werdent ſehen komen</l>
<l xml:id="w_763.28">An den vil preiſes iſt vernomen</l>
<l xml:id="w_763.29">Was tauelrunder krafft iſt bei</l>
<l xml:id="w_763.30">Der ſitzent hie nun ritter drei</l>
<l xml:id="w_764.01">Der wirt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iofrit</l>
<l xml:id="w_764.02">Etwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich auch den preiß erſtrit</l>
<pb xml:id="w148r"/><cb xml:id="w148ra"/>
<l xml:id="w_764.03">Das man mein darúber gert</l>
<l xml:id="w_764.04">Des ich ſy do gewert</l>
<l xml:id="w_764.05">Sy namen die tiſchlachen dan</l>
<l xml:id="w_764.06">Vor alle den frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_764.07">Des was zeit als man gaß</l>
<l xml:id="w_764.08">Gawan der wirt nit lenger ſaß</l>
<l xml:id="w_764.09">Die hertzogin vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ſein anen</l>
<l xml:id="w_764.10">Begund erbitten vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manen</l>
<l xml:id="w_764.11">Das ſy ſeyuen ee</l>
<l xml:id="w_764.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſuͤſſen kundrie</l>
<l xml:id="w_764.13">Nement vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> giengent dar</l>
<l xml:id="w_764.14">Do der haiden wunt gefar</l>
<l xml:id="w_764.15">Saß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ſy pflagen ſein</l>
<l xml:id="w_764.16">Ferafiß antſcheuein</l>
<l xml:id="w_764.17">Sach die frauwen gen im gan</l>
<l xml:id="w_764.18">Gegen den begund er auff ſtan</l>
<l xml:id="w_764.19">Alſo thet ſein bruͦder herr partzifal</l>
<l xml:id="w_764.20">Die hertzoginne liechtgemal</l>
<l xml:id="w_764.21">Nam ferafiſſen bei der hant</l>
<l xml:id="w_764.22">Was ſy frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritter ſtan vant</l>
<l xml:id="w_764.23">Die bat ſy ſitzen alle</l>
<l xml:id="w_764.24">Do reit ſy hin zuͦ mit ſchalle</l>
<l xml:id="w_764.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtuſe mit den ſinen</l>
<l xml:id="w_764.26">Man horte do buſinen</l>
<l xml:id="w_764.27">Tambúren floͤytieren ſtiren</l>
<l xml:id="w_764.28">Der werden ſun arnyuen</l>
<l xml:id="w_764.29">Rait darzuͦ mit krache</l>
<l xml:id="w_764.30">Diſer froͤlichen ſache</l>
<l xml:id="w_765.01">Der haiden iachs fúr werde ding</l>
<l xml:id="w_765.02">Sus rait an herr gawans ring</l>
<l xml:id="w_765.03">Kúnig artus mit ſeinem weibe</l>
<l xml:id="w_765.04">Mit mangem klarem leibe</l>
<l xml:id="w_765.05">Mit rittern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit frawen</l>
<l xml:id="w_765.06">Der haiden mochte ſchawen</l>
<l xml:id="w_765.07">Das auch die leúte waren</l>
<l xml:id="w_765.08">Iung von ſolchen iaren</l>
<l xml:id="w_765.09">Das ſy pflagen farwe glantz</l>
<l xml:id="w_765.10">Do was der kúnig gramoflantz</l>
<l xml:id="w_765.11">Dannoch in artuſes pflege</l>
<l xml:id="w_765.12">Der rait auch auff dem ſelbem wege</l>
<cb xml:id="w148rb"/>
<l xml:id="w_765.13">Ytonie ſein amie</l>
<l xml:id="w_765.14">Die ſuͤſſe valſches frie</l>
<l xml:id="w_765.15">Do erbaißte der tauelrunder ſchar</l>
<l xml:id="w_765.16">Mit manger frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wolgeuar</l>
<l xml:id="w_765.17">Tſchinouer hies ytonye</l>
<l xml:id="w_765.18">Irn neuen den haiden kúſſen ee</l>
<l xml:id="w_765.19">Sy ſelbes die dar naher gieng</l>
<l xml:id="w_765.20">Ferafißen mit kúſſe entpfieng</l>
<l xml:id="w_765.21">Artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gramoflantz</l>
<l xml:id="w_765.22">Mit getreúlicher <sic>liehe</sic> gantz</l>
<l xml:id="w_765.23">Entpfienge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> diſen haiden</l>
<l xml:id="w_765.24">Do ward im von in baiden</l>
<l xml:id="w_765.25">Mit dienſt erbotte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ere</l>
<l xml:id="w_765.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeiner mage mere</l>
<l xml:id="w_765.27">Im taten guͦten willen ſchein</l>
<l xml:id="w_765.28">Ferafis antſcheuein</l>
<l xml:id="w_765.29">Was do zuͦ frúnden komen</l>
<l xml:id="w_765.30">Das hat er ſchier an in vernomen</l>
<l xml:id="w_766.01">Nider ſaſſen weib vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> man</l>
<l xml:id="w_766.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manig magt wolgetan</l>
<l xml:id="w_766.03">Wolt er ſich vnderwinden</l>
<l xml:id="w_766.04">Etlicher moͤchte do finden</l>
<l xml:id="w_766.05">Suͤſſe wort von ſuͤſſem mund</l>
<l xml:id="w_766.06">Ob er minne werben kund</l>
<l xml:id="w_766.07"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie bette ließ gar ane haß</l>
<l xml:id="w_766.08">Manig klare frawe die do ſaß</l>
<l xml:id="w_766.09">Guͦte weib man nie gezúrnen ſach</l>
<l xml:id="w_766.10">Ob wert man nach ir minne ſprach</l>
<l xml:id="w_766.11">Sy han gewern vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> beuor</l>
<l xml:id="w_766.12">Sicht man froͤden icht vrbor</l>
<l xml:id="w_766.13">Der zins muͦß ware minne geben</l>
<l xml:id="w_766.14">Sol werder man mit froͤden <sic>lehen</sic></l>
<l xml:id="w_766.15">Do ſaß dienſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lan</l>
<l xml:id="w_766.16">Es iſt ein hoͤuelicher dan</l>
<l xml:id="w_766.17">Wo frúndin wirt vernomen</l>
<l xml:id="w_766.18">Die frúnde mag zuͦ ſtaten komen</l>
<l xml:id="w_766.19">Kúnig artus zuͦ ferafis ſas</l>
<l xml:id="w_766.21"><milestone unit="Versumstellung"/>Sy taten baide ir frage recht</l>
<l xml:id="w_766.20"><milestone unit="Versumstellung"/>Ir deweder do nit vergas</l>
<l xml:id="w_766.22">Mit ſuͤſſer gengenrede ſchlecht</l>
<pb xml:id="w148v"/><cb xml:id="w148va"/>
<l xml:id="w_766.23">Artus ſprach nun lob ich got</l>
<l xml:id="w_766.24">Das er diſe ere vnß erbot</l>
<l xml:id="w_766.25">Das wir dich hie erſehen han</l>
<l xml:id="w_766.26">Auß haidenſchafft gefuͦr nie man</l>
<l xml:id="w_766.27">Auff taufpflegenden landen</l>
<l xml:id="w_766.28">Den mit dienſtlichen handen</l>
<l xml:id="w_766.29">Ich gerne dienſtes werte</l>
<l xml:id="w_766.30">War des dein wille gerte</l>
<l xml:id="w_767.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Erafis zuͦ artus ſprach</l>
<l xml:id="w_767.02">Als mein vngelúcke brach</l>
<l xml:id="w_767.03">Die die goͤttinne iuno</l>
<l xml:id="w_767.04">Mein ſegel wetter fuͤget ſo</l>
<l xml:id="w_767.05">In diſe veſte reiche</l>
<l xml:id="w_767.06">Du gebareſt vil geleiche</l>
<l xml:id="w_767.07">Einem manne des wirdikait</l>
<l xml:id="w_767.08">Iſt mit meren harte brait</l>
<l xml:id="w_767.09">Biſtu artus genant</l>
<l xml:id="w_767.10">So iſt dein name verre erkant</l>
<l xml:id="w_767.11">Artus ſprach er eret ſich</l>
<l xml:id="w_767.12">Wer mich preiſet wider dich</l>
<l xml:id="w_767.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gegen andern leúten hat</l>
<l xml:id="w_767.14">Sein <sic>ſeibes</sic> zucht gab im den rat</l>
<l xml:id="w_767.15">Me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ich gedienet han</l>
<l xml:id="w_767.16">Er het es durch hoffhait getan</l>
<l xml:id="w_767.17">Ich bin artus genennet</l>
<l xml:id="w_767.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hette gerne erkennet</l>
<l xml:id="w_767.19">Wie du ſiſt komen in dis lant</l>
<l xml:id="w_767.20">Hat dich frúndin auß geſant</l>
<l xml:id="w_767.21">Die muͦß ſein vil geheúre</l>
<l xml:id="w_767.22">Ob du durch auenteúre</l>
<l xml:id="w_767.23">Alſus verre biſt geſtrichen</l>
<l xml:id="w_767.24">Iſt ſy irs lones vngewichen</l>
<l xml:id="w_767.25">Das hoͤhet weibes dienſt noch baß</l>
<l xml:id="w_767.26">Ieglich weib entpfienge haß</l>
<l xml:id="w_767.27">Von irem dienſt bittere</l>
<l xml:id="w_767.28">Ob dir vngelonet were</l>
<l xml:id="w_767.30"><milestone unit="Versumstellung"/><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er haide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach hoͤr mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> herkome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_767.29"><milestone unit="Versumstellung"/>Sit du es noch nit haſt ve<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice>nome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_768.01">Ich fuͤre ſo krefftiges her</l>
<l xml:id="w_768.02">Das troyer lantwer</l>
<cb xml:id="w148vb"/>
<l xml:id="w_768.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ihene die ſy beſaſſen</l>
<l xml:id="w_768.04">Muͦſten raumen mir die ſtraſſen</l>
<l xml:id="w_768.05">Ob ſy baidenthalb noch lebten</l>
<l xml:id="w_768.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſtreites gen mir ſtrebten</l>
<l xml:id="w_768.07">Sy <sic>moͤchen</sic> ſtreites nicht erholn</l>
<l xml:id="w_768.08">Sy muͤſtent tſchumpfenteúre doln</l>
<l xml:id="w_768.09">Von mir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den meinen</l>
<l xml:id="w_768.10">Ich han in mangen peinen</l>
<l xml:id="w_768.11">Beiagt mit ritterlicher tat</l>
<l xml:id="w_768.12">Das mein nun gnade hat</l>
<l xml:id="w_768.13">Die kúnigin ſecundille</l>
<l xml:id="w_768.14">Was die gert das iſt mein wille</l>
<l xml:id="w_768.15">Sy hat geſetzt mir mein leben</l>
<l xml:id="w_768.16">Sy hieß mich miltiglich geben</l>
<l xml:id="w_768.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> guͦte ritter an mich nemen</l>
<l xml:id="w_768.18">Des ſoltu mich durch ſy gezemen</l>
<l xml:id="w_768.19">Das iſt alſo ergangen</l>
<l xml:id="w_768.20">Mit ſchilte beuangen</l>
<l xml:id="w_768.21">Iſt daz ingeſinde mir benant</l>
<l xml:id="w_768.22">Manig ritter wert erkant</l>
<l xml:id="w_768.23">Do gegen ir minne iſt mein lon</l>
<l xml:id="w_768.24">Ich trage ein aſſidemon</l>
<l xml:id="w_768.25">Auff dem ſchilt als ſy mir gebot</l>
<l xml:id="w_768.26">Wo ich ſeit her kam in not</l>
<l xml:id="w_768.27">Zuͦ hant do ich an ſy gedacht</l>
<l xml:id="w_768.28">Ir minne mir hilffe bracht</l>
<l xml:id="w_768.29">Die was mir beſſers troſtes wer</l>
<l xml:id="w_768.30">De<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mein got herr iupiter</l>
<l xml:id="w_769.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Rtus ſprach vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dem vatter dein</l>
<l xml:id="w_769.02">Gamuret dem neuen mein</l>
<l xml:id="w_769.03">Iſt es dein volliglicher art</l>
<l xml:id="w_769.04">In weibes dienſt dein verre vart</l>
<l xml:id="w_769.05">Ich wil dich wiſſen lan</l>
<l xml:id="w_769.06">Das ſelten groͤſſer iſt getan</l>
<l xml:id="w_769.07">Auff erden keinem weibe</l>
<l xml:id="w_769.08">Ir wunniglichem leibe</l>
<l xml:id="w_769.09">Ich mein die hertzoginne</l>
<l xml:id="w_769.10">Die hie ſitzet nach ir minne</l>
<l xml:id="w_769.11">Iſt waldes vil geſchwendet</l>
<l xml:id="w_769.12">Ir minne hat gepfendet</l>
<pb xml:id="w149r"/><cb xml:id="w149ra"/>
<l xml:id="w_769.13">An froͤden mangen ritter guͦt</l>
<l xml:id="w_769.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir erwendent hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_769.15">Er ſaget im ir vrlúg gar</l>
<l xml:id="w_769.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch von des klynſhors ſchar</l>
<l xml:id="w_769.17">Die do ſaſſent an allen ſeiten</l>
<l xml:id="w_769.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von den zwayen ſtreiten</l>
<l xml:id="w_769.19">Die herr partzifal ſein bruͦder ſtrait</l>
<l xml:id="w_769.20">Zuͦ tſchoflantz auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> anger brait</l>
<l xml:id="w_769.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was er anders het erfarn</l>
<l xml:id="w_769.22">Do er den leib nicht kunde ſparn</l>
<l xml:id="w_769.23">Er ſo das ſelbe machen kunt</l>
<l xml:id="w_769.24">Er ſuͦchet eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hohe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> funt</l>
<l xml:id="w_769.25">Nach dem grale wirbet er</l>
<l xml:id="w_769.26">Von eúch baiden iſt das mein ger</l>
<l xml:id="w_769.27">Das ir mir ſagent leút vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lant</l>
<l xml:id="w_769.28">Die eúch mit ſtreite ſeint bekant</l>
<l xml:id="w_769.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er haide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſprach ich nenn úch die</l>
<l xml:id="w_769.30">Die mir die ritter fuͤrent hie</l>
<l xml:id="w_770.01">Der kúnig papirus vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> thagrodente</l>
<l xml:id="w_770.02">Der graue beantis vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kolomide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>te</l>
<l xml:id="w_770.03">Der herzog ferigeraſtis vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> aſtricke</l>
<l xml:id="w_770.04">Der kúnig lidamus von agrippe</l>
<l xml:id="w_770.05">Der kúnig ridantz vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tynodente</l>
<l xml:id="w_770.06">Der kúnig oraſpis vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchipelpente</l>
<l xml:id="w_770.07">Der kúnig lypidrius vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> agremontin</l>
<l xml:id="w_770.08">Der kúnig mylion vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nimiode<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>teſin</l>
<l xml:id="w_770.09">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> aſſigartionte der graue gabrius</l>
<l xml:id="w_770.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> riuigitas der kúnig tra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſlapius</l>
<l xml:id="w_770.11">Von hiherborticon der graue viloes</l>
<l xml:id="w_770.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von centur<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> kúnig kilkrates</l>
<l xml:id="w_770.14"><milestone unit="Versumstellung"/>Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der hertzog iride vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> elixodon</l>
<l xml:id="w_770.13"><milestone unit="Versumstellung"/>Der graue lyſander vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ypopeticon</l>
<l xml:id="w_770.15">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> araſtegenteſin d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kúnig choardis</l>
<l xml:id="w_770.16">Von ſatarcionte der hertzog alamis</l>
<l xml:id="w_770.17">Der kúnig amyneis vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſotofeiticon</l>
<l xml:id="w_770.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der hertzog vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> duſtocomedon</l>
<l xml:id="w_770.19">Von arabia der kúnig zocraſter</l>
<l xml:id="w_770.20">Der hertzog poſſiſonus vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zyler</l>
<l xml:id="w_770.21">Der hertzog ſenes von arioklin</l>
<l xml:id="w_770.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der graue ediſſen vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lanziſardin</l>
<cb xml:id="w149rb"/>
<l xml:id="w_770.23">Von ianfuſe der graue ſuſtimes</l>
<l xml:id="w_770.24">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> acrofagente de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> hertzog nicones</l>
<l xml:id="w_770.25">Von norrente der hertzog archinor</l>
<l xml:id="w_770.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von panfacis der graue aſtor</l>
<l xml:id="w_770.27">Die von azagouck vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zazamang</l>
<l xml:id="w_770.28">Von kanfaſſaye de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> kúnig itrokang</l>
<l xml:id="w_770.29">Der graue iurans von weinelzin</l>
<l xml:id="w_770.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hertzog affinamus vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ama<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tin</l>
<l xml:id="w_771.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch het ein ding fúr ſchande</l>
<l xml:id="w_771.02">Man iach in meinem lande</l>
<l xml:id="w_771.03">Das kein beſſer ritter moͤchte ſein</l>
<l xml:id="w_771.04">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gamuret antſcheuein</l>
<l xml:id="w_771.05">Der ie roß úberſchritte</l>
<l xml:id="w_771.06">Das w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z mein wille vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein ſitte</l>
<l xml:id="w_771.07">Das ich fuͤr vntz ich in fúnde</l>
<l xml:id="w_771.08">Seit gewan ich ſtreites kúnde</l>
<l xml:id="w_771.09">Ich fuͦrte harte krefftiges her</l>
<l xml:id="w_771.10">Von meinen landen auff das mer</l>
<l xml:id="w_771.11">Gegen ritterſchafft het ich muͦt</l>
<l xml:id="w_771.12">Wellich lant was werlich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> guͦt</l>
<l xml:id="w_771.13">Das twang ich mit meiner hende</l>
<l xml:id="w_771.14">Vntz verre in das ellende</l>
<l xml:id="w_771.15">Do werten mich ir minne</l>
<l xml:id="w_771.16">Zwuͦ reich kúniginne</l>
<l xml:id="w_771.17">Olimpia vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> klauditte</l>
<l xml:id="w_771.18">Secundille iſt nun die dritte</l>
<l xml:id="w_771.19">Ich han durch ſy vil getan</l>
<l xml:id="w_771.20">Heúte allererſt ich kunde han</l>
<l xml:id="w_771.21">Das mein vatter gamuret iſt tot</l>
<l xml:id="w_771.22">Meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> bruͦder ſag ich auch ſeine not</l>
<l xml:id="w_771.23"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach der werde partzifal</l>
<l xml:id="w_771.24">Seit das ich ſchiet vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dem gral</l>
<l xml:id="w_771.25">So hat mein hant mit ſtreite</l>
<l xml:id="w_771.26">In der eng vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in der weite</l>
<l xml:id="w_771.27">Vil ritterſchafft erzaiget</l>
<l xml:id="w_771.28">Etliches preiſes genaiget</l>
<l xml:id="w_771.29">Der des was vngewonet ye</l>
<l xml:id="w_771.30">Der wil ich ein teil nennen hie</l>
<l xml:id="w_772.01">Von lirauoin der kúnig ſchirmel</l>
<l xml:id="w_772.02">Von auendroin ſein bruͦder mirabel</l>
<pb xml:id="w149v"/><cb xml:id="w149va"/>
<l xml:id="w_772.03">Der kúnig ſerabil von roſekatz</l>
<l xml:id="w_772.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der kúnig pibliſim von lopratz</l>
<l xml:id="w_772.05">Von ſirueguntz de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> kúnig ſeluigorz</l>
<l xml:id="w_772.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ville graue ſtrangedorz</l>
<l xml:id="w_772.07">Von myrmedals der graue rodegal</l>
<l xml:id="w_772.08">Von pleyduntz laudimal</l>
<l xml:id="w_772.09"/>
<l xml:id="w_772.10"/>
<l xml:id="w_772.11">Von ieropelis der hertzog irnegantz</l>
<l xml:id="w_772.12">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tambron der graue irmeſchantz</l>
<l xml:id="w_772.13">Von tuteluntz der graue ſlongefieß</l>
<l xml:id="w_772.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> prefragra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tz he<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice>tzog mora<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>gließ</l>
<l xml:id="w_772.15">Von picticon der hertzog ſyroloyas</l>
<l xml:id="w_772.16">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lantperegun de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> graue poyfoyas</l>
<l xml:id="w_772.17">Von aſtalun der kúnig vergulacht</l>
<l xml:id="w_772.18">Von praucile der graue rohudacht</l>
<l xml:id="w_772.19">Paſteuar von landridacht</l>
<l xml:id="w_772.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hertzog leidebron vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> redu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>zaht</l>
<l xml:id="w_772.21">Von leterbe colleual</l>
<l xml:id="w_772.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> arle ioredaſt ein prouenzal</l>
<l xml:id="w_772.23">Von cypraim der graue carfrias</l>
<l xml:id="w_772.24">Dis ergieng do turniren was</l>
<l xml:id="w_772.25">Die weil ich nach dem grale rait</l>
<l xml:id="w_772.26">Solt ich úch gar nenne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do ich ſtrait</l>
<l xml:id="w_772.27">Das weren vnkunde zil</l>
<l xml:id="w_772.28">Durch not muͦß ich <sic>verſcheigen</sic> vil</l>
<l xml:id="w_772.29">Was ie mir kunt iſt getan</l>
<l xml:id="w_772.30">Die wene ich hie genennet han</l>
<l xml:id="w_773.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er haiden was von hertzen fro</l>
<l xml:id="w_773.02">Das ſeines bruͦders preiß alſo</l>
<l xml:id="w_773.03">Stuͦnd. das ſein hant erſtrait</l>
<l xml:id="w_773.04">So mange hohe wirdikait</l>
<l xml:id="w_773.05">Des dancket er im ſere</l>
<l xml:id="w_773.06">Er hette es ſelbes auch ere</l>
<l xml:id="w_773.07">Innen des hieß tragen herr gawan</l>
<l xml:id="w_773.08">Als es vnwiſſende wer getan</l>
<l xml:id="w_773.09">Des haiden zymierde in den ring</l>
<l xml:id="w_773.10">Das pruͤfeten ſy fúr groſſe ding</l>
<l xml:id="w_773.11">Ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawen</l>
<l xml:id="w_773.12">Begunden alle ſchawen</l>
<l xml:id="w_773.13">Den wapenrock den ſchilt d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z kurſit</l>
<l xml:id="w_773.14">Der helm was zuͦ enge noch zuͦ wit</l>
<cb xml:id="w149vb"/>
<l xml:id="w_773.15">Sy preiſeten alle gemeine</l>
<l xml:id="w_773.16">Die edelen teúren ſteine</l>
<l xml:id="w_773.17">Die dar an verwircket lagen</l>
<l xml:id="w_773.18">Niemant darff mich fragen</l>
<l xml:id="w_773.19">Von ir art wie ſy weren</l>
<l xml:id="w_773.20">Die liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſchweren</l>
<l xml:id="w_773.21">Eúch het bas beſchaiden des</l>
<l xml:id="w_773.22">Eraclius oder hercules</l>
<l xml:id="w_773.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der kriech alexander</l>
<l xml:id="w_773.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dannoch ein ander</l>
<l xml:id="w_773.25">Der weiſe pictagoras</l>
<l xml:id="w_773.26">Der ein aſtronimus was</l>
<l xml:id="w_773.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch ſo weiſe ane ſtreit</l>
<l xml:id="w_773.28">Das nimant ſeit adams zeit</l>
<l xml:id="w_773.29">Moͤchte im gleich ſein getragen</l>
<l xml:id="w_773.30">Der kunde wol von ſteine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſagen</l>
<l xml:id="w_774.01">Die frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ruͦmten do wellich weib</l>
<l xml:id="w_774.02">Do mit zymierte ſeinen leib</l>
<l xml:id="w_774.03">Hette er gegen der gewencket</l>
<l xml:id="w_774.04">So wer ſein preiß gekrencket</l>
<l xml:id="w_774.05">Etliche was im doch ſo holt</l>
<l xml:id="w_774.06">Sy hette ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienſt wol gedolt</l>
<l xml:id="w_774.07">Ich wene durch ſein froͤmde mal</l>
<l xml:id="w_774.08">Gramoflantz artus partzifal</l>
<l xml:id="w_774.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der wirt herr gawan</l>
<l xml:id="w_774.10">Die vier giengen ſunder wan</l>
<l xml:id="w_774.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>En frawen ward beſchaiden</l>
<l xml:id="w_774.12">In ir pflege der reiche haiden</l>
<l xml:id="w_774.13">Artus warb ein hochgezeit</l>
<l xml:id="w_774.14">Das die des morgens ane ſtreit</l>
<l xml:id="w_774.15">Auff dem velde ergienge</l>
<l xml:id="w_774.16">Das man do mit entpfienge</l>
<l xml:id="w_774.17">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> neuen ferafis</l>
<l xml:id="w_774.18">An den kerent eúwern flis</l>
<l xml:id="w_774.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eúwer beſte witze</l>
<l xml:id="w_774.20">Das er mit vns beſitze</l>
<l xml:id="w_774.21">Ob der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_774.22">Sy lobten alle beſunder</l>
<l xml:id="w_774.23">Vil wurbens wer es im nicht lait</l>
<l xml:id="w_774.24">Do lehte in geſelligkait</l>
<pb xml:id="w150r"/><cb xml:id="w150ra"/>
<l xml:id="w_774.25">Ferafiß der reiche</l>
<l xml:id="w_774.26">Do volck fuͦr allgeleiche</l>
<l xml:id="w_774.27">Do man geſchanckte an ir gemach</l>
<l xml:id="w_774.28">Manig froͤde do geſchach</l>
<l xml:id="w_774.29">Des morgens als ich ſprechen mag</l>
<l xml:id="w_774.30">Do erſchein der ſuͤſſe meyetag</l>
<l xml:id="w_775.01">Was artus des morgens thuͦ</l>
<l xml:id="w_775.02">Do greiff er froͤlich zuͦ</l>
<l xml:id="w_775.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> pruͤffte koſtigleiche</l>
<l xml:id="w_775.04">Ein tauelrunder reiche</l>
<l xml:id="w_775.05">Auff einem triantaſme</l>
<l xml:id="w_775.06">Ir habet wol gehoͤret ee</l>
<l xml:id="w_775.07">Wie auff dem plimizols plan</l>
<l xml:id="w_775.08">Ein tauelrunde ward getan</l>
<l xml:id="w_775.09">Nach der diſe ward geſchnitten</l>
<l xml:id="w_775.10">Sinewel nach ſolichen ſitten</l>
<l xml:id="w_775.11">Sy erzaiget reilich ding</l>
<l xml:id="w_775.12">Sinwel man darumb nam den ring</l>
<l xml:id="w_775.13">Auff einem gruͤnen graß</l>
<l xml:id="w_775.14">Do wol eins ponders lenge waß</l>
<l xml:id="w_775.15">Von dem ſidel der tauelrunder</l>
<l xml:id="w_775.16">Die ſtuͦnd do mitten ſunder</l>
<l xml:id="w_775.17">Nit durch nutz noch durch de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> name<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_775.18">Sich moͤcht ein boͤſer man ſchamen</l>
<l xml:id="w_775.19">Ob er do <sic>hei</sic> den werden ſaß</l>
<l xml:id="w_775.20">Die ſpeiſe ſein munt mit ſúnden aß</l>
<l xml:id="w_775.21">Der ring ward bei der ſchoͤne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nacht</l>
<l xml:id="w_775.22">Gemeſſen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vor bedacht</l>
<l xml:id="w_775.23">Wol nach reiliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zylen</l>
<l xml:id="w_775.24">Es moͤcht eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> armen kúnig beuylen</l>
<l xml:id="w_775.25">Als man den ring gezieret vant</l>
<l xml:id="w_775.26">Do der mitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> morgen ward bekant</l>
<l xml:id="w_775.27">Gramoflantz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gawan</l>
<l xml:id="w_775.28">Von in die koſte ward getan</l>
<l xml:id="w_775.29">Artus was des landes gaſt</l>
<l xml:id="w_775.30">Einer koſt do nicht gebraſt</l>
<l xml:id="w_776.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>S iſt ſelten worden nacht</l>
<l xml:id="w_776.02">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n es der ſunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iſt geſchlacht</l>
<l xml:id="w_776.03">Sy brachte ye den tag darnach</l>
<l xml:id="w_776.04">Als das ſelbe auch do geſchach</l>
<cb xml:id="w150rb"/>
<l xml:id="w_776.05">Er ſchein in ſuͤſſe lauter klar</l>
<l xml:id="w_776.06">Do ſtraich manig ritter wol ſein har</l>
<l xml:id="w_776.07">Darauff ein bluͦmen ſchappel</l>
<l xml:id="w_776.08">Manig vngeuelſchet vel</l>
<l xml:id="w_776.09">Man do bei rotem munde ſach</l>
<l xml:id="w_776.10">Ob kyot die warhait geſprach</l>
<l xml:id="w_776.11">Ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frawen truͦgen gewant</l>
<l xml:id="w_776.12">Nicht geſchnitten in einem lant</l>
<l xml:id="w_776.13">Weib gebende nider vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hoch</l>
<l xml:id="w_776.14">Als es nach ir lantweiſe zoch</l>
<l xml:id="w_776.15">Do was ein weit geſammet diet</l>
<l xml:id="w_776.16">Durch das ir ſitte ſich vnderſchiet</l>
<l xml:id="w_776.17">Wellich fraw do was ſunder amis</l>
<l xml:id="w_776.18">Die getorſte nicht keine wis</l>
<l xml:id="w_776.19">Vber tauelrunder komen</l>
<l xml:id="w_776.20">Het ſy dienſt auff irn lon genomen</l>
<l xml:id="w_776.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gab ſy lones ſicherhait</l>
<l xml:id="w_776.22">An tauelrundes ring ſy rait</l>
<l xml:id="w_776.23">Die andern muͦſtent laſſen</l>
<l xml:id="w_776.24">In ir herberge ſy ſaſſen</l>
<l xml:id="w_776.25">Do artus miſſe hette vernomen</l>
<l xml:id="w_776.26">Man ſach gramoflantzen komen</l>
<l xml:id="w_776.27">Den hertzogen von gouertzein</l>
<l xml:id="w_776.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> floranden den geſellen ſein</l>
<l xml:id="w_776.29">Die drey begerten beſunder</l>
<l xml:id="w_776.30">Pflicht úber tauelrunder</l>
<l xml:id="w_777.01">Artus werte ſy des ſan</l>
<l xml:id="w_777.02">Frage ich weib oder man</l>
<l xml:id="w_777.03">Wer truͤg die reichſten hant</l>
<l xml:id="w_777.04">Der ye do von keinem lant</l>
<l xml:id="w_777.05">Vber tauelrunder ſas</l>
<l xml:id="w_777.06">Ir múgt ſy des nit beſchaiden bas</l>
<l xml:id="w_777.07">Es was ferafis antſcheuein</l>
<l xml:id="w_777.08">Do mitte lont die rede ſein</l>
<l xml:id="w_777.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Y zogten gegen dem ringe</l>
<l xml:id="w_777.10">Mit wirdiglichem dinge</l>
<l xml:id="w_777.11">Etliche frawe ward do gehurt</l>
<l xml:id="w_777.12">Wer ir pfert nicht wol gegurt</l>
<l xml:id="w_777.13">Sy were gefallen ſchiere</l>
<l xml:id="w_777.14">Manige reiche baniere</l>
<pb xml:id="w150v"/><cb xml:id="w150va"/>
<l xml:id="w_777.15">Sach man zuͦ allen ſeiten komen</l>
<l xml:id="w_777.16">Do ward der buhurt weit genomen</l>
<l xml:id="w_777.17">Allumbe der tauelrunder ring</l>
<l xml:id="w_777.18">Es waren hoͤueliche ding</l>
<l xml:id="w_777.19">Das ir keiner in den ring rait</l>
<l xml:id="w_777.20">Das velt was auſſerthalb ſo brait</l>
<l xml:id="w_777.21">Sy mochtent die roß erſprengen</l>
<l xml:id="w_777.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſich mit hurte mengen</l>
<l xml:id="w_777.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch mit hurte ringen ſo</l>
<l xml:id="w_777.24">Das weib zuͦ ſehende werden fro</l>
<l xml:id="w_777.25">Sy kamen auch do ſy ſaſſen</l>
<l xml:id="w_777.26">Aldo die werden aſſen</l>
<l xml:id="w_777.27">Kammerere truchſeſſen ſchencken</l>
<l xml:id="w_777.28">Muͦſten das bedencken</l>
<l xml:id="w_777.29">Wie man es mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> do vor truͦg</l>
<l xml:id="w_777.30">Ich wene man gebe in do genuͦg</l>
<l xml:id="w_778.01">Ieglich frawe het priß</l>
<l xml:id="w_778.02">Die do ſas bei irm amiß</l>
<l xml:id="w_778.03">Manger durch hertze zernde not</l>
<l xml:id="w_778.04">Gedienet was mit hoher dot</l>
<l xml:id="w_778.05">Ferafis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> partzifal</l>
<l xml:id="w_778.06">Mit pruͤfen hetten ſy die wal</l>
<l xml:id="w_778.07">Iene frawen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> diſe</l>
<l xml:id="w_778.08">Man ſach auff acker noch auff wiſe</l>
<l xml:id="w_778.09">Liechter vel noch roͤter munt</l>
<l xml:id="w_778.10">So mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nie zuͦ keiner ſtunt</l>
<l xml:id="w_778.11">Als man an dem ringe vant</l>
<l xml:id="w_778.12">Des ward dem haiden froͤde bekant</l>
<l xml:id="w_778.13">Wol dem kúnfftigliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tage</l>
<l xml:id="w_778.14">Geeret ſei ir ſuͤſſen mere ſage</l>
<l xml:id="w_778.16"><milestone unit="Versumstellung"/><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>An ſach ein iunckfrawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="w_778.15"><milestone unit="Versumstellung"/>Als vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> irm mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d wirt vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_778.17">Ir klaider ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> teúr vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolgeſnitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_778.18">Koſtlich nach frantzoyſer ſitten</l>
<l xml:id="w_778.19">Ir kappe ein reicher ſamit</l>
<l xml:id="w_778.20">Noch ſchwertzer da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein ge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nit</l>
<l xml:id="w_778.21">Arabiſch golt gab dar auff ſchein</l>
<l xml:id="w_778.22">Wol gefehet manig túrtelteúbelein</l>
<l xml:id="w_778.23">Nach dem inſigel des grales</l>
<l xml:id="w_778.24">Sy ward des ſelbes males</l>
<cb xml:id="w150vb"/>
<l xml:id="w_778.25">Beſchawet vil durch wu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ders ger</l>
<l xml:id="w_778.26">Nun lont ſy heiſchieren her</l>
<l xml:id="w_778.27">Ir gebende was hoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lang</l>
<l xml:id="w_778.28">Mit mangem dicken vmbefang</l>
<l xml:id="w_778.29">Was ir antlitz verdecket</l>
<l xml:id="w_778.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nicht zuͦ ſehen entblecket</l>
<l xml:id="w_779.01">Senffticklich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch in zelt</l>
<l xml:id="w_779.02">Kam ſy reiten úber velt</l>
<l xml:id="w_779.03">Ir zaum ir ſattel ir runzit</l>
<l xml:id="w_779.04">Waß reich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> teúr on allen ſtrit</l>
<l xml:id="w_779.05">Man ließ ſy an den zeiten</l>
<l xml:id="w_779.06">In den ring reiten</l>
<l xml:id="w_779.07">Die weiſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nicht die tumbe</l>
<l xml:id="w_779.08">Rait den ring allumbe</l>
<l xml:id="w_779.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>An zeyget im wo artus ſaß</l>
<l xml:id="w_779.10">Gege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dem ſy gruͦſſes nit vergaß</l>
<l xml:id="w_779.11">In frantzoys was ir ſprache</l>
<l xml:id="w_779.12">Sy warb das ein rache</l>
<l xml:id="w_779.13">Auff ſy verloren were</l>
<l xml:id="w_779.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das man horte ir mere</l>
<l xml:id="w_779.15">Der kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kúnigein</l>
<l xml:id="w_779.16">Bat ſy an ir hilff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an ir rede ſein</l>
<l xml:id="w_779.17">Sy kerte von im zuͦhant</l>
<l xml:id="w_779.18">Do ſy herr partzifal ſitzen vant</l>
<l xml:id="w_779.19">Bey artus nahen</l>
<l xml:id="w_779.20">Sy begund irs ſpringens gahen</l>
<l xml:id="w_779.21">Von dem pferde auff das graß</l>
<l xml:id="w_779.22">So vil mit zucht do an ir was</l>
<l xml:id="w_779.23">Partzifal an ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> fuͦß</l>
<l xml:id="w_779.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> warb allweine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de vmb den gruͦß</l>
<l xml:id="w_779.25">So das er zorn gegen ir verlúr</l>
<l xml:id="w_779.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> allen has auff ſy verkúr</l>
<l xml:id="w_779.27">Artus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ferafiß</l>
<l xml:id="w_779.28">An dem gewerbe leiten fliß</l>
<l xml:id="w_779.29">Partzifal auff ſy truͦg haß</l>
<l xml:id="w_779.30">Durch frúnde bet er des vergaß</l>
<l xml:id="w_780.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>It treúwen ane vare</l>
<l xml:id="w_780.02">Die werde nicht die klare</l>
<l xml:id="w_780.03">Schnellich wider auff ſprang</l>
<l xml:id="w_780.04">Sy neigte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeit im dang</l>
<pb xml:id="w151r"/><cb xml:id="w151ra"/>
<l xml:id="w_780.05-0"><note type="Kustode">q</note></l>
<l xml:id="w_780.05">Die ir nach groſſer ſchulde</l>
<l xml:id="w_780.06">Geholffen hetten zuͦ hulde</l>
<l xml:id="w_780.07">Sy want mit ir hende</l>
<l xml:id="w_780.08">Ab ir haubt gebende</l>
<l xml:id="w_780.09">Es were veſſel oder ſchnuͤring</l>
<l xml:id="w_780.10">Das warff ſy von ir an den ring</l>
<l xml:id="w_780.12"><milestone unit="Versumstellung"/>Do ward bekennet ſchier</l>
<l xml:id="w_780.11"><milestone unit="Versumstellung"/>Kundrie laſurſier</l>
<l xml:id="w_780.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des grales wapen das ſy truͦg</l>
<l xml:id="w_780.14">Do ward beſchawet gnuͦg</l>
<l xml:id="w_780.15">Sy fuͦrt auch noch den ſelben leib</l>
<l xml:id="w_780.16">Den ſo manig man vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weib</l>
<l xml:id="w_780.17">Sach zuͦm plymizol komen</l>
<l xml:id="w_780.18">Ir antlitz ir habt vernomen</l>
<l xml:id="w_780.19">Ir augen ſtuͦnden dannoch ſuß</l>
<l xml:id="w_780.20">Gel als ein thopaſius</l>
<l xml:id="w_780.21">Ir zene lang ir munt gab ſchein</l>
<l xml:id="w_780.22">Als ein vyol weittin</l>
<l xml:id="w_780.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ſy truͦg gen preiſe muͦt</l>
<l xml:id="w_780.24">Sy truͦg an not den teúren huͦt</l>
<l xml:id="w_780.25">Auff dem plymizols plan</l>
<l xml:id="w_780.26">Die ſunne het ir nit getan</l>
<l xml:id="w_780.27">Sy moͤchte ir vell durch das hor</l>
<l xml:id="w_780.28">Nit verfelwen mit ir blickes vor</l>
<l xml:id="w_780.29">Sy ſtunt mit zúchten vnd ſprach</l>
<l xml:id="w_780.30">Des man fúr hohe mere iach</l>
<l xml:id="w_781.01">An der ſelben ſtunde</l>
<l xml:id="w_781.02">Ire rede ſy ſuß verkunde</l>
<l xml:id="w_781.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">o</seg>Wol dir gamuretes ſun</l>
<l xml:id="w_781.04">Got wil nun gnade an dir thun</l>
<l xml:id="w_781.05">Ich mein den hertzeloyde bar</l>
<l xml:id="w_781.06">Ferafis der vechtgefar</l>
<l xml:id="w_781.07">Muͦß mir wilkome ſein</l>
<l xml:id="w_781.08">Durch ſecundillen die frawen mein</l>
<l xml:id="w_781.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch mange hohe wirdikait</l>
<l xml:id="w_781.10">Die er von kindes iugent erſtrait</l>
<l xml:id="w_781.11">Zuͦ partzifal ſprach ſy do</l>
<l xml:id="w_781.12">Nun bis keúſch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> darzuͦ fro</l>
<l xml:id="w_781.13">Wol dich des hohen teiles</l>
<l xml:id="w_781.14">Du haſt die kronen menſchen heiles</l>
<cb xml:id="w151rb"/>
<l xml:id="w_781.15">Das epithauium iſt geleſen</l>
<l xml:id="w_781.16">Du ſolt des grales herre weſen</l>
<l xml:id="w_781.17">Kundewiramurs das weib dein</l>
<l xml:id="w_781.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dein ſun lohelangrein</l>
<l xml:id="w_781.19">Seint beide mit dir dar benant</l>
<l xml:id="w_781.20">Do du rumdeſt brebars das lant</l>
<l xml:id="w_781.21">Zwen ſún ſy lebendig do truͦg</l>
<l xml:id="w_781.22">Cardeis hat auch dort genuͦg</l>
<l xml:id="w_781.23">Wer dir nicht mer ſelden kunt</l>
<l xml:id="w_781.24">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das dein warhaffter munt</l>
<l xml:id="w_781.25">Den werden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den ſuͤſſen</l>
<l xml:id="w_781.26">Mit rede nun ſol gruͤſſen</l>
<l xml:id="w_781.27">Den kúnig anfortas den nun nert</l>
<l xml:id="w_781.28">Deines mundes frage die im wert</l>
<l xml:id="w_781.29">Seúfftzenberen iamer groß</l>
<l xml:id="w_781.30">Wo ward an ſelde ie dein genoß</l>
<l xml:id="w_782.01">Syben ſternen die do nante</l>
<l xml:id="w_782.02">Haidenſch die namen erkante</l>
<l xml:id="w_782.03">Der reiche werde ferafis</l>
<l xml:id="w_782.04">Der vor ir was ſchwartz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wiß</l>
<l xml:id="w_782.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Y ſprach nun pruͤfe partzifal</l>
<l xml:id="w_782.06">Der hoͤchſte planete qual</l>
<l xml:id="w_782.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ſchnelle amuſtri</l>
<l xml:id="w_782.08">Almaret vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der liechte ſamſi</l>
<l xml:id="w_782.09">Erzaigent ſelikait an dir</l>
<l xml:id="w_782.10">Der fúnffte haiſſet aliaſir</l>
<l xml:id="w_782.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der ſechſte alkiter</l>
<l xml:id="w_782.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vns der veſte alkimer</l>
<l xml:id="w_782.13">Ich ſprich es nit auß einem traum</l>
<l xml:id="w_782.14">Die ſeint des firmamentes zaum</l>
<l xml:id="w_782.15">Sy enthabten ſeine ſchnellickait</l>
<l xml:id="w_782.16">Ir krieg gen ſeinem lauff ie ſtrait</l>
<l xml:id="w_782.17">Sorg iſt deinthalb nun weiſe</l>
<l xml:id="w_782.18">Was der planeten reiſe</l>
<l xml:id="w_782.19">Vmblaufft vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir ſchein verdecket</l>
<l xml:id="w_782.20">Des ſeint dir zil geſtecket</l>
<l xml:id="w_782.21">Zuͦ raichen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ erwerben</l>
<l xml:id="w_782.22">Dein reúwe muͦß verderben</l>
<l xml:id="w_782.23">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n vngenucht allaine</l>
<l xml:id="w_782.24">Do engeit dir nit gemaine</l>
<pb xml:id="w151v"/><cb xml:id="w151va"/>
<l xml:id="w_782.25">Der grale vnd des grales krafft</l>
<l xml:id="w_782.26">Verbietent valſche geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_782.27">Du hetteſt iúngſt ſorg erzogen</l>
<l xml:id="w_782.28">Die het kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de froͤd an dir betroge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_782.29">Du haſt der ſelden reúwe erſtritten</l>
<l xml:id="w_782.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des leibes froͤde erbitten</l>
<l xml:id="w_783.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal irs meres nicht verdros</l>
<l xml:id="w_783.02">Durch liebe auß ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> flos</l>
<l xml:id="w_783.03">Waſſer des hertzen vrſpring</l>
<l xml:id="w_783.04">Do ſprach er frawe ſollich ding</l>
<l xml:id="w_783.05">Als ir mir hie hond genennet</l>
<l xml:id="w_783.06">Bin ich vor got bekennet</l>
<l xml:id="w_783.07">So das mein ſúndehaffter leib</l>
<l xml:id="w_783.08">Het kint vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> darzuͦ weib</l>
<l xml:id="w_783.09">Die des grales pflicht ſúllen han</l>
<l xml:id="w_783.10">So hat got wol an mir getan</l>
<l xml:id="w_783.11">War an ir mich ergetzen megent</l>
<l xml:id="w_783.12">Do mit ir eúwer treúwe regent</l>
<l xml:id="w_783.13">Iedoch hett ich nicht miſſetan</l>
<l xml:id="w_783.14">Ir hett mich zornes etwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n erlan</l>
<l xml:id="w_783.15">Do was auch dannoch nit mein heil</l>
<l xml:id="w_783.16">Nun gebent ir mir zuͦ hohem teil</l>
<l xml:id="w_783.17">Do von mein trauren ende hat</l>
<l xml:id="w_783.18">Die warhait ſagt mir eúwer wat</l>
<l xml:id="w_783.19">Do ich zuͦ montſaluatz was</l>
<l xml:id="w_783.20">Bei dem traurigen anfortas</l>
<l xml:id="w_783.21">Wo ich do ſchilte hangen vant</l>
<l xml:id="w_783.22">Die warent gamalt als úwer gewa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_783.23">Vil túrteltauben tragent ir hie</l>
<l xml:id="w_783.24">Frawe nun ſaget we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n oder wie</l>
<l xml:id="w_783.25">Ich ſol gen meinen froͤden varn</l>
<l xml:id="w_783.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lond mich des nit lenger ſparn</l>
<l xml:id="w_783.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſprach ſy lieber herre mein</l>
<l xml:id="w_783.28">Ein man ſol dein geuerte ſein</l>
<l xml:id="w_783.29">Die weil gelaites wart an mich</l>
<l xml:id="w_783.30">Durch hilff nicht lange ſaume dich</l>
<note resp="#RSo_Transkribent" target="#w_783.30 #W151va"><ref>ſaume</ref>:Das <ref>m</ref> wurde verkehrt gesetzt.</note>
<l xml:id="w_784.01">Vber all den ring ward vernomen</l>
<l xml:id="w_784.02">Kundrie laſurſiere were komen</l>
<l xml:id="w_784.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was ir mere meinte</l>
<l xml:id="w_784.04">Orgeluſe durch liebe weinte</l>
<cb xml:id="w151vb"/>
<l xml:id="w_784.05">Das die frage von herr partzifal</l>
<l xml:id="w_784.06">Die anfortas qual</l>
<l xml:id="w_784.07">Solte machen wendig</l>
<l xml:id="w_784.08">Artus der preis geuendig</l>
<l xml:id="w_784.09">Zuͦ kundrien mit zúchten ſprach</l>
<l xml:id="w_784.10">Frawe reitent an eúwer gemach</l>
<l xml:id="w_784.11">Lond úwer pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lerent wie</l>
<l xml:id="w_784.12">Sy ſprach iſt arnyue hie</l>
<l xml:id="w_784.13">Wellich gemach mir die geit</l>
<l xml:id="w_784.14">Des wil ich leben diſe zeit</l>
<l xml:id="w_784.15">Vntz das mein her hinnen vert</l>
<l xml:id="w_784.16">Iſt ir geuencknus erwert</l>
<l xml:id="w_784.17">So erlaubent das ich muͤſſe ſchawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_784.18">Sy vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander frawen</l>
<l xml:id="w_784.19">Den klinſhor teilte ſinen vor</l>
<l xml:id="w_784.20">Mit geuencknúß manig ior</l>
<l xml:id="w_784.21">Zwen ritter huͦbent ſy auffs pfert</l>
<l xml:id="w_784.22">Zuͦ arnyue rait die maget wert</l>
<l xml:id="w_784.23">Nun was es zeit das man do aß</l>
<l xml:id="w_784.24">Herr partzifal bei ſeinem bruͦder ſaß</l>
<l xml:id="w_784.25">Den bat er geſellikait</l>
<l xml:id="w_784.26">Ferafis was im all berait</l>
<l xml:id="w_784.27">Gegen montſaluatſch zuͦ reiten</l>
<l xml:id="w_784.28">An den ſelben zeiten</l>
<l xml:id="w_784.29">Sy ſtuͦnden auff úber all den ring</l>
<l xml:id="w_784.30">Ferafis warb hohe ding</l>
<l xml:id="w_785.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R fragte den kúnig gramofla<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tz</l>
<l xml:id="w_785.02">Ob die liebe were ſo gantz</l>
<l xml:id="w_785.03">Zwiſchen im vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der nifftel ſein</l>
<l xml:id="w_785.04">Das er das thete an im ſchein</l>
<l xml:id="w_785.05">Hilffet ir mir vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mein neue gawan</l>
<l xml:id="w_785.06">Was ir hie kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúrſten han</l>
<l xml:id="w_785.07">Barunen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> armer ritter gar</l>
<l xml:id="w_785.08">Das der keiner hinen var</l>
<l xml:id="w_785.10"><milestone unit="Versumstellung"/>Mir wer ein laſter hie beſchehen</l>
<l xml:id="w_785.09"><milestone unit="Versumstellung"/>Ee ſy mein kleinote erſehen</l>
<l xml:id="w_785.11">Schiede ich vor gabe hinan frei</l>
<l xml:id="w_785.12">Was hie varendes volckes ſei</l>
<l xml:id="w_785.13">Die wartent alle gabe an mich</l>
<l xml:id="w_785.14">Neue <sic>arrus</sic> ich wil bitten dich</l>
<pb xml:id="w152r"/><cb xml:id="w152ra"/>
<l xml:id="w_785.15">Das es den hohen nit verſchmahe</l>
<l xml:id="w_785.16">Des gewerbes gen in im gahe</l>
<l xml:id="w_785.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bis des laſters fúr mich pfant</l>
<l xml:id="w_785.18">Sy erkanten nie ſo reiche hant</l>
<l xml:id="w_785.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gib mir botten in mein habe</l>
<l xml:id="w_785.20">Do der preſent ſol komen abe</l>
<l xml:id="w_785.21">Do lobten ſy den heiden</l>
<l xml:id="w_785.22">Sy wolten ſich nicht ſcheiden</l>
<l xml:id="w_785.23">Von dem veld in vier tagen</l>
<l xml:id="w_785.24">Der heide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ward fro ſus hort ich ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_785.25">Artus im weiſe botten gab</l>
<l xml:id="w_785.26">Die er ſolt ſenden in den hab</l>
<l xml:id="w_785.27">Ferafis gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_785.28">Nam birment vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> thint</l>
<l xml:id="w_785.29">Sein ſchrifft warzaiche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s nit ve<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice>darb</l>
<l xml:id="w_785.30">Ich wene ie brieff ſo vil erwarb</l>
<l xml:id="w_786.01">Die botten fuͦren do endehafft dan</l>
<l xml:id="w_786.02">Partzifal ſein rede ſus vieng an</l>
<l xml:id="w_786.03">In frantzoys er zuͦ in allen ſprach</l>
<l xml:id="w_786.04">Als trefriſſent dort vornan iach</l>
<l xml:id="w_786.05">Das den gral zuͦ keinen zeiten</l>
<l xml:id="w_786.06">Niemant moͤchte erſtreiten</l>
<l xml:id="w_786.07">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der von got dar wer benant</l>
<l xml:id="w_786.08">Das mer kam úber alle lant</l>
<l xml:id="w_786.09">Das kein ſtreit in moͤchte erwerben</l>
<l xml:id="w_786.10">Vil leúte lies do verderben</l>
<l xml:id="w_786.11">Nach dem gral gewerbes liſt</l>
<l xml:id="w_786.12">Do von er noch verborgen iſt</l>
<l xml:id="w_786.13">Herr partzifal vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ferafiß</l>
<l xml:id="w_786.14">Die weib lerten iamers flis</l>
<l xml:id="w_786.15">Sy hetten vngern vermitten</l>
<l xml:id="w_786.16">An die vier ſtuck des heres ſy ritten</l>
<l xml:id="w_786.17">Sy nament vrlaub zuͦ all der diet</l>
<l xml:id="w_786.18">Ietweder dan mit froͤden ſchiet</l>
<l xml:id="w_786.19">Gewapent wol auff ſtreites wer</l>
<l xml:id="w_786.20">Am dritten tag auß haidens her</l>
<l xml:id="w_786.21">Ward zuͦ tſchoflantze bracht</l>
<l xml:id="w_786.22">Das groͤſſer gab nie ward gedacht</l>
<l xml:id="w_786.23">Welcher kúnig ſeine gabe do enpfa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="w_786.24">Das halff ymmer me ſein lant</l>
<cb xml:id="w152rb"/>
<l xml:id="w_786.25">Ieglichem man nach maſſe ſein</l>
<l xml:id="w_786.26">Ward nie ſo teúre gabe ſchein</l>
<l xml:id="w_786.27">All den frawen reich preſente</l>
<l xml:id="w_786.28">Von triande vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von oriente</l>
<l xml:id="w_786.29"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch weiß wie das here ſchiet hie</l>
<l xml:id="w_786.30"><sic>Knndrie</sic> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſy zwene hin ritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſie</l>
<l xml:id="w_787.01">Anfortas vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſeine</l>
<l xml:id="w_787.02">Von iamer dolden peine</l>
<l xml:id="w_787.03">Sein pein lies in in der not</l>
<l xml:id="w_787.04">Dick vmb ſy er warb den tot</l>
<l xml:id="w_787.05">Das wer auch ſchier an im beſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_787.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n das ſy in dicke lieſſen ſehen</l>
<l xml:id="w_787.07">Den gral vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> des grales krafft</l>
<l xml:id="w_787.08">Er ſprach zuͦ ſeiner ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_787.09">Ich weis wol pflegent ir treúwe</l>
<l xml:id="w_787.10">So erbarmet úch mein reúwe</l>
<l xml:id="w_787.11">Wie lang ſol dis an mir weren</l>
<l xml:id="w_787.12">Woͤlt ir eúch ſelbes rechtes gern</l>
<l xml:id="w_787.13">So muͤſt ir gelten mich vor got</l>
<l xml:id="w_787.14">Ich ſtuͦnd ee gern zuͦ eúwerm gebot</l>
<l xml:id="w_787.15">Seit ich von erſt wapen truͦg</l>
<l xml:id="w_787.16">Ich han entgolten des genuͦg</l>
<l xml:id="w_787.17">Ob mir ye vnpreiß beſchach</l>
<l xml:id="w_787.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob das eúwer kumber iach</l>
<l xml:id="w_787.19">Seit ir vor vntreúwe bewart</l>
<l xml:id="w_787.20">So laſſent mich durch des helms art</l>
<l xml:id="w_787.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch des ſchiltes orden</l>
<l xml:id="w_787.22">Ir ſeint dicke innen worden</l>
<l xml:id="w_787.23">Ob es úch nicht verſchmachte</l>
<l xml:id="w_787.24">Das ich die baiden brachte</l>
<l xml:id="w_787.25">Vnuerzagt auff ritterliche werck</l>
<l xml:id="w_787.26">Ich han tal vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> berck</l>
<l xml:id="w_787.27">Mit manger tyoſt úberzilt</l>
<l xml:id="w_787.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit dem ſchwert alſo geſpilt</l>
<l xml:id="w_787.29">Das es die veinde an mir verdroß</l>
<l xml:id="w_787.30">Wenig ich des gegen úch genoß</l>
<l xml:id="w_788.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Ch froͤden ellende</l>
<l xml:id="w_788.02">Zuͦm vrtailichem ende</l>
<l xml:id="w_788.03">Beklag ich ein vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle</l>
<l xml:id="w_788.04">So nahet es eúwerem valle</l>
<pb xml:id="w152v"/><cb xml:id="w152va"/>
<l xml:id="w_788.05">Ir enland mich von eúch ſchaiden</l>
<l xml:id="w_788.06">Mein kumber ſolt eúch laiden</l>
<l xml:id="w_788.07">Ir habet geſehen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vernomen</l>
<l xml:id="w_788.08">Wie mir das vnglúcke iſt komen</l>
<l xml:id="w_788.09">Was taug ich eúch zuͦ herren nuͦ</l>
<l xml:id="w_788.10">Es iſt laider allzuͦ fruͦ</l>
<l xml:id="w_788.11">Wirt eúwer ſele an mir verloren</l>
<l xml:id="w_788.12">Wes ſittes habt ir eúch erkoren</l>
<l xml:id="w_788.13">Sy hettent kumbers ſich erloſt</l>
<l xml:id="w_788.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n der troͤſtliche troſt</l>
<l xml:id="w_788.15">Den trefriſſent dort vornan ſprach</l>
<l xml:id="w_788.16">Als er an dem gral geſchriben ſach</l>
<l xml:id="w_788.17">Sy warteten an der ſtunt des man</l>
<l xml:id="w_788.18">Dem alle ſein froͤde do entran</l>
<l xml:id="w_788.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der helffelichen ſtunde</l>
<l xml:id="w_788.20">Der frage von ſeinem munde</l>
<l xml:id="w_788.21">Der kúnig ſich des dicke bewag</l>
<l xml:id="w_788.22">Das er blintzender augen pflag</l>
<l xml:id="w_788.23">Etwenne gen vier tagen</l>
<l xml:id="w_788.24">So ward er zuͦm gral getragen</l>
<l xml:id="w_788.25">Es wer im lieb oder lait</l>
<l xml:id="w_788.26">So zwang in des ſein ſicherhait</l>
<l xml:id="w_788.27">Das er die augen auff ſchwang</l>
<l xml:id="w_788.28">So muͦſt er on ſeinen dang</l>
<l xml:id="w_788.29">Leben vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nicht ſterben</l>
<l xml:id="w_788.30">Sus kunden ſy mit im werben</l>
<l xml:id="w_789.01">Vntz an den tag das herr partzifal</l>
<l xml:id="w_789.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ferafis der vecht gemal</l>
<l xml:id="w_789.03">Mit froͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auff montſaluatz ritten</l>
<l xml:id="w_789.04">Nun het die weil des erbitten</l>
<l xml:id="w_789.05">Das mars vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iupiter</l>
<l xml:id="w_789.06">Warent komen wider her</l>
<l xml:id="w_789.07">Als zornig mit irem laufft</l>
<l xml:id="w_789.08">So was er der verkaufft</l>
<l xml:id="w_789.09">Do ſy ſich von ſprunge huͦben ee</l>
<l xml:id="w_789.10">Das thet ſeiner wunden we</l>
<l xml:id="w_789.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Nfortas der ſo qual</l>
<l xml:id="w_789.12">Megd vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritter horten ſchal</l>
<l xml:id="w_789.13">Von ſeinem geſchrei dicke</l>
<l xml:id="w_789.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die iemerlichen blicke</l>
<cb xml:id="w152vb"/>
<l xml:id="w_789.15">Thet er in mit den augen kunt</l>
<l xml:id="w_789.16">Es was vnhelffiglichen wunt</l>
<l xml:id="w_789.17">Sy mochten im gehelffen nicht</l>
<l xml:id="w_789.18">Iedoch die auenteúre gicht</l>
<l xml:id="w_789.19">Im keme die ware hilffe nuͦ</l>
<l xml:id="w_789.20">Nun griffen hertzen iamers zuͦ</l>
<l xml:id="w_789.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n im die ſcharpffe ſaure not</l>
<l xml:id="w_789.22">Das ſtrenge vngemach bot</l>
<l xml:id="w_789.23">So ward der lufft geſuͤſſet</l>
<l xml:id="w_789.24">Der wunden ſchmack gebuͤſſet</l>
<l xml:id="w_789.25">Vor im auff dem teppick lag</l>
<l xml:id="w_789.26">Pingme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zerbentine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſchmag</l>
<l xml:id="w_789.27">Múſel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> aromata</l>
<l xml:id="w_789.28">Durch ſuͤſſen lufft lag auch da</l>
<l xml:id="w_789.29">Triackel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> amber teúr</l>
<l xml:id="w_789.30">Der geſchmack was geheúr</l>
<l xml:id="w_790.01">Wo man auff den eſtrich trat</l>
<l xml:id="w_790.02">Cardomone ieroffel muſcat</l>
<l xml:id="w_790.03">Lag gebrochen vnder irn fuͤſſen</l>
<l xml:id="w_790.04">Durch den lufft ſuͤſſen</l>
<l xml:id="w_790.05">So das mit tritten ward gebert</l>
<l xml:id="w_790.06">Do was der ſaur geſchmack erwert</l>
<l xml:id="w_790.07">Sein feúr was lignum aloe</l>
<l xml:id="w_790.08">Das hab ich úch geſaget ee</l>
<l xml:id="w_790.09">An dem ſpanbette die ſtollen ſein</l>
<l xml:id="w_790.10">Warent vipper húrnein</l>
<l xml:id="w_790.11">Durch reúwe durch das gelúppe</l>
<l xml:id="w_790.12">Von wúrtz manig geſtúppe</l>
<l xml:id="w_790.13">Was auff der kuttern geſeget</l>
<l xml:id="w_790.14">Geſteppet vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nicht geueget</l>
<l xml:id="w_790.15">Was do er auff leinte</l>
<l xml:id="w_790.16">Pfelle von oriente</l>
<l xml:id="w_790.17">Von palmat was ſein matras</l>
<l xml:id="w_790.18">Sein ſpanbet was auch bas</l>
<l xml:id="w_790.19">Geheret mit edelem geſteinen</l>
<l xml:id="w_790.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anders do keinen</l>
<l xml:id="w_790.21">Das ſpanbet zuͦ einander</l>
<l xml:id="w_790.22">Streng von ſalomander</l>
<l xml:id="w_790.23">Das warent vnder im reiche ſail</l>
<l xml:id="w_790.24">Er het an froͤden krancken tail</l>
<pb xml:id="w153r"/><cb xml:id="w153ra"/>
<l xml:id="w_790.25">Er was reich an allen ſeiten</l>
<l xml:id="w_790.26"><sic>Diemant</sic> darff des ſtreiten</l>
<l xml:id="w_790.27"><sic>Nas</sic> er beſſers ie geſehe</l>
<l xml:id="w_790.28">Es was teúr vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wehe</l>
<l xml:id="w_790.29">Von de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> edeln ſtein geſchlechte</l>
<l xml:id="w_790.30">Die hoͤrent nennen rechte</l>
<l xml:id="w_791.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Arfunckel vnd ſelenites</l>
<l xml:id="w_791.02">Celodonius vnd gagratones</l>
<l xml:id="w_791.03">Onix vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kalcidon</l>
<l xml:id="w_791.04">Galralles vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> baſtion</l>
<l xml:id="w_791.05">Vmo vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> aptalies</l>
<l xml:id="w_791.06">Theamis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> epiſtites</l>
<l xml:id="w_791.07">Ierarchites vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> eliotropia</l>
<l xml:id="w_791.09"><milestone unit="Versumstellung"/>Perſome vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſadda</l>
<l xml:id="w_791.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Pantres vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anthotrogina</l>
<l xml:id="w_791.10">Emathichites vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dyoniſia</l>
<l xml:id="w_791.11">Achatas vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> celidon</l>
<l xml:id="w_791.12">Cardonis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kalteſon</l>
<l xml:id="w_791.13">Colmel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iaſpis</l>
<l xml:id="w_791.14">Echites vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iris</l>
<l xml:id="w_791.15">Iagites vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ligurius</l>
<l xml:id="w_791.16"/>
<l xml:id="w_791.17"/>
<l xml:id="w_791.18">Oridus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> emdrius</l>
<l xml:id="w_791.19">Emſiſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> albanda</l>
<l xml:id="w_791.20">Eliſolecter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hyenna</l>
<l xml:id="w_791.21">Schmaragdus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> magnes</l>
<l xml:id="w_791.22">Saphirus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> pirrites</l>
<l xml:id="w_791.23">Auch ſtuͦnd her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> da</l>
<l xml:id="w_791.24">Dircoiſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lippria</l>
<l xml:id="w_791.25">Criſolte rubine</l>
<l xml:id="w_791.26">Palaſe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſardine</l>
<l xml:id="w_791.27">Adamas vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kriſopaſſis</l>
<l xml:id="w_791.28">Melochites vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dyochotis</l>
<l xml:id="w_791.29">Pemitos vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> medos</l>
<l xml:id="w_791.30">Barillus vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> thopaſius</l>
<l xml:id="w_792.01">Ieglicher lert hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_792.02">Zuͦ ſelden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ artzenneyen guͦt</l>
<l xml:id="w_792.03">Was do manges ſteines ſunder art</l>
<l xml:id="w_792.04">Vil kreffte man an in innen wart</l>
<l xml:id="w_792.05">Der es verſuͦchen kund mit liſten</l>
<l xml:id="w_792.06">Do mit ſy in muͦſten friſten</l>
<cb xml:id="w153rb"/>
<l xml:id="w_792.07">Anfortas der ir hertze truͦg</l>
<l xml:id="w_792.08">Seinem volck er gab iamers gnuͦg</l>
<l xml:id="w_792.09">Doch ward nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> froͤde an in vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_792.10">In terra de ſaluatſch was nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<note resp="#RSo_Gegenleser" target="#w_792.10 #W153rb"><ref>nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></ref>:Ich habe mich im Gegensatz zu SBu, die <ref>nú</ref> vorschlägt, für zitierte Variante entschieden, da der Akzent über dem <ref>u</ref> anders aussieht und fragliches Zeichen einem Nasalstrich gleicht.</note>
<l xml:id="w_792.11">Von tſchoflantz geſtrichen</l>
<l xml:id="w_792.12">Dem ſein ſorge was entwichen</l>
<l xml:id="w_792.13">Partzifal ferafis vnd ein maget</l>
<l xml:id="w_792.14">Mir iſt nit fúrwar geſaget</l>
<l xml:id="w_792.15">Wie verre do zwiſchen were</l>
<l xml:id="w_792.16">Die erfuͦrent nun ſtreites mere</l>
<l xml:id="w_792.17">Von kundrie ir geleit</l>
<l xml:id="w_792.18">Die ſchiet ſy von erbeit</l>
<l xml:id="w_792.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Y ritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gen einer warte</l>
<l xml:id="w_792.20">Do gahete gen in harte</l>
<l xml:id="w_792.21">Manig wolgeritten tempeleis</l>
<l xml:id="w_792.22">Gewapent die warent kurteis</l>
<l xml:id="w_792.23">An dem gelaite ſy wol ſahen</l>
<l xml:id="w_792.24">Das in froͤde wolte nahen</l>
<l xml:id="w_792.25">Der ſelben rotte maiſter ſprach</l>
<l xml:id="w_792.26">Do er die túrteltauben ſach</l>
<l xml:id="w_792.27">Gleſten ab kundrien wat</l>
<l xml:id="w_792.28">Vnſer ſorge ein ende hat</l>
<l xml:id="w_792.29">Mit des grales ingeſigel hie</l>
<l xml:id="w_792.30">Komen do des wir gerten ee</l>
<l xml:id="w_793.01">Seit vnß der iamer ſtrick beſchloß</l>
<l xml:id="w_793.02">Habent ſtille vnß nahet froͤde groß</l>
<l xml:id="w_793.03">Ferafis antſcheuein</l>
<l xml:id="w_793.04">Mante partzifaln den bruͦder ſein</l>
<l xml:id="w_793.05">In der ſelben zeite</l>
<l xml:id="w_793.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gahete gen dem ſtreite</l>
<l xml:id="w_793.07">Kundrie mit dem zaum in vieng</l>
<l xml:id="w_793.08">Das ſein tyoſt do nicht ergieng</l>
<l xml:id="w_793.09">Do ſprach die magt reich gemal</l>
<l xml:id="w_793.10">Bald zuͦ irem herren partzifal</l>
<l xml:id="w_793.12"><milestone unit="Versumstellung"/><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>R múgent erkennen ſchiere</l>
<l xml:id="w_793.11"><milestone unit="Versumstellung"/>Schilt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> baniere</l>
<l xml:id="w_793.13">Dort hebt nit wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n des grales ſchar</l>
<l xml:id="w_793.14">Die ſeint vil dienſthafft eúch gar</l>
<l xml:id="w_793.15">Do ſprach der werde haiden</l>
<l xml:id="w_793.16">So ſei der ſtreit geſchaiden</l>
<pb xml:id="w153v"/><cb xml:id="w153va"/>
<l xml:id="w_793.17">Herr partzifal kundrien bat</l>
<l xml:id="w_793.18">Gegen in reiten auff den pfat</l>
<l xml:id="w_793.19">Die reit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſagt in mere</l>
<l xml:id="w_793.20">Was in froͤden komen were</l>
<l xml:id="w_793.21">Was do tempeleis was</l>
<l xml:id="w_793.22">Die erbeizten nider in das graß</l>
<l xml:id="w_793.23">An den ſelben ſtunden</l>
<l xml:id="w_793.24">Manig helm ward abgebunden</l>
<l xml:id="w_793.25">Partzifaln entpfiengen ſy zuͦ fuͦß</l>
<l xml:id="w_793.26">Sein ſegen dauchte ſy ſein gruͦß</l>
<l xml:id="w_793.27">Sy entpfiengen auch ferafiſſen</l>
<l xml:id="w_793.28">Den ſchwartzen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den wiſſen</l>
<l xml:id="w_793.29">Auff montſaluatſch do ward geritte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_793.30">Allweine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch mit froͤde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_794.01">Sy fundent volckes vngezalt</l>
<l xml:id="w_794.02">Mangen wunniglichen ritter alt</l>
<l xml:id="w_794.03">Edele kint vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſariante</l>
<l xml:id="w_794.04">Die traurigen machinante</l>
<l xml:id="w_794.05">Diſer geſte fro mochten ſein</l>
<l xml:id="w_794.06"><sic>Eerafiß</sic> antſcheuein</l>
<l xml:id="w_794.07">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> herr partzifal ſy bede</l>
<l xml:id="w_794.08">Vor dem palas an der grede</l>
<l xml:id="w_794.09">Wurdent wol entpfangen</l>
<l xml:id="w_794.10">In den palas ward gegangen</l>
<l xml:id="w_794.11">Do lag nach ir gewonhait</l>
<l xml:id="w_794.12">Hundert ſinewel teppich brait</l>
<l xml:id="w_794.13">Auff ieglichem ein plumit</l>
<l xml:id="w_794.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ein kulter lang von ſamit</l>
<l xml:id="w_794.15">Fuͦren die zwen mit witzen</l>
<l xml:id="w_794.16">Sy mochten etwo ſitzen</l>
<l xml:id="w_794.17">Vntz d<choice><am/><ex>a</ex></choice>z man harnaß vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in enpfieng</l>
<l xml:id="w_794.18">Ein kammerere do naher gieng</l>
<l xml:id="w_794.19">Der bracht in klaider reiche</l>
<l xml:id="w_794.20">Den baiden allgeleiche</l>
<l xml:id="w_794.21">Sy ſaſſent was do ritter was</l>
<l xml:id="w_794.22">Man truͦg von golde es w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z nit glas</l>
<l xml:id="w_794.23">Fúr ſy mange teúre ſchal</l>
<l xml:id="w_794.24">Ferafis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> partzifal</l>
<l xml:id="w_794.25">Truncken vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> giengen dan</l>
<l xml:id="w_794.26">Zuͦ anfortas dem traurigen man</l>
<cb xml:id="w153vb"/>
<l xml:id="w_794.27">Ir habt wol ee vernomen das</l>
<l xml:id="w_794.28">Der do leinte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſelten ſas</l>
<l xml:id="w_794.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie ſein bette geheret was</l>
<l xml:id="w_794.30">Diſe zwene entpfieng do anfortas</l>
<l xml:id="w_795.01">Froͤlich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> doch mit iamers ſitten</l>
<l xml:id="w_795.02">Er ſprach ich han vnſanfft erbitten</l>
<l xml:id="w_795.03">Wúrd ich ymmer von eúch fro</l>
<l xml:id="w_795.04">Ir ſchiedent von mir iúngſt ſo</l>
<l xml:id="w_795.05">Pfleget ir hilffelicher treúwe</l>
<l xml:id="w_795.06">Man ſihet eúch darumb in reúwe</l>
<l xml:id="w_795.07">Wúrde ie preiß von úch geſagt</l>
<l xml:id="w_795.08">Hie ſei ritter oder magt</l>
<l xml:id="w_795.09">Werbent mir zuͦ in den tot</l>
<l xml:id="w_795.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lont ſich enden meine not</l>
<l xml:id="w_795.11">Seit ir genant partzifal</l>
<l xml:id="w_795.12">So werent mein ſehen an de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gral</l>
<l xml:id="w_795.13">Siben nacht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> acht tag</l>
<l xml:id="w_795.14">Do mit iſt wendig all mein klag</l>
<l xml:id="w_795.15">Ich tar eúch anders warnen nicht</l>
<l xml:id="w_795.16">Wol úch ob man úch helffe gicht</l>
<l xml:id="w_795.17">Eúwer geſelle iſt hie ein fremd man</l>
<l xml:id="w_795.18">Seins ſtans ich im vor mir nit gan</l>
<l xml:id="w_795.19">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n lond in fuͤren an ſein gemach</l>
<l xml:id="w_795.20">Herr partzifal zuͦ im do ſprach</l>
<l xml:id="w_795.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Aget mir wo der gral hie lige</l>
<l xml:id="w_795.22">Ob gottes gnad an mir geſige</l>
<l xml:id="w_795.23">Der wirt wol ynnen diſe ſchar</l>
<l xml:id="w_795.24">Seine venie fiel er des endes dar</l>
<l xml:id="w_795.25">Dreiſtundt zuͦ eren der trinitat</l>
<l xml:id="w_795.26">Er warb des muͦſte werden rat</l>
<l xml:id="w_795.27">Des traurigen mannes hertzen ſere</l>
<l xml:id="w_795.28">Er richte ſich auf vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach do mere</l>
<l xml:id="w_795.29">Ehem was wirret dir</l>
<l xml:id="w_795.30">Der durch ſant ſilueſter einen ſtir</l>
<l xml:id="w_796.01">Von tode lebendig hieß da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gan</l>
<l xml:id="w_796.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der lazarun thet auff ſtan</l>
<l xml:id="w_796.03">Der ſelbe halff das anfortas</l>
<l xml:id="w_796.04">Ward geſunt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wol genas</l>
<l xml:id="w_796.05">Was der frantzoys haiſſet flory</l>
<l xml:id="w_796.06">Der glaſt kam ſeinem velle by</l>
<pb xml:id="w154r"/><cb xml:id="w154ra"/>
<l xml:id="w_796.07">Partzifals ſchoͤne was ein wint</l>
<l xml:id="w_796.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> abſolon dauides kint</l>
<l xml:id="w_796.09">Von aſtalune vergulacht</l>
<l xml:id="w_796.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ſchoͤne w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z geſchlacht</l>
<note resp="#RSo_Gegenleser" target="#w_796.10 #W154ra"><ref>de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice></ref>: Ich habe zitierter Variante gegenüber SBu, <ref>de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></ref>, den Vorzug gegeben, da fragliches Zeichen im Verbund mit <ref>e</ref> im Druck konsequent für <ref>-er</ref> steht.</note>
<l xml:id="w_796.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das man gamurete iach</l>
<l xml:id="w_796.12">Do man in ein zogen ſach</l>
<l xml:id="w_796.13">Zuͦ kanuoleiß wunnigleich</l>
<l xml:id="w_796.14">Ir do keins ſchoͤne was ir gleich</l>
<l xml:id="w_796.15">Die anfortas auß ſiechait truͦg</l>
<l xml:id="w_796.16">Got noch kúnſte kan genuͦg</l>
<l xml:id="w_796.17">Do ergieng do kein ander wal</l>
<l xml:id="w_796.18">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n die ſchrifft an dem gral</l>
<l xml:id="w_796.19">Hat zuͦ herren in benant</l>
<l xml:id="w_796.20">Partzifal ward ſchier bekant</l>
<l xml:id="w_796.21">Zuͦ kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zuͦ herren do</l>
<l xml:id="w_796.22">Ich wene iemant anderſwo</l>
<l xml:id="w_796.23">Fúnde alſo zwen reiche man</l>
<l xml:id="w_796.24">Ob ich reichet gepruͤfen kan</l>
<l xml:id="w_796.25">Als partzifal vnd ferafiß</l>
<l xml:id="w_796.26">Man bot vil dienſtlichen fliß</l>
<l xml:id="w_796.27">Dem wirte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch dem gaſte ſein</l>
<l xml:id="w_796.28">Das iſt auch der glaube mein</l>
<l xml:id="w_796.28-1"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">n</seg>Vn als ſy ſein geſeſſen</l>
<l xml:id="w_796.28-2">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir ſorge han vergeſſen</l>
<l xml:id="w_796.28-3">Do ſagte man im mere</l>
<l xml:id="w_796.28-4">Die warent freúdenbere</l>
<l xml:id="w_796.29">Wie kundewiramurs kam geritten</l>
<l xml:id="w_796.30">Gen montſaluatſch mit froͤden ſitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_797.01">Die hetze die warhait ee vernomen</l>
<l xml:id="w_797.02">Sollich botſchafft was nach ir kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_797.03">Das wendig was ir klagende not</l>
<l xml:id="w_797.04">Der hertzog kyot</l>
<l xml:id="w_797.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander manig werder man</l>
<l xml:id="w_797.06">Hettent ſy gefuͤret dan</l>
<l xml:id="w_797.07">Zuͦ terre ſaluatſch in den walt</l>
<l xml:id="w_797.08">Do mit der tyoſt ward geualt</l>
<l xml:id="w_797.09">Segremors vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do der ſchne</l>
<l xml:id="w_797.10">Mit bluͦte ſich ir gleichet ee</l>
<l xml:id="w_797.11">Do ſolte partzifal ſy holen</l>
<l xml:id="w_797.12">Die reiſe er gerne wolte dolen</l>
<cb xml:id="w154rb"/>
<l xml:id="w_797.13">Diſe mere ſagt ein tempeleis</l>
<l xml:id="w_797.14">Manig ritter kurteis</l>
<l xml:id="w_797.15">Die kúngin hant mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> bracht</l>
<l xml:id="w_797.16">Partzifal was ſo bedacht</l>
<l xml:id="w_797.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">e</seg>R nam ein teil des grales ſchar</l>
<l xml:id="w_797.18">Vnd reit vor trefrizzende<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dar</l>
<l xml:id="w_797.19">Des hertze was der mere fro</l>
<l xml:id="w_797.20">Das anfortas ding alſo</l>
<l xml:id="w_797.21">Stund das er der tyoſt nit erſtarb</l>
<l xml:id="w_797.22">Vnd im die ſorge rúwe erwarb</l>
<l xml:id="w_797.23">Do ſprach er got vil tugent hat</l>
<l xml:id="w_797.24">Wer geſaß ie an ſeinem rat</l>
<l xml:id="w_797.25">Oder wer weis ende ſeiner krafft</l>
<l xml:id="w_797.26">Alle die e<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>gel vnd ſeiner geſellſchafft</l>
<l xml:id="w_797.27">Befindentz meiner an dem ort</l>
<l xml:id="w_797.28">Got iſt me<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeins vatters wort</l>
<l xml:id="w_797.29">Got iſt vatter vnd ſun</l>
<l xml:id="w_797.30">Sein geiſt mag groſſe helffe thun</l>
<l xml:id="w_798.01">Treuerriſſent zu partzifale ſprach</l>
<l xml:id="w_798.02">Groͤſſer wunder ſelten ee geſchach</l>
<l xml:id="w_798.03">Seit ir ab got erzúrnet hat</l>
<l xml:id="w_798.04">Das ſein endeloſe trinitat</l>
<l xml:id="w_798.05">Eúwers willen werhafft iſt</l>
<l xml:id="w_798.06">Ich loug durch ableitens liſt</l>
<l xml:id="w_798.07">Von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gral wie es vmb in ſtúnde</l>
<l xml:id="w_798.08">Gebent mir wandel fúr die ſúnde</l>
<l xml:id="w_798.09">Ich ſol gehorſam úch nun ſein</l>
<l xml:id="w_798.10">Schweſter ſun vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> herre mein</l>
<l xml:id="w_798.11">Das die vertribenen geiſte</l>
<l xml:id="w_798.12">Mit der gottes volleiſte</l>
<l xml:id="w_798.13">Bei dem grale weren</l>
<l xml:id="w_798.14">Kam eúch von mir zuͦ meren</l>
<l xml:id="w_798.15">Vntz das ſy hulde do gebitten</l>
<l xml:id="w_798.16">Got iſt ſtet mit ſolchen ſitten</l>
<l xml:id="w_798.17">Er ſtreitet ymmer wider ſie</l>
<l xml:id="w_798.18">Die ich eúch zuͦ hulden nante hie</l>
<l xml:id="w_798.19">Wer ſeines lones icht wil tragen</l>
<l xml:id="w_798.20">Der muͦß den ſelbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> widerſagen</l>
<l xml:id="w_798.21">Ewicklich ſeint ſy verloren</l>
<l xml:id="w_798.22">Die verluſt ſy ſelber hant erkoren</l>
<pb xml:id="w154v"/><cb xml:id="w154va"/>
<l xml:id="w_798.23">Mich muͤt echt eúwer arbait</l>
<l xml:id="w_798.24">Es was nie vngewonhait</l>
<l xml:id="w_798.25">Das den gral zuͦ keinen zeiten</l>
<l xml:id="w_798.26">Iemant moͤchte erſtreiten</l>
<l xml:id="w_798.27">Ich het euch gerne do von genomen</l>
<l xml:id="w_798.28">Nun iſt es anders vmb úch komen</l>
<l xml:id="w_798.29">Sich hat gehoͤhet eúwer gewinn</l>
<l xml:id="w_798.30">Nun kerent an demuͦt eúwere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſinn</l>
<l xml:id="w_799.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">p</seg>Artzifal zuͦ ſeinem oͤhem ſprach</l>
<l xml:id="w_799.02">Ich wil ſy ſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> die ich nie geſach</l>
<l xml:id="w_799.03">In den fúnff iaren</l>
<l xml:id="w_799.04">Do wir bei einander waren</l>
<l xml:id="w_799.05">Sy was mir lieb als iſt ſy mir noch</l>
<l xml:id="w_799.06">Deine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> rat wil ich haben doch</l>
<l xml:id="w_799.07">Die weil vnß ſchaidet nit der tot</l>
<l xml:id="w_799.08">Das riet mir ee in groſſer not</l>
<l xml:id="w_799.09">Ich wil gegen meinem weibe kome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_799.10">Der kunft ich gen mir han vernome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_799.11">Bei dem plymizol auff einer ſtat</l>
<l xml:id="w_799.12">Vrlaub er im do geben bat</l>
<l xml:id="w_799.13">Do beualch in got der guͦte man</l>
<l xml:id="w_799.14">Herr partzifal die nacht ſtreich dan</l>
<l xml:id="w_799.15">Seinen geſellen was der walt kunt</l>
<l xml:id="w_799.16">Des tages vand er lieben funt</l>
<l xml:id="w_799.17">Manig gezelt auff geſchlagen</l>
<l xml:id="w_799.18">Auß de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> land zuͦ brebars hort ich ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_799.19">Was vil banier do gerecket</l>
<l xml:id="w_799.20">Manig ſchilt dar angeſtecket</l>
<l xml:id="w_799.21">Seines landes fúrſten lagen do</l>
<l xml:id="w_799.22">Herr partzifal fragte wo</l>
<l xml:id="w_799.23">Die kúniginne ſelbes lege</l>
<l xml:id="w_799.24">Ob ſy ſunders ringes pflege</l>
<l xml:id="w_799.25">Man zeigte im aldo ſy lag</l>
<l xml:id="w_799.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolgehertes ringes pflag</l>
<l xml:id="w_799.27">Mit gezelten vmbefangen</l>
<l xml:id="w_799.28"><sic>Mun</sic> was vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kathelangen</l>
<l xml:id="w_799.29">Der hertzog kyot des morge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>s fruͦ</l>
<l xml:id="w_799.30">Was aufgeſtande<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> diſe ritten zuͦ</l>
<l xml:id="w_800.01">Des tages blick was dannoch gra</l>
<l xml:id="w_800.02">Kyot erkante da</l>
<cb xml:id="w154vb"/>
<l xml:id="w_800.03">Des grales wapen an der ſchar</l>
<l xml:id="w_800.04">Sy fuͦrten túrteltauben gar</l>
<l xml:id="w_800.05">Do erſeúfftzte ſein alter leib</l>
<l xml:id="w_800.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n tſchoſiane ſein ſuͤſſes weib</l>
<l xml:id="w_800.07">Zuͦ montſaluatſchs im ſelde erwarb</l>
<l xml:id="w_800.08">Die von ſygunen geburt erſtarb</l>
<l xml:id="w_800.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">k</seg>Yot gegen partzifale gieng</l>
<l xml:id="w_800.10">In vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> er wol entpfieng</l>
<l xml:id="w_800.11">Er ſante ein iúnckerlein</l>
<l xml:id="w_800.12">Nach dem marſchalck de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> kúnigein</l>
<l xml:id="w_800.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bat in ſchaffen guͦt gemach</l>
<l xml:id="w_800.14">Was er do ritter halten ſach</l>
<l xml:id="w_800.15">Er fuͦrt in ſelber mit der hant</l>
<l xml:id="w_800.16">Do er der kúniginne kamer vant</l>
<l xml:id="w_800.17">Ein klein gezelt von buckeran</l>
<l xml:id="w_800.18">Das harnaſch man von im nam</l>
<l xml:id="w_800.19">Die kúnigin des noch nicht weiß</l>
<l xml:id="w_800.20">Lohelangrin vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> cardeiß</l>
<l xml:id="w_800.21">Vant partzifal bei ir ligen</l>
<l xml:id="w_800.22">Do muͦſt froͤde an im geſigen</l>
<l xml:id="w_800.23">In einem gezelt hoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weit</l>
<l xml:id="w_800.24">Her vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dar in alle ſeit</l>
<l xml:id="w_800.25">Klarer frawen lag genuͦg</l>
<l xml:id="w_800.26">Kyot auff das deckelachen ſchluͦg</l>
<l xml:id="w_800.27">Er bat die kúniginne wachen</l>
<l xml:id="w_800.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> froͤlichen lachen</l>
<l xml:id="w_800.29">Sy ſach auff vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſach irn man</l>
<l xml:id="w_800.30">Sy hat nicht wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> das hemde an</l>
<l xml:id="w_801.01">Vmb ſich ſy das deckelachen ſwang</l>
<l xml:id="w_801.02">Fúr das bet auff den teppich ſprang</l>
<l xml:id="w_801.03">Kundewiramurs die liechtgemal</l>
<l xml:id="w_801.04">Auch vmbfieng ſy partzifal</l>
<l xml:id="w_801.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">m</seg>An ſeite mir ſy kuſten ſich</l>
<l xml:id="w_801.06">Sy ſprach mir hat gelúcke dich</l>
<l xml:id="w_801.07">Geſendet her zuͦ froͤden mein</l>
<l xml:id="w_801.08">Sy bat in wilkome ſein</l>
<l xml:id="w_801.09">Nun ſolt ich zúrnen ich enmag</l>
<l xml:id="w_801.10">Geeret ſei die weil vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der tag</l>
<l xml:id="w_801.11">Der mir bracht diſen vmbuanck</l>
<l xml:id="w_801.12">Do von mein trauren wirt kranck</l>
<pb xml:id="w155r"/><cb xml:id="w155ra"/>
<l xml:id="w_801.13">Ich han nun des mein hertze gert</l>
<l xml:id="w_801.14">Sorge iſt an mir vngewert</l>
<l xml:id="w_801.15">Nun erwacheten auch die kindelein</l>
<l xml:id="w_801.16">Cardeis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lohelangrein</l>
<l xml:id="w_801.17">Die lagent auff dem bette all bloß</l>
<l xml:id="w_801.18">Herr partzifal des nicht verdroß</l>
<l xml:id="w_801.19">Er kuſte ſy minnigleiche</l>
<l xml:id="w_801.20">Kyot der zúchtenreiche</l>
<l xml:id="w_801.21">Bat die knaben dannen tragen</l>
<l xml:id="w_801.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> begund auch allen frawen ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_801.23">Das ſy auß dem gezelt giengen</l>
<l xml:id="w_801.24">Sy tatens do ſy entpfiengen</l>
<l xml:id="w_801.25">Iren herren von langer reiſe</l>
<l xml:id="w_801.26">Kyot der kurteiſe</l>
<l xml:id="w_801.27">Beualch der kúnigin iren man</l>
<l xml:id="w_801.28">Alle iunckfrawen er fuͦrte dan</l>
<l xml:id="w_801.29">Dannoch was es harte fruͦ</l>
<l xml:id="w_801.30">Die kameren ſchluͦgen die winde zuͦ</l>
<l xml:id="w_802.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O im zuckte bluͦt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchne</l>
<l xml:id="w_802.02">Geſelſchafft an witzen ee</l>
<l xml:id="w_802.03">Auff der ſelben awe er ſy ligen vant</l>
<l xml:id="w_802.04">Vor ſolchem kumber gab im pfant</l>
<l xml:id="w_802.05">Kundewiramurs die het es do</l>
<l xml:id="w_802.06">Sein leib entpfieng nie anderſwo</l>
<l xml:id="w_802.07">Minne hilffe vmb minne not</l>
<l xml:id="w_802.08">Manig weib im doch minne bot</l>
<l xml:id="w_802.09">Ich wene er kúrtzweil pflag</l>
<l xml:id="w_802.10">Vntz an den mitten tag</l>
<l xml:id="w_802.11">Das here rait úberal ſchawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dar</l>
<l xml:id="w_802.12">Sy namen der templeiß war</l>
<l xml:id="w_802.13">Die warent gezymieret</l>
<l xml:id="w_802.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wol gehurtieret</l>
<l xml:id="w_802.15">Ir ſchilt mit tyoſte ſer durchritten</l>
<l xml:id="w_802.16">Darzuͦ mit ſwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> auch verſchnitten</l>
<l xml:id="w_802.17">Ieglicher truͦg ein kúrſit</l>
<l xml:id="w_802.18">Von pfelle oder von ſamit</l>
<l xml:id="w_802.19">Eyſer koltzen hetten ſy dannoch an</l>
<l xml:id="w_802.20">Das ander harnaß w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in getan</l>
<l xml:id="w_802.21">Do mag nit mer geſchlaffen ſein</l>
<l xml:id="w_802.22">Der kúnig vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die kúnigein</l>
<cb xml:id="w155rb"/>
<l xml:id="w_802.23">Stuͦnden auff ein prieſter ſang</l>
<l xml:id="w_802.24">Auff de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ring huͦb ſich groß gedrang</l>
<l xml:id="w_802.25">Von dem ellendhafften her</l>
<l xml:id="w_802.26">Die gegen klamide warn zuͦ wer</l>
<l xml:id="w_802.27">Do der benedick was getan</l>
<l xml:id="w_802.28">Herr partzifaln entpfienge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein man</l>
<l xml:id="w_802.29">Mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wirdigleich</l>
<l xml:id="w_802.30">Manig ritter ellends reich</l>
<l xml:id="w_803.01">Des gezeltes winden nam man ab</l>
<l xml:id="w_803.02">Der kúnig ſprach weders iſt de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> knab</l>
<l xml:id="w_803.03">Der kúnig ſein ſol úber eúwer lant</l>
<l xml:id="w_803.04">All den fúrſten thet der bekant</l>
<l xml:id="w_803.05">Das er waleiß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> norgals</l>
<l xml:id="w_803.06">Kanuoleis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kingriuals</l>
<l xml:id="w_803.08"><milestone unit="Versumstellung"/>Antſchowe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> balſanan</l>
<l xml:id="w_803.07"><milestone unit="Versumstellung"/>Von rechte ſolte han</l>
<l xml:id="w_803.09">Keme er ymmer an mannes krafft</l>
<l xml:id="w_803.10">Dar laiſten im geſelſchafft</l>
<l xml:id="w_803.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">g</seg>Amuret mein vatter hieß</l>
<l xml:id="w_803.12">Der mirs mit rechtem erbe ließ</l>
<l xml:id="w_803.13">Mit ſelde ich geerbet han den gral</l>
<l xml:id="w_803.14">Nun entpfahent an diſem mal</l>
<l xml:id="w_803.15">Eúwer lehen von meinem kinde</l>
<l xml:id="w_803.16">Ob ich an eúch treúwe vinde</l>
<l xml:id="w_803.17">Mit guͦtem willen das geſchach</l>
<l xml:id="w_803.18">Vil vanen man dort fuͤren ſach</l>
<l xml:id="w_803.19">Do lihen zwuͦ kleine hende</l>
<l xml:id="w_803.20">Weite lant vil manig ende</l>
<l xml:id="w_803.21">Gekroͤnet ward do cardeis</l>
<l xml:id="w_803.22">Der betwang auch ſeither kanuoleis</l>
<l xml:id="w_803.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vil das gamuretes was</l>
<l xml:id="w_803.24">Bei dem plymizol auff das gras</l>
<l xml:id="w_803.25">ward geſidel vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weite<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ring genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_803.26">Do ſy zuͦ den bretten ſolte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="w_803.27">Schnelliglich do erbiſſen wart</l>
<l xml:id="w_803.28">Das her kerte an die hinuart</l>
<l xml:id="w_803.29">Die gezelt nam man alle nider</l>
<l xml:id="w_803.30">Mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> iunge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> kúnige fuͦren wider</l>
<l xml:id="w_804.01">Manige iunckfrawe vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander diet</l>
<l xml:id="w_804.02">Sich von der kúniginne ſchiet</l>
<pb xml:id="w155v"/><cb xml:id="w155va"/>
<l xml:id="w_804.03">So das ſy taten klage ſchein</l>
<l xml:id="w_804.04">Do nament lohelangrein</l>
<l xml:id="w_804.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeine muͦter wol getan</l>
<l xml:id="w_804.06">Die templeiß vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritten dan</l>
<l xml:id="w_804.07">Gegen montſoluatſch balde</l>
<l xml:id="w_804.08">In dem ſelben walde</l>
<l xml:id="w_804.09">Herr partzifal ſach ſtan</l>
<l xml:id="w_804.10">Ein klauſen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> do durch gan</l>
<l xml:id="w_804.11">Einen ſchnellen brunnen klar</l>
<l xml:id="w_804.12">Ob ir ſy wiſſet ſo weiſet mich dar</l>
<l xml:id="w_804.13">Von ſeine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geſellen ward im geſaget</l>
<l xml:id="w_804.14">Sy wuſten ein do wont ein maget</l>
<l xml:id="w_804.15">All klagende auff frúndes ſarck</l>
<l xml:id="w_804.16">Die iſt rechter guͤte ein arck</l>
<l xml:id="w_804.17">Vnſer raiſe gat ir nahe bei</l>
<l xml:id="w_804.18">Man vindet ſy ſelten iamers frei</l>
<l xml:id="w_804.19"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er kúnig ſprach wir ſúlle<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſy ſehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_804.20">Des ward im volge veriehen</l>
<l xml:id="w_804.21">Sy ritten fúr ſich drate</l>
<l xml:id="w_804.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fundent des abendes ſpate</l>
<l xml:id="w_804.23">Sigunen an ir venien tot</l>
<l xml:id="w_804.24">Do ſach die kúniginne iamers not</l>
<l xml:id="w_804.25">Sy brachen zuͦ ir dar ein</l>
<l xml:id="w_804.26">Herr partzifal durch die nifftel ſein</l>
<l xml:id="w_804.27">Bat auffwegen den ſtarcken ſtein</l>
<l xml:id="w_804.28">Tſchionatulanders ſchein</l>
<l xml:id="w_804.29">Vnerfaulet ſchoͤn gepelſamet var</l>
<l xml:id="w_804.30">Man leite ſy nahe zuͦ im dar</l>
<l xml:id="w_805.01">Die megdliche minne im gab</l>
<l xml:id="w_805.02">Do ſy lebte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchluͦgen zuͦ das grab</l>
<l xml:id="w_805.03">Kundewiramurs begunde klagen</l>
<l xml:id="w_805.04">Irs vetter tochter hort ich ſagen</l>
<l xml:id="w_805.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ward vil froͤden ane</l>
<l xml:id="w_805.06">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy tſchoſiane</l>
<l xml:id="w_805.07">Der toten megde muͦtter zoch</l>
<l xml:id="w_805.08">Kintweſende darumb ſy froͤde floch</l>
<l xml:id="w_805.09">Die herr partzifals minne was</l>
<l xml:id="w_805.10">Ob der prouenzal die warhait las</l>
<l xml:id="w_805.11">Der hertzog kyot</l>
<l xml:id="w_805.12">Weſte wenig vmb ſeiner tochter tot</l>
<cb xml:id="w155vb"/>
<l xml:id="w_805.13">Des kúniges kardeis magt zoge</l>
<l xml:id="w_805.14">Es iſt nit krumbe als ein boge</l>
<l xml:id="w_805.15">Diſe mer es iſt war vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchlecht</l>
<l xml:id="w_805.16">Sy thaten do der raiſe recht</l>
<l xml:id="w_805.17">Bei nacht ſy gen montſaluatz ritten</l>
<l xml:id="w_805.18">Do het ir ferafis gebitten</l>
<l xml:id="w_805.19">Mit kurzweile diſe ſtunde</l>
<l xml:id="w_805.20">Vil kertzen man do entzunde</l>
<l xml:id="w_805.21">Recht als brante gar der walt</l>
<l xml:id="w_805.22">Ein templeiß vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gargalt</l>
<l xml:id="w_805.23">Gewapent bei der kúnigin rait</l>
<l xml:id="w_805.24">Der hoff was weit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_805.25">Dar auff ſtuͦnd manig ſunder ſchar</l>
<l xml:id="w_805.26">Sy entpfiengen die kúniginne gar</l>
<l xml:id="w_805.27">Den wirt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den ſun ſein</l>
<l xml:id="w_805.28">Do truͦg man lohelangrein</l>
<l xml:id="w_805.29">Gegen ſeinem vetter ferafiß</l>
<l xml:id="w_805.30">Der do was ſchwartz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wiß</l>
<l xml:id="w_806.01">Der knabe ſein wolt kúſſen nicht</l>
<l xml:id="w_806.02">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vorcht. als kinde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> noch geſchicht</l>
<l xml:id="w_806.03">Des lachte der haiden</l>
<l xml:id="w_806.04">Do begunden ſy ſich ſchaiden</l>
<l xml:id="w_806.05">Auff dem hoffe do die kúnigin</l>
<l xml:id="w_806.06">Erbaiſſet was in kam gewin</l>
<l xml:id="w_806.07">An ir mir froͤden kunfft aldar</l>
<l xml:id="w_806.08">Man fuͦrt ſy do werde ſchar</l>
<l xml:id="w_806.09">Von manger kluͦgen frawen was</l>
<l xml:id="w_806.10">Ferafis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anfortas</l>
<l xml:id="w_806.11">Mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtuͦnden bede</l>
<l xml:id="w_806.12">Bei den frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> an der grede</l>
<l xml:id="w_806.13">Do ſtuͦnd vrepans de tſchoye</l>
<l xml:id="w_806.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> von grunlant gar filoye</l>
<l xml:id="w_806.15">Florie vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lymel</l>
<l xml:id="w_806.16">Liechte augen klare vel</l>
<l xml:id="w_806.17">Sy truͦgen magtlichen preiß</l>
<l xml:id="w_806.18">Do ſtuͦnd ſchwanckeln als ein reiß</l>
<l xml:id="w_806.19">Der ſchoͤne noch guͤte nie gebrach</l>
<l xml:id="w_806.20">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der man zuͦ tochter iach</l>
<l xml:id="w_806.21">Von rile gerniſe</l>
<l xml:id="w_806.22">Die magt hieß anfoliſe</l>
<pb xml:id="w156r"/><cb xml:id="w156ra"/>
<l xml:id="w_806.23">Von tenebrock iſt mir geſagt</l>
<l xml:id="w_806.24">Stuͦnd do klariſſante ein magt</l>
<l xml:id="w_806.25">Liechter varb gar vnuerkrencket</l>
<l xml:id="w_806.26">Als ein omeiſſe gelencket</l>
<l xml:id="w_806.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Erafis gegen der wirtin trat</l>
<l xml:id="w_806.28">Die kúnigin ſich den kúſſen bat</l>
<l xml:id="w_806.29">Sy kuſte auch anfortas do</l>
<l xml:id="w_806.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was ſeiner geſunthait fro</l>
<l xml:id="w_807.01">Ferafis ſy fuͦrte mit der hant</l>
<l xml:id="w_807.02">Do ſy des wirtes muͦme vant</l>
<l xml:id="w_807.03">Vrepans de tſchoye ſtan</l>
<l xml:id="w_807.04">Do muͦſte kúſſens vil ergan</l>
<l xml:id="w_807.05">Darzuͦ ir mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t was ie ſo rot</l>
<l xml:id="w_807.06">Der leit von kúſſen nun die not</l>
<l xml:id="w_807.07">Das es mich muͤt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iſt mir leit</l>
<l xml:id="w_807.08">Das ich nicht hab ſolche arbeit</l>
<l xml:id="w_807.09">Fúr ſy wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy kam muͤde zuͦ in</l>
<l xml:id="w_807.10">Die iunckfrawen fuͦrte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir frawe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hin</l>
<l xml:id="w_807.11">Die ritter in dem palas</l>
<l xml:id="w_807.12">Belibent der wol bekertzet was</l>
<l xml:id="w_807.13">Die harte liecht brunnen</l>
<l xml:id="w_807.14">Do ward mit zucht begunnen</l>
<l xml:id="w_807.15">Bereitſchafft gegen dem gral</l>
<l xml:id="w_807.16">Den truͦg man zuͦ allem mal</l>
<l xml:id="w_807.17">Der diete nicht durch ſchawen fúr</l>
<l xml:id="w_807.18">Nich wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦ der hochzeit kúr</l>
<l xml:id="w_807.19">Durch das ſy troſtes wanden</l>
<l xml:id="w_807.20">Do ſy ſich froͤden anden</l>
<l xml:id="w_807.21">Des abens vmb das bluͦtig ſper</l>
<l xml:id="w_807.22">Do ward der gral durch helffe ger</l>
<l xml:id="w_807.23">Fúr getragen in der ſelben zeit</l>
<l xml:id="w_807.24">Partzifal ſy ließ in ſorgen ſeit</l>
<l xml:id="w_807.25">Mit froͤde ward er fúr getragen</l>
<l xml:id="w_807.26">Ir ſorg iſt gar hindan geſchlagen</l>
<l xml:id="w_807.27"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O die kúnigin ir reiſe gewant</l>
<l xml:id="w_807.28">Abgezoch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſich gebant</l>
<l xml:id="w_807.29">Sy kam als ir wol gezam</l>
<l xml:id="w_807.30">Ferafis an einer túr ſy nam</l>
<l xml:id="w_808.01">Nun das was echt <subst hand="#sr"><del>aneſtreit</del><add>ane ſtreit</add></subst></l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#w_808.01 #W156ra"><ref><subst hand="#sr"><del>aneſtreit</del><add>ane ſtreit</add></subst></ref>:Strich zwischen <ref>ane</ref> und <ref>ſtreit</ref>. Auch im Göttinger Exemplar.</note>
<l xml:id="w_808.02">Das hort oder ſprach zuͦ keiner zeit</l>
<cb xml:id="w156rb"/>
<l xml:id="w_808.03">Iemant von ſchoͤnerem weibe</l>
<l xml:id="w_808.04">Sy truͦg auch an irm leibe</l>
<l xml:id="w_808.05">Pfelle den ein kúnfftig hant</l>
<l xml:id="w_808.06">Worcht als ein ſarant</l>
<l xml:id="w_808.07">Mit groſſem liſte erdachte ee</l>
<l xml:id="w_808.08">In der ſtat zuͦ thaſme</l>
<l xml:id="w_808.09">Ferafis antſcheuein</l>
<l xml:id="w_808.10">Sy brehete vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gab liechte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchein</l>
<l xml:id="w_808.11">Mitten durch den palas</l>
<l xml:id="w_808.12">Drei groſſe feúr gemachet was</l>
<l xml:id="w_808.13">Lignum aloes des feúres geſchmag</l>
<l xml:id="w_808.14">Viertzig teppich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſitz do lag</l>
<l xml:id="w_808.15">Da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n zuͦ einer zeit do herr partzifal</l>
<l xml:id="w_808.16">Auch do fúr ſach tragen den gral</l>
<l xml:id="w_808.17">Ein ſitze vorhin geheret was</l>
<l xml:id="w_808.18">Do ferafis vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anfortas</l>
<l xml:id="w_808.19">Bei dem wirte ſolten ſitzen</l>
<l xml:id="w_808.20">Do ward mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> witzen</l>
<l xml:id="w_808.21">Geordent wer do diene<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wolte</l>
<l xml:id="w_808.22">So der gral komen ſolte</l>
<l xml:id="w_808.23">Ir habt gehoͤret ee des genuͦg</l>
<l xml:id="w_808.24">Wie man in fúr anfortaßen truͦg</l>
<l xml:id="w_808.25">Dem ſicht man nun gleiche thun</l>
<l xml:id="w_808.26">Fúr des werden gamuretes ſun</l>
<l xml:id="w_808.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch fúr tampenteirs kint</l>
<l xml:id="w_808.28">Iunckfrawen nun nicht lenger ſint</l>
<l xml:id="w_808.29">Ordenlich ſy komen úberal</l>
<l xml:id="w_808.30">Fúnffundzwenzig an der zal</l>
<l xml:id="w_809.01">Den erſten blick der haiden klar</l>
<l xml:id="w_809.02">Daucht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> reidelecht ir har</l>
<l xml:id="w_809.03">Die andern ſchoͤner aber darnach</l>
<l xml:id="w_809.04">Die er do ſchiereſt komen ſach</l>
<l xml:id="w_809.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir aller kleider teúre</l>
<l xml:id="w_809.06">Suͤſſe minniglich geheúre</l>
<l xml:id="w_809.07">Was alle der megde antlitz gar</l>
<l xml:id="w_809.08">Nach den allen kam die liechtgeuar</l>
<l xml:id="w_809.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>Repans de tſchoye ein maget</l>
<l xml:id="w_809.10">Sich ließ de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> gral iſt mir geſaget</l>
<l xml:id="w_809.11">Die ſelben tragen alleine</l>
<l xml:id="w_809.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> auch anders keine</l>
<pb xml:id="w156v"/><cb xml:id="w156va"/>
<l xml:id="w_809.13">Irem hertzen was vil keúſche bei</l>
<l xml:id="w_809.14">Ir vel des blickes florei</l>
<l xml:id="w_809.15">Sag ich des dienſtes vrhab</l>
<l xml:id="w_809.16">Wie vil kamerer do waſſer gab</l>
<l xml:id="w_809.17">Vnd was man taffeln fúr ſy truͦg</l>
<l xml:id="w_809.18">Me da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ichs eúch ee gewuͦg</l>
<l xml:id="w_809.19">Wie vngefuͤge den pallas floch</l>
<l xml:id="w_809.20">Was man do karatſchen zoch</l>
<l xml:id="w_809.21">Mit teúren goltfaſſen</l>
<l xml:id="w_809.22">Vnd wie die ritter ſaſſen</l>
<l xml:id="w_809.23">Das wúrd ein alzuͦ langes ſpel</l>
<l xml:id="w_809.24">Ich wil der kúrtze weſen ſnel</l>
<l xml:id="w_809.25">Mit zucht man von dem grale nam</l>
<l xml:id="w_809.26">Speiſe wild vnd zam</l>
<l xml:id="w_809.27">Diſem den met dem den wein</l>
<l xml:id="w_809.28">Als ir ſitte wolte ſein</l>
<l xml:id="w_809.29">Moraß ſiropel vnd klaret</l>
<l xml:id="w_809.30">Fili royß gamuret</l>
<l xml:id="w_810.01">Pelrapeir all anders vant</l>
<l xml:id="w_810.02">Do ſy im zuͦm erſten ward erkant</l>
<l xml:id="w_810.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Er haiden fragte mere</l>
<l xml:id="w_810.04">Wo von die goltuas ſchwere</l>
<l xml:id="w_810.05">Vor der taueln wurdent vol</l>
<l xml:id="w_810.06">Das wunder thet im zuͦ ſehende wol</l>
<l xml:id="w_810.07">Do ſprach der werde anfortas</l>
<l xml:id="w_810.08">Der im zuͦ geſellen geben was</l>
<l xml:id="w_810.09">Herre ſehent ir vor eúch den gral</l>
<l xml:id="w_810.10">Do ſprach der heiden vecht gemal</l>
<l xml:id="w_810.11">Ich enſyhe nit da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ein achmarhy</l>
<l xml:id="w_810.12">Das truͦg ein iungfrawe vnß by</l>
<l xml:id="w_810.13">Die dort mit krone vor vnß ſtet</l>
<l xml:id="w_810.14">Ir blick mir in das hertze get</l>
<l xml:id="w_810.15">Ich wonde ſo ſtarck wer mein leib</l>
<l xml:id="w_810.16">Das ymmer magt oder weib</l>
<l xml:id="w_810.17">Mir froͤden krafft beneme</l>
<l xml:id="w_810.18">Mir iſt worden widerzeme</l>
<l xml:id="w_810.19">Ob ich ie werde minne enpfieng</l>
<l xml:id="w_810.20">Vnzucht mir zucht vnderfieng</l>
<l xml:id="w_810.21">Das ich eúch kúnde meine not</l>
<l xml:id="w_810.22">Seit ich úch dienſte nie gebot</l>
<cb xml:id="w156vb"/>
<l xml:id="w_810.23">Was hilffet all mein reicheit</l>
<l xml:id="w_810.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> was ich ie durch weib geſtreit</l>
<l xml:id="w_810.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob mein hant icht het vergeben</l>
<l xml:id="w_810.26">Muͦß ich ſus peinlich leben</l>
<l xml:id="w_810.27">Mein krefftiger got iupiter</l>
<l xml:id="w_810.28">Was wolteſtu mei<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> zuͦ vnſanffte her</l>
<l xml:id="w_810.29">Minnen krafft mit froͤden kranck</l>
<l xml:id="w_810.30">Frumt in bleich in ſeiner blanck</l>
<l xml:id="w_811.01">Kundewiramurs die liecht erkant</l>
<l xml:id="w_811.02">Vil nahe nun ebenhutze vant</l>
<l xml:id="w_811.03">An der klaren megde velles blick</l>
<l xml:id="w_811.04">Do ſchloß ſich in ir minne ſtrick</l>
<l xml:id="w_811.05">Ferafiß der werde gaſt</l>
<l xml:id="w_811.06">Seiner erſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> frúntſchafft im gebraſt</l>
<l xml:id="w_811.07">Mit vergeſſelichem willen</l>
<l xml:id="w_811.08">Was halffe do ſecundillen</l>
<l xml:id="w_811.09">Ir minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir lant tribabilot</l>
<l xml:id="w_811.10">Im gab ein magt ſo ſtrenge not</l>
<l xml:id="w_811.11">Klaudite vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> olimpia</l>
<l xml:id="w_811.12">Secundille vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weite anderſwa</l>
<l xml:id="w_811.13">Do weib im dienſtes londen</l>
<l xml:id="w_811.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſeines preiſes ſchonden</l>
<l xml:id="w_811.15">Gamuretes ſun von zazamanck</l>
<l xml:id="w_811.16">Den daucht ir aller minne kranck</l>
<l xml:id="w_811.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſach der klare anfortaß</l>
<l xml:id="w_811.18">Das ſein geſelle in peine was</l>
<l xml:id="w_811.19">Die blancke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mal gar wurden bleich</l>
<l xml:id="w_811.20">So das im hoher muͦt entweich</l>
<l xml:id="w_811.21">Do ſprach er herr die ſchweſter mein</l>
<l xml:id="w_811.22">Mir iſt leit ob die úch leret pein</l>
<l xml:id="w_811.23">Dannoch niemant durch ſy erlait</l>
<l xml:id="w_811.24">Noch nie ritter in irem dienſte rait</l>
<l xml:id="w_811.25">Do nam auch niemant lon von ir</l>
<l xml:id="w_811.26">Sy was mit iamer groß bei mir</l>
<l xml:id="w_811.27">Das krencket auch ir froͤde ein tail</l>
<l xml:id="w_811.28">Das man ſy ſach ſo ſelten gail</l>
<l xml:id="w_811.29">Eúwer bruͦder iſt ir ſchweſter ſun</l>
<l xml:id="w_811.30">Der mag eúch do wol hilffe thun</l>
<l xml:id="w_812.01">Sol die magt eúwer ſchweſter ſin</l>
<l xml:id="w_812.02">Sprach ferafiß antſcheuin</l>
<pb xml:id="w157r"/><cb xml:id="w157ra"/>
<l xml:id="w_812.03">Die krone auff bloſſem har dort hat</l>
<l xml:id="w_812.04">So gebent mir vmb ir minne rat</l>
<l xml:id="w_812.05">Nach ir iſt alle meins hertzen ger</l>
<l xml:id="w_812.06">Ob ich ie preis erwarb mit ſper</l>
<l xml:id="w_812.07">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n wer das gar durch ſy beſchehe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_812.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wolte ſy da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n irs lones iehen</l>
<l xml:id="w_812.09">Fúnff ſtich mag tyoſtieren han</l>
<l xml:id="w_812.10">Die ſeint mit meiner hant gethan</l>
<l xml:id="w_812.11">Einer iſt zuͦ puneiß</l>
<l xml:id="w_812.12">Zuͦ tryuers ich den andern weiß</l>
<l xml:id="w_812.13">Der dritte iſt zuͦ trinuͦten</l>
<l xml:id="w_812.14">Zuͦ rechter tyoſt den guͦten</l>
<l xml:id="w_812.15">Hurtiglich ich han geritten</l>
<l xml:id="w_812.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den zeruolge nicht vermitten</l>
<l xml:id="w_812.17">Seit der ſchilt erſt ward mein tach</l>
<l xml:id="w_812.18">Heút iſt mein hoͤchſtes vngemach</l>
<l xml:id="w_812.19">Auch ſtach ich vor agromontin</l>
<l xml:id="w_812.20">Gegen einem ritter feúrin</l>
<l xml:id="w_812.21">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n mein kúrſit ſalomander</l>
<l xml:id="w_812.22">Aſpinde mein ſchilt der ander</l>
<l xml:id="w_812.23">Ich wer verbrunne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der tyoſte</l>
<l xml:id="w_812.24">Wo ich holt auff des leibes koſte</l>
<l xml:id="w_812.25">Owe we<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n hat mich geſendet dar</l>
<l xml:id="w_812.26">Eúwer ſchweſter minniglich gefar</l>
<l xml:id="w_812.27">Ich wer gen ſtreite noch ir botte</l>
<l xml:id="w_812.28">Iupiter meinem gotte</l>
<l xml:id="w_812.29">Wil ich ymmer haſſe tragen</l>
<l xml:id="w_812.30">Er wend mir da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n dis ſtarcke klagen</l>
<l xml:id="w_813.01">Ir beider vatter hieß frimutel</l>
<l xml:id="w_813.02">Gleich antlitz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gleich vel</l>
<l xml:id="w_813.03">Anfortas bei ſeiner ſchweſter truͦg</l>
<l xml:id="w_813.04">Der haiden ſach an ſy genuͦg</l>
<l xml:id="w_813.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> aber dicke an in</l>
<l xml:id="w_813.06">Wie vil man aber her oder hin</l>
<l xml:id="w_813.07">Speiſe truͦg ſein munt nicht aß</l>
<l xml:id="w_813.08">Eſſende er doch gleiche ſaß</l>
<l xml:id="w_813.09"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Nfortas ſprach zuͦ partzifal</l>
<l xml:id="w_813.10">Herre úwer bruͦder hat den gral</l>
<l xml:id="w_813.11">Das ich wene noch nicht geſehen</l>
<l xml:id="w_813.12">Ferafis dem wirte begunde iehen</l>
<cb xml:id="w157rb"/>
<l xml:id="w_813.13">Das er des grales nicht enſehe</l>
<l xml:id="w_813.14">Das daucht alle ritter ſpehe</l>
<l xml:id="w_813.15">Dis mere auch tyturel vernam</l>
<l xml:id="w_813.16">Der alte betriſe lam</l>
<l xml:id="w_813.17">Der ſprach iſt er ein haidenſcher man</l>
<l xml:id="w_813.18">So darff er des nicht willen han</l>
<l xml:id="w_813.19">Das ſeine augen an tauffes krafft</l>
<l xml:id="w_813.20">Beiage die geſelleſchafft</l>
<l xml:id="w_813.21">Das ſy den gral beſchawen</l>
<l xml:id="w_813.22">Do iſt hamit fúr gehawen</l>
<l xml:id="w_813.23">Das enbot er in den palaß</l>
<l xml:id="w_813.24">Do ſprach der wirt anfortas</l>
<l xml:id="w_813.25">Das ferafis neme war</l>
<l xml:id="w_813.26">Wes alles des gelebte gar</l>
<l xml:id="w_813.27">Do wer ein ieglich haiden</l>
<l xml:id="w_813.28">Mit ſehen von geſchaiden</l>
<l xml:id="w_813.29">Do wurben ſy das er neme tauff</l>
<l xml:id="w_813.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> endeloſes gewinnes kauff</l>
<l xml:id="w_814.01">Ob ich durch eúch zuͦ tauffe komen</l>
<l xml:id="w_814.02">Iſt mir der tauff zuͦ meinem fromen</l>
<l xml:id="w_814.03">Sprach der haiden gamuretes kint</l>
<l xml:id="w_814.04">Es was ie meine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> hertzen ein wint</l>
<l xml:id="w_814.05">Das mich ſtreit oder minne twang</l>
<l xml:id="w_814.06">Des ſey kurtz oder lang</l>
<l xml:id="w_814.07">Das mich erſt der ſchilt úberuieng</l>
<l xml:id="w_814.08">Nie groͤſſer not ich ſeit entpfieng</l>
<l xml:id="w_814.09">Durch zucht ſolt ich minne heln</l>
<l xml:id="w_814.10">Nun kan ir das hertze nicht verſteln</l>
<l xml:id="w_814.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>En meineſtu ſprach partzifal</l>
<l xml:id="w_814.12">Echt iene magt liechtgemal</l>
<l xml:id="w_814.13">Meines geſellen ſchweſter hie</l>
<l xml:id="w_814.14">Wiltu mir helffen vmb ſie</l>
<l xml:id="w_814.15">Ich thuͦn ir reichait bekant</l>
<l xml:id="w_814.16">So das ir dienent weite lant</l>
<l xml:id="w_814.17">Wiltu dich tauffes laſſen weren</l>
<l xml:id="w_814.18">Sprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wirt ſo magſtu ir mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n gere<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_814.19">Ich mag nun wol dutzen dich</l>
<l xml:id="w_814.20">Vnſer reichait nun gleichet ſich</l>
<l xml:id="w_814.21">Meinthalb von des grales kreffte</l>
<l xml:id="w_814.22">Hilff mir geſelſcheffte</l>
<pb xml:id="w157v"/><cb xml:id="w157va"/>
<l xml:id="w_814.23">Sprach ferafis antſcheuein</l>
<l xml:id="w_814.24">Bruͦder vmb die muͦme dein</l>
<l xml:id="w_814.25">Holt man den tauff mit ſtreite</l>
<l xml:id="w_814.26">Dar ſchaff du mich beizeite</l>
<l xml:id="w_814.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> laß mich dienen vmb iren lan</l>
<l xml:id="w_814.28">Ich horte ie gerne ſolchen tan</l>
<l xml:id="w_814.29">Do von tyoſt ſprieſſe ſpringen</l>
<l xml:id="w_814.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchwert auff helme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> klingen</l>
<l xml:id="w_815.01">Der wirt des lachete ſere</l>
<l xml:id="w_815.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anfortas noch mere</l>
<l xml:id="w_815.03">Kanſtu ſunß tauff entpfahen</l>
<l xml:id="w_815.04">Sprach der wirt ich wil ſy nahen</l>
<l xml:id="w_815.05">Durch rechten tauff in dein gebot</l>
<l xml:id="w_815.06">Iupitern deine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> got</l>
<l xml:id="w_815.07">Muͦſtu durch ſy verkieſen</l>
<l xml:id="w_815.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſecundillen verlieſen</l>
<l xml:id="w_815.09">Morgen fruͦ gib ich dir den rat</l>
<l xml:id="w_815.10">Der fuͦg an dein gewerbe hat</l>
<l xml:id="w_815.11">Anfortas vor ſeiner ſiecheit zeit</l>
<l xml:id="w_815.12">Seine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> preiß hette gemachet weit</l>
<l xml:id="w_815.13">Mit ritterſchafft durch minne</l>
<l xml:id="w_815.14">An ſeines hertzen ſinne</l>
<l xml:id="w_815.15">Was guͤte vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> miltikait</l>
<l xml:id="w_815.16">Sein hant auch mange<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtreit erſtrait</l>
<l xml:id="w_815.17"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>O ſaſſen dem grale bei</l>
<l xml:id="w_815.18">Der aller beſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ritter drei</l>
<l xml:id="w_815.19">Die do der ſchilte pflagen</l>
<l xml:id="w_815.20">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſy getorſtens wagen</l>
<l xml:id="w_815.21">Woͤlt ir ſy habent geſſen genuͦg</l>
<l xml:id="w_815.22">Mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> man vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in allen truͦg</l>
<l xml:id="w_815.23">Taueln vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tiſchlachen</l>
<l xml:id="w_815.24">Mit dienſtliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſachen</l>
<l xml:id="w_815.25">Nigent alle iunckfrawelein</l>
<l xml:id="w_815.26">Ferafis antſcheuein</l>
<l xml:id="w_815.27">Sach ſy von in keren</l>
<l xml:id="w_815.28">Das begund im trauren meren</l>
<l xml:id="w_815.29">Seins hertze<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſloß truͦg dan den gral</l>
<l xml:id="w_815.30">Vrlaub gab in do partzifal</l>
<l xml:id="w_816.01">Wie die wirtin ſelb danne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gieng</l>
<l xml:id="w_816.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie mans darnach angeuieng</l>
<cb xml:id="w157vb"/>
<l xml:id="w_816.03">Das man ſein wol mit betten pflag</l>
<l xml:id="w_816.04">Der doch mit minne vnſanfft lag</l>
<l xml:id="w_816.05">Wie alle der tempeleiſe diet</l>
<l xml:id="w_816.06">Mit froͤden vnfroͤde von im ſchiet</l>
<l xml:id="w_816.07">Do von wúrd ein lange ſage</l>
<l xml:id="w_816.08">Ich wil úch kúnden von dem tage</l>
<l xml:id="w_816.09">Do des morgens liecht erſchein</l>
<l xml:id="w_816.10">Partzifal ward des in ein</l>
<l xml:id="w_816.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anfortas der guͦte</l>
<l xml:id="w_816.12">Mit endehafftem muͦte</l>
<l xml:id="w_816.13">Sy batte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den von zazamang</l>
<l xml:id="w_816.14">Komen den die minne twang</l>
<l xml:id="w_816.15">In den tempel fúr den gral</l>
<l xml:id="w_816.16">Er gebot auch an dem ſelben mal</l>
<l xml:id="w_816.17">Den weiſen tempeleiſen dar</l>
<l xml:id="w_816.18">Sarande ritter groſſe ſchar</l>
<l xml:id="w_816.19">Do ſtuͦnd. do gieng der haide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ein</l>
<l xml:id="w_816.20">Der tauff napff was ein rubein</l>
<l xml:id="w_816.21">Von iaſpis ein grede ſinewel</l>
<l xml:id="w_816.22">Darauff erſtuͦnd tyturel</l>
<l xml:id="w_816.23">Het in mit koſt erzúget ſo</l>
<l xml:id="w_816.24">Partzifal zuͦ ſeinem bruͦder do</l>
<l xml:id="w_816.25"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Prach wiltu die muͦme mein</l>
<l xml:id="w_816.26">Haben. alle die goͤtte dein</l>
<l xml:id="w_816.27">Muͦſtu durch ſy verſprechen</l>
<l xml:id="w_816.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ymmer gerne rechen</l>
<l xml:id="w_816.29">Den widerſatz des hohen gottes</l>
<l xml:id="w_816.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit treúwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchone<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeines bottes</l>
<l xml:id="w_817.01">Wo von ich ſol die maget han</l>
<l xml:id="w_817.02">Sprach der haide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> das wirt getan</l>
<l xml:id="w_817.03">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit treúwe an mir erzaiget</l>
<l xml:id="w_817.04">Der tauff napff ward genaiget</l>
<l xml:id="w_817.05">Ein wenig gen dem gral</l>
<l xml:id="w_817.06">Vol waſſers an dem mal</l>
<l xml:id="w_817.07">Ward er zuͦ warm noch zuͦ kalt</l>
<l xml:id="w_817.08">Do ſtuͦnd ein grawer prieſter alt</l>
<l xml:id="w_817.09">De<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> auß haide<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſchaft manig kindelin</l>
<l xml:id="w_817.10">Auch geſtoſſen het dar in</l>
<l xml:id="w_817.11">Der ſprach ir ſúllent glauben</l>
<l xml:id="w_817.12">Eúwer ſele dem teúfel rauben</l>
<pb xml:id="w158r"/><cb xml:id="w158ra"/>
<l xml:id="w_817.13">An den hoͤchſten got alleine</l>
<l xml:id="w_817.14">Der driualt iſt gemeine</l>
<l xml:id="w_817.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle gleich geurbort</l>
<l xml:id="w_817.16">Got iſt menſch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſein vatters wort</l>
<l xml:id="w_817.17">Seit er iſt vatter vnd kint</l>
<l xml:id="w_817.18">Die alle gleich geeret ſint</l>
<l xml:id="w_817.19">Eben her ſeinem gaiſte</l>
<l xml:id="w_817.20">Mit der dreyer vollaiſte</l>
<l xml:id="w_817.21">Wert úch das waſſer haidenſchafft</l>
<l xml:id="w_817.22">Mit der trinitat krafft</l>
<l xml:id="w_817.23">In dem waſſer er zuͦ tauff gieng</l>
<l xml:id="w_817.24">Von dem adam antlitz entpfieng</l>
<l xml:id="w_817.25">Von waſſer baume ſeint geſafft</l>
<l xml:id="w_817.26">Waſſer feúchtet alle geſchafft</l>
<l xml:id="w_817.27">Der man zuͦ creature gicht</l>
<l xml:id="w_817.28">Mit dem waſſer man geſicht</l>
<l xml:id="w_817.29">Waſſer gibt manger ſelen ſchein</l>
<l xml:id="w_817.30">Das die engel nit weiſſer moͤge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſein</l>
<l xml:id="w_818.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">f</seg>Erafis zuͦm prieſter ſprach</l>
<l xml:id="w_818.02">Es iſt mir guͦt fúr vngemach</l>
<l xml:id="w_818.03">Ich glaube wes ir gebietet</l>
<l xml:id="w_818.04">Ob mich ir minne mietet</l>
<l xml:id="w_818.05">So laiſt ich gerne ſein gebot</l>
<l xml:id="w_818.06">Bruͦder hat dein muͦme got</l>
<l xml:id="w_818.07">An den glaub ich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an ſie</l>
<l xml:id="w_818.08">So groſſe not entpfieng ich nie</l>
<l xml:id="w_818.09">Alle mein goͤtte ſeint verkorn</l>
<l xml:id="w_818.10">Secundille<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han ich auch verlorn</l>
<l xml:id="w_818.11">Was ſy an mir ie geeret ſich</l>
<l xml:id="w_818.12">Durch deiner muͦme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> got taufft mich</l>
<l xml:id="w_818.13">Man begund ſein kriſtenlich pflege<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_818.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach ob im des tauffes ſegen</l>
<l xml:id="w_818.15">Do der haiden tauff entpfieng</l>
<l xml:id="w_818.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die weſterley ergieng</l>
<l xml:id="w_818.17">Das er vnſanffte erbaite</l>
<l xml:id="w_818.18">Der megde man in beraite</l>
<l xml:id="w_818.19">Man gab im frimitels kint</l>
<l xml:id="w_818.20">An de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gral w<choice><am/><ex>a</ex></choice>z er zuͦ ſehene blint</l>
<l xml:id="w_818.21">Ee der tauff in het bedecket</l>
<l xml:id="w_818.22">Sy ward im vor entblecket</l>
<cb xml:id="w158rb"/>
<l xml:id="w_818.23">Der gral mit geſichte</l>
<l xml:id="w_818.24">Nach der tauff geſchichte</l>
<l xml:id="w_818.25">An de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gral man geſchriben vant</l>
<l xml:id="w_818.26">Welche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tempeleiß die gottes hant</l>
<l xml:id="w_818.27">Gebe zuͦ herren fremder diet</l>
<l xml:id="w_818.28">Das er fragens widerriet</l>
<l xml:id="w_818.29">Seins namen oder ſeins geſchlechtes</l>
<l xml:id="w_818.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das er in hulff rechtes</l>
<l xml:id="w_819.01">So die frage gegen im ward getan</l>
<l xml:id="w_819.02">So múgent ſy in nicht lenger han</l>
<l xml:id="w_819.03">Durch das der ſuͤſſe anfortas</l>
<l xml:id="w_819.04">So lang in ſauren peinen was</l>
<l xml:id="w_819.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in die frage lange mait</l>
<l xml:id="w_819.06">Im iſt ymmer nun ſorgen lait</l>
<l xml:id="w_819.07">All des grales pflicht geſellen</l>
<l xml:id="w_819.08">Von im des fragens nicht enwellen</l>
<l xml:id="w_819.09">Der getauffte ferafiß</l>
<l xml:id="w_819.10">An ſeinen ſchwager leite fliß</l>
<l xml:id="w_819.11">Mit bette dan zuͦ faren</l>
<l xml:id="w_819.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nymmer nicht zuͦ ſparen</l>
<l xml:id="w_819.13">Vor im all ſein reiche habe</l>
<l xml:id="w_819.14">Do ſagte im mit zúchte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> abe</l>
<l xml:id="w_819.15">Anfortas durch das gewerbe</l>
<l xml:id="w_819.16">Ich wil das nicht verderbe</l>
<l xml:id="w_819.17">Gegen got meine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dienſtliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> muͦt</l>
<l xml:id="w_819.18">Des grales krone iſt ſo guͦt</l>
<l xml:id="w_819.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat mir hochuart verlore<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="w_819.20">Ich han demuͦt mir erkoren</l>
<l xml:id="w_819.22"><milestone unit="Versumstellung"/>Sich verret von meinem ſinne</l>
<l xml:id="w_819.21"><milestone unit="Versumstellung"/>Reichait vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> weibes minne</l>
<l xml:id="w_819.23">Ir fuͤret hinnan ein edelweib</l>
<l xml:id="w_819.24">Die gibt zuͦ dienſt úch keúſche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leib</l>
<l xml:id="w_819.25">Mit guͦten weiblichen ſitten</l>
<l xml:id="w_819.26">Mein orde<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wirt hie nicht vermitten</l>
<l xml:id="w_819.27">Ich wil nach tyoſte reiten</l>
<l xml:id="w_819.28">In des grales dienſte ſtreiten</l>
<l xml:id="w_819.29">Durch weib geſtreit ich nymer mer</l>
<l xml:id="w_819.30">Ein weib gab mir hertzen ſer</l>
<l xml:id="w_820.01">Iedoch iſt ymmer all mein has</l>
<l xml:id="w_820.02">Gegen weiben vollicklichen las</l>
<pb xml:id="w158v"/><cb xml:id="w158va"/>
<l xml:id="w_820.03">Hoch ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich frewde kumpt vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in</l>
<l xml:id="w_820.04">Wie klein do were mein gewin</l>
<l xml:id="w_820.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">a</seg>Nfortas bat echt ſere</l>
<l xml:id="w_820.06">Durch ſeiner ſchweſter ere</l>
<l xml:id="w_820.07">Ferafis der dan ferte</l>
<l xml:id="w_820.08">Mit verſagen er ſich werte</l>
<l xml:id="w_820.09">Do das nicht mochte ſein</l>
<l xml:id="w_820.10">Do bat er das lohelangrein</l>
<l xml:id="w_820.11">Mit im dannen ſolte faren</l>
<l xml:id="w_820.12">Sein muͦter kund das wol bewaren</l>
<l xml:id="w_820.13">Auch ſprach der kúnig partzifal</l>
<l xml:id="w_820.14">Mein ſun iſt geordent auff den gral</l>
<l xml:id="w_820.15">Dem muͦß er hertzlich dienſt tragen</l>
<l xml:id="w_820.16">Lat in got rechten ſinn beiagen</l>
<l xml:id="w_820.17">Froͤde vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kúrtzweil pflag</l>
<l xml:id="w_820.18">Ferafis aldo den eilfften tag</l>
<l xml:id="w_820.19">An dem zwelfften kert er dan</l>
<l xml:id="w_820.20">Gegen ſeinem here der reiche man</l>
<l xml:id="w_820.21">Sein weib ſolt er dannen fuͤren</l>
<l xml:id="w_820.22">Das begund trauren ruͤren</l>
<l xml:id="w_820.23">Partzifal durch treúwe</l>
<l xml:id="w_820.24">Die red in lerte reúwe</l>
<l xml:id="w_820.25">Mit den ſeinen er ſich beriet</l>
<l xml:id="w_820.26">Das er von rittern groſſe diet</l>
<l xml:id="w_820.27">Mit im ſante fúr den walt</l>
<l xml:id="w_820.28">Anfortas der ſuͤſſe degen balt</l>
<l xml:id="w_820.29">Mit im durch kunduieren rait</l>
<l xml:id="w_820.30">Manig magt do wenig nit vermait</l>
<l xml:id="w_821.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">s</seg>Y muͦſte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> machen neúwe ſchla</l>
<l xml:id="w_821.02">Aus gegen korkobra</l>
<l xml:id="w_821.03">Dar enbot der ſuͤſſe anfortas</l>
<l xml:id="w_821.04">Dem der do burgrafe was</l>
<l xml:id="w_821.05">Das er were des gemant</l>
<l xml:id="w_821.06">Ob er ye von ſeiner hant</l>
<l xml:id="w_821.07">Entpfienge gabe reiche</l>
<l xml:id="w_821.08">Das er nun dienſtleiche</l>
<l xml:id="w_821.09">Sein treúwe an im gepreyſete</l>
<l xml:id="w_821.10">Vnd ſeinen ſchwager weiſete</l>
<l xml:id="w_821.11">Vnd ſein weib die ſchweſter ſin</l>
<l xml:id="w_821.12">Durch das forcht lobroſin</l>
<cb xml:id="w158vb"/>
<l xml:id="w_821.13">In die wilde habe weit</l>
<l xml:id="w_821.14">Nun was vrlaubes zeit</l>
<l xml:id="w_821.15">Sy ſolten do nit fúrbas komen</l>
<l xml:id="w_821.16">Kundrie laſurzſier ward genomen</l>
<l xml:id="w_821.17">Zuͦ diſer botſchafft dan</l>
<l xml:id="w_821.18">Vrlaub zuͦ dem reichen man</l>
<l xml:id="w_821.19">Nament alle die tempeleis</l>
<l xml:id="w_821.20">Hin reit der kurteis</l>
<l xml:id="w_821.21">Der burgraue do nit enlies</l>
<l xml:id="w_821.22">Was kundrie in leiſten hies</l>
<l xml:id="w_821.23">Ferafis der reiche</l>
<l xml:id="w_821.24">Ward do ritterleiche</l>
<l xml:id="w_821.25">Mit groſſer fuͦre entpfangen</l>
<l xml:id="w_821.26">In dorffte do nit erlangen</l>
<l xml:id="w_821.27">Man fuͦrt in do fúrbas ſchiere</l>
<l xml:id="w_821.28">Mit froͤlicher kunduiere</l>
<l xml:id="w_821.29">Ich weiß wie manig lant errait</l>
<l xml:id="w_821.30">Vntz zuͦ tſchofla<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>tz auf de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ange<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> brait</l>
<l xml:id="w_822.01">Leúte ſy do funden</l>
<l xml:id="w_822.02">Die fragte an den ſtunden</l>
<l xml:id="w_822.03">Ferafis der mere</l>
<l xml:id="w_822.04">War die maſſanie komen were</l>
<l xml:id="w_822.05"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">i</seg>Eglicher was in ſein lant</l>
<l xml:id="w_822.06">Dar im die raiſe was benant</l>
<l xml:id="w_822.07">Artus was gegen ſamilot</l>
<l xml:id="w_822.08">Der von tribabilot</l>
<l xml:id="w_822.09">Kunde an den ſelben zeiten</l>
<l xml:id="w_822.10">Gegen ſeinem here reiten</l>
<l xml:id="w_822.11">Das lag all traurig in der habe</l>
<l xml:id="w_822.12">Das ir herre was geſchaiden drabe</l>
<l xml:id="w_822.13">Sein kunfft ſo mangem ritter guͦt</l>
<l xml:id="w_822.14">Brachte neúwen hohen muͦt</l>
<l xml:id="w_822.15">Der burgraue von korkobra</l>
<l xml:id="w_822.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle die ſeinen wurdent da</l>
<l xml:id="w_822.17">Mit rechter gabe heim geſant</l>
<l xml:id="w_822.18">Kundrie do groſſe mere vant</l>
<l xml:id="w_822.19">Botten dem herren ware<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="w_822.20">Secundillen der tot hette genomen</l>
<l xml:id="w_822.21">Vrepans de tſchoye mochte do</l>
<l xml:id="w_822.22">Allererſt ir verte weſen fro</l>
<pb xml:id="w159r"/><cb xml:id="w159ra"/>
<l xml:id="w_822.23">Die gebar ſeit in indian</l>
<l xml:id="w_822.24">Einen ſun der hieß iohan</l>
<l xml:id="w_822.25">Prieſter iohan den namen hieß</l>
<l xml:id="w_822.26">Ymmer ſeit man die kúnige ließ</l>
<l xml:id="w_822.27">Bei dem namen bleiben</l>
<l xml:id="w_822.28">Ferafis hieß ſchreiben</l>
<l xml:id="w_822.29">Zuͦ indian úber all das lant</l>
<l xml:id="w_822.30">Wie kriſten leben ward bekant</l>
<l xml:id="w_823.01">Das was ee nicht ſo krefftig da</l>
<l xml:id="w_823.02">Wir haiſſet es hie india</l>
<l xml:id="w_823.03">Dort haiſſet es tribabilot</l>
<l xml:id="w_823.04">Ferafis bei kundrien enbot</l>
<l xml:id="w_823.05">Seine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> bruͦder auff montſaluatz wide<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice></l>
<l xml:id="w_823.06">Wie es im was ergangen ſider</l>
<l xml:id="w_823.07">Das ſecundille <sic>veſchaiden</sic> was</l>
<l xml:id="w_823.08">Des <sic>fraute</sic> ſich do anfortas</l>
<l xml:id="w_823.09">Das ſein ſchweſter an allen ſtreit</l>
<l xml:id="w_823.10">Was frawe úber manig lant ſo weit</l>
<l xml:id="w_823.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Ie rechten mere úch komen ſint</l>
<l xml:id="w_823.12">Vmb die fúnff frimitels kint</l>
<l xml:id="w_823.13">Das drei mit guͦtem wurben</l>
<l xml:id="w_823.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie die zwai erſturben</l>
<l xml:id="w_823.15">Das eine was tſchoſiane</l>
<l xml:id="w_823.16">Von got die valſches ane</l>
<l xml:id="w_823.17">Die ander hertzeloyde hieß</l>
<l xml:id="w_823.18">Die valſchait auß irm hertzen ſtieß</l>
<l xml:id="w_823.19">Sein ſchwert vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritterliches leben</l>
<l xml:id="w_823.20">Hette trefriſſent ergeben</l>
<l xml:id="w_823.21">An die ſuͤſſen gottes minne</l>
<l xml:id="w_823.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nach endeloſem gewinne</l>
<l xml:id="w_823.23">Der werde klare anfortas</l>
<l xml:id="w_823.24">Ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlich bei keúſchem hertzen was</l>
<l xml:id="w_823.25">Ordenlich er manig tyoſt rait</l>
<l xml:id="w_823.26">Durch de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gral nit durch weib er ſtrait</l>
<l xml:id="w_823.27">Lohelangrin wuͦchs ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nliche<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſtarck</l>
<l xml:id="w_823.28">Die zaghait ſich an im verbarck</l>
<l xml:id="w_823.29">Do er ſich ritterſchafft verſan</l>
<l xml:id="w_823.30">Des grales dienſt er preiß gewan</l>
<l xml:id="w_824.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Olt ir nun hoͤren fúrbas</l>
<l xml:id="w_824.02">Seit úber lang ein frawe ſas</l>
<cb xml:id="w159rb"/>
<l xml:id="w_824.03">Vor aller valſchait bewart</l>
<l xml:id="w_824.04"/>
<l xml:id="w_824.05"/>
<l xml:id="w_824.06"/>
<l xml:id="w_824.07"/>
<l xml:id="w_824.08">All mannlich gir an ir verdarb</l>
<l xml:id="w_824.09">Werder leút warb vmb ſy genuͦg</l>
<l xml:id="w_824.10">Der etlicher krone truͦg</l>
<l xml:id="w_824.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manig fúrſte ir genoß</l>
<l xml:id="w_824.12">Ir demuͦt was ſo groß</l>
<l xml:id="w_824.13">Das ſy ſich daran nicht wande</l>
<l xml:id="w_824.14">Vil grauen von irem lande</l>
<l xml:id="w_824.15">Begundens an ſy haſſen</l>
<l xml:id="w_824.16">Wes ſy ſich wolte laſſen</l>
<l xml:id="w_824.17">Das ſy einen man nit neme</l>
<l xml:id="w_824.18">Der ir zuͦ herren wol gezeme</l>
<l xml:id="w_824.19">Sy het ſich gar an got erlan</l>
<l xml:id="w_824.20">Was zornes ward gegen ir getan</l>
<l xml:id="w_824.21">Vnſchulde manger an ſy rach</l>
<l xml:id="w_824.22">Einen hoff ſy vor den herren ſprach</l>
<l xml:id="w_824.23">Manig botte auß verrem lande fuͦr</l>
<l xml:id="w_824.24">Zuͦ ir do ſy manne gar verſchwuͦr</l>
<l xml:id="w_824.25">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n den ſy got beweiſete</l>
<l xml:id="w_824.26">Des minne ſy gerne preiſete</l>
<l xml:id="w_824.27">Sy was fúrſtin in probant</l>
<l xml:id="w_824.28">Von montſaluatſch ward geſant</l>
<l xml:id="w_824.29">Der den der ſchwane brachte</l>
<l xml:id="w_824.30">Vnd des ir got gedachte</l>
<l xml:id="w_825.01">Zuͦ antwerb begund er aus zogen</l>
<l xml:id="w_825.02">Sy was an im vil gar vnbetrogen</l>
<l xml:id="w_825.03">Er kunde wol gebaren</l>
<l xml:id="w_825.04">Man muͦſt in fúr den klaren</l>
<l xml:id="w_825.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fúr den ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nlichen</l>
<l xml:id="w_825.06">Haben in allen richen</l>
<l xml:id="w_825.07">Wo man ſein kunde ie gewan</l>
<l xml:id="w_825.08">Húbſch mit zúchten weiß ein man</l>
<l xml:id="w_825.09">Mit treúwen milt an vnderſtoß</l>
<l xml:id="w_825.10">Was ſein leib miſſewende blos</l>
<l xml:id="w_825.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">d</seg>Es la<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>des fraw in ſchoͤn enpfing</l>
<l xml:id="w_825.12">Nun hoͤrent wie ſein rede ging</l>
<l xml:id="w_825.13">Reich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> arm erhorten</l>
<l xml:id="w_825.14">D<unclear reason="Zweifel">i</unclear>e do ſtuͦnden an allen orten</l>
<note resp="#SL_Gegenleser" target="#w_825.14 #W159rb"><ref>D<unclear reason="Zweifel">i</unclear>e</ref>:Schwacher Letternabdruck zu erkennen. Form ist ungewöhnlich für ein <ref>i</ref>. Es sieht eher nach einem <ref>ſ</ref> oder aber <ref>f</ref> aus. Möglicherweise wurde es korrigiert, da das Papier leicht angeraut scheint.</note>
<l xml:id="w_825.15">Er ſprach mein frawe hertzogin</l>
<l xml:id="w_825.16">Sol ich hie landes herre ſin</l>
<pb xml:id="w159v"/><cb xml:id="w159va"/>
<l xml:id="w_825.17">Darumb laſſe ich eúch wol ſo vil</l>
<l xml:id="w_825.18">Nun merckent wes ich úch bitte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="w_825.19">Gefragent nymmer wer ich ſie</l>
<l xml:id="w_825.20">So mag ich úch bleiben hie</l>
<l xml:id="w_825.21">Bin ich an eúwer frage erkorn</l>
<l xml:id="w_825.22">So habt ir minne an mir verlorn</l>
<l xml:id="w_825.23">Ob ir nicht ſeit gewarnet des</l>
<l xml:id="w_825.24">So warnt mich got ich weis wol wez</l>
<l xml:id="w_825.25">Sy <sic>ſatte</sic> weibes ſicherhait</l>
<l xml:id="w_825.26">Die ſeit durch liebe wencke<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> lait</l>
<l xml:id="w_825.27">Sy wolte zuͦ ſeinem gebotte ſton</l>
<l xml:id="w_825.28">Vnd nymmer úbergon</l>
<l xml:id="w_825.29">Was er ſy laiſten hieß</l>
<l xml:id="w_825.30">Ob ſy got bei ſinnen ließ</l>
<l xml:id="w_826.01">Bei nacht ir leib minne entpfant</l>
<l xml:id="w_826.02">Do ward er fúrſt in probant</l>
<l xml:id="w_826.03">Die hochgezeit reilich ergieng</l>
<l xml:id="w_826.04">Manig herr vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſeiner hend entpfie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g</l>
<l xml:id="w_826.05">Ir lehen die das ſolten han</l>
<l xml:id="w_826.06">Guͦt richter ward der ſelbe man</l>
<l xml:id="w_826.07">Er thet auch dicke ritterſchafft</l>
<l xml:id="w_826.08">Das er den preiß behielt mit krafft</l>
<l xml:id="w_826.09">Sy gewunnen ſchoͤne kint</l>
<l xml:id="w_826.10">Vil leút in probant noch ſint</l>
<l xml:id="w_826.11">Die wol wiſſent von in baiden</l>
<l xml:id="w_826.12">Ir entphahen ſin dan ſchaiden</l>
<l xml:id="w_826.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> das ir frage in dan vertreib</l>
<l xml:id="w_826.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie lang er do beleib</l>
<l xml:id="w_826.15">Er ſchied vngerne dan</l>
<l xml:id="w_826.16">Nun bracht im ſein frúnt de<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ſwan</l>
<l xml:id="w_826.17">Ein kleine gefuͤge ſeities</l>
<l xml:id="w_826.18">Seins kleinotes er do lies</l>
<l xml:id="w_826.19">Ein ſchwert. ein horn. ein vingerlin</l>
<l xml:id="w_826.20">Hin fuͦr lohelangrin</l>
<l xml:id="w_826.21"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">w</seg>Ellen wir dem mere recht thun</l>
<l xml:id="w_826.22">So was es herr partzifals ſun</l>
<l xml:id="w_826.23">Do fuͦr er waſſer vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wege</l>
<l xml:id="w_826.24">Vntz wider in der grales pflege</l>
<l xml:id="w_826.25">Doch was verlaſſen das guͦte weib</l>
<l xml:id="w_826.26">Von frúnden minnigliches leib</l>
<cb xml:id="w159vb"/>
<l xml:id="w_826.27">Er widerriet ir fragen ee</l>
<l xml:id="w_826.28">Do er zuͦ ir gieng von dem ſee</l>
<l xml:id="w_826.29">Die ſolt man ſprechen</l>
<l xml:id="w_826.30">Der kund mit rede ſich rechen</l>
<l xml:id="w_827.01">Ab von troys maiſter kriſtian</l>
<l xml:id="w_827.02">Diſem mer vnrecht hat getan</l>
<l xml:id="w_827.03">Des mag wol zúrnen kyot</l>
<l xml:id="w_827.04">Der vnß die rechten mere enbot</l>
<l xml:id="w_827.05">Endehafft gicht der prouenzal</l>
<l xml:id="w_827.06">Wie hertzeloyden kint den gral</l>
<l xml:id="w_827.07">Erwarb als er geordent was</l>
<l xml:id="w_827.08">Do in verworchte anfortas</l>
<l xml:id="w_827.09">Von profantz in teútſche lant</l>
<l xml:id="w_827.10">Die rechten mere vns ſeint geſant</l>
<l xml:id="w_827.11"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="2">v</seg>Nd diſer auenteúre endes zil</l>
<l xml:id="w_827.12">Nicht me do von ſprechen wil</l>
<l xml:id="w_827.13">Ich wolffram von eſchenbach</l>
<l xml:id="w_827.14">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n als dort der maiſter ſprach</l>
<l xml:id="w_827.15">Sein kint ſein hoch geſchlechte</l>
<l xml:id="w_827.16">Han ich benennet rechte</l>
<l xml:id="w_827.17">Herr partzifal den ich han bracht</l>
<l xml:id="w_827.18">Dar ſein doch ſelde hat gedacht</l>
<l xml:id="w_827.19">Wes leben ſich ſo verendet</l>
<l xml:id="w_827.20">Das got nit wirt gepfendet</l>
<l xml:id="w_827.21">Der ſelen durch des leibes ſchulde</l>
<l xml:id="w_827.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der doch der welte hulde</l>
<l xml:id="w_827.23">Behalten kan mit wirdikeit</l>
<l xml:id="w_827.24">Das iſt ein nútze erbeit</l>
<l xml:id="w_827.25">Guͦte weib hont den ſin</l>
<l xml:id="w_827.26">Deſterwerder ich in bin</l>
<l xml:id="w_827.27">Ob mir keine guͦtes gan</l>
<l xml:id="w_827.28">Seit ich diſe mer volſprochen han</l>
<l xml:id="w_827.29">Iſt das durch ein weib beſchehen</l>
<l xml:id="w_827.30">Die muͦß mir ſuͤſſer worte iehen</l>
<l xml:id="w_827.30-0"><note type="Explicit">M.CCCC.LXXVII.</note></l>
</body>
</text>
</TEI>