<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr26</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>15.06.24</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>München</settlement>
          <repository>Bayerische Staatsbibliothek</repository>
          <idno>Cgm 5249/3c</idno>
          <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
            <idno>fr26</idno>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr26">
                                <title type="main">Fr. 26 (G<hi rend="sup">h</hi>):</title>
                                <list>
                                    <item>München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 5249/3c</item>
                                </list>
                                Pergament
                                    
                                – 3 Bruchstücke aus einem Einzelblatt
                                
                                – Format der erhaltenen Teile: 5,4 x 5,2 cm; 5,8 x 4,5 cm; 5,3 x 4,2 cm
                                
                                – urspr. Format ca. 21,5 x 15,5 cm (Schriftraum ca. 18 x 12,5 cm), zwei Spalten zu vermutl. 40 Zeilen, Verse nicht abgesetzt
                                
                                – Ende des 1. Viertels des 13. Jhs. (somit ist Fr. 26 oder Fr. 23 der älteste erhaltene Textzeuge der ›Parzival‹-überlieferung)
                                
                                – alemannische, bairische und mitteldeutsche / ostfränkische Elemente sind nachweisbar, was auf einen sprachlichen Transformierungsprozess ins Alemannische hindeutet
                                
                                – Abschnittsgliederung durch einzeilige rote Initialen
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *T     
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben	im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1009">Handschriftencensus,</ref>.
                            </p></objectDesc>
        <handDesc>
        <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
        </handDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
   <char xml:id="zeilenfuellsel">
    <charName>Zeilenfüllsel</charName>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 249.1-255.30</note>
<note>Verse nicht abgesetzt; Zeilenumbrüche mit <lb/> markiert.</note>
<note>Dieser Abschnitt ist nach den Richtlinien vom August 2002 ab dem digitalen Faksimile transkribiert.</note>
<note>Übergeschriebene Zeichen werden mit xͯ codiert (wurde in der tatsächlichen Transkription offenbar nicht gebraucht?!). Da man bei Fragmentverlust gelegentlich nur ahnen kann, wo die Zeile umbricht, sind an diesen Stellen zwei <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> gesetzt. Auf jeder Zeile eines.</note>
<note>Blanks vor und nach dem <lb/> setzte ich, wenn die nächste Zeile mit einem ganzen Wort beginnt oder ein ganzer undefinierter Satzteil fehlt.</note>
<note>Die Fragmentabschnitte sind am digitalen Faksimile überprüft und besprochen.</note>
<note>Autopsie durch RSo im August 2004.</note>
<note>Abschnitt 225,28ff. weist feine Abtrennungszeichen auf, die durch = wiedergegeben wurden</note>
<note>Gegengelesen und ergänzt im Juli 2013 ab Studio durch JKl</note>
<note>Gegengelesen August 2013 ab Studio durch JLa</note>
<note>Korrekturen eingefügt von SiLa im November 2016.</note>
<note>Autospie am Original am 12.4.2017 von SiLa.</note>
<note>Korrekturen aus Autopsie und Endredaktion 1 am 24.4.2017 von SiLa.</note>
<note>Endredaktion 1 abgeschlossen am 4.5.2017 von SiLa.</note>
<note>Endredaktion II abgeschlossen am 24.11.2017 durch SiLa.</note>
<note>Der Abdruck des Fragments in der Dissertation von Robert Schöller (Robert Schöller, Die Fassung *T des 'Parzival' Wolframs von Eschenbach. Untersuchungen zur Überlieferung und zum Textprofil (Quellen und Forschungen zur Literatur- und Kulturgeschichte 56 (290)), Berlin/New York 2009, S. 62-64.) wird in der vorliegenden Transkription nicht berücksichtigt, weil Robert Schöller die Transkription erstellt hat.</note>
<pb xml:id="fr26001r"/><cb xml:id="fr26001ra"/>
<l xml:id="fr26_251.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_251.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> dar.</l>
<l xml:id="fr26_251.22">komin zer ia<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> ſchar.</l>
<l xml:id="fr26_251.23">ſo ware de<unclear reason="Zweifel">m</unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/>din rat.</l>
<l xml:id="fr26_251.24">vil kumbi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> lange hat.</l>
<l xml:id="fr26_251.25"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>er <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> magide ſprach.</l>
<l xml:id="fr26_251.26">gro<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> ich da ſach.</l>
<l xml:id="fr26_251.27">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ma<unclear reason="Zweifel">n</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/>wn wolgitan.</l>
<l xml:id="fr26_251.28">bi d<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/>ſtande ſie den man. <lb/></l>
<l xml:id="fr26_251.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> du biſt Parcifal.</l>
<l xml:id="fr26_251.30">nv <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> dv den gral.</l>
<l xml:id="fr26_252.01">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den w<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> lare.</l>
<l xml:id="fr26_252.02">la horin liebiv <unclear reason="Zweifel">m</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_252.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> wendic ſi ſin vreiſe</l>
<l xml:id="fr26_252.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<cb xml:id="fr26001rb"/>
<l xml:id="fr26_252.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">n</unclear> ich ſit von tage zi tage <lb/></l>
<l xml:id="fr26_252.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>r kennit niwe clage. <lb/></l>
<l xml:id="fr26_252.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e war kom din rotir <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>unt.</l>
<l xml:id="fr26_252.28">biſtv ez sigune <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>r kunt.</l>
<l xml:id="fr26_252.29">tet wer ich wa<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> var.</l>
<l xml:id="fr26_252.30">din reide loc lanc <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> har.</l>
<l xml:id="fr26_253.01">deſ iſt din hovbit <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>an.</l>
<l xml:id="fr26_253.02">zem foreht inpriz<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>.</l>
<l xml:id="fr26_253.03">ſach ich dich do vil min<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_253.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_253.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ie man bi wanche <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>e d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wil ich gidagin. <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> Sigvnen triwe ſa<lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_253.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>p<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ach vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſol mich iht <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">d</unclear><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>z iſt ein dinc ob in <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>t den vil troͮrigin <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>de dv helfliche dan. <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ib wol priſis wert. <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> doch vmbe dich ſin <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>aſtv gelernit deſ ſwe<unclear reason="Zweifel">r</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/></l>
<l xml:id="fr26_253.26"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> dv maht ane angiſt <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_253.27"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">S</seg>ine <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr26001v"/><cb xml:id="fr26001va"/>
<l xml:id="fr26_254.05">wirt ganz von deme <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/>ſtran.</l>
<l xml:id="fr26_254.06">dv muſt deſ vr<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> han.</l>
<l xml:id="fr26_254.07">von dirme velſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/>ſchine d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tac.</l>
<l xml:id="fr26_254.08">d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſelbe b<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/> heizit lac.</l>
<l xml:id="fr26_254.09">ſint div ſtu<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> <subst hand="#sr"><del>v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>reit</del><add>v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>rerit</add></subst>.</l>
<l xml:id="fr26_254.10">d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſie rehte zi ein<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> kêrit.</l>
<l xml:id="fr26_254.11">ſo ſie d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> brunne <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> naz.</l>
<l xml:id="fr26_254.12">ganz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> veſtir b<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_254.13">dint ime valtz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> egg<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_254.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/>ſtu vollicliche.</l>
<l xml:id="fr26_254.28">nie<unclear reason="Zweifel">m</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> riche.</l>
<l xml:id="fr26_254.29">d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> gein dir ko<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> han.</l>
<l xml:id="fr26_254.30">haſtv frage ir r<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_255.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">E</seg>r ſprach ihne ha<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> niht.</l>
<l xml:id="fr26_255.02">owe da<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/>ge ſiht.</l>
<l xml:id="fr26_255.03">ſprach div <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> magit.</l>
<l xml:id="fr26_255.04">ſit ir frag<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_255.05">ir ſahit doch ſolch <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_255.06">daz iv fraginſ do v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_255.07">ir warit deme gral<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_255.08">manigir vrowin va<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr26_255.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<cb xml:id="fr26001vb"/>
<l xml:id="fr26_255.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">priſ.</unclear></l>
<l xml:id="fr26_255.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> nv dicheine wiſ.</l>
<l xml:id="fr26_255.29">di=<lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>rede an mir.</l>
<l xml:id="fr26_255.30">Parcifal <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n ir.</l>
<l xml:id="fr26_256.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>az er vra=<lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>az.</l>
<l xml:id="fr26_256.02">do er bi de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> trv=<lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>te ſaz.</l>
<l xml:id="fr26_256.03">daz rov do groz=<lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr26_256.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>t ellinſ riche.</l>
<l xml:id="fr26_256.05">dur <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>r den tac ſo heiz.</l>
<l xml:id="fr26_256.06">bi=<lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>in in d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſweiz.</l>
<l xml:id="fr26_256.07">dur <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> von ime bant.</l>
<l xml:id="fr26_256.08">den <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>tin ind<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hant.</l>
<l xml:id="fr26_256.09">er in=<lb/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ie fintailen ſin.</l>
<l xml:id="fr26_256.10">dur <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> waſ lieht ſin ſ<unclear reason="Zweifel">hin.</unclear></l>
<l xml:id="fr26_256.11">er <lb/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
</body>
</text>
</TEI>