<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="de">
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr10</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>2017</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>Graz</settlement>
          <repository>Steiermärkisches Landesarchiv</repository>
          <idno>Fragm. Germ. 1</idno>
          <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
            <idno>fr10</idno>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr10">
                                <title type="main">Fr. 10 (i)</title>
                                <list>
                                    <item>Graz, Steiermärkisches Landesarchiv, Fragm. Germ. 1</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – 1 Doppelblatt
                                
                                – Format 21,7 x 15,1 cm, urspr. Format mind. 28 x 18,5 cm (Schriftraum ca. 19 x 13,5 cm), zwei Spalten zu 26–28 Zeilen, Verse abgesetzt
                                
                                – Ende des 13. Jhs. / Anfang des 14. Jhs.
                                
                                – bairisch-österreichisch
                                
                                – Abschnittsgliederung durch zwei- oder dreizeilige, schmucklose rote Initialen
                                
                                – die Anfangsbuchstaben der ungeraden Verse (überwiegend rot gestrichelte Majuskeln) sind ausgerückt und in eigener Kolumne (sofern nicht der Schriftraum der Spalte a auf die Nachbarspalte übergreift)
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *D      
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1013">Handschriftencensus</ref>.
                            </p></objectDesc>
        <handDesc>
        <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
        </handDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 667.21-671.01; 678.08-681.22</note>
<note>Transkribiert von MiGe ab Farbfotos (Studio) im Mai 2014.</note>
<note>Gegengelesen von SFa ab Farbfotos (Studio) Juli 2014.</note>
<note>Kontrolliert von KHo ab Farbfotos (Studio) Dezember 2016</note>
<note>Auf Seite 1v ist nicht wie auf den restlichen Seiten jeder erste Buchstabe eines Verses einzeln rubriziert, es wurde einfach eine vertikale rote Linie gezogen.</note>
<note>sek-Tags ergänzt am 5.9.2018 von MiGe. Quelle: Pichler, Friedrich: Gräzer Bruchstück aus Wolframs Parzival, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 10 (1879), S. 205-210 (mit Abdruck).</note>
<note>Grundsätzlich wurde jeder erste Buchstabe eines Verses oder nach einer Initiale in Fr10 einzeln rubriziert. Auf Seite 1v wurden alle Anfangsbuchstaben jedes zweiten Verses mit einem durchgehenden Strich rubriziert. Diese Rubrizierungen werden in der Transkription nicht separat vermerkt.</note>
<note>Jeder zweite Anfangsbuchstabe ist grundsätzlich herausgestellt. Diese Anfangsbuchstaben waren lange als Versalie getaggt. Dieses Tagging wurde, da es sich dabei nicht um ein Gliederungsmittel handeln kann, am 8.9.20 von MiGe entfernt.</note>
<note>Autopsie am Original am 8.9.20 durch MiGe.</note>
<pb xml:id="fr10001r"/><cb xml:id="fr10001ra"/>
<l xml:id="fr10_667.21-0"><note type="Notiz">ad <unclear reason="Fragliche Abkürzung">Numerum</unclear> 62 - 1877</note></l>
<l xml:id="fr10_667.21">Jch von chinde pin erzoge<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></unclear>.</l>
<l xml:id="fr10_667.22">nu ſcaffet mir fur vnbetrogn.</l>
<l xml:id="fr10_667.23">Mein raiſe mit choſte dar.</l>
<l xml:id="fr10_667.24">Daz manſ fur <unclear reason="Zweifel">r</unclear>eichait neme <lb/> war.</l>
<l xml:id="fr10_667.25">Vnd lat hie ouf unu<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nom</l>
<l xml:id="fr10_667.26">Daz Artuſ h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> durch mich iſt <lb/> chom.</l>
<l xml:id="fr10_667.27"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">S</seg>i laiſten ſwaz er i<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> geboͤt.</l>
<l xml:id="fr10_667.28">Dez wart Plippalinot.</l>
<l xml:id="fr10_667.29">Dar nach vnmuͤzzich ſere</l>
<l xml:id="fr10_667.30">Chochn vrſiere.</l>
<l xml:id="fr10_668.01">Seitieze vnd ſneken.</l>
<l xml:id="fr10_668.02">mit roͤtte d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> quechen.</l>
<l xml:id="fr10_668.03">Baiden ze oͤrſſ vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> zu fuͦz</l>
<l xml:id="fr10_668.04">mit de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> marſchalch vber <subst hand="#sr"><del>m*</del><add>muͦz</add></subst>.</l>
<l xml:id="fr10_668.05">Sariand vnd Garzovne.</l>
<l xml:id="fr10_668.06">Hin nach dem britune.</l>
<l xml:id="fr10_668.07">Si ch<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ten h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vnde da.</l>
<l xml:id="fr10_668.08">mit Gawanſ marſchach ouf <lb/> di ſla.</l>
<l xml:id="fr10_668.09">Si faͦrtn auch des ſeit gewiſ.</l>
<l xml:id="fr10_668.10">Ain gezelt daz Jblis.</l>
<l xml:id="fr10_668.11">Chlinſor durch minn ſande.</l>
<cb xml:id="fr10001rb"/>
<l xml:id="fr10_668.17">Wan<unclear reason="Zweifel">d</unclear> <unclear reason="Zweifel">einz</unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.18">Bei Artuſen ſtuͦnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ouf ei<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.19">Wart daz gezelt ouf geſla<unclear reason="Zweifel">g</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.20">Manich gezelt hoͤrt ich ſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.21">Sluͦg man drumb an weitn <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.22">Daz dauhte reichlycheu d<unclear reason="Zweifel">i</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.23">Von Artuſ wart u<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nom.</l>
<l xml:id="fr10_668.24">Gawanſ marſchach wære<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.25">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzog auf den plan.</l>
<l xml:id="fr10_668.26">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> daz d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>de Gawan.</l>
<l xml:id="fr10_668.27">Solt ouch chomen bei de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> <unclear reason="Zweifel">t</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.28">Daz wart Ain gemaine ſa<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_668.29">Von all d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mæſſenei.</l>
<l xml:id="fr10_668.30">Gawan d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> valſch vrei</l>
<l xml:id="fr10_669.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">V</seg><hi rend="nicht_rot">o</hi>n houſe ſich rotirte</l>
<l xml:id="fr10_669.02"><hi rend="nicht_rot">S</hi>ein raiſ er alſo zier<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_669.03">Da vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> muht ich eu wun<unclear reason="Zweifel">d</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_669.04">Manich ſaumær muͦſe <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_669.05">Chappellen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> cham<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>gew<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_669.06">manich ſaum<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> niht harna<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_669.07">Gengen ouch dar under.</l>
<pb xml:id="fr10001v"/><cb xml:id="fr10001va"/>
<l xml:id="fr10_669.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">vaſte</unclear></l>
<l xml:id="fr10_669.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> gezoh wol ain raſt.</l>
<l xml:id="fr10_669.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> leng waſ gemezzen.</l>
<l xml:id="fr10_669.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e wart da niht uergezzn.</l>
<l xml:id="fr10_669.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">n</unclear> Ain ritt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wol gevar</l>
<l xml:id="fr10_669.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>er ſchuͦf zu Ainer vrowen <lb/> ſchar.</l>
<l xml:id="fr10_669.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">w</unclear>arn chranche ſinne.</l>
<l xml:id="fr10_669.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>i red<unclear reason="Zweifel">tu</unclear>n iht uo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> minne.</l>
<l xml:id="fr10_669.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">r</unclear>koit Flor<unclear reason="Zweifel">u</unclear>nt.</l>
<l xml:id="fr10_669.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">i</unclear>nem geſellen wart er cha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t.</l>
<l xml:id="fr10_669.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">g</unclear>winen von Norweg.</l>
<l xml:id="fr10_669.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">o</unclear>rſ d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> gar vntræg.</l>
<l xml:id="fr10_669.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>bei d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſuͤzn <hi rend="rot">C</hi>undrei.</l>
<l xml:id="fr10_669.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">i</unclear>n ſweſt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <hi rend="rot">J</hi>tonei.</l>
<l xml:id="fr10_669.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">G</unclear>awan ſolte reitn.</l>
<l xml:id="fr10_669.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>den ſelbn zeiten.</l>
<l xml:id="fr10_669.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> diu h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzogin.</l>
<l xml:id="fr10_669.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>h geſellinn woltn ſin.</l>
<l xml:id="fr10_670.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ditz waſ et alſo chom</l>
<l xml:id="fr10_670.02">Gawa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ſ rinch waſ genom</l>
<l xml:id="fr10_670.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><choice><am rend="hochgestellt">v</am><ex>vr</ex></choice>ch Artuſ h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> al da d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> lac</l>
<l xml:id="fr10_670.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>man ſchonhait da gephlach</l>
<cb xml:id="fr10001vb"/>
<l xml:id="fr10_670.10">Sein marſchalch muſe walde.</l>
<l xml:id="fr10_670.11">Daz ainen nah<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zu d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> rait.</l>
<l xml:id="fr10_670.12">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n dehaine do u<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mait.</l>
<l xml:id="fr10_670.13">Sine habten ſuſ alumbe.</l>
<l xml:id="fr10_670.14">hie diu weiſe dort diu tumbe.</l>
<l xml:id="fr10_670.15">Bei ieſlich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ain ritt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ir phlach</l>
<l xml:id="fr10_670.16">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſich dienſteſ bewach.</l>
<l xml:id="fr10_670.17">Artus rinch den weiten.</l>
<l xml:id="fr10_670.18">man ſah an allen ſeiten.</l>
<l xml:id="fr10_670.19"><hi rend="nicht_rot">m</hi>it vrowen vmbe vangen</l>
<l xml:id="fr10_670.20">Do wart aller erſt enpha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>gen.</l>
<l xml:id="fr10_670.21">Gawan d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſældn reiche.</l>
<l xml:id="fr10_670.22">Jch wæn deſ minnchleiche.</l>
<l xml:id="fr10_670.23">Arn<unclear reason="Zweifel"><supplied reason="Bogenhäufung" extent="2" unit="Schaft">iu</supplied></unclear>e ir toht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir chi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t.</l>
<l xml:id="fr10_670.24">mit Gawan ge erbt ſint</l>
<l xml:id="fr10_670.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> uon Logroiſ diu h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzoginn.</l>
<l xml:id="fr10_670.26">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzog vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> Gomerzin.</l>
<l xml:id="fr10_670.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> turkoite Florant.</l>
<l xml:id="fr10_670.28">Ge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n diſen leutn wart ercha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t.</l>
<l xml:id="fr10_670.29">Artuſ ouz de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> gezelde <subst hand="#sr"><del>gie*</del><add>giench</add></subst></l>
<l xml:id="fr10_670.30">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſi da vreuntleich enphie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ch.</l>
<l xml:id="fr10_671.01">Alſo tet diu chunigin ſein weip.</l>
<pb xml:id="fr10002r"/><cb xml:id="fr10002ra"/>
<l xml:id="fr10_678.08">Des tagſ wurd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n breiſ ercha<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></unclear>t.</l>
<l xml:id="fr10_678.09">Ainn chnappen het er des gebetn.</l>
<l xml:id="fr10_678.10">Daz er im bræhte Gringuletn.</l>
<l xml:id="fr10_678.11">Daz begunder leiſiern.</l>
<l xml:id="fr10_678.12">Er wolt ſich mouiern.</l>
<l xml:id="fr10_678.13">Daz er vntz orſſ wærn berait.</l>
<l xml:id="fr10_678.14">Mier wart ſein raiſe nie ſo lait</l>
<l xml:id="fr10_678.15">Al aine rait h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> Gawan.</l>
<l xml:id="fr10_678.16">Vom h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re ouf de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> blan.</l>
<l xml:id="fr10_678.17">Gelukke muͦz ez walten.</l>
<l xml:id="fr10_678.18">Er ſah ainn ritt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> haldn.</l>
<l xml:id="fr10_678.19">Bei dem wazzer ſabbins.</l>
<l xml:id="fr10_678.20">Den wiͤr wol mohtn haizn vlins.</l>
<l xml:id="fr10_678.21">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> manleichn chrefte</l>
<l xml:id="fr10_678.22">Er ſchow<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ritt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſchaͤfte.</l>
<l xml:id="fr10_678.23">Sein h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tze valſch nie vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſwa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ch.</l>
<l xml:id="fr10_678.24">Er waſ des leibſ wol ſo chra<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ch.</l>
<l xml:id="fr10_678.25">Swaz man haizt vnbreis.</l>
<l xml:id="fr10_678.26">Daz entruͦg er nie chain weis.</l>
<l xml:id="fr10_678.27">Halbz ving<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> lanch noch ſpa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>nen.</l>
<l xml:id="fr10_678.28">Von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſelbn w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>din manne.</l>
<l xml:id="fr10_678.29">Mugt iͤr wol ê han u<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> nom.</l>
<cb xml:id="fr10002rb"/>
<l xml:id="fr10_679.05">Jch <unclear reason="Zweifel">ſ</unclear>o<unclear reason="Zweifel">lt</unclear> <unclear reason="Zweifel">ouc</unclear>h <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.06">Daz wil ich ouz den ſorg<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.07">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> waſ im ſtreit ainſ ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.08">Ouz haidenſchaft v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>r vb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <unclear reason="Zweifel">m</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.09">Was braht diu zimirde ſe<unclear reason="Zweifel">i</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.10">Noch roͤter denn ain Ru<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.11">Waſ ſein Curſit vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> deſ oͤrſſe<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.12">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> helt nach <subst hand="#sr"><del>Auentw*</del><add>Auentuy<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></add></subst> rait.</l>
<l xml:id="fr10_679.13">Sein ſchilt was gar durch ſt<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.14">Er het ouch gebrochn.</l>
<l xml:id="fr10_679.15">Von de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> paum des Gramo <unclear reason="Zweifel">f</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.16">Ouf de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> huͦt a<unclear reason="Zweifel">i</unclear>nn liehten chr<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.17">Daz Gawan daz reiſ ercha<unclear reason="Zweifel">n</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.18">Do varht er di ſchande.</l>
<l xml:id="fr10_679.19">Ob ſein d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> chu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ich da het erb<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.20">Wær d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <subst hand="#sr"><del>dr</del><add>durch</add></subst> ſtreit ge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n i<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.21">So muͦs ouch ſtreitn da g<unclear reason="Zweifel">e</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.22">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſoltenz ouch nimm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vr<unclear reason="Zweifel">o</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_679.23">Von montſaluaſt warn ſi</l>
<l xml:id="fr10_679.24">Paiden ors div alſus hie</l>
<l xml:id="fr10_679.25">Liezn naher ſtreichn.</l>
<l xml:id="fr10_679.26">Ouf den pond<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hurtichlei<unclear reason="Zweifel">ch</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr10002v"/><cb xml:id="fr10002va"/>
<l xml:id="fr10_680.02-01"><note type="Notiz">Vermerktt mein aúß gab wein vnd <lb/> traidtt aúff haúßnottúrfft von dem <lb/> <unclear reason="Zweifel">A</unclear>úſtandt ſo ich in der 49 Jarige<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></unclear> <lb/> raitúng ſhúldig bin belliben <lb/> Jm 1550 Jar</note></l>
<l xml:id="fr10_680.02-02"><note type="Notiz">4 <unclear reason="Zweifel">J</unclear> 9</note></l>
<l xml:id="fr10_680.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">tioſte</unclear> ge<unclear reason="Zweifel">ſl</unclear>æht.</l>
<l xml:id="fr10_680.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſi baid en ſamt erborn.</l>
<l xml:id="fr10_680.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ich gewunen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> uil vlorn.</l>
<l xml:id="fr10_680.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">ſ</unclear>wer behaltet da den preiſ.</l>
<l xml:id="fr10_680.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>hlagt ez doch nimm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> iſt er weiſ</l>
<l xml:id="fr10_680.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ain and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſtund ir triwe.</l>
<l xml:id="fr10_680.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> werd alt noch niwe.</l>
<l xml:id="fr10_680.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>chl ſchartn nie enphie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ch.</l>
<l xml:id="fr10_680.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> hort wie diu tioſt ergie<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ch.</l>
<l xml:id="fr10_680.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>tichlichn vnd doch alſo.</l>
<l xml:id="fr10_680.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">m</unclear>ohtn baide ſein unvro.</l>
<l xml:id="fr10_680.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>hant ſipp vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hoh geſelleſchaft.</l>
<l xml:id="fr10_680.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> da mit h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tznlich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> chraft.</l>
<l xml:id="fr10_680.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ſcarphen ſtreit ez ai<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> cho<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr10_680.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">ſ</unclear>we<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> breiſ da wirt genom<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr10_680.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>vreud iſt drum ſorgn pha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t.</l>
<l xml:id="fr10_680.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> tioſt braht ietwederſ hant.</l>
<l xml:id="fr10_680.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">d</unclear>i mag vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> geſellen.</l>
<l xml:id="fr10_680.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> muͦſn vellen.</l>
<l xml:id="fr10_680.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>oͤrſſ vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit alle nider</l>
<l xml:id="fr10_680.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> wurbn ſi da ſider.</l>
<l xml:id="fr10_680.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>rt al da v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>zwichet.</l>
<l xml:id="fr10_680.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tn ver blichet.</l>
<cb xml:id="fr10002vb"/>
<l xml:id="fr10_680.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr10_680.30">Da graif er niem<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice> ſchaidenſ zuͦ.</l>
<l xml:id="fr10_681.01">Da enwaſ niem<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice> dann ſi.</l>
<l xml:id="fr10_681.02"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">W</seg>elt ir nu hoͤrn furbaz wi.</l>
<l xml:id="fr10_681.03">An den ſelbn ſtunden.</l>
<l xml:id="fr10_681.04">Artus botn fundn.</l>
<l xml:id="fr10_681.05">Dem chu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ich Gramoflantz mit h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr10_681.06">Ouf ainem plan pei de<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr10_681.07">Ainhalb vloͤz d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> Sabbins.</l>
<l xml:id="fr10_681.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> And<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>thalb d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> Poẏnzaclins.</l>
<l xml:id="fr10_681.09">Div zwai wazz<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ran da.</l>
<l xml:id="fr10_681.10">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> blan waſ ueſt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſwa.</l>
<l xml:id="fr10_681.11">Roſce ſabbinſ dort</l>
<l xml:id="fr10_681.12">Div haubtſtat de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> vierdn ort.</l>
<l xml:id="fr10_681.13">Begraif mit <subst hand="#sr"><del>muͦw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></del><add>muͦ<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></add></subst> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit g<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>bn.</l>
<l xml:id="fr10_681.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manigm turn erhabn.</l>
<l xml:id="fr10_681.15">Des h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s lotſciern waſ getan.</l>
<l xml:id="fr10_681.16">Wol meil la<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ch ouf de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> plan</l>
<l xml:id="fr10_681.17">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ouch wol halb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> meil brait.</l>
<l xml:id="fr10_681.18">Artus botn da wid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> rait.</l>
<l xml:id="fr10_681.19">Manich ritt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> gar vmbechant.</l>
<l xml:id="fr10_681.20">Turcopl vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſariant.</l>
<l xml:id="fr10_681.21">Ze Eiſen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit <unclear reason="Zweifel">l</unclear>antzen.</l>
<l xml:id="fr10_681.22">Dar nach begunde ſwantzn.</l>
</body>
</text>
</TEI>