<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="de">
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr29</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>2017</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>Nürnberg</settlement>
          <repository>Germanisches Nationalmuseum</repository>
          <idno>Hs. 24137</idno>
          <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
            <idno>fr29</idno>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr29">
                                <title type="main">Fr. 29 (G<hi rend="sup">o</hi>):</title>
                                <list>
                                    <item>Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 24137 (früher Privatbesitz C. W. Neumann, Regensburg, Blatt 1 heute verschollen)</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – 2 stark beschädigte Blätter und 3 Streifen eines Blattes
                                
                                – Format ca. 18,5 x 12 cm (Schriftraum 14,5 x 9 cm), zwei Spalten zu 46 Zeilen, Verse abgesetzt
                                
                                – Mitte des 13. Jhs.
                                
                                – oberdeutsch (bairisch)
                                
                                – Abschnittsgliederung durch zwei- bis dreizeilige Initialen mit aufwendiger Rankenverzierung (rot mit blau, grün oder blau mit rot)
                                
                                – die Anfangsbuchstaben (z. T. Majuskeln) sind ausgerückt
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *G     
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1040">Handschriftencensus,</ref>.
                            </p></objectDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 7.05-8.20; 10,19-13.08; 13.22-14.24; 15.(08/09)10-16.10; 16.(23)24-17.26; 18.09-19.12; 19.15-20.28; 21.(01)02-22.14; 22.18-23.30; 24.03-28.16; 28.19-29.01 und 30.05-31.19(20)</note>
<note>Die Abschnitte 7.05-8.20; 10,19-13.08 übernommen vom Abdruck (Pfeiffer). Pfeiffer verwendet nur das runde s. Dieses wird in der Transkription ebenfalls so wiedergegeben.</note>
<note>Transkribiert von YCh am 15.01.2010 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Seite 2r bis 4v überprüft am Original im Nov 2014 von SFa und MiGe.</note>
<note>Abschnitt 7.05-13.08 gegengelesen ab Abdruck (Datenbank); Abschnitt 13.22-31.20 gegengelesen ab Farbfotos (Studio) von SiLa im November 2016. Korrekturen eingefügt von SiLa im November 2016.</note>
<note>Autopsie am Original (ab 002ra) durch SiLa am 26.6.2017.</note>
<note>Endredaktion I und Einarbeitung der Korrekturen aus Autopsie am 10.7.2017 von SiLa.</note>
<note>Endredaktion II abgeschlossen am 24.11.2017 durch SiLa.</note>
<note>7.9.2018, MiGe: sek-Tags ergänzt und dabei teilweise Zweifeltags entfernt. Quellen: 1. Franz Pfeiffer, Quellenmaterial zu altdeutschen Dichtungen II, in: Denkschriften der kaiserl. Akademie der Wissenschaften zu Wien, phil.-hist. Classe, Bd. 17 Erste Abtlg., Wien 1868, S. 33-122, hier S. 60-63 (Abdruck der Verse 7.05-8.20, 10.19-13.08, 25.17-27.18, 28.19-29.02 und 30.05-30.17.), 2. Karl Bartsch, Bruchstücke von Wolframs Parzival und Willehalm, in: Germania 16 (1871), S. 167-173, hier S. 167-170 (mit Ergänzungen zu Pfeiffer, teils Kollation, teils Abdruck).</note>
<pb xml:id="fr29001r"/><cb xml:id="fr29001ra"/>
<l xml:id="fr29_7.05">Daz vns bêide êin mvͦter trvͦc.</l>
<l xml:id="fr29_7.06">Er hat wenech vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ich gnvͦc.</l>
<l xml:id="fr29_7.07">Daz sol im têilen so min hant.</l>
<l xml:id="fr29_7.08">Daz des min sælde iht si pfant.</l>
<l xml:id="fr29_7.09">Vor dem der git vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> nimt.</l>
<l xml:id="fr29_7.10">Vf reht in beider der gezimt.</l>
<l xml:id="fr29_7.11">Do die fvrsten rîche.</l>
<l xml:id="fr29_7.12">Vernamen alle gelîche.</l>
<l xml:id="fr29_7.13">Daz ir herre triͮwen pflac.</l>
<l xml:id="fr29_7.14">Ez was in êin vil lieber tac.</l>
<l xml:id="fr29_7.15">Ieslicher im besvnder nêic.</l>
<l xml:id="fr29_7.16">Gahmvͦret niht langer sweic.</l>
<l xml:id="fr29_7.17">Der volge als im sin herze iach.</l>
<l xml:id="fr29_7.18">Zem chvͤnige er gvͤtlichen sprach.</l>
<l xml:id="fr29_7.19">Herre vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brvͦder min.</l>
<l xml:id="fr29_7.20">Woldich ingesinde sin.</l>
<l xml:id="fr29_7.21">Iͮwer ode deheines man.</l>
<l xml:id="fr29_7.22">So het ich min gemach getan.</l>
<l xml:id="fr29_7.23">Darnach prvͤfet minen prîs.</l>
<l xml:id="fr29_7.24"><unclear reason="Zweifel"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></unclear></l>
<l xml:id="fr29_7.25">Nv ratet als ez gezieht <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_7.26">Da grifet helflichen zv.</l>
<l xml:id="fr29_7.27">Niht wan harnasch ich han.</l>
<l xml:id="fr29_7.28">Het ich dar inne me getan.</l>
<l xml:id="fr29_7.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>rech lop mir bræhte.</l>
<l xml:id="fr29_7.30">Etswa man min gedæhte.</l>
<l xml:id="fr29_8.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">G</seg>ahmvͦret sprach aber san</l>
<l xml:id="fr29_8.02">Sehcehn knappen ich han.</l>
<l xml:id="fr29_8.03">Sehse der von yser sint.</l>
<l xml:id="fr29_8.04">Darzvͦ gebt mir vier kint.</l>
<l xml:id="fr29_8.05">An gvͦter zvht von hoher art.</l>
<l xml:id="fr29_8.06">Vor den wirt nîemer niht gespart.</l>
<l xml:id="fr29_8.07">Des îe beiagen mac min hant.</l>
<l xml:id="fr29_8.08">Ich wil chêren in div lant.</l>
<l xml:id="fr29_8.09">Ich han ovch ê êin teil gevarn.</l>
<l xml:id="fr29_8.10">Ob mich gelvͦche wil bewarn.</l>
<l xml:id="fr29_8.11">So erwirbe ich gvͦtes wîbes grvͦz.</l>
<l xml:id="fr29_8.12">Ob ich danach dîenen mvͦz.</l>
<l xml:id="fr29_8.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob ich des wirdech bin.</l>
<l xml:id="fr29_8.14">So ratet mir min bester sin.</l>
<l xml:id="fr29_8.15">Daz ichs mit rehten triwen pflege.</l>
<l xml:id="fr29_8.16">Got wise mich der sælden wege.</l>
<l xml:id="fr29_8.17">Wir fvͦren geselleclîche.</l>
<l xml:id="fr29_8.18">Dannoch het iͮwer rîche.</l>
<l xml:id="fr29_8.19">Vnser vater Gaudin</l>
<l xml:id="fr29_8.20">Vil manigen chvͦmberlichen pin.</l>
<pb xml:id="fr29001v"/><cb xml:id="fr29001va"/>
<l xml:id="fr29_10.19">Dv bist ovͦch Gaudins chint.</l>
<l xml:id="fr29_10.20">Ist got an siner helfe blint.</l>
<l xml:id="fr29_10.21">Ode ist er dran betôvbet.</l>
<l xml:id="fr29_10.22">Daz er mir niht gelôvbet.</l>
<l xml:id="fr29_10.23">Sol ich nv niͮwen chvͦmber haben.</l>
<l xml:id="fr29_10.24">Mins hercen kraft han ich begraben.</l>
<l xml:id="fr29_10.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die svͤzze miner ôvgen.</l>
<l xml:id="fr29_10.26">Wil er mich fvrbaz rôvben.</l>
<l xml:id="fr29_10.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ist doch êin rihtære.</l>
<l xml:id="fr29_10.28">So livget mir daz mære.</l>
<l xml:id="fr29_10.29">Daz man von siner helfe sagt.</l>
<l xml:id="fr29_10.30">Sit er an mir svs ist verzagt.</l>
<l xml:id="fr29_11.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">D</seg>o sprach der ivnge Anshevin.</l>
<l xml:id="fr29_11.02">Got troste îvch froͮwe des vater min.</l>
<l xml:id="fr29_11.03">Den svln wir beidiv gerne clagen.</l>
<l xml:id="fr29_11.04">Iv mac nîemen von mir gesagen.</l>
<l xml:id="fr29_11.05">Dehêiniv clægelichiv leit.</l>
<l xml:id="fr29_11.06">Ich var dvrch mine werdecheit.</l>
<l xml:id="fr29_11.07">Nach riterschaft in fremdiv lant.</l>
<l xml:id="fr29_11.08">Froͮwe ez ist mir svs gewant.</l>
<l xml:id="fr29_11.09">Do sprach div chvneginne.</l>
<l xml:id="fr29_11.10">Sit dv nach hoher minne.</l>
<l xml:id="fr29_11.11">Wendest dienst vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mvͦt.</l>
<l xml:id="fr29_11.12">Lieber ſvͦn la dir min gvͦt.</l>
<l xml:id="fr29_11.13">Vf die vart niht versmahen.</l>
<l xml:id="fr29_11.14">Hêizze von mir enpfahen.</l>
<l xml:id="fr29_11.15">Dinen chamerære.</l>
<l xml:id="fr29_11.16">Vîer sôvmſchrin swære.</l>
<l xml:id="fr29_11.17">Dar inne ligent pfelle brêit.</l>
<l xml:id="fr29_11.18">Ganze die man nie versnêit.</l>
<l xml:id="fr29_11.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manech tîvr samit.</l>
<l xml:id="fr29_11.20">Svͤzzer man la mich die zit.</l>
<l xml:id="fr29_11.21">Gehoren wenne dv wider chvͦmst.</l>
<l xml:id="fr29_11.22">An minen frêvden dv mir frvͦmst.</l>
<cb xml:id="fr29001vb"/>
<l xml:id="fr29_11.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>roͮwe desn wêiz ich niht.</l>
<l xml:id="fr29_11.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n welhem lande man mich siht.</l>
<l xml:id="fr29_11.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>van swar ich von iv chêre.</l>
<l xml:id="fr29_11.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>r habt nach riters êre.</l>
<l xml:id="fr29_11.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>wͮer werdechêit an mir getan.</l>
<l xml:id="fr29_11.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>v̂ch hat mich der chvnech lan.</l>
<l xml:id="fr29_11.29">Als im min dienst danchen sol.</l>
<l xml:id="fr29_11.30">Ich getriͮwe iv des vil wol.</l>
<l xml:id="fr29_12.01">Daz ir in deste werder hat.</l>
<l xml:id="fr29_12.02">Swîe halt mir min dinc ergat.</l>
<l xml:id="fr29_12.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">A</seg>ls vns div aventvre sagt.</l>
<l xml:id="fr29_12.04">Do het der helt vnverzagt.</l>
<l xml:id="fr29_12.05">Enpfangen dvrch liebe kraft.</l>
<l xml:id="fr29_12.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dvrch wiplich geselleschaft.</l>
<l xml:id="fr29_12.07">Cleinodes tvsent marche wert.</l>
<l xml:id="fr29_12.08">Swa noch êin ivde pfandes gert.</l>
<l xml:id="fr29_12.09">Er mohtz der fvr enpfahen.</l>
<l xml:id="fr29_12.10">Ezn dorft im versmahen.</l>
<l xml:id="fr29_12.11">Dar sande im êin sin frivndin.</l>
<l xml:id="fr29_12.12">An sinem dien<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>c gewin.</l>
<l xml:id="fr29_12.13">Der wîbe minne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir grvͦz.</l>
<l xml:id="fr29_12.14">Doch wart im selten chvͦmbers bvͦz.</l>
<l xml:id="fr29_12.15">Vrlôvp nam der wigant.</l>
<l xml:id="fr29_12.16">Mvͦter brvͦder noch des lant.</l>
<l xml:id="fr29_12.17">Sin ôvge niemer mer erchos.</l>
<l xml:id="fr29_12.18">Dar an doch maneger vil verlos.</l>
<l xml:id="fr29_12.19">Der sich het an im erchant.</l>
<l xml:id="fr29_12.20">Ê daz er wære dan gewant.</l>
<l xml:id="fr29_12.21">Mit dehêiner slahte gvnstes zil.</l>
<l xml:id="fr29_12.22">Den wart von im gedanchet vil.</l>
<l xml:id="fr29_12.23">Es dvhte in mêre denne gnvͦc.</l>
<l xml:id="fr29_12.24">Dvrch sine zvht er nîe gewuͦc.</l>
<l xml:id="fr29_12.25">Daz siz tæten vmbe reht.</l>
<l xml:id="fr29_12.26">Sin mvͦt was ebener denne sleht.</l>
<l xml:id="fr29_12.27">Swer selbe sagt wîe wert er si.</l>
<l xml:id="fr29_12.28">Da ist lihte êin vngelôvbe bi.</l>
<l xml:id="fr29_12.29">Ez so<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> besezzen iehn.</l>
<l xml:id="fr29_12.30">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ovch die heten gesehn.</l>
<l xml:id="fr29_13.01">Siniv werch da er fremde wære.</l>
<l xml:id="fr29_13.02">So gelovbte man daz mære.</l>
<l xml:id="fr29_13.03"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">G</seg>ahmvͦret der site pflac.</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#?1_13.03 #Fr29002ra"><ref><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt" n="3">G</seg>ahmvͦret</ref>: Die Initiale ist entweder rot oder blau (siehe Angaben bei Pfeiffer).</note>
<l xml:id="fr29_13.04">Den rehtiv maze widerwac.</l>
<l xml:id="fr29_13.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander schanze dehêine.</l>
<l xml:id="fr29_13.06">Sin rvͤmen daz was clêine.</l>
<l xml:id="fr29_13.07">Groze <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> lidenlichen leit.</l>
<l xml:id="fr29_13.08">Der <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> in gar vermeit.</l>
<l xml:id="fr29_13.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_13.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr29002r"/><cb xml:id="fr29002ra"/>
<l xml:id="fr29_13.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_13.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>man</l>
<l xml:id="fr29_13.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">rt</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_13.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_13.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>get</l>
<l xml:id="fr29_13.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>iht</l>
<l xml:id="fr29_13.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>n<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_13.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>babeſt <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">reht</supplied></l>
<l xml:id="fr29_13.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">d</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied>t.</l>
<l xml:id="fr29_14.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ba</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nive.</l>
<l xml:id="fr29_14.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> ſchin</l>
<l xml:id="fr29_14.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſ</supplied>hevin</l>
<l xml:id="fr29_14.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> holt.</l>
<l xml:id="fr29_14.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>da den ſolt.</l>
<l xml:id="fr29_14.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vͤze h</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied></l>
<l xml:id="fr29_14.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Ga</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">din</supplied></l>
<l xml:id="fr29_14.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">d</supplied>en ſiten</l>
<l xml:id="fr29_14.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ten</supplied></l>
<l xml:id="fr29_14.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_14.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nder ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>n.</l>
<l xml:id="fr29_14.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">a</unclear>t</l>
<l xml:id="fr29_14.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſmarat.</l>
<l xml:id="fr29_14.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>te gar.</l>
<l xml:id="fr29_14.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> gevar.</l>
<l xml:id="fr29_14.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n.</l>
<l xml:id="fr29_14.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<cb xml:id="fr29002rb"/>
<l xml:id="fr29_15.07"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.08"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.09"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.10"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ch ſw<hi rend="hochgestellt">e</hi>re</l>
<l xml:id="fr29_15.11"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.12"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.13"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>e giht</l>
<l xml:id="fr29_15.14"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>geſ n<unclear reason="Zweifel">ic</unclear>ht.</l>
<l xml:id="fr29_15.15"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>chiv <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>aft</l>
<l xml:id="fr29_15.16"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> den pr<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> in heidenſchaft.</l>
<l xml:id="fr29_15.17"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> Marroch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>e Perſia.</l>
<l xml:id="fr29_15.18"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>in <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ant bez<unclear reason="Zweifel">alt</unclear> ovch ander<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>a.</l>
<l xml:id="fr29_15.19"><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Toma</supplied>ſch <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> Halap.</l>
<l xml:id="fr29_15.20"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> man <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>te<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ſchaft da gap.</l>
<l xml:id="fr29_15.21"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>rabie <unclear reason="Zweifel">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice></unclear> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.22"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">z er</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.23"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ieſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>m<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.24"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>gewan.</l>
<l xml:id="fr29_15.25"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>nach priſe greif.</l>
<l xml:id="fr29_15.26"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ſ<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>f.</l>
<l xml:id="fr29_15.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.28"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.29"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_15.30"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſtrebte</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.02"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">on danne</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.03"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.04"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.05"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ha<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> floz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vmb</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> in Be<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ane.</l>
<l xml:id="fr29_16.08">D<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ze <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>lſcheſ ane.</l>
<l xml:id="fr29_16.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">im</unclear> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ot.</l>
<l xml:id="fr29_16.10">D<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ch ir <unclear reason="Zweifel">m</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr29002v"/><cb xml:id="fr29002va"/>
<l xml:id="fr29_16.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.24">Da wart er vil ge<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſch</supplied>owet <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>.</l>
<l xml:id="fr29_16.25">Do ſach er vz an daz vel<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied>.</l>
<l xml:id="fr29_16.26">Da waſ geſlag<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">en</supplied> manec<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied> ge<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_16.27">Al vmbe die <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſtat</supplied> <unclear reason="Zweifel">v</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mer</supplied></l>
<l xml:id="fr29_16.28">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a lag</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> kreftgiv h<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">er</supplied></l>
<l xml:id="fr29_16.29">Do hiez er fragen der mere</l>
<l xml:id="fr29_16.30">Weſ div bvrch w<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">æ</supplied>re.</l>
<l xml:id="fr29_17.01">W<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ande ir</supplied> chvn<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">de</supplied> nie gewan.</l>
<l xml:id="fr29_17.02"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Er</supplied> noch dehein ſin ſchifman.</l>
<l xml:id="fr29_17.03"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">S</seg>i taten ſinen boten chvnt.</l>
<l xml:id="fr29_17.04"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſi</supplied> hiezze Patelamvnt.</l>
<l xml:id="fr29_17.05">Daz war<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied> im minneclich<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied> enboten.</l>
<l xml:id="fr29_17.06">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manten in bi ir goten.</l>
<l xml:id="fr29_17.07">Daz er in hulfe deſ wære in not.</l>
<l xml:id="fr29_17.08">Si ne rvngen niht wan vmben tot.</l>
<l xml:id="fr29_17.09">Do der ivnge anſhevin</l>
<l xml:id="fr29_17.10">Vernam ir chvͦmberlichen pin.</l>
<l xml:id="fr29_17.11">Er bot ſin dienſt vmbe gvt.</l>
<l xml:id="fr29_17.12">Alſ noch vil dicke ein riter tvͦt.</l>
<l xml:id="fr29_17.13">Ode dazſ im ſagten vmbe waz.</l>
<l xml:id="fr29_17.14">Er ſolde dvlden der viende haz.</l>
<l xml:id="fr29_17.15">Do ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch vz einem mv<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">nde</supplied></l>
<l xml:id="fr29_17.16">Der ſieche vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der geſv<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_17.17">Daz im wære al gemei<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ne</supplied></l>
<l xml:id="fr29_17.18"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>r golt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir geſteine.</l>
<l xml:id="fr29_17.19"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſol<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">d</supplied>er alleſ herr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſn</supplied></l>
<l xml:id="fr29_17.20"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">E</supplied>r mohte wol bi in geneſn</l>
<l xml:id="fr29_17.21">Ovch bedorft er lv<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">c</supplied>el ſoldeſ.</l>
<l xml:id="fr29_17.22">Von Arabie deſ goldeſ</l>
<l xml:id="fr29_17.23">Heter manigen knollen braht.</l>
<l xml:id="fr29_17.24">Lv̂<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">te</supplied> vinſter ſo div naht.</l>
<l xml:id="fr29_17.25">Waren alle die von zazamanc.</l>
<l xml:id="fr29_17.26">Bi den dvht in die wile lanc.</l>
<cb xml:id="fr29002vb"/>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#?1_18.09 #Fr29002vb">: Über dem, was von Spalte b noch vorhanden ist, scheint sich eine Initiale befunden zu haben. Darauf weist ein vertikaler Strich hin, der zur Linken der Spalte circa ab Vers 18.13 zu erkennen ist.</note>
<l xml:id="fr29_18.09">Hetz fvr einen anc<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.10">Ze ſehn in lv<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zel deſ</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> mvͦſen ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.12"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">het</supplied> geſeh<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.13"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">er</unclear> ſin<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.14"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">muͦſe</supplied> ze Alexan<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>o der <unclear reason="Zweifel">bar</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> der <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.16"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>inen pr<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.17"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>m<unclear reason="Zweifel">v</unclear>teſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.18"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>n die ſtat <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ag <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.19"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">c</supplied>ehn ſovmære hie<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.20">Die <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z</supplied>ogten hin d<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.21">Da riten <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z</supplied>wein<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ze</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.22">Sinen povel man <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.23">Garzvn. choche. v<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.24">Die heten ſich h<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.25">Stolz waſ ſin g<unclear reason="Zweifel">e</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.26">Zwelf wol gebor<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.27">Do hinden nach <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.28">An gvͦter zvht <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.29">Etſlicher waſ ei<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_18.30">Dar nach mvͦſe <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.01"><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: grün-rot"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></seg></unclear>ht orſ mit z<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#SiLa_Gegenleser" target="#?1_19.01 #29002vb"><ref><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: grün-rot"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></seg></unclear></ref>: Höhe der Initiale aufgrund von Fragmentverlust nicht eindeutig zu bestimmen.</note>
<l xml:id="fr29_19.02">verdecket al z<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.03">daz nivnde ſi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.04"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ei</supplied>nen ſchilt deſ <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.05"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> fuͦrte êin kn<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.06">Da bi nach dem <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.07">Pvſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>nære der m<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.08">êin tambv̂rre ſlv<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.09">Vil hohe ſinen ta<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.10">Den herren nam <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.11">Da ne riten floi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> welſcher videl<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr29003r"/><cb xml:id="fr29003ra"/>
<l xml:id="fr29_19.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> waſ <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">folch</supplied>eſ inne.</l>
<l xml:id="fr29_19.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied>oͤrinne.</l>
<l xml:id="fr29_19.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſch<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>wen be<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>gen ſchilt <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>brochen</l>
<l xml:id="fr29_19.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> gar <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">ch</unclear>en.</l>
<l xml:id="fr29_19.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> vil ge<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mangem</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> arzt <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_19.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">geneſn</supplied></l>
<l xml:id="fr29_19.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> geweſn.</l>
<l xml:id="fr29_20.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> floch.</l>
<l xml:id="fr29_20.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">in</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_20.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>hen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> verhoͮwen</l>
<l xml:id="fr29_20.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>chel froͮwen.</l>
<l xml:id="fr29_20.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>denthalben ſin.</l>
<l xml:id="fr29_20.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nſ farwe waſ ir ſchîn.</l>
<l xml:id="fr29_20.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> in minnecliche enpf<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>enc</l>
<l xml:id="fr29_20.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ch fr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ev</supplied>e ſit ergienc.</l>
<l xml:id="fr29_20.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>in ellenſ rîcher man.</l>
<l xml:id="fr29_20.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> hant heter getan.</l>
<l xml:id="fr29_20.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>gen ſtich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſlac.</l>
<l xml:id="fr29_20.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> êiner porten pflac.</l>
<l xml:id="fr29_20.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>er manigen riter vant.</l>
<l xml:id="fr29_20.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">arme hien</supplied>gen <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> div ba<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_20.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> hovb<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>t waren verbvnden.</l>
<l xml:id="fr29_20.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n ſolhe wunden.</l>
<l xml:id="fr29_20.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ch taten riterſchaft</l>
<l xml:id="fr29_20.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">lazen niht ir</unclear> kraft.</l>
<l xml:id="fr29_20.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>chgr<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_20.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>aſt <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_20.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ht<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_20.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>in wille wære</l>
<l xml:id="fr29_20.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> gvͦt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vber den lî<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr29_20.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e in da er vant ſin <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_20.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>mvͦreten chvͤſte.</l>
<l xml:id="fr29_20.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>och lvzel <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">lvſte</supplied>.</l>
<l xml:id="fr29_20.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> fvͦr er enbizen ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>.</l>
<l xml:id="fr29_20.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> waſ alſvs getan.</l>
<cb xml:id="fr29003rb"/>
<l xml:id="fr29_21.01"><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: blau-rot"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></seg></unclear><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vil g</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">bote</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_21.02">Froͮwe nv iſt vnſer not</l>
<l xml:id="fr29_21.03">mit fr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">eû</supplied>den zergangen.</l>
<l xml:id="fr29_21.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>en wir hîe han enpfangen.</l>
<l xml:id="fr29_21.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>az iſt ein riter ſo getan.</l>
<l xml:id="fr29_21.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>az wir ze danchen îemer han.</l>
<l xml:id="fr29_21.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nſern goten die in vnſ brahten.</l>
<l xml:id="fr29_21.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>az ſi deſ îe gedahten.</l>
<l xml:id="fr29_21.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied> ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>ge mir vf die triͮwe din.</l>
<l xml:id="fr29_21.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">d</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> riter <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mv</supplied>ge ſin.</l>
<l xml:id="fr29_21.11"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>oͮwe <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">er iſt ein degn</supplied> fîe<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied>.</l>
<l xml:id="fr29_21.12"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Deſ Baruͦcheſ</supplied> ſoldier</l>
<l xml:id="fr29_21.13"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Ein an</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>evin <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vo</supplied>n hoher art.</l>
<l xml:id="fr29_21.14"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">A</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i w</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">lvcel</supplied> wirt geſpart.</l>
<l xml:id="fr29_21.15"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">S</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">l</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied> man in læzzet an.</l>
<l xml:id="fr29_21.16"><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ehte</supplied> er dar vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> dan.</l>
<l xml:id="fr29_21.17"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Entwîchet</supplied> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> chêret.</l>
<l xml:id="fr29_21.18"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">D</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e vi</supplied>ende er ſchaden lêret.</l>
<l xml:id="fr29_21.19">Ich ſach in ſtrîten ſchone.</l>
<l xml:id="fr29_21.20"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">D</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> die babilone</l>
<l xml:id="fr29_21.21">Alexandrîe l<unclear reason="Zweifel">o</unclear>ſen ſolden.</l>
<l xml:id="fr29_21.22"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice></supplied> do ſi dannen wolden.</l>
<l xml:id="fr29_21.23"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">D</supplied>en Barvͦc tri<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">b</supplied>en mit gewalt.</l>
<l xml:id="fr29_21.24">Waz ir da nid<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>r wart gevalt.</l>
<l xml:id="fr29_21.25"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">An</supplied> der tſchvͦnfentîvre.</l>
<l xml:id="fr29_21.26">Da begie der gehivre.</l>
<l xml:id="fr29_21.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">libe</supplied> ſelhe tat</l>
<l xml:id="fr29_21.28">Si ne <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">heten fli</supplied>ehenſ deheinen rat.</l>
<l xml:id="fr29_21.29">Dazvͦ hort <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ich</supplied> in nennen.</l>
<l xml:id="fr29_21.30"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Man ſolt</supplied> in wol erchennen.</l>
<l xml:id="fr29_22.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: grün-rot">D</seg>az er den priſ vber manigiv lant.</l>
<l xml:id="fr29_22.02">Het al<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>ine zeſiner hant.</l>
<l xml:id="fr29_22.03">Nv ſih e<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied> wanne ode wîe.</l>
<l xml:id="fr29_22.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fuͦge daz er mich ſpreche hîe.</l>
<l xml:id="fr29_22.05">Wir <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied>an doch fride allen diſen tac.</l>
<l xml:id="fr29_22.06"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Da von</supplied> der held wol <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">riten</supplied> mag.</l>
<l xml:id="fr29_22.07">H<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">er vf ze</supplied> mir ode ſol ich dar.</l>
<l xml:id="fr29_22.08">Er iſt anderſ denne wir gevar.</l>
<l xml:id="fr29_22.09">Owi wan tæte im daz niht wê.</l>
<l xml:id="fr29_22.10">Daz het ich gerne erfvnden ê.</l>
<l xml:id="fr29_22.11">Ob mirz die mine rîeten.</l>
<l xml:id="fr29_22.12">Ich ſolde im ere bîeten.</l>
<l xml:id="fr29_22.13">Gervͦchet er mir nahen</l>
<l xml:id="fr29_22.14">Wie ſol ich in enpfahen</l>
<pb xml:id="fr29003v"/><cb xml:id="fr29003va"/>
<l xml:id="fr29_22.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>min lip genenn<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">et pfant</supplied></l>
<l xml:id="fr29_22.19"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Froͮ</supplied>we ich wil iͮwern <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">fvr</supplied>ſten ſagen.</l>
<l xml:id="fr29_22.20">Da<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z</supplied> richiv cleider tragen.</l>
<l xml:id="fr29_22.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied>ie vor <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">iv biten.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_22.22"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Vn</supplied>z daz wir zvͦ <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">iv</supplied> riten.</l>
<l xml:id="fr29_22.23"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">D</supplied>az ſagt ovch iwere<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> frow<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">en</supplied> gar</l>
<l xml:id="fr29_22.24"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Wan</supplied> ſwenne ich nv h<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">in</supplied>nider <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">far</supplied></l>
<l xml:id="fr29_22.25"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">S</supplied>o bring ich iv de<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n werden gast.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_22.26"><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied> ſvͤzer tvge<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">nde nie</supplied> gebr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>ſt</l>
<l xml:id="fr29_22.27"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Dar an doch l</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>l <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_22.28">Vil <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>dech<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_22.29">Der marſchalck ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">iner froͮwen</supplied> be<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr29_22.30">Balde wart do Ga<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hmuͦre</supplied>t.</l>
<l xml:id="fr29_23.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">R</seg>ichiv clei<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">dar</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">agen</supplied></l>
<l xml:id="fr29_23.02">Div legte<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r an ſuſ ho</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ic</supplied>h ſagen.</l>
<l xml:id="fr29_23.03">Daz div tv̂r wæ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_23.04">Ancher die ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wær</supplied>en</l>
<l xml:id="fr29_23.05">Von arabiſch<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>m <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_23.06"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">L</supplied>agen drvffe alſ er<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_23.07">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">o</supplied> ſaz der minne g<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">elt</supplied>eſ lon.</l>
<l xml:id="fr29_23.08">Vf êin ors daz êin babilon</l>
<l xml:id="fr29_23.09">Gêin im d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vr</supplied>ch tioſtieren <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">reit</supplied>.</l>
<l xml:id="fr29_23.10">Den ſtach er <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">be</supplied> daz waſ dem leit</l>
<l xml:id="fr29_23.11">O<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">b</supplied> ſin <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wirt mit im iht</supplied> var.</l>
<l xml:id="fr29_23.12">E<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ine rite</supplied>r gar.</l>
<l xml:id="fr29_23.13">I<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied> deiſwar ſi ſint eſ fro.</l>
<l xml:id="fr29_23.14">Si riten mit êina<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>der do.</l>
<l xml:id="fr29_23.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> erbeizten vor dem palas.</l>
<l xml:id="fr29_23.16">Da manech riter <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vff</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_23.17">Die muͦſen wol ge<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">clei</supplied>det ſin.</l>
<l xml:id="fr29_23.18">Siniv chinder lie<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ffen</supplied>n vor im in.</l>
<l xml:id="fr29_23.19">Ie zwêi êin ander an <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">der h</supplied>ant.</l>
<l xml:id="fr29_23.20">Ir herr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e man</supplied>ige frvͦwen v<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>nt.</l>
<l xml:id="fr29_23.21">Geclei<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">det w</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>liche<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_23.22">Der chvnegin<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ne rich</supplied>e.</l>
<l xml:id="fr29_23.23">Ir ovgen fvͦ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">et</supplied>en grozzen p<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">in</supplied></l>
<l xml:id="fr29_23.24">Do ſi geſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ach</supplied> den anſhevin.</l>
<l xml:id="fr29_23.25">Der waſ ſo minneclich <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">gevar.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_23.26">Daz er <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">entſloz ir herze gar</supplied></l>
<l xml:id="fr29_23.27">Ez wære ir <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">l</supplied>iep <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ode leit.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_23.28">Daz beſloz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">da</supplied> vor <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ir</supplied> wiphêit.</l>
<l xml:id="fr29_23.29">êin wenich ſi im engegen trat.</l>
<l xml:id="fr29_23.30">Ir gaſt ſi <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſich</supplied> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">chvſſen bat</supplied></l>
<cb xml:id="fr29003vb"/>
<l xml:id="fr29_24.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">azenſ in</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>f êinen k<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>arvnde <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">eîn</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ſ<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> iht <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">gelichet</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">het</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ch.</l>
<l xml:id="fr29_24.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ſchin.</l>
<l xml:id="fr29_24.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>in.</l>
<l xml:id="fr29_24.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hovbt</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>h<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">n</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.15"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ir <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>en</l>
<l xml:id="fr29_24.16"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.17"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.18"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">w</unclear>er <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zv</supplied>ht <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſi</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.19">O<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ch</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en ch<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.20"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">d</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">na</supplied>he <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">herzen</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_24.21">Min h<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ivch</supplied> deſ niht irret.</l>
<l xml:id="fr29_24.22">S<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">iv</supplied> w<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ode wirret.</l>
<l xml:id="fr29_24.23"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> wenden ſol min hant.</l>
<l xml:id="fr29_24.24"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſi ze dîenſte dar benant.</l>
<l xml:id="fr29_24.25"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wan</supplied> einech man</l>
<l xml:id="fr29_24.26"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ode hat getan.</l>
<l xml:id="fr29_24.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> gegen minen ſchilt</l>
<l xml:id="fr29_24.28"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>enech deſ bevilt.</l>
<l xml:id="fr29_24.29"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch êin fvrſte ſan.</l>
<l xml:id="fr29_24.30"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>nen hovptman.</l>
<l xml:id="fr29_25.01"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vien</supplied>de wenech ſpar<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_25.02"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">fri</supplied>debrant iſt <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_25.03"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> dort ſin eigen <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ant.</l>
<l xml:id="fr29_25.04"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> hîez Hernant</l>
<l xml:id="fr29_25.05"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Herlinde</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_25.06"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>eſ m<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> t<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_25.07">Sine <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>e<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en.</l>
<l xml:id="fr29_25.08">E<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">helde</supplied> laz<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr29_25.09"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> Hvteger</l>
<l xml:id="fr29_25.10"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>terſ t<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>t vnſ manig<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">iv</supplied></l>
<l xml:id="fr29_25.11">F<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>t v<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>n <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>e<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ſch<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>t</l>
<l xml:id="fr29_25.12">I<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ît <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> chvnſt vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kraf<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr29_25.13">S<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> h<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> manigen ſo<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ier</l>
<l xml:id="fr29_25.14">V<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>mandîe <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>chîer</l>
<l xml:id="fr29_25.15">D<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ſe deg<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>êre</l>
<l xml:id="fr29_25.16"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>t <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>r<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr29004r"/><cb xml:id="fr29004ra"/>
<l xml:id="fr29_25.17">Kaylet von hoſcvraſt.</l>
<l xml:id="fr29_25.18">Vil manegen zornigen gaſt.</l>
<l xml:id="fr29_25.19">Die braht alle in diz lant.</l>
<l xml:id="fr29_25.20">Der ſchotten chvnech fridebrant.</l>
<l xml:id="fr29_25.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſiner genozze vîere.</l>
<l xml:id="fr29_25.22">Mit manigem ſoldîere.</l>
<l xml:id="fr29_25.23">Dort weſterthalben an dem mêr.</l>
<l xml:id="fr29_25.24">Da lit yſenharteſ her.</l>
<l xml:id="fr29_25.25">Mit fliezzenden ôvgen.</l>
<l xml:id="fr29_25.26">Offenlichen noch tôvgen.</l>
<l xml:id="fr29_25.27">Geſach ſi niemer mer dehêin man.</l>
<l xml:id="fr29_25.28">Sine mvͤſen iamerſ wunder han.</l>
<l xml:id="fr29_25.29"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Ir herzen regn i</supplied>n gvſſe warp</l>
<l xml:id="fr29_25.30">Sit an der tioſt ir herre ſtarp.</l>
<l xml:id="fr29_26.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg>er gaſt zer wirtinne.</l>
<l xml:id="fr29_26.02">Sp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch mit riterſ ſinne.</l>
<l xml:id="fr29_26.03">Sagt mir ob irſ rvͦchet.</l>
<l xml:id="fr29_26.04">Dvrch waz man ivch ſo ſvͦchet.</l>
<l xml:id="fr29_26.05">Zornlichen mit gewalt.</l>
<l xml:id="fr29_26.06">Ir habt vil manigen <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">l</unclear>t balt.</l>
<l xml:id="fr29_26.07">Mich mvͤt daz die ſint verladen.</l>
<l xml:id="fr29_26.08">Mit viende hazze nach <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ir</supplied> ſchaden.</l>
<l xml:id="fr29_26.09">Diz ſage ich herre ſit ir gert.</l>
<l xml:id="fr29_26.10">Mir diente êin riter der waſ wert.</l>
<l xml:id="fr29_26.11">Sin lîp waſ tvgende êin bernde ris.</l>
<l xml:id="fr29_26.12">Der helt waſ chvͤne vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wis.</l>
<l xml:id="fr29_26.13">Der triͮwe êin reht beclibeniv frvht.</l>
<l xml:id="fr29_26.14">Sin zvht was fvr alle zvht.</l>
<l xml:id="fr29_26.15">Er waſ noch chîvſcher denne êin wîp</l>
<l xml:id="fr29_26.16">Frechêit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ellen trvͦc ſin lîp.</l>
<l xml:id="fr29_26.17">So ne gewuͦhſ an riter milter hant.</l>
<l xml:id="fr29_26.18">Vor im nîe vber elliv lant.</l>
<l xml:id="fr29_26.19">Ichn wêiz waz nach vnſ ſvl geſchehn.</l>
<l xml:id="fr29_26.20">Deſ lazen ander lv̂te iehn.</l>
<l xml:id="fr29_26.21">Er waſ gêin falſcher fvͦre ein tor.</l>
<l xml:id="fr29_26.22">Nach ſwarzer farwe alſ ich ein mor.</l>
<l xml:id="fr29_26.23">Sin vater hîez Tankanis.</l>
<l xml:id="fr29_26.24">êin chvnech der het ôvch hohen pris.</l>
<l xml:id="fr29_26.25">Min frivnt der hîez yſenhart.</l>
<l xml:id="fr29_26.26">Min wiphêit waſ vnbewart.</l>
<l xml:id="fr29_26.27">Do ich ſin dîenſt nach minne enpfienc</l>
<l xml:id="fr29_26.28">Dêiz im nach frêvden niht ergienc.</l>
<l xml:id="fr29_26.29">Deſ mvͦz ich iemer iamer tragen.</l>
<l xml:id="fr29_26.30">Si wænt daz ich in ſchvͦffe erſlagen.</l>
<l xml:id="fr29_27.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: blau-rot">V</seg>erratenſ ich doch lvzel chan</l>
<l xml:id="fr29_27.02">Swîe mich ſin zihen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſine</supplied> <unclear reason="Zweifel">m</unclear>an.</l>
<cb xml:id="fr29004rb"/>
<l xml:id="fr29_27.03">Er waſ mir lieber denne in.</l>
<l xml:id="fr29_27.04">Ane gezîvc ich deſ niht bin.</l>
<l xml:id="fr29_27.05">Mit de<unclear reason="Zweifel">m</unclear> ichz ſol bewæren noch.</l>
<l xml:id="fr29_27.06">Die rehten warheit wizzen doch.</l>
<l xml:id="fr29_27.07">Mine gote vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſîne.</l>
<l xml:id="fr29_27.08">Er gap mir manige pîne.</l>
<l xml:id="fr29_27.09">Nv hat min ſchamende wiphêit.</l>
<l xml:id="fr29_27.10">Sin lon erlenget vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> min leit.</l>
<l xml:id="fr29_27.11">Dem helde erwarp min magtvͦm.</l>
<l xml:id="fr29_27.12">An riterſchefte manigen rvͦm.</l>
<l xml:id="fr29_27.13">Ich verſvͦcht in ob er chvnde ſin.</l>
<l xml:id="fr29_27.14">êin frivnt daz wart vil balde ſchin.</l>
<l xml:id="fr29_27.15">Er gap dvrch mich ſin harnaſch</l>
<l xml:id="fr29_27.16">En wech. <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.17">Dort ſtet <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.18">Daz brah<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.19">Do daz d<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.20">Sin lîp d<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.21">Deſ leben<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.22"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">M</supplied>anige <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.23"><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> diz <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.24">êin fvr<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.25">Hîez. <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.26">Vor zag<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.27">Vz dvrc<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.28">êin gro<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.29">Zem for<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_27.30">êin tioſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: grün-rot">D</seg>ie er <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.02">Da er <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">o</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.03">Daz w<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.04">ir îetw<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.05">êinſ ſp<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.06">Daz cla<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">g</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.07">Ir bede<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.08">Vf mi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.09">Ichn w<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.10">Gahmvͦr<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.11">Swîe ſi <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.12">Mit triͮ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.13">In wib<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.14">Ir chi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_28.16">Der w<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr29004v"/><cb xml:id="fr29004va"/>
<l xml:id="fr29_28.19">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rehtiv iamerſ lêre.</l>
<l xml:id="fr29_28.20">Si ſagt im fvrbaz mêre</l>
<l xml:id="fr29_28.21">Do ſvͦchte mich von vber mer</l>
<l xml:id="fr29_28.22">Der ſchotten chvnech mit ſine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> her.</l>
<l xml:id="fr29_28.23">Der waſ ſinſ oheimeſ ſvͦn.</l>
<l xml:id="fr29_28.24">Sine m<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">o</supplied>hte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mir niht mer getvͦn.</l>
<l xml:id="fr29_28.25">Lêideſ denne mir waſ geſchehn</l>
<l xml:id="fr29_28.26">An Jſenhart ich mvͦz eſ iehn</l>
<l xml:id="fr29_28.27">Div froͮwe erſivfte diche.</l>
<l xml:id="fr29_28.28">Dvrch die zæher maniger bliche<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_28.29">Si ſchamde gaſtlichen ſach.</l>
<l xml:id="fr29_28.30">An Gahmvͦreten do veriach</l>
<l xml:id="fr29_29.01"><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" rend="Farbe: rot">J</seg></unclear>r ôvgen dem hercen ſan.</l>
<note resp="#SiLa_Gegenleser" target="#?1_29.01 #29004va"><ref><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" rend="Farbe: rot">J</seg></unclear></ref>: Höhe der Initiale aufgrund von Fragmentverlust nicht eindeutig zu bestimmen.</note>
<cb xml:id="fr29004vb"/>
<l xml:id="fr29_30.05">Sp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch er wolde gerne ſehn.</l>
<l xml:id="fr29_30.06">Wa riterſchaft da wære geſchehn.</l>
<l xml:id="fr29_30.07">Her ab mit dem helde rêit.</l>
<l xml:id="fr29_30.08">Manech riter vil gemêit.</l>
<l xml:id="fr29_30.09">Hie der wîſe dort der tvmbe.</l>
<l xml:id="fr29_30.10">Si fvͦrten in alvmbe.</l>
<l xml:id="fr29_30.11">Fvr ſeh<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zeh</supplied>n porten.</l>
<l xml:id="fr29_30.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beſchîeden im mit worten.</l>
<l xml:id="fr29_30.13">Daz der necheiniv wære verſpart</l>
<l xml:id="fr29_30.14"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">S</supplied>it wart gerochen Jſenhart.</l>
<l xml:id="fr29_30.15">An vnſ mit zorn naht vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tac.</l>
<l xml:id="fr29_30.16">Vnſer ſtrit vil nach geliche <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied>ac.</l>
<l xml:id="fr29_30.17"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Man beſl</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſit</l>
<l xml:id="fr29_30.18">Vnſ git vor ahte por<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſtri</supplied>t</l>
<l xml:id="fr29_30.19">Deſ getruwen Jſenhar<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.20">Die hant vnſ ſchade<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>n.</l>
<l xml:id="fr29_30.21">Si ringent mit zor<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.22">Die fvrſten wol gebo<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.23">Deſ chvnegeſ man vo<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.24"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">V</supplied>or ieſlicher port<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.25"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">b</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſchar ein<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.26">êin dvrh<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.27">Alſ yſenhart den lip <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">erloſ</supplied></l>
<l xml:id="fr29_30.28">Sin folch div <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> nach <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr29_30.29">Da engegen han wir êinen ſite</l>
<l xml:id="fr29_30.30">Da ſtillen wir ir ia<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied>er mite</l>
<l xml:id="fr29_31.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: grün-rot">V</seg>nſer vanen ſint <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">er</supplied>chant.</l>
<l xml:id="fr29_31.02">Daz zwene vinger <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>z der hant</l>
<l xml:id="fr29_31.03">Bivͤt gêin dem <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">eide</supplied>.</l>
<l xml:id="fr29_31.04"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">I</supplied>rn geſchæhe nie ſo leide.</l>
<l xml:id="fr29_31.05"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">W</supplied>an ſit daz yſenhart lac tot.</l>
<l xml:id="fr29_31.06"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">M</supplied>iner froͮwen frvͦmt er herze not.</l>
<l xml:id="fr29_31.07">So ſtet div chvnegin gemal.</l>
<l xml:id="fr29_31.08"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">F</supplied>rôv Belacane ſvnde<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r twal.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_31.09">In eine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> blanchen ſamit.</l>
<l xml:id="fr29_31.10">Geſniten von ſwarze<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r far</supplied>we ſit.</l>
<l xml:id="fr29_31.11">Daz wir div wapen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">chvr</supplied>n an in.</l>
<l xml:id="fr29_31.12">Ir triͮwe han iame<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>at gewin.</l>
<l xml:id="fr29_31.13"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">D</supplied>ie ſteckent ob den porten hoch<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_31.14">Fvr die andern <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">æ</supplied>hte <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">u</supplied>nſ ſvͦchent <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">noch.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_31.15">Deſ chvͤnen Fridbrand<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>ſ her</l>
<l xml:id="fr29_31.16">Die getovften von vber <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mer</supplied></l>
<l xml:id="fr29_31.17">Ieſlicher porte êin f<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vr</supplied>ſte fligt.</l>
<l xml:id="fr29_31.18">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">er ſich</supplied> ſtriteſ vz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">b</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wigt.</supplied></l>
<l xml:id="fr29_31.19">Mit ſiner banier<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>.</l>
<l xml:id="fr29_31.20"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Wir</supplied> haben <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">G</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ere.</l>
</body>
</text>
</TEI>