<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="de">
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr64</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>2017</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>Mengeringhausen (Waldeck)</settlement>
          <repository>Stadtarchiv</repository>
          <idno>ohne Signatur</idno>
          <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
            <idno>fr64</idno>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr64">
                                <title type="main">Fr. 64:</title>
                                <list>
                                    <item>Mengeringhausen (Waldeck), Stadtarchiv, keine Signatur</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – 2 Stücke eines Blattes
                                
                                – Format 7,2–7,5 x 5,4–6 cm, 6,6–6,8 x 6,1 cm (urspr. Schriftraum ca. 21 x 14 cm), zwei Spalten zu 41 Zeilen, Verse abgesetzt
                                
                                – zweite Hälfte des 13. Jhs.
                                
                                – südwestdeutsch (mit mitteldeutschen Merkmalen)
                                
                                – Abschnittsgliederung nicht erhalten
                                
                                – die Anfangsbuchstaben (z. T. Majuskeln) sind geringfügig ausgerückt
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *G      
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1048">Handschriftencensus,</ref>.
                            </p></objectDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 311.27-312.10; 313.15-313.27; 314.25-315.08; 315.30-316.19</note>
<note>311.27-313.27 transkribiert von ? am ? ab ?</note>
<note>314.25-315.08 und 315.30-316.19 transkribiert von JKl im Juli 2013 ab Farbfotos (Studio)</note>
<note>Gegengelesen von JLa im Juli 2013 ab Farbfotos (Studio)</note>
<note>Korrekturliste der Kollationeure ausgeführt von CG am 11.03.2016.</note>
<note>Korrekturen durchgeführt von CG am 24.11.2016.</note>
<note>Endredaktion durchgeführt von JKl am 26.12.2016.</note>
<note>16.09.2018, MiGe: sek-Tags ergänzt. Quelle: Bernd Schirok, Die Mengeringhausener 'Parzival'-Fragmente, in: ZfdA 110 (1981), S. 15-22 (Abdruck des Fragments).</note>
<pb xml:id="fr64001r"/><cb xml:id="fr64001ra"/>
<l xml:id="fr64_311.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>n in <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mit triwe enpfienc</supplied></l>
<l xml:id="fr64_311.28"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied>ch di o<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vgen in ir herce er g</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_311.29">M<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">an v</supplied>n<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wip im w<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ar</supplied>en holt.</l>
<l xml:id="fr64_311.30"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vſ he</supplied>t er werdecheit gedolt</l>
<l xml:id="fr64_312.01"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> daz ſivftebare <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zil</supplied></l>
<l xml:id="fr64_312.02"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hie</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> der ich ſprechen w<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_312.03"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ein</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>in triwen wol gelob<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_312.04"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wan</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>vht waſ vertobt<unclear reason="Zweifel">.</unclear></l>
<l xml:id="fr64_312.05"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Ir m</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> tet vil lvten leit.</l>
<l xml:id="fr64_312.06"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> wie die ivn<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">c</supplied>f<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">rowe reit</supplied></l>
<l xml:id="fr64_312.07"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">l</supplied> hoch alſ ein kaſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">te</supplied>lan.</l>
<l xml:id="fr64_312.08"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">de</supplied>nnoch <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſvſ</supplied> getan</l>
<l xml:id="fr64_312.09"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">N</supplied><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>ſ ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ec</supplied> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verbrant</l>
<l xml:id="fr64_312.10"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vn</supplied>ger<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>ſchiv march erkant.</l>
<cb xml:id="fr64001rb"/>
<l xml:id="fr64_313.15"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>ber frevd<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ez ia</supplied>mer trvc</l>
<l xml:id="fr64_313.16">Si zvcte in <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſc</supplied>himpfeſ d<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.17"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>ber den hvt ein <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z</supplied>opf <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>rſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.18"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>nz vf dem mvl der waſ <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.19"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>rz <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice></supplied> niht zecl<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.20"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">L</supplied>inde alſ <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>ineſ ſwineſ <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">rv</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.21">Si waſ genaſet alſ ein hv<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.22"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z</supplied>wene eber <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zen</supplied> ir fvr de<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.23"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">g</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>ngen wol ſpannen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">la</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.24">Jewed<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">er w</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">pra ſich</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.25">Mit zopfen fvr die harſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_313.26">Min z<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vh</supplied>t <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">d</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> war<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">heit</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr64_313.27">Daz ich <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſvſ mvz von f</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">we</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr64001v"/><cb xml:id="fr64001va"/>
<l xml:id="fr64_314.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">g</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_314.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ber elliv lant.</l>
<l xml:id="fr64_314.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> mit werdecheit</l>
<l xml:id="fr64_314.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n galle ir priſ verſneit</l>
<l xml:id="fr64_314.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e iſt entnihtet.</l>
<l xml:id="fr64_314.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> hat da an gepflihtet.</l>
<l xml:id="fr64_315.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>vſ di ſtvnde zelobe.</l>
<l xml:id="fr64_315.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n genozen obe</l>
<l xml:id="fr64_315.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>der priſ nv ſinchet.</l>
<l xml:id="fr64_315.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>lli wirdi hinchet</l>
<l xml:id="fr64_315.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> lop ſich neiget</l>
<l xml:id="fr64_315.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>at falſch erzeiget.</l>
<l xml:id="fr64_315.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>vnder priſeſ kraft.</l>
<l xml:id="fr64_315.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ein geſelleſchaft</l>
<cb xml:id="fr64001vb"/>
<l xml:id="fr64_315.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>be ir in niht ſivftenſ habt <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_316.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>c iv vor den iamerſ laſt.</l>
<l xml:id="fr64_316.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> vngetriwer gaſt.</l>
<l xml:id="fr64_316.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ot ivch ſolde erbarmet han.</l>
<l xml:id="fr64_316.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>wer mvnt noch werde wan.</l>
<l xml:id="fr64_316.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>eine der zvngen drinne</l>
<l xml:id="fr64_316.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>z herce iſt gvter ſinne</l>
<l xml:id="fr64_316.07">Gein der helle ir ſit benant.</l>
<l xml:id="fr64_316.08">Zehimel vor der hoſten hant</l>
<l xml:id="fr64_316.09">Alſ ſit ir vf der erden<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">.</supplied></l>
<l xml:id="fr64_316.10">Verſinnent ſich di werden.</l>
<l xml:id="fr64_316.11">Jr he<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>les pan ir ſalden flvch</l>
<l xml:id="fr64_316.12">Deſ ganceſ priſeſ reht vnrvch</l>
<l xml:id="fr64_316.13">Jr ſit manlicher eren ſchiech</l>
<l xml:id="fr64_316.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſo ſiech</supplied></l>
<l xml:id="fr64_316.15">Nehei<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_316.16">Jch w<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_316.17">Git m<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_316.18">Daz g<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr64_316.19">Nehei<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
</body>
</text>
</TEI>