<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr23</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>15.06.24</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc><msIdentifier>
          <repository>Parzival-Projekt</repository>
          <idno>fr23</idno>
        </msIdentifier><physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr23">
                                <title type="main">Fr. 23 (G<hi rend="sup">e</hi>):</title>
                                <list>
                                    <item>1. Naumburg, Domstiftsbibliothek, Fragment 64</item>
                                    <item>2. Wrocław, Biblioteka Uniwersytecka, Cod. Mil. II 441 membr. (früher Görlitz, Milichsche Bibliothek, Cod. Ch. Fol. 441)</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – 1. 4 Querstreifen eines Blattes/Doppelblattes, 2. 2 Doppelblätter 
                                
                                – 1. Bl. 1/2: Format zusammen 3,8 x 19,6 cm, 2. Bl. 3/4: Format 21,7 x 18,6 (10,8) cm, 3. Bl. 5/6: Format 20,7 x 17,1 (12,5) cm (urspr. Schriftraum 22,5 x 14,5–15,5 cm), zwei Spalten zu 40 Zeilen, Verse abgesetzt
                                
                                – um 1220 
                                
                                – oberdeutsch (bairisch mit mitteldeutschen Spuren)
                                
                                – Abschnittsgliederung durch einfache, einzeilige rote Initialen
                                
                                – die Anfangsbuchstaben (meist Majuskeln) sind wenig ausgerückt
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *G [*LM] 
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1003">Handschriftencensus,</ref>.
                            </p></objectDesc></physDesc>
        
        <msFrag>
          <msIdentifier>
            <settlement>"Naumburg"</settlement>
            <repository>"Domstiftsbibliothek"</repository>
            <idno>"Fragment 64"</idno>
            <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
              <idno>fr23A</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
          <handDesc>
          <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
          </handDesc>
          </physDesc>
        </msFrag>
        <msFrag>
          <msIdentifier>
            <settlement>"Wrocław"</settlement>
            <repository>"Biblioteka Uniwesytecka"</repository>
            <idno>"Mil. II 441 membr."</idno>
            <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
              <idno>fr23B</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </msFrag>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
   <char xml:id="zeilenfuellsel">
    <charName>Zeilenfüllsel</charName>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 222.08-14; 223.19-23; 224.29-225.03; 226.09-14; 249.15-17; 516.11-517.17; 517.21-518.27; 520.11-521.16; 553.28-555.04; 555.08-556.14; 556.18-557.24; 557.28-559.04; 570.05-571.08; 571.15-572.18; 572.26-573.29; 574.06-575.10; 586.17-587.21; 587.27-589.02; 589.09-590.14; 590.20-591.24</note>
<note>Durch den Neufund (Naumburg) ist Bonath/Lomnitzer (1989) 1a jetzt 3a.</note>
<note>Das Naumburger Fragment wurde transkribiert von YCh ab Farbfotos am 24.04.2014.</note>
<note>Das Breslauer Fragment wurde transkribiert von JLa im Juli 2012 ab Farbfotos (Studio).&gt;</note>
<note>Das Breslauer Fragment wurde gegengelesen von MiGe im August 2012 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Das Naumburger Fragment wurde gegengelesen von JKl am 01.12.2016 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Endredaktion von JKl am 02.12.2016 ab Farbfotos (Studio).</note>
<note>Die Breslauer Teile des Fragments wurden am 25. Juni 2018 von MiGe autopsiert.</note>
<note>Bei F 2ra handelt es sich um Reste der zu F 1 gehörigen Doppelblatthälfe!</note>
<note>F 3va fehlt, es sind nur ganz vereinzelte, keinen Versen zuordenbare Buchstaben erkennbar. Diese wurden nicht transkribiert.</note>
<note>7.9.2018, MiGe: sek-Tags ergänzt und dabei teilweise Zweifel-Tags entfernt. Quellen: 1. Robert Joachim, Görlitzer Bruchstück aus Wolframs Parzival, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 11 (1880), S. 1-11 (Abdruck der Breslauer Teile. 2. Gustav Köhler, Fragmente von Wolframs Parzival, in Neues Lausitzisches Magazin 19 (1841), S- 402-413, hier S. 406-413 (Abdruck der Verse 516.11-517.16, 517.21-518.27. 520.11-521.17, 553.28-555.04, 555.08-556.14, 556.18-557.24, 557.28-559.04, 2. Matthias Eifler, Christoph Mackert und Michael Stolz, Leipziger Handschriftenfunde I. Ein neu aufgefundenes Fragment von Wolframs 'Parzival' aus Naumburg, in: ZfdA 143 (2014), S. 306-332, hier S. 310 (Abdruck der Naumburger Teile).</note>
<pb xml:id="fr23001r"/><cb xml:id="fr23001ra"/>
<l xml:id="fr23_222.08">Beidv arm vnd riche.</l>
<l xml:id="fr23_222.09">Daz Key het miſſetan.</l>
<l xml:id="fr23_222.10">Hie ſvln wir daz mære lan.</l>
<l xml:id="fr23_222.11">Vnd chomen wider an die vart.</l>
<l xml:id="fr23_222.12">Daz wͦſt lant erboͮwen wart.</l>
<l xml:id="fr23_222.13">Da <subst hand="#sr"><del>chon</del><add>chron</add></subst> trvc .parzi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>al.</l>
<l xml:id="fr23_222.14">Man ſach da <unclear reason="Zweifel">ſel</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">f</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">d</unclear><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <unclear reason="Zweifel">ſ</unclear><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><unclear reason="Zweifel">h</unclear><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><unclear reason="Zweifel">l</unclear></l>
<cb xml:id="fr23001rb"/>
<l xml:id="fr23_223.19">Wiz <subst hand="#sr"><del>w</del><add>vmb</add></subst> min mvͦter ſte.</l>
<l xml:id="fr23_223.20">Ob ir wol ſie oder we.</l>
<l xml:id="fr23_223.21">Si daz iſt mir vnchvnt.</l>
<l xml:id="fr23_223.22">Dar wil ih ze einer choͮrzen ſtvnt.</l>
<l xml:id="fr23_223.23">Vnd oͮh dvrh aventiwer zil.</l>
<pb xml:id="fr23001v"/><cb xml:id="fr23001va"/>
<l xml:id="fr23_224.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>er von Grahars.</l>
<l xml:id="fr23_224.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> in daz lant zeprvparſ.</l>
<l xml:id="fr23_225.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ir nvͦ horen wiez im erge.</l>
<l xml:id="fr23_225.02">Er chom deſ abendeſ an ein ſe.</l>
<l xml:id="fr23_225.03">Da heten geanchert weid man.</l>
<cb xml:id="fr23001vb"/>
<l xml:id="fr23_226.09">Deiſwar deſ ih iv niene gan.</l>
<l xml:id="fr23_226.10">Parcifal der hvp ſich dan.</l>
<l xml:id="fr23_226.11">Er begvnde wacherlichen draben.</l>
<l xml:id="fr23_226.12">Den rehten phat vnz anden graben.</l>
<l xml:id="fr23_226.13">D<unclear reason="Zweifel">o</unclear> waz d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">iv</supplied> brvke vf gezogen.</l>
<l xml:id="fr23_226.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> bvrch an veſt niht betrogen.</l>
<pb xml:id="fr23002r"/><cb xml:id="fr23002ra"/>
<l xml:id="fr23_249.15">E<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_249.16">Ein g<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_249.17">Lent<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr23002v"/><cb xml:id="fr23002va"/>
<note resp="#CG_Gegenleser" target="#fr23_249.17 #Fr23002va">: Kein Text auf dieser Seite sichtbar.</note>
<pb xml:id="fr23003r"/><cb xml:id="fr23003ra"/>
<l xml:id="fr23_516.11">Swaz ſi hat <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Ga</supplied>wan</l>
<l xml:id="fr23_516.12">Jn ir zorn miſſetan.</l>
<l xml:id="fr23_516.13">Od daz ſi noh getut gein im.</l>
<l xml:id="fr23_516.14">Die rache ih alle vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ir nim.</l>
<l xml:id="fr23_516.15">Orgiluſe die riche</l>
<l xml:id="fr23_516.16">Fur vngeſelle<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>lic<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>n.</l>
<l xml:id="fr23_516.17"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Ze</supplied> Gaw<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">an</supplied> ſi kom <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">geri</supplied>ten.</l>
<l xml:id="fr23_516.18">Mit alſo <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z</supplied>or<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en ſiten.</l>
<l xml:id="fr23_516.19">Daz ihſ <unclear reason="Zweifel">w</unclear>enic mich troſt.</l>
<l xml:id="fr23_516.20">Daz ſi mih vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſorgen loſt.</l>
<l xml:id="fr23_516.21">Si riten dan beide.</l>
<l xml:id="fr23_516.22">Vf ein liht heide.</l>
<l xml:id="fr23_516.23">Ein chrut Gawan da ſtend<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice> ſach.</l>
<l xml:id="fr23_516.24">Deſ wrz zed<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wunden helf iach.</l>
<l xml:id="fr23_516.25">Do erbaizt der werde.</l>
<l xml:id="fr23_516.26">Nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zv der erde.</l>
<l xml:id="fr23_516.27">Er grub ſi wid<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>r vf er ſaz.</l>
<l xml:id="fr23_516.28">Div froͮ ir rede niht v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>gaz.</l>
<l xml:id="fr23_516.29">Si ſprah chan der geſelle min.</l>
<l xml:id="fr23_516.30">Arzet vnd riter ſin.</l>
<l xml:id="fr23_517.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">E</seg>R mag ſich hart wol beiage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_517.02">Gelernet er buſſen veil tragen</l>
<l xml:id="fr23_517.03">Zeder fr<unclear reason="Zweifel">oͮ</unclear>wen ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch Gawanſ mv<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t.</l>
<l xml:id="fr23_517.04">Jch reit vf ein riter wͦnt.</l>
<l xml:id="fr23_517.05">Dez dah iſt ein linde.</l>
<l xml:id="fr23_517.06">Ob <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>h den noh vinde.</l>
<l xml:id="fr23_517.07">Diſiv wͦrz ſol in wol ernern.</l>
<l xml:id="fr23_517.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> alle ſin <unclear reason="Zweifel">ce</unclear>chraft erwern.</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr23_517.08 #Fr02300a3r"><ref><unclear reason="Zweifel">ce</unclear>chraft</ref>: Köhler und Joachim geben <ref>vnchraft</ref> an (ebenso Lachmann).</note>
<l xml:id="fr23_517.09">S<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied> ſprah daz ſihe ih gern.</l>
<l xml:id="fr23_517.10">Wa<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">z ob</supplied> ih chunſt gelern.</l>
<l xml:id="fr23_517.11">Da fur im bald ein knape nah.</l>
<l xml:id="fr23_517.12">Dem waz zeder botſchaft gah.</l>
<l xml:id="fr23_517.13">Die er werben ſolde.</l>
<l xml:id="fr23_517.14">Gawan niht beiten wolde.</l>
<l xml:id="fr23_517.15">Do duht er in <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ehiwer.</l>
<l xml:id="fr23_517.16">Mala creatuͦr</l>
<l xml:id="fr23_517.17">hiez der knape fiere</l>
<cb xml:id="fr23003rb"/>
<l xml:id="fr23_517.21">Gar wa<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.22">Jm ſtunt oͮc<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.23">Alſ ein eber <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.24">Vngelich me<unclear reason="Zweifel">n</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.25">Jm waſ daz <unclear reason="Zweifel">h</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.26">Alſ iz Gundri<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.27">Churz <sic>ſchraf</sic> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.28">Bidem wazer <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.29">Jnd<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>m lande <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_517.30">Wahſent <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">livt</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">V</seg>Nſer va<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.02">Die chunſt d<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.03">Er gap allen <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr23_518.03 #Fr23003rb"><ref>allen</ref>: Unmittelbar zur Rechten des Wortes scheint sich ein mit schwarzer Tinte geschriebener, senkrechter Strich zu befinden. Dieser lässt sich aber nicht zuordnen.</note>
<l xml:id="fr23_518.04">Beidiv wilde<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.05">Er erchande<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.06">Darzu der ſt<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.07">Der ſiben pl<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.08">Waz die chre<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.09">Er chand all<unclear reason="Zweifel">e</unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> waz ieſ<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.11">Do ſiniv k<unclear reason="Zweifel">app</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr23_518.11 #Fr23003rb"><ref>k<unclear reason="Zweifel">kpp</unclear></ref>: Köhler und Joachim (und ebenso Lachmann) geben <ref>kint</ref> an.</note>
<l xml:id="fr23_518.12">Gewͦnnen daz<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.13">Wͦrden menſl<unclear reason="Zweifel">i</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.14">Er wid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> riet <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.15">Swa ſiner <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.16">Vil diche er<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.17">Den rat e<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.18">Vil wͦrz er <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.19">Die menſche<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.20">Vnd ſin geſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.21">Anderſ dan<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.22">Do er zew<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.23">Sprah er m<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.24">N<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>t an ſel<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.25">Div wip tat<unclear reason="Zweifel">e</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.26">Etſlicher rie<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_518.27">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>z ſi div <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<cb xml:id="fr23003vb"/>
<l xml:id="fr23_520.11">Jedoh ein bezer phærit reit.</l>
<l xml:id="fr23_520.12">Deſ tagſ do parcifal erſtreit</l>
<l xml:id="fr23_520.13">Ab oriluſe die hulde.</l>
<l xml:id="fr23_520.14">Die v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>loſ ſi an alle ir ſchulde.</l>
<l xml:id="fr23_520.15">Der knape an Gawanen ſach.</l>
<l xml:id="fr23_520.16">Mal creature mit zorn ſprach.</l>
<l xml:id="fr23_520.17">herre ſit ir vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> riterſ art.</l>
<l xml:id="fr23_520.18">Si moht ir gern han bewart.</l>
<l xml:id="fr23_520.19">Jr dunchet mih ein tumb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> man.</l>
<l xml:id="fr23_520.20">Daz ir min froͮn furet dan.</l>
<l xml:id="fr23_520.21">oͮh wert irſ vnder wiſet.</l>
<l xml:id="fr23_520.22">Daz man ivch darumb priſet.</l>
<l xml:id="fr23_520.23">Ob ſichſ erwert iwer hant.</l>
<l xml:id="fr23_520.24">Sit abir ir ein ſariant</l>
<l xml:id="fr23_520.25">So wert ir galuͦnet mit ſtaben.</l>
<l xml:id="fr23_520.26">Daz irſ gern moht haben.</l>
<l xml:id="fr23_520.27">Gawan ſprach min riterſchaft.</l>
<l xml:id="fr23_520.28">Erleit nie ſolher zvht chraft.</l>
<l xml:id="fr23_520.29">Suſ ſol man walchen campel her.</l>
<l xml:id="fr23_520.30">Die nechunnen mit manlicher wer.</l>
<l xml:id="fr23_521.01">Jch pin noh ledich von ſolhen pin.</l>
<l xml:id="fr23_521.02">Welt aber ir vnd div froͮ min.</l>
<l xml:id="fr23_521.03">Mir ſmæhe rede bieten.</l>
<l xml:id="fr23_521.04">Jr mvzet ivch ein nieten.</l>
<l xml:id="fr23_521.05">Daz ir wol mvgt fur zurne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> han.</l>
<l xml:id="fr23_521.06">Swie freiſlich ir ſit getan.</l>
<l xml:id="fr23_521.07">Jch enber doh ſanft iwer dro.</l>
<l xml:id="fr23_521.08">Gawan in bei dem hare do</l>
<l xml:id="fr23_521.09">Begraif. <subst hand="#sr"><del>i<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>niwanc</del><add>un<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſvanc</add></subst> in vnderſ pherit.</l>
<l xml:id="fr23_521.10">Der knap wiſ vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wert.</l>
<l xml:id="fr23_521.11">Vorhtlichen wider ſach.</l>
<l xml:id="fr23_521.12">Sin igelmæzigeſ har in rach.</l>
<l xml:id="fr23_521.13">Daz verſneit Gawan ſo die hant.</l>
<l xml:id="fr23_521.14">Div wart von bluͦt al rot bechant.</l>
<l xml:id="fr23_521.15">Deſ lacht div vroͮwe</l>
<l xml:id="fr23_521.16">Si ſprah vil gern ih ſchoͮwe.</l>
<pb xml:id="fr23004r"/><cb xml:id="fr23004ra"/>
<l xml:id="fr23_553.28">S<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> brach ir ſlaf deſ ſîe phlach.</l>
<l xml:id="fr23_553.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gie zvͦ ir gaſt.</l>
<l xml:id="fr23_553.30">Der ſleif dannoh al vaſt.</l>
<l xml:id="fr23_554.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>iv maget ir dieneſt niht v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>gaz.</l>
<l xml:id="fr23_554.02">Fur daz bette vf den tepih ſiſaz.</l>
<l xml:id="fr23_554.03">Div clare iunchvroͮ.</l>
<l xml:id="fr23_554.04">Bi mir ich ſelten ſchoͮwe.</l>
<l xml:id="fr23_554.05">Daz mir abendeſ od fru.</l>
<l xml:id="fr23_554.06">Solich aventaver ſleich zvͦ.</l>
<l xml:id="fr23_554.07">Bi einer wile Gawan erwacht.</l>
<l xml:id="fr23_554.08">Er ſach an ſie vnd lacht.</l>
<l xml:id="fr23_554.09">Er ſprach got halde ivh vroͮwelin.</l>
<l xml:id="fr23_554.10">Daz ir durh den willen min.</l>
<l xml:id="fr23_554.11">Jwern ſlaf durch mih brechet.</l>
<l xml:id="fr23_554.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> an iv ſelben rechet.</l>
<l xml:id="fr23_554.13">Deſ ih niht han gedienet gar.</l>
<l xml:id="fr23_554.14">Do ſprach div meit wol gevar.</l>
<l xml:id="fr23_554.15">Jwerſ dienſt wold ih enbern</l>
<l xml:id="fr23_554.16">Jch ſol ni wan hulde gern.</l>
<l xml:id="fr23_554.17">Herre gebietet vber mih.</l>
<l xml:id="fr23_554.18">Swaſ ir gebiet daz leiſt ih.</l>
<l xml:id="fr23_554.19">Alle die mit mine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> vat<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſint.</l>
<l xml:id="fr23_554.20">Beidiv min mvter. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir chint.</l>
<l xml:id="fr23_554.21">Svln iv ze eren iemer han.</l>
<l xml:id="fr23_554.22">So lip hapt ir vnſ getan.</l>
<l xml:id="fr23_554.23">Er ſprah ſit ir lang chomen.</l>
<l xml:id="fr23_554.24">Het ich <subst hand="#sr"><del>*wer</del><add>iwer</add></subst> chraft ê vernom<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_554.25">Daz war mir lip durh fragen.</l>
<l xml:id="fr23_554.26">Wolt ivh deſ niht betragen.</l>
<l xml:id="fr23_554.27">Daz ir mir geruchet ſagen.</l>
<l xml:id="fr23_554.28">Jch bin in diſen zwein tagen.</l>
<l xml:id="fr23_554.29">Vil froͮn ob mir da geſehen.</l>
<l xml:id="fr23_554.30">Von den ſult ir mir v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>iehen.</l>
<l xml:id="fr23_555.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>vrch iwer guͦte wer die ſin.</l>
<l xml:id="fr23_555.02">Do erſcraht daz <subst hand="#sr"><del>ivncbroͮwelin</del><add>ivnchvroͮwelin</add></subst>.</l>
<l xml:id="fr23_555.03">Si ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch herre nv fragt ez niht.</l>
<l xml:id="fr23_555.04">Jch bin div ez niem<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> iv v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>giht.</l>
<cb xml:id="fr23004rb"/>
<l xml:id="fr23_555.08">Vnd fraget ander mære.</l>
<l xml:id="fr23_555.09">Daz rat ih werlt ir volgen mir.</l>
<l xml:id="fr23_555.10">Gawan ſprach aber zir.</l>
<l xml:id="fr23_555.11">Mit frage er gie dem mære nach.</l>
<l xml:id="fr23_555.12">Vmb alle die froͮn die er da ſach.</l>
<l xml:id="fr23_555.13">Sitzende vf dem palaſ.</l>
<l xml:id="fr23_555.14">Div maget ſo wol getriwe waſ.</l>
<l xml:id="fr23_555.15">Daz ſi von herzen weinde.</l>
<l xml:id="fr23_555.16">Vnd groz chlage erſcheinde.</l>
<l xml:id="fr23_555.17">Danch waſ ez hart fruͦ.</l>
<l xml:id="fr23_555.18">Jnnerſ deſ gie ir vat<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zuͦ.</l>
<l xml:id="fr23_555.19">Der liez ez an zorn gar.</l>
<l xml:id="fr23_555.20">Ob der maget wolgevar.</l>
<l xml:id="fr23_555.21">Jehteſ da wære bedwngen.</l>
<l xml:id="fr23_555.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ob da vnſ gerungen.</l>
<l xml:id="fr23_555.23">Dem gebart ſi geliche.</l>
<l xml:id="fr23_555.24">Div maget zuht riche.</l>
<l xml:id="fr23_555.25">Wan ſi dem bette nahen ſaz.</l>
<l xml:id="fr23_555.26">Daz lie ir vater an haz.</l>
<l xml:id="fr23_555.27">Do ſprah er toht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> weinet niht.</l>
<l xml:id="fr23_555.28">Swaz in ſchimf alſuſ gegiht.</l>
<l xml:id="fr23_555.29">Ob daz von erſt bringet zorn.</l>
<l xml:id="fr23_555.30">Der iſt ſchier darnah verlorn.</l>
<l xml:id="fr23_556.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">G</seg>awan ſprah hie iſt niht geſchehen.</l>
<l xml:id="fr23_556.02">Wan d<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>ſ wir vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> iv wellen iehen.</l>
<l xml:id="fr23_556.03">Jch fraget diſe maget ein teil.</l>
<l xml:id="fr23_556.04">Daſ duht ſi ein vnheil.</l>
<l xml:id="fr23_556.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bat mih daz ichz lieze.</l>
<l xml:id="fr23_556.06">Ob ivh deſ bedrieze.</l>
<l xml:id="fr23_556.07">So lat mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> dieneſt <sic>vnb</sic> <sic>mih</sic> beiagen.</l>
<l xml:id="fr23_556.08">Wirt daz ir mir ruchet ſagen.</l>
<l xml:id="fr23_556.09"><subst hand="#sr"><del>Dmb</del><add>Vmb</add></subst> die froͮn ob vnſ hie.</l>
<l xml:id="fr23_556.10">Jchn freiſch in allen landen nie.</l>
<l xml:id="fr23_556.11">Da man moht ſchoͮwen.</l>
<l xml:id="fr23_556.12">So manig cla<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">re f</supplied>roͮwen.</l>
<l xml:id="fr23_556.13">Mit ſo liehtem gebende.</l>
<l xml:id="fr23_556.14">Der wirt want ſin hende.</l>
<pb xml:id="fr23004v"/><cb xml:id="fr23004va"/>
<l xml:id="fr23_556.18"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Sprach Gawan w</supplied>irt ir ſult ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr23_556.19"><sic>Warunb</sic> iſt iv min frage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leit.</l>
<l xml:id="fr23_556.20">Herre durh iwer manheit.</l>
<l xml:id="fr23_556.21">Chunet ir frage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> niht v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>bern.</l>
<l xml:id="fr23_556.22">So welt ir liht furbaz gern.</l>
<l xml:id="fr23_556.23">Daz lert ivh herzen ſwære.</l>
<l xml:id="fr23_556.24">Vn machet vnſ frevden lære.</l>
<l xml:id="fr23_556.25">Mich vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> elliv miniv kint.</l>
<l xml:id="fr23_556.26">Div iv zedienſt geborn ſint.</l>
<l xml:id="fr23_556.27">Gawan ſprah ir ſult mirſ ſage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_556.28">Welt abir ir mirſ gar v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>dagen.</l>
<l xml:id="fr23_556.29">Daz iwer mæ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">re</supplied> mich verget.</l>
<l xml:id="fr23_556.30">Jch freiſ doh wol wi ez da ſtet.</l>
<l xml:id="fr23_557.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>Er wirt ſprach mit t<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>wen</l>
<l xml:id="fr23_557.02">Herre ſo muſ mich riwen.</l>
<l xml:id="fr23_557.03">Daz iwch deſ vragenſ niht bevilt.</l>
<l xml:id="fr23_557.04">Jch wil iv lihen einen ſchilt.</l>
<l xml:id="fr23_557.05">Nv wapent ivch vf ein ſtrit.</l>
<l xml:id="fr23_557.06">Zeterre marviel ir ſit.</l>
<l xml:id="fr23_557.07">Liet marviel iſt hie.</l>
<l xml:id="fr23_557.08">Herre ezn wart v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſuſehet nie.</l>
<l xml:id="fr23_557.09">Vf ſcatel marviel div not.</l>
<l xml:id="fr23_557.10">Jwer leben we inden tot.</l>
<l xml:id="fr23_557.11">Jſt iv aventiwer bechant.</l>
<l xml:id="fr23_557.12">Swaz ie geſtreit iwer hant.</l>
<l xml:id="fr23_557.13">Daz waſ noh gar ein chindeſ ſpil.</l>
<l xml:id="fr23_557.14">Nu nahent iv rivbæriv zil.</l>
<l xml:id="fr23_557.15">Gawan ſprach mir <subst hand="#sr"><del>were</del><add>wære</add></subst> leit.</l>
<l xml:id="fr23_557.16">Ob min lip an arbeit.</l>
<l xml:id="fr23_557.17">Vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> diſen froͮn hinnen rite.</l>
<l xml:id="fr23_557.18">Jch verſucht e baz ir ſite.</l>
<l xml:id="fr23_557.19">Jch han oͮh ê vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> in v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nomen.</l>
<l xml:id="fr23_557.20">Sit ih ſo nahen nv bin chomen.</l>
<l xml:id="fr23_557.21">Mih ſol deſ niht betragen.</l>
<l xml:id="fr23_557.22">Ichn welle ez dur <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>frage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_557.23">Der wirt mit t<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>wen chlage.</l>
<l xml:id="fr23_557.24">Sineſt gaſt er chlagte.</l>
<cb xml:id="fr23004vb"/>
<l xml:id="fr23_557.28">Div iſt ſcharf vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ungehiwer</l>
<l xml:id="fr23_557.29">Fur war vnd an liegen.</l>
<l xml:id="fr23_557.30">Herre ich nechan niht t<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>gen.</l>
<l xml:id="fr23_558.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">G</seg>awan der priſ erchande.</l>
<l xml:id="fr23_558.02">An die v<unclear reason="Zweifel">o</unclear><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ht ſich nin wande.</l>
<l xml:id="fr23_558.03">Er ſprah gebt mir ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied>riteſ rat</l>
<l xml:id="fr23_558.04">Ob ir gebirtet riterſ tat</l>
<l xml:id="fr23_558.05">Sol ich g<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><unclear reason="Zweifel">lter</unclear> ruchet ez got</l>
<l xml:id="fr23_558.06">Jwer rat vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iwer gebot.</l>
<l xml:id="fr23_558.07">Wil ih iemer gern h<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>n</l>
<l xml:id="fr23_558.08">Her wirt ez war miſſeta<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>.</l>
<l xml:id="fr23_558.09">Sold ih ſuſ hinnen ſcheide<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied></l>
<l xml:id="fr23_558.10">Div lieben vnd die leiden.</l>
<l xml:id="fr23_558.11">Heten mih fur einen zagen.</l>
<l xml:id="fr23_558.12">Allerſt der wirt begund clagen.</l>
<l xml:id="fr23_558.13">Wan im ſo leid nie geſchach.</l>
<l xml:id="fr23_558.14">Hinz ſin gaſt er ſprach.</l>
<l xml:id="fr23_558.15">Ob daz got erzeige.</l>
<l xml:id="fr23_558.16">Daz ir niht ſit væige.</l>
<l xml:id="fr23_558.17">So wert ir herre ditz lan<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">de</supplied>ſ.</l>
<l xml:id="fr23_558.18">Swaz vroͮn hie ſtet phandeſ</l>
<l xml:id="fr23_558.19">Die ſtarcheſ wͦnder her bedwanch.</l>
<l xml:id="fr23_558.20">Daz noh nie riterſ p<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ſ entwanch.</l>
<l xml:id="fr23_558.21">Manic ſarian edeliv riterſchaft.</l>
<l xml:id="fr23_558.22">Ob die hie erloſet iwer chraft.</l>
<l xml:id="fr23_558.23">So ſit ir p<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ſeſ geeret.</l>
<l xml:id="fr23_558.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat ivh got vil gemeret.</l>
<l xml:id="fr23_558.25">Jr mvget mit frevden herre ſin.</l>
<l xml:id="fr23_558.26">Vber manigen lihten ſchin.</l>
<l xml:id="fr23_558.27">vroͮn <sic>vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice></sic> manigen landen.</l>
<l xml:id="fr23_558.28">Wer jehe iv deſ ze ſchanden.</l>
<l xml:id="fr23_558.29">Ob ir hinnen ſcheidet alſuſ.</l>
<l xml:id="fr23_558.30">Sit lihſovſ Gwellivſ.</l>
<l xml:id="fr23_559.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">I</seg>v ſinen priſ lazen hat.</l>
<l xml:id="fr23_559.02">Der manig riterlich tat.</l>
<l xml:id="fr23_559.03">Gefrumet hat der ſuze.</l>
<l xml:id="fr23_559.04">Von <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>h<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> alſuſ gruze</l>
<pb xml:id="fr23005r"/><cb xml:id="fr23005ra"/>
<l xml:id="fr23_570.05">Ein clolben ind<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hende er t<choice><am rend="hochgestellt">v</am><ex>rv</ex></choice>c.</l>
<l xml:id="fr23_570.06">Deſ kivl waſ grozer danne ein c<choice><am rend="hochgestellt">v</am><ex>rv</ex></choice>ch.</l>
<l xml:id="fr23_570.07">Er gie ge Gawan her.</l>
<l xml:id="fr23_570.08">Daſ ne waſ doh ninder ſin ger.</l>
<l xml:id="fr23_570.09">Wan in ſin chomenſ da bedroz.</l>
<l xml:id="fr23_570.10">Gawan daht dirre iſt bloz.</l>
<l xml:id="fr23_570.11">Sin wer iſt gein mir hart laz.</l>
<l xml:id="fr23_570.12">Er riht ſich vf vnd ſaz.</l>
<l xml:id="fr23_570.13">Alſ ob im ſwͦr niender lide.</l>
<l xml:id="fr23_570.14">Jener trat hinder ein trit.</l>
<l xml:id="fr23_570.15">Alſ ob er wold entwichen.</l>
<l xml:id="fr23_570.16">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſprach doh zornechlichen.</l>
<l xml:id="fr23_570.17">Jr durft mih enſitzen niht.</l>
<l xml:id="fr23_570.18">Jh fug aber daz iv geſchiht.</l>
<l xml:id="fr23_570.19">Davon ir den lip ze phande gebt.</l>
<l xml:id="fr23_570.20">Von tiefelſ chreften ir <sic>nol</sic> lebt.</l>
<l xml:id="fr23_570.21">Sol ivh d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hie han ernert.</l>
<l xml:id="fr23_570.22">Jr ſit doh ſterbenſ vnerwert.</l>
<l xml:id="fr23_570.23">Deſ bring ih iv wol inne.</l>
<l xml:id="fr23_570.24">Alſ ih nv ſcheide hinnen.</l>
<l xml:id="fr23_570.25">Der vilan trat wider in.</l>
<l xml:id="fr23_570.26">Gawan mit dem ſwert ſin.</l>
<l xml:id="fr23_570.27">Von d<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>m ſchilt ſluch die zaine.</l>
<l xml:id="fr23_570.28">Die phile algemeine.</l>
<l xml:id="fr23_570.29">Waren hin durh gedrungen.</l>
<l xml:id="fr23_570.30">Daz ſi inden ringen chlunge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_571.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>o gehort er einen brunnen.</l>
<l xml:id="fr23_571.02">Alſ der wol zweinzic drunge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_571.03">Slug hie zetanze.</l>
<l xml:id="fr23_571.04">Sin <subst hand="#sr"><del>ſwester</del><add><hi rend="rasur"><gap/></hi>wester</add></subst> muͦt d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ganz.</l>
<l xml:id="fr23_571.05">Den div ware zogeheit.</l>
<l xml:id="fr23_571.06">Hie verſert noh verſneit.</l>
<l xml:id="fr23_571.07">Daht waz ſol mir geſchehen.</l>
<l xml:id="fr23_571.08">Jch moht ni wol chumb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſ iehen.</l>
<cb xml:id="fr23005rb"/>
<l xml:id="fr23_571.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>g<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_571.15">Den ſchilt er mit den rim<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> nam.</l>
<l xml:id="fr23_571.16">Er tet alſ ez der wer zam</l>
<l xml:id="fr23_571.17">Er ſpranc vf den eſtrich.</l>
<l xml:id="fr23_571.18">Durh hung<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> waſ vreiſlich.</l>
<l xml:id="fr23_571.19">Dirre ſtarche lev groz.</l>
<l xml:id="fr23_571.20">Deſ er doh wenic da genoz.</l>
<l xml:id="fr23_571.21">Mit zorn lief er anden man.</l>
<l xml:id="fr23_571.22">Zewer ſtunt her Gawan.</l>
<l xml:id="fr23_571.23">Er het in den ſchilt nah genom<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr23_571.24">Sin erſt g<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>fe waſ alſo chomen.</l>
<l xml:id="fr23_571.25">Durh den ſchilt mit al den chlan.</l>
<l xml:id="fr23_571.26">Von tiere iſt ſelten ê getan.</l>
<l xml:id="fr23_571.27">Sin grif durh ſolich herte</l>
<l xml:id="fr23_571.28">Gawan ſich zvcheſ wert</l>
<l xml:id="fr23_571.29">Sin bein er im hin abe ſwanc.</l>
<l xml:id="fr23_571.30">Der lev vf den fuzen ſpranc.</l>
<l xml:id="fr23_572.01">Jn dem ſchilt beleip d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vierd fuz.</l>
<l xml:id="fr23_572.02">Mit blute gab er ſolhen guz.</l>
<l xml:id="fr23_572.03">Daz Gawan moht vaſt ſten</l>
<l xml:id="fr23_572.04">Dar vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> her begu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de ez vaſt gen.</l>
<l xml:id="fr23_572.05">Der lev ſpranc diche an den gaſt</l>
<l xml:id="fr23_572.06">Dvrh die naſe manige<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> phnaſt.</l>
<l xml:id="fr23_572.07">Tet er mit <subst hand="#sr"><del>*lechenden</del><add>blechenden</add></subst> zenen.</l>
<l xml:id="fr23_572.08">Wold er in ſolher ſpiſe wenen</l>
<l xml:id="fr23_572.09">Daz er gut lut eze.</l>
<l xml:id="fr23_572.10">Vngern ih bi im ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>ze.</l>
<l xml:id="fr23_572.11">Er waſ oͮch Gawanen leit.</l>
<l xml:id="fr23_572.12">Der vf den lip da mit im ſtreit</l>
<l xml:id="fr23_572.13">Er het in ſo geletzet.</l>
<l xml:id="fr23_572.14">Mit blut wart benetzet.</l>
<l xml:id="fr23_572.15">Al div kemenate gar</l>
<l xml:id="fr23_572.16">Mit zorn ſpranch der lev dar</l>
<l xml:id="fr23_572.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wold in zvchen vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſich.</l>
<l xml:id="fr23_572.18">Gawan tet im ei<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> ſtich.</l>
<pb xml:id="fr23005v"/><cb xml:id="fr23005va"/>
<l xml:id="fr23_572.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>g<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_572.26">Jch ſitz vngern inditz blut.</l>
<l xml:id="fr23_572.27">Oͮh ſol ih wol bewarn.</l>
<l xml:id="fr23_572.28">Ditz bette chan ſo vmbevarn.</l>
<l xml:id="fr23_572.29">Daz ih dran ſitz od lige.</l>
<l xml:id="fr23_572.30">Do ih rehter wiſhei</l>
<note resp="#JLa_Transkribent" target="#fr23_572.30 #Fr23005va"><ref>wiſhei</ref>:Der Vers bricht unvermittelt im Wort wisheit ab.</note>
<l xml:id="fr23_573.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>o waſ im ſin huͦbet.</l>
<l xml:id="fr23_573.02">Mit wͦrfen ſo betavbet.</l>
<l xml:id="fr23_573.03">Vnd do ſi wͦnden.</l>
<l xml:id="fr23_573.04">Blutten begunden.</l>
<l xml:id="fr23_573.05">Daz im ſin ſnellich chraft.</l>
<l xml:id="fr23_573.06">Gar lie mit geſelleſchaft.</l>
<l xml:id="fr23_573.07">Durh <subst hand="#sr"><del>ſwi*d<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>lin</del><add>ſwind<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>lin</add></subst> er ſt<choice><am rend="hochgestellt">v</am><ex>rv</ex></choice>chenſ phlach.</l>
<l xml:id="fr23_573.08">Daz huͦbet in vf d<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>n <subst hand="#sr"><del>lew</del><add>levn</add></subst> lach.</l>
<l xml:id="fr23_573.09">Der ſchilt viel nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> in.</l>
<l xml:id="fr23_573.10">Gewan er ie chraft od ſin.</l>
<l xml:id="fr23_573.11">Die warn in beid enphvret.</l>
<l xml:id="fr23_573.12">Vnſanft er waſ geruret.</l>
<l xml:id="fr23_573.13">Al ſin ſin tet im entwich.</l>
<l xml:id="fr23_573.14">Sin wanchuſſe vngelich.</l>
<l xml:id="fr23_573.15">Waſ daz im Gininule.</l>
<l xml:id="fr23_573.16">Vomonte Ribale.</l>
<l xml:id="fr23_573.17">Div ſuze vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> div wiſe.</l>
<l xml:id="fr23_573.18">Lege Kaheniſe.</l>
<l xml:id="fr23_573.19">Dar vf er ſin p<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ſ verſlief da<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne.</l>
<l xml:id="fr23_573.20">Der p<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ſ gein diſem manne.</l>
<l xml:id="fr23_573.21">Wan ir hapt daz v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nomen.</l>
<l xml:id="fr23_573.22">Wan er waſ vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> witze chom<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_573.23">Daz er lach vnverſunnen.</l>
<l xml:id="fr23_573.24">Wie deſ wart begunnen.</l>
<l xml:id="fr23_573.25">Verholn ez wart beſchoͮwet.</l>
<l xml:id="fr23_573.26">Daz mit blut waſ betoͮwet.</l>
<l xml:id="fr23_573.27">Der kemenaten eſtrich.</l>
<l xml:id="fr23_573.28">Si bede dem tod<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice> warn gelih.</l>
<l xml:id="fr23_573.29">Der lev vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> Gawan.</l>
<cb xml:id="fr23005vb"/>
<l xml:id="fr23_574.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">noh</unclear> priſe.</l>
<l xml:id="fr23_574.07">Daz ſi den riter nerte.</l>
<l xml:id="fr23_574.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im ſterben werte.</l>
<l xml:id="fr23_574.09">Do gie oͮh dar durh ſchoͮwen.</l>
<l xml:id="fr23_574.10">Do wart vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> der froͮwen.</l>
<l xml:id="fr23_574.11">Zv dem venſter oben in geſehen.</l>
<l xml:id="fr23_574.12">Daz ſi twederſ moht iehen.</l>
<l xml:id="fr23_574.13">Jr chvmftlichen frevden tage.</l>
<l xml:id="fr23_574.14">Ode min<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> herzenlicher chlage.</l>
<l xml:id="fr23_574.15">Si <subst hand="#sr"><del>furht</del><add>forht</add></subst> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> riter wer tot.</l>
<l xml:id="fr23_574.16">Deſ lerten ſi gedanch not.</l>
<l xml:id="fr23_574.17">Wan er ſuſ vf dem lewn lach.</l>
<l xml:id="fr23_574.18">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anderſ betteſ nien phlach.</l>
<l xml:id="fr23_574.19">Si ſprah mir iſt vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> herzen leit.</l>
<l xml:id="fr23_574.20">Ob din getriv manheit.</l>
<l xml:id="fr23_574.21">Din werdez leben hat v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lorn.</l>
<l xml:id="fr23_574.22">Haſtu <sic>dv</sic> den tot al hie erchorn.</l>
<l xml:id="fr23_574.23">Durh vnſ vil ellend diet.</l>
<l xml:id="fr23_574.24">Sit dir din t<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>we daz geriet.</l>
<l xml:id="fr23_574.25">Mih erbarmet iem<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> din tugent.</l>
<l xml:id="fr23_574.26">Dv haſt alt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ode ivgent.</l>
<l xml:id="fr23_574.27">Hinz allen den froͮn ſi ſprach.</l>
<l xml:id="fr23_574.28">Wan ſi den helt ſuſ ligen ſach.</l>
<l xml:id="fr23_574.29">Jr vroͮn die deſ tavfeſ phlegen.</l>
<l xml:id="fr23_574.30">Ruffet alle an got vmb ſin ſegen.</l>
<l xml:id="fr23_575.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">S</seg>i fand zwͦ ivnchvroͮn dar.</l>
<l xml:id="fr23_575.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bat ſi reht nemen war.</l>
<l xml:id="fr23_575.03">Daz ſi ſanft ſlichen.</l>
<l xml:id="fr23_575.04">E daz ſi dan entwichen.</l>
<l xml:id="fr23_575.05"><subst hand="#sr"><del>*az</del><add>Daz</add></subst> ſi ir brehten mere.</l>
<l xml:id="fr23_575.06">Ob er bi dem leben wære.</l>
<l xml:id="fr23_575.07">Od ob er wær verſcheiden.</l>
<l xml:id="fr23_575.08">Daz gebot ſi den beiden.</l>
<l xml:id="fr23_575.09">Die ſuzen meid reine.</l>
<l xml:id="fr23_575.10">Ob ir ietweder weine.</l>
<pb xml:id="fr23006r"/><cb xml:id="fr23006ra"/>
<l xml:id="fr23_586.17-01"><note type="Notiz">lib<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> m<choice><am>̄</am><ex>a</ex></choice>g<choice><am>̄</am><ex>ist</ex></choice>ri Andree Rudiger 75</note></l>
<l xml:id="fr23_586.17-02"><note type="Notiz">Nu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>c Magiſtri Pauli Suoffhei<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> de gorlitz Nepot<choice><am><g ref="#latAbbrIs"/></am><ex>is</ex></choice></note></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#586.17 #02_Fr23006ra"><ref>Nepot<choice><am><g ref="#latAbbrIs"/></am><ex>is</ex></choice></ref>: Befindet sich nach <ref>Nepot<choice><am><g ref="#latAbbrIs"/></am><ex>is</ex></choice></ref> noch ein Zeichen oder eine Zahl?</note>
<l xml:id="fr23_586.17">Deſ werden parcifalſ lip.</l>
<l xml:id="fr23_586.18">Durh die kunegin ſin wip.</l>
<l xml:id="fr23_586.19">Galoeſ vnd Gahmureten.</l>
<l xml:id="fr23_586.20">Die hapt ir getreten.</l>
<l xml:id="fr23_586.21">Daz ir ſi gabet an den re.</l>
<l xml:id="fr23_586.22">Div werde Jtonie.</l>
<l xml:id="fr23_586.23">Lit oͮch nah Royſ oramflanz</l>
<l xml:id="fr23_586.24">Mit triwen ſtete mine glanz.</l>
<l xml:id="fr23_586.25">Daz waſ Gawanſ ſweſter glar.</l>
<l xml:id="fr23_586.26">Froͮ mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ir teilet iwer var.</l>
<l xml:id="fr23_586.27">Sardoniot nah alexander.</l>
<l xml:id="fr23_586.28">Die ein vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ander.</l>
<l xml:id="fr23_586.29">Swaſ Gawan chunneſ ie gewan.</l>
<l xml:id="fr23_586.30">Vroͮ mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne die wolt ir niht lan.</l>
<l xml:id="fr23_587.01">Si mvſen dienſt iv tragen.</l>
<l xml:id="fr23_587.02">Welt ir nvͦ priſ an in beiagen.</l>
<l xml:id="fr23_587.03">Jr moht chraft gein chreft geben.</l>
<l xml:id="fr23_587.04">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> liezet Gawanen leben.</l>
<l xml:id="fr23_587.05"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">S</seg>iechen mit ſinen wͦnden.</l>
<l xml:id="fr23_587.06">Vnd wͦndet die geſunden.</l>
<l xml:id="fr23_587.07">Maniger hat vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nen ſanch.</l>
<l xml:id="fr23_587.08">Den doh div mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne nie bedwanc.</l>
<l xml:id="fr23_587.09">Jch moht nv wol ſtille dage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_587.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> liez min chlagen.</l>
<l xml:id="fr23_587.11">Waſ d<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>m vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> norwege waſ.</l>
<l xml:id="fr23_587.12">Do er der aventiwer genaſ.</l>
<l xml:id="fr23_587.13">Daz in beſtunt d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> minne ſcoͮr.</l>
<l xml:id="fr23_587.14">An helf gar zeſoͮwer.</l>
<l xml:id="fr23_587.15">Do ſprah er we daz ih erchoſ.</l>
<l xml:id="fr23_587.16">Diſe bette ruͦweloſ.</l>
<l xml:id="fr23_587.17">Daz ein hat mih verſeret</l>
<l xml:id="fr23_587.18">Daz ander mih gemeret.</l>
<l xml:id="fr23_587.19">Gedane nach minne.</l>
<l xml:id="fr23_587.20">Orgilluſ div herzoginne.</l>
<l xml:id="fr23_587.21">Mvſ gnade an mir begen.</l>
<cb xml:id="fr23006rb"/>
<l xml:id="fr23_587.27">Deſ het er vnſanft <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_587.28">Er het oͮh da for er<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_587.29">Mit ſwerte<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> mange<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_587.30">Doh ſanft er diſe ruͦ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.01">Ob chumber ſich ge<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.02">Swelh mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ner den <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.03">Der erſt werde w<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.04">Mit philen alſo ſere <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.05">Daz tut im liht al<unclear reason="Zweifel">ſ</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.06">Alſ ſin minne chu<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.07"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">G</seg>awan truc mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.08">Nv begund ez lihte<unclear reason="Zweifel">n</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.09">Daz ſiner grozen h<unclear reason="Zweifel">er</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.10">Vnnah ſo verre m<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.11">Vf riht ſich d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wiga<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.12"/>
<l xml:id="fr23_588.13">Nah wͦnden vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> na<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.14">Zv im waſ geleit d<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.15">Hemide vnd bruch <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.16">Den wehſel er do g<unclear reason="Zweifel">e</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den harnaſch n<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.18">Deſ ſelben ein chu<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.19">Ob den zwein ſiche<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.20">Von alaherſ dar ge<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.21">Zwen ſtival oͮch da <unclear reason="Zweifel">l</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.22">Die niht groz phlag<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.23">Den niwen chleider <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.24">Do gie min her G<unclear reason="Zweifel">a</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.25">Vz der kemenaten <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.26">Suſ gie er wider v<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.27">Vnz er den richen <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.28">Sin oͮgen den war<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.29">Richeit div dazuͦ <unclear reason="Zweifel">t</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_588.30">Daz ſi dem geliche<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_589.01">Vf durh <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>az palaſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_589.02">Gie ein gwelbe n<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr23006v"/><cb xml:id="fr23006va"/>
<l xml:id="fr23_589.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_589.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>en.</l>
<l xml:id="fr23_589.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_589.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nſoht.</l>
<l xml:id="fr23_589.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> enbor.</l>
<l xml:id="fr23_589.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ez waſ.</l>
<l xml:id="fr23_589.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>aſ.</l>
<l xml:id="fr23_589.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">i</unclear>n hant.</l>
<l xml:id="fr23_589.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">e</unclear>chant.</l>
<l xml:id="fr23_589.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>it <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>ſte<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">.</supplied></l>
<l xml:id="fr23_589.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr23_589.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>w<unclear reason="Zweifel">izz</unclear>en lat.</l>
<l xml:id="fr23_589.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>t.</l>
<l xml:id="fr23_589.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e</l>
<l xml:id="fr23_589.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_589.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>er <unclear reason="Zweifel">ri</unclear>ch.</l>
<l xml:id="fr23_589.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">h</unclear>.</l>
<l xml:id="fr23_589.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>l ſach.</l>
<l xml:id="fr23_589.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">a</unclear>z dach.</l>
<l xml:id="fr23_589.27-k"/>
<l xml:id="fr23_589.28"/>
<l xml:id="fr23_589.29-a"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>h zwiſe ſtu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t.</l>
<l xml:id="fr23_589.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>er chu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="fr23_590.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ht han.</l>
<l xml:id="fr23_590.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>er Gawan.</l>
<l xml:id="fr23_590.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_590.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>e.</l>
<l xml:id="fr23_590.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> groz.</l>
<l xml:id="fr23_590.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">b</unclear>edroz.</l>
<l xml:id="fr23_590.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>v lant.</l>
<l xml:id="fr23_590.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>arn becha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t<unclear reason="Zweifel">.</unclear></l>
<l xml:id="fr23_590.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>vnbegienge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr23_590.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nphiengen</l>
<l xml:id="fr23_590.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">i</unclear>nander.</l>
<l xml:id="fr23_590.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>and er</l>
<l xml:id="fr23_590.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">n</unclear>.</l>
<l xml:id="fr23_590.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nen ſten.</l>
<cb xml:id="fr23006vb"/>
<l xml:id="fr23_590.20">Die gieng<unclear reason="Zweifel">e</unclear> a<unclear reason="Zweifel">lle vier</unclear> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr23_590.21">Er ſpranc vf do er ſi chomen ſach.</l>
<l xml:id="fr23_590.22">Div kunegin arniv ſprach.</l>
<l xml:id="fr23_590.23">Herre ir ſult noh ſlafeſ phlegen.</l>
<l xml:id="fr23_590.24">Hapt ir ruwenſ ivh bewegen.</l>
<l xml:id="fr23_590.25">Da zuͦ ſit ir zeſere wͦnt.</l>
<l xml:id="fr23_590.26">Sol iv and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vngemoh ſin chunt.</l>
<l xml:id="fr23_590.27">Do ſprach er froͮ vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> meiſterinne</l>
<l xml:id="fr23_590.28">Mir hat chraft vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſinne.</l>
<l xml:id="fr23_590.29">Jwer helf alſo gegeben.</l>
<l xml:id="fr23_590.30">Daz ichz gediene ſol ih leben.</l>
<l xml:id="fr23_591.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">D</seg>iv kunegin ſprah mvſ ih ſpehen.</l>
<l xml:id="fr23_591.02">Deſ ir mir herre hapt v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>iehen.</l>
<l xml:id="fr23_591.03">Daz ih iwer meiſterinne ſi.</l>
<l xml:id="fr23_591.04">So chuſſet diſe froͮn alle dri.</l>
<l xml:id="fr23_591.05">Da ſit ir laſterſ an bewart.</l>
<l xml:id="fr23_591.06">Si ſint geborn vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> hoher art.</l>
<l xml:id="fr23_591.07">Dirre bet waſ er fro.</l>
<l xml:id="fr23_591.08">Die claren vroͮn chuſt er do.</l>
<l xml:id="fr23_591.09">Saiven. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice>. Jtonien.</l>
<l xml:id="fr23_591.10">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die ſuzen kundrien.</l>
<l xml:id="fr23_591.11">Gawan ſaz ſelbe <subst hand="#sr"><del>w*</del><add>uierd</add></subst> nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr23_591.12">Do ſah er fur vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wider.</l>
<l xml:id="fr23_591.13">An der claren magt lip.</l>
<l xml:id="fr23_591.14">Jedoh bedwanch ind<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>ſ ein wip.</l>
<l xml:id="fr23_591.15">Div in ſine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> herzen lac.</l>
<l xml:id="fr23_591.16">Dirre meide blich ein nebelſtac.</l>
<l xml:id="fr23_591.17">Waſ bi orgiluſen gar.</l>
<l xml:id="fr23_591.18"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Di</supplied>u duht er in vil wol gevar.</l>
<l xml:id="fr23_591.19">Von logr<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>ſ div herzoginne</l>
<l xml:id="fr23_591.20">Da<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> iage<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>n ſineſ herzen pin.</l>
<l xml:id="fr23_591.21">Nv ditz waſ ergangen.</l>
<l xml:id="fr23_591.22">Gawan waſ enphangen.</l>
<l xml:id="fr23_591.23">von d<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice>n vroͮn allen drin.</l>
<l xml:id="fr23_591.24">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ie</supplied> t<choice><am rend="hochgestellt">v</am><ex>rv</ex></choice>gen al liehten ſchin.</l>
</body>
</text>
</TEI>