<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="de">
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr48</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>2017</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc><msIdentifier>
          <idno>fr48</idno>
        </msIdentifier><physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr48">
                                <title type="main">Fr. 48 (G<hi rend="sup">ϑ</hi>):</title>
                                <list>
                                    <item>1. München, Bayerische Staatsbibliothek, Cgm 5249/3e</item>
                                    <item>2. Nürnberg, Germanisches Nationalmuseum, Hs. 17439</item>
                                    <item>3. Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Ms. germ. fol. 923 Nr. 41</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – Insgesamt 10½; Blätter, darunter 4 Doppelblätter
                                
                                – Format 25–25,5 x 17–18 cm (Schriftraum 17–17,5 x 10–11 cm), eine Spalte zu 30 Zeilen, Verse abgesetzt
                                
                                – drittes Viertel des 14. Jhs.
                                
                                – bairisch
                                
                                – Abschnittsgliederung durch rote Initialen in der Höhe von zwei Zeilen
                                
                                – die Anfangsbuchstaben (Majuskeln) sind mit einem durchgehenden, senkrechten roten Strich ausgezeichnet
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *G         
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1725">Handschriftencensus,</ref>.
                            </p></objectDesc></physDesc>
        
        <msFrag>
          <msIdentifier>
            <settlement>"München"</settlement>
            <repository>"Bayerische Staatsbibliothek"</repository>
            <idno>"Cgm 5249/3e"</idno>
            <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
              <idno>fr48A</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
          <handDesc>
          <handNote xml:id="ls1">Leser</handNote>
          <handNote xml:id="ls1u" cert="unknown">Leser</handNote>
          <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
          <handNote xml:id="sru" cert="unknown">Schreiber</handNote>
          </handDesc>
          </physDesc>
        </msFrag>
        <msFrag>
          <msIdentifier>
            <settlement>"Nürnberg"</settlement>
            <repository>"Germanisches Nationalmuseum"</repository>
            <idno>"Hs. 17439"</idno>
            <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
              <idno>fr48B</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </msFrag>
        <msFrag>
          <msIdentifier>
            <settlement>"Berlin"</settlement>
            <repository>"Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz"</repository>
            <idno>"Ms. germ. fol. 923 Nr. 41"</idno>
            <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
              <idno>fr48C</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </msFrag>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <listPrefixDef>
    <prefixDef ident="regp" matchPattern="([a-z0-9]+)" replacementPattern="namen.xml#$1">
      <p>Alle mit <gi>Name</gi> ausgezeichneten Stellen verweisen auf die Datei namen.xml, die eine Liste aller Personen- und Ortsnamen sowie eine Liste sonstiger Bezeichnungen, wie etwa Edelsteine, enthält.</p>
      <p>"regp" verweist auf die Personennamen.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="rego" matchPattern="([a-z0-9]+)" replacementPattern="namen.xml#$1">
      <p>"rego" verweist auf die Ortsnamen.</p>
    </prefixDef>
    <prefixDef ident="regs" matchPattern="([a-z0-9]+)" replacementPattern="namen.xml#$1">
      <p>"regs" verweist auf die sonstigen Bezeichnungen.</p>
    </prefixDef>
  </listPrefixDef>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 90.07-90.15; 91.07-91.15; 100.07-102.06</note>
<note>Transkribiert von OBA ab Farbfotos (Studio). August 2009.</note>
<note>Abschnitt 639.05-641.04; 651.05-653.04; 657.05-659.04</note>
<note>Abschnitt 745.13-747.12; 755.13-757.12</note>
<note>Abschnitt 759.13-761.12; 775.01-776.30</note>
<note>Abschnitt 797.05-799.04; 803.09-805.08</note>
<note>Transkription ab Original von MSt nach den Richtlinien vom 7. Juli am 19. Juli 2002. Autopsie durch RSo im August 2004.</note>
<note>Bei zahlreichen <ref>e</ref> ist zu entscheiden, ob sie als hochgestellt oder als über einen Buchtstaben geschrieben (Suprascripta) zu behandeln sind. Ich transkribierte je nach Position als hochgestellt oder Suprascriptum.</note>
<note>Auf Bl. 10v sind Korrekturen mit einer dunkleren Tintenfarbe vorgenommen, die ich vorab <ref>ls1</ref> zugeschlagen habe.</note>
<note>Bis 799.04 am digitalen Faksimile gegengelesen am 14.2.2003 von sbu</note>
<note>An Richtlinien angepasst und fehlende Ortsangaben Nürnberg/Berlin nachgetragen im Mai 2013 JKl</note>
<note>Autopsie am Original in BSB im Januar 2010 von OBA - Blätter 3-5: Am 27. November 2014 Autopsie am Original in Nürnberg durch SFa und MiGe.</note>
<note>Blätter 3-5 liegen in Nürnberg, nicht in der BSB!</note>
<note>Versbeginn durchgängig rubriziert; AB 2017</note>
<note>Endredaktion 2017 AB</note>
<note>13.11.2018: Zeichen am Spaltenende (zwei Punkte mit waagrechtem Strich) werden als <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/> getaggt.</note>
<note>14.9.2018, MiGe: sek-Tags ergänzt und teilweise Zweifeltags entfernt. Quellen: 1. Karl Bartsch, Bruchstücke von Wolframs Parzival und Willehalm, in: Germania 16 (1871), S. 167-173, hier S. 171 (Kollation Nürnberger Teile). Die Hinzuziehung der Kollation der Münchner Teile von Rosenfeld (Hans-Friedrich Rosenfeld, Die Parzivalfragmente G? und G?, in: Zeitschrift für deutsche Philologie 54 (1929), S. 179-181) sowie der ebenfalls auf Rosenfeld zurückgehenden Kollation der Berliner Teile (Hans-Friedrich Rosenfeld, Die Berliner Parzivalfragmente, in: Mittelalterliche Handschriften. Paläographische, kunsthistorische, literarische und bibliotheksgeschichtliche Untersuchungen. Festgabe zum 60. Geburtstag von Hermann Degering, hg. von Alois Bömer und Joachim Kirchner, Leipzig 1926 (Nachdruck Hildesheim/New York 1973), S. 192-202, hier S. 202 (Kollation der Berliner Teile).) brachte keine neuen Erkenntnisse.</note>
<note>Grundsätzlich wurde jeder erste Buchstabe eines Verses in Fr48 mit einem durchgehenden Strich rubriziert. Diese Rubrizierungen werden in der Transkription nicht separat vermerkt.</note>
<pb xml:id="fr48001r"/><cb xml:id="fr48001ra"/>
<l xml:id="fr48_90.07"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">D</seg>er rede ſi lachten vber al</l>
<l xml:id="fr48_90.08">Da wart getruͤbet in der ſchal</l>
<l xml:id="fr48_90.09">Den wirt ſein trewe mente.</l>
<l xml:id="fr48_90.10">Daz er ſich wider ſente</l>
<l xml:id="fr48_90.11">Wann<hi rend="hochgestellt">e</hi> iam<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> iſt ein ſcharpf<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> garte</l>
<l xml:id="fr48_90.12">Jr igleich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> inne wart</l>
<l xml:id="fr48_90.13">Daz ſein leip mit <hi rend="rot">k</hi>umm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ranch</l>
<l xml:id="fr48_90.14">Vnd alle ſein freude waz ze chrank</l>
<l xml:id="fr48_90.15">Da zuͤrnt ſeiner muͦ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr48001v"/><cb xml:id="fr48001va"/>
<l xml:id="fr48_91.07"><seg type="Initiale" subtype="Cadelle">J</seg>r wipleich preiſe mir fuͤget leẏt.</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#?1_91.07 #Fr48001v"><ref><seg type="Initiale" subtype="Cadelle">J</seg>r</ref>: Die Rubrizierung der Cadelle wurde zu einem Gesicht geformt und geht in die Initiale über.</note>
<l xml:id="fr48_91.08">Si iſt ein bukel ob der werdicheit</l>
<l xml:id="fr48_91.09"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">J</seg>ch muͦz eins vnd dez ander clagen</l>
<l xml:id="fr48_91.10">Jch ſach meins bruder wapen t<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>gen</l>
<l xml:id="fr48_91.11">Mit auf chertem orte</l>
<l xml:id="fr48_91.12">Owe mir dirre worte</l>
<l xml:id="fr48_91.13">Daz mere wart da iemerleich</l>
<l xml:id="fr48_91.14">Von <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>zzer wurden di auge<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> reich</l>
<l xml:id="fr48_91.15">D<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſpanole</l>
<pb xml:id="fr48002r"/><cb xml:id="fr48002ra"/>
<l xml:id="fr48_100.07">Wanne zweẏ <hi rend="rot">j</hi>uncherrlein</l>
<l xml:id="fr48_100.08">Junchfrawen vnd deu <hi rend="rot">k</hi>uͤnegein</l>
<l xml:id="fr48_100.09">Jn furten da er freude vant</l>
<l xml:id="fr48_100.10">Vnd alles ſein traure<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> gar v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſwant</l>
<l xml:id="fr48_100.11">Entſchuͦmpfirt wart ſein rewͦe</l>
<l xml:id="fr48_100.12">Vnd ſein hochgemuͤt al newͦe</l>
<l xml:id="fr48_100.13">Daz muſt iedoch wi libe ſein</l>
<l xml:id="fr48_100.14">Frawe <hi rend="rot">h</hi>erceloude deu <hi rend="rot">k</hi>uͤnegein</l>
<l xml:id="fr48_100.15">Jren magtum da ane wart</l>
<l xml:id="fr48_100.16">Di mvͦnde waren vn geſpart</l>
<l xml:id="fr48_100.17">Di begonden ſi mit <hi rend="rot">k</hi>uſſen zeren</l>
<l xml:id="fr48_100.18">Vnd dem iam<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> den freuden wern</l>
<l xml:id="fr48_100.19"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">D</seg><hi rend="rot">a</hi>r nach er ein zuht beging<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_100.20">Si wurden ledig di er da ving<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_100.21">Hardiz vnd <hi rend="rot">K</hi>aylet</l>
<l xml:id="fr48_100.22">Seht di verſuͤnet <hi rend="rot">G</hi>achmuret</l>
<l xml:id="fr48_100.23">Da erging ein ſelig <hi rend="rot">h</hi>ohzeit</l>
<l xml:id="fr48_100.24">Swer der hat geleichet ſeit</l>
<l xml:id="fr48_100.25">Dez hant iedoch gewaltes phlag</l>
<l xml:id="fr48_100.26">Gachmuret ſich dez bewag</l>
<l xml:id="fr48_100.27">Sein habe deu waz vnge ſpart</l>
<l xml:id="fr48_100.28">Arabiſch golt geteilet wart</l>
<l xml:id="fr48_100.29">Armen rittern al gemeẏne</l>
<l xml:id="fr48_100.30">Vnd den <hi rend="rot">k</hi>uͤngen edel geſteine</l>
<l xml:id="fr48_101.01">Teẏlt <hi rend="rot">G</hi>achmuretes hant</l>
<l xml:id="fr48_101.02">Vnd auch ſwaz er da <subst hand="#sru"><del>furſten</del><add>fuͤrſten</add></subst> vant</l>
<l xml:id="fr48_101.03">Da wart daz varende volch vil geẏl</l>
<l xml:id="fr48_101.04">Si enphingen reicher gabe teil</l>
<l xml:id="fr48_101.05">Lazet ſi reiten di da geſt ſein</l>
<l xml:id="fr48_101.06">Den gab vrlaup der anſhevin</l>
<note resp="#OBA_Transkribent" target="#?1_101.06 #Fr48_002r">: Am unteren linken Rand befindet sich eine archivalische Notiz.</note>
<pb xml:id="fr48002v"/><cb xml:id="fr48002va"/>
<l xml:id="fr48_101.07">Daz pantel daz ſein vat<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> truͦg</l>
<l xml:id="fr48_101.08">Von zobel auͦf ſeinen ſchilt man ſluͦg</l>
<l xml:id="fr48_101.09">Al chleẏn weiz ſeidein</l>
<l xml:id="fr48_101.10">Ein hemde der kuͤnegein</l>
<l xml:id="fr48_101.11">Als ez rurt ir blozen leip</l>
<l xml:id="fr48_101.12">Den nu worden waz ſein weip</l>
<l xml:id="fr48_101.13">Daz waz ſeins <hi rend="rot">h</hi>alſperges dach</l>
<l xml:id="fr48_101.14">Ahzeheneu man durch ſtochen ſach</l>
<l xml:id="fr48_101.15">Vnd mit ſwerten gar zer haweͦn</l>
<l xml:id="fr48_101.16">E. er ſchide von der fraweͦn</l>
<l xml:id="fr48_101.17">Daz legt auch ſi an bloze hauͦt</l>
<l xml:id="fr48_101.18">So chom von ritterſchaft ir trauͦt</l>
<l xml:id="fr48_101.19">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mangen ſchilt vil duͤrkel ſtach</l>
<l xml:id="fr48_101.20">Jr zweier minne trewen iach</l>
<l xml:id="fr48_101.21"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">E</seg><hi>r</hi> het werdicheit genuͦg</l>
<l xml:id="fr48_101.22">Da in ſein manlich ellen truͦg</l>
<l xml:id="fr48_101.23">Hin vber gegen der herte</l>
<l xml:id="fr48_101.24">Mich iamert ſeiner verte</l>
<l xml:id="fr48_101.25">Jm chom deu wareu potſchaft</l>
<l xml:id="fr48_101.26">Sein h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re der <hi rend="rot">b</hi>aruch w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mit craft</l>
<l xml:id="fr48_101.27"><hi rend="rot">Vͤ</hi>ber riten von den <hi rend="rot">b</hi>abilon</l>
<l xml:id="fr48_101.28">Einer hiez <hi rend="rot">j</hi>hpomidon</l>
<l xml:id="fr48_101.29">Der ander <hi rend="rot">P</hi>onpeirus</l>
<l xml:id="fr48_101.30">Den nennt di aventewr ſus</l>
<l xml:id="fr48_102.01">Daz waz ein ſtoltz werder man</l>
<l xml:id="fr48_102.02">Niht der von Rom<hi rend="hochgestellt">e</hi> entran</l>
<l xml:id="fr48_102.03">Julius da bevor</l>
<l xml:id="fr48_102.04">Der <hi rend="rot">k</hi>uͤnch <hi rend="rot">N</hi>abuchodonoſor</l>
<l xml:id="fr48_102.05">Seiner muter bruder waz</l>
<l xml:id="fr48_102.06">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> an truͤglichen buchen laz</l>
<pb xml:id="fr48003r"/><cb xml:id="fr48003ra"/>
<l xml:id="fr48_639.05">Vmb guͦt videl<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_639.06">Ob der do dhein<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e</l>
<l xml:id="fr48_639.07">Da waz w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>der <hi rend="rot">k</hi>nappen vil</l>
<l xml:id="fr48_639.08">Wol gelert auf ſeitenſpil</l>
<l xml:id="fr48_639.09">Jr keines kunſt waz doch ſo gantz</l>
<l xml:id="fr48_639.10">Si en muͦſten ſtreichen alten tantz</l>
<l xml:id="fr48_639.11">Newer ta<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ze waz do wenech v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_639.12">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vns von duͦrgen vil iſt komen</l>
<l xml:id="fr48_639.13">Nu danckten dem wirte</l>
<l xml:id="fr48_639.14">Jr freude er ſi niht irte</l>
<l xml:id="fr48_639.15">Manich fraw<hi rend="hochgestellt">e</hi> wol ge uar</l>
<l xml:id="fr48_639.16">Gingen <subst hand="#ls1"><del>fur</del><add>fuͤr</add></subst> in ze tantz<hi rend="hochgestellt">e</hi> dar</l>
<l xml:id="fr48_639.17">Suſt wart der tantz<hi rend="hochgestellt">e</hi> geziret</l>
<l xml:id="fr48_639.18">Wol vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> parriert</l>
<l xml:id="fr48_639.19">Di ritter vnder daz frawͤn her</l>
<l xml:id="fr48_639.20">Gen d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> riwͤ komen ſi zew<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_639.21">Ouch moht man do ſchowen</l>
<l xml:id="fr48_639.22"><subst hand="#sr"><del>J*</del><add>Je</add></subst> zwiſchen zwein frowen</l>
<l xml:id="fr48_639.23">Einen claren ritter gen</l>
<l xml:id="fr48_639.24">Man moht <subst hand="#sr"><del>feude</del><add>freude</add></subst> an in v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſten</l>
<l xml:id="fr48_639.25">Swelch ritter phlac d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſinn<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_639.26">Daz e<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> dinſt bot nach mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne</l>
<l xml:id="fr48_639.27">Deu bet waz erloublichen</l>
<l xml:id="fr48_639.28">Di ſorge arm vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> di freude reichen</l>
<l xml:id="fr48_639.29">Mit rede v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>triben ir ſtunde</l>
<l xml:id="fr48_639.30">Gen mangem <subst hand="#ls1"><del>ſuzzen</del><add>ſuͤzzen</add></subst> mu<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>de</l>
<l xml:id="fr48_640.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">G</seg>awan vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> <hi rend="rot">S</hi>eyue</l>
<l xml:id="fr48_640.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> deu <hi rend="rot">k</hi>unginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> <hi rend="rot">A</hi>rniue</l>
<l xml:id="fr48_640.03">Sazzen ſtille bi dez tantzes ſchar</l>
<l xml:id="fr48_640.04">Diw <hi rend="rot">h</hi><choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzoginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> wol ge uar</l>
<pb xml:id="fr48003v"/><cb xml:id="fr48003va"/>
<l xml:id="fr48_640.05">H<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vmb zu <hi rend="rot">G</hi>awan ſitzen giench</l>
<l xml:id="fr48_640.06">Jr hant er in di ſein enphiench</l>
<l xml:id="fr48_640.07">Si ſprochen ſuſt vnd ſo</l>
<l xml:id="fr48_640.08">Jr<unclear reason="Zweifel"><hi rend="hochgestellt">s</hi></unclear> komens zu im ward er froͤ</l>
<l xml:id="fr48_640.09">Sin rewͤ ſmal ſein freud brait</l>
<l xml:id="fr48_640.10">Wart do ſuſt v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſwant im alle ſein leit</l>
<l xml:id="fr48_640.11">Waz ir freude am tantz<hi rend="hochgestellt">e</hi> groz</l>
<l xml:id="fr48_640.12">Gawan noch mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hie v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>droz</l>
<l xml:id="fr48_640.13">Deu <subst hand="#ls1"><del>kunginne</del><add>kuͤnginne</add></subst> <hi rend="rot">a</hi>rnive ſprach</l>
<l xml:id="fr48_640.14">H<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re nuͦ <subst hand="#ls1"><del>prufet</del><add>pruͤfet</add></subst> ew<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n gemach</l>
<l xml:id="fr48_640.15">Jr <subst hand="#ls1"><del>ſult</del><add>ſuͤlt</add></subst> an diſen ſtunden <hi rend="rot"><g ref="#finis" type="Zeilenfüllsel"/></hi></l>
<l xml:id="fr48_640.16">Ruͦwen ewren wnden</l>
<l xml:id="fr48_640.17">Hat ſich deu <hi rend="rot">h</hi>ertzoginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> bewegen</l>
<l xml:id="fr48_640.18">Daz ſi ewr wil mit decke phlegen</l>
<l xml:id="fr48_640.19">Noch heint geſellicliche</l>
<l xml:id="fr48_640.20">Deu iſt helf vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> rates geleich reiche</l>
<l xml:id="fr48_640.21">Gawan ſprach dez fragt ſie</l>
<l xml:id="fr48_640.22">Zu eurr<hi rend="hochgestellt">e</hi> beder gebot ich hie</l>
<l xml:id="fr48_640.23">Bin. gar ſuͦz ſprach deu hertzoginn</l>
<l xml:id="fr48_640.24">Er ſol in min<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>pflege ſin</l>
<l xml:id="fr48_640.25">Lat ditz volch ſlaffen varen</l>
<l xml:id="fr48_640.26">Frawͤ ich wil in ſo bewaren</l>
<l xml:id="fr48_640.27">Daz ſin freundin nie baz gephlac</l>
<l xml:id="fr48_640.28">Floranden von <hi rend="rot">J</hi>tolac</l>
<l xml:id="fr48_640.29">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzogen von <hi rend="rot">G</hi>ow<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzin</l>
<l xml:id="fr48_640.30">Lat in der ritter phlege ſein</l>
<l xml:id="fr48_641.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">D</seg>ar nach ſchier n<hi rend="rot">a</hi>mende d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tantz<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_641.02">Juncfrawn mit frawen glantz</l>
<l xml:id="fr48_641.03">Sazzen dort vnd hie</l>
<l xml:id="fr48_641.04">Die ritter ſazzen zwiſchen ſie</l>
<pb xml:id="fr48004r"/><cb xml:id="fr48004ra"/>
<l xml:id="fr48_651.05">Gynou<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> deu <hi rend="rot">k</hi><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr48_651.06">Warp zu der frawen di ſtoltzen reyſe</l>
<l xml:id="fr48_651.07">Key ſprach in ſinem zorn</l>
<l xml:id="fr48_651.08">Wart ab<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ie ſo w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> man geborn</l>
<l xml:id="fr48_651.09">Getorſt ich dez gelouben han</l>
<l xml:id="fr48_651.10">So von <hi rend="rot">N</hi>orwege <hi rend="rot">G</hi>awan</l>
<l xml:id="fr48_651.11">Zuhwͤ da <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hin n</supplied>uͦ <unclear reason="Zweifel">her</unclear> in da</l>
<l xml:id="fr48_651.12">S<unclear reason="Zweifel">o</unclear> iſt er l<unclear reason="Zweifel">ei</unclear>ht anderſwa</l>
<l xml:id="fr48_651.13">Wil er we<unclear reason="Zweifel">n</unclear>cken als ein a<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>horn</l>
<l xml:id="fr48_651.14">Jr muͤ<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>t in ſchier han v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lorn</l>
<l xml:id="fr48_651.15">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <hi rend="rot">k</hi>napp<hi rend="hochgestellt">e</hi> ſ<unclear reason="Zweifel">p</unclear>rach <unclear reason="Zweifel">zu</unclear>d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <hi rend="rot">k</hi>uͦngein</l>
<l xml:id="fr48_651.16"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>row<hi rend="hochgestellt">e</hi> <unclear reason="Zweifel">g</unclear>en dem h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ren mein</l>
<l xml:id="fr48_651.17"><unclear reason="Zweifel">Muͦ</unclear>z ich balde keren</l>
<l xml:id="fr48_651.18"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>t ſin dinch nach ewren eren</l>
<l xml:id="fr48_651.19">Zu <unclear reason="Zweifel">e</unclear>inem <unclear reason="Zweifel"><hi rend="rot">k</hi>a</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſie ſprach</l>
<l xml:id="fr48_651.20"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <hi rend="rot">k</hi>nappen gut g<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr48_651.21">Sin oͤrs ſoltu ſchowen</l>
<l xml:id="fr48_651.22">Sit daz mit ſporn v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>howen</l>
<l xml:id="fr48_651.23">So gib im daz peſte daz hie veile ſi</l>
<l xml:id="fr48_651.24">Won im and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kuͦm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> bei</l>
<l xml:id="fr48_651.25">Ez ſi phantloſe od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> cleit</l>
<l xml:id="fr48_651.26">Dez ſol er alles ſein bereit</l>
<l xml:id="fr48_651.27">Geſelle ſage <hi rend="rot">G</hi>awan</l>
<l xml:id="fr48_651.28">Jch ſi im an dienſt und<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tan</l>
<l xml:id="fr48_651.29">Vrloup ich dir zu dem <hi rend="rot">k</hi>uͦnge nim</l>
<l xml:id="fr48_651.30">Dienem herren ſa<unclear reason="Zweifel">ge</unclear> ouch dienſt von im</l>
<l xml:id="fr48_652.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">N</seg>u ſchuf d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kuͤnich ſein vart</l>
<l xml:id="fr48_652.02">Ouch wart d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <hi rend="rot">T</hi>auelru<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>der art</l>
<l xml:id="fr48_652.03">Dez tages da vol rechet</l>
<l xml:id="fr48_652.04">Ez het in freude <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>cket <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<pb xml:id="fr48004v"/><cb xml:id="fr48004va"/>
<l xml:id="fr48_652.05">Daz d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>de <hi rend="rot">G</hi>awan</l>
<l xml:id="fr48_652.06">Dannoch ſein leben ſolde han</l>
<l xml:id="fr48_652.07">Dez waren ſi innen worden</l>
<l xml:id="fr48_652.08">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <hi rend="rot">T</hi>auelrunder orden</l>
<l xml:id="fr48_652.09">Wart do begangen an haz</l>
<l xml:id="fr48_652.10">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kuͤnich ob d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <hi rend="rot">T</hi>auelrund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſaz</l>
<l xml:id="fr48_652.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> di da ſitzen ſolden</l>
<l xml:id="fr48_652.12">Di preis mit arbeit holden</l>
<l xml:id="fr48_652.13">Al di <hi rend="rot">T</hi>auelruͦnder</l>
<l xml:id="fr48_652.14">Genuͦzzen dirre mer</l>
<l xml:id="fr48_652.15">Nu lat den <hi rend="rot">k</hi>nappen wid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> komen</l>
<l xml:id="fr48_652.16">Von dem deu botſchaft ſ<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ei v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_652.17">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> huͦp ſich dan an reht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zeit</l>
<l xml:id="fr48_652.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><hi rend="rot">k</hi>uͤnginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> <hi rend="rot">k</hi>amm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>er im geit</l>
<l xml:id="fr48_652.19">Phantloſe oͤr<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> cle<unclear reason="Zweifel">it</unclear></l>
<l xml:id="fr48_652.20">Der <hi rend="rot">k</hi>napp<hi rend="hochgestellt">e</hi> dann<hi rend="hochgestellt">e</hi> mit freu<unclear reason="Zweifel">d</unclear>en</l>
<l xml:id="fr48_652.21">Wann<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er do zu <hi rend="rot">A</hi>rt<choice><am>ꝰ</am><ex>us</ex></choice> erwarp</l>
<l xml:id="fr48_652.22">Da von ſeins h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ren ſorge erſtarp<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_652.23">Er kom wider in ſoͤlhen tagen</l>
<l xml:id="fr48_652.24">Dez ich <subst hand="#ls1"><del>fur</del><add>fuͤr</add></subst> war niht kan geſagen</l>
<l xml:id="fr48_652.25">Ze ſchahtel <hi rend="rot">M</hi>arueile</l>
<l xml:id="fr48_652.26">Arnive wart deu geile</l>
<l xml:id="fr48_652.27">Do ir d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> porten<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> enbot</l>
<l xml:id="fr48_652.28">Der <hi rend="rot">k</hi>napp<hi rend="hochgestellt">e</hi> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mit dez oͤrs not</l>
<l xml:id="fr48_652.29">Balde wid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> geſtrichen</l>
<l xml:id="fr48_652.30">Zu dem ſi koͤm geſlichen</l>
<l xml:id="fr48_653.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">A</seg>l da er in v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lazzen wart</l>
<l xml:id="fr48_653.02">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> fragt in vmb ſein vart</l>
<l xml:id="fr48_653.03">War nach er aus w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> geriten</l>
<l xml:id="fr48_653.04">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <hi rend="rot">k</hi>nappe ſprach daz wirt v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>miten</l>
<pb xml:id="fr48005r"/><cb xml:id="fr48005ra"/>
<l xml:id="fr48_657.05">Doch ſint deu ſelben m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e</l>
<l xml:id="fr48_657.06">Mi<unclear reason="Zweifel">n</unclear> ze ſagen vngebere</l>
<l xml:id="fr48_657.07">Durch waz er koͤm in zoub<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s ſite</l>
<l xml:id="fr48_657.08">Zu einem <hi rend="rot">c</hi>hapuͦn mit einem ſnit<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_657.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <hi rend="rot">C</hi>hlinſhor gemachet</l>
<l xml:id="fr48_657.10">Dez war<unclear reason="Zweifel">t</unclear> aldo gelachet</l>
<l xml:id="fr48_657.11">Von <hi rend="rot">G</hi>awan ſere</l>
<l xml:id="fr48_657.12">Si ſagte im <subst hand="#ls1"><del>furbaz</del><add>fuͤrbaz</add></subst> m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re</l>
<l xml:id="fr48_657.13">Auf <hi rend="rot">k</hi>alotenpolot</l>
<l xml:id="fr48_657.14">Er warb er d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lde ſpot</l>
<l xml:id="fr48_657.15">Daz iſt ein burch veſte er kant</l>
<l xml:id="fr48_657.16">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <subst hand="#ls1"><del>kunich</del><add>kuͤnich</add></subst> in bei ſeine<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> weib vant</l>
<l xml:id="fr48_657.17">Chlinſhor ſlief an irem <hi rend="rot">a</hi>rm<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_657.18">Lat er do iht warm</l>
<l xml:id="fr48_657.19">Daz muͦz er ſuſt v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>phenden</l>
<l xml:id="fr48_657.20">Er wart mit des <hi rend="rot">k</hi>uͤngs henden</l>
<l xml:id="fr48_657.21">Zwiſchen den bainen gemachet ſleht</l>
<l xml:id="fr48_657.22">Dez dauhte den wirt ez wer ſin reht</l>
<l xml:id="fr48_657.23">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> beſneit in an dem leib</l>
<l xml:id="fr48_657.24">Daz er dheinem weib</l>
<l xml:id="fr48_657.25">Mac ze ſchimpfe niht gefruͦmen</l>
<l xml:id="fr48_657.26">Dez iſt vil leut<hi rend="hochgestellt">e</hi> in ku<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>mer komen</l>
<l xml:id="fr48_657.27">Ez iſt niht daz lant ze <hi rend="rot">p</hi>erſia</l>
<l xml:id="fr48_657.28">Ein ſtat heizzet <hi rend="rot">p</hi>erſita</l>
<l xml:id="fr48_657.29">Da alrerſt zoubers wart er daht</l>
<l xml:id="fr48_657.30">Da fur er hin vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat danne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> braht</l>
<l xml:id="fr48_658.01">Daz er nuͦ ſchaffet ſwaz er wil</l>
<l xml:id="fr48_658.02">Mit liſten zouberlich en zil</l>
<l xml:id="fr48_658.03"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">D</seg>urch di ſcham an ſinem leib</l>
<l xml:id="fr48_658.04">So en wart er man noch weib</l>
<pb xml:id="fr48005v"/><cb xml:id="fr48005va"/>
<l xml:id="fr48_658.05">Gutes willen ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mer ber<unclear reason="Zweifel">iret</unclear></l>
<l xml:id="fr48_658.06">Jch mein di tragent werdikeit</l>
<l xml:id="fr48_658.07">Swaz er den freuden mac genem<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_658.08">Dez kan in von h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzen wol gezem<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_658.09">Ein <subst hand="#ls1"><del><hi rend="rot">k</hi>unich</del><add><hi rend="rot">k</hi>uͤnich</add></subst> hiez Gẏro<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied></l>
<l xml:id="fr48_658.10">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vorhte im di ſelben <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr48_658.11">Von <hi rend="rot">R</hi>otſche ſabins</l>
<l xml:id="fr48_658.12">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> bot im dez ſins</l>
<l xml:id="fr48_658.13">Ze geben ſwaz er wolde</l>
<l xml:id="fr48_658.14">Daz er fride hab<choice><am>̄</am><ex>e</ex></choice>n ſolde</l>
<l xml:id="fr48_658.16">Diſen berch veſte erkant <mod hand="#sr"><metamark target="#fr48_658.16" function="transposition"/></mod> <note type="Marginalie">b</note></l>
<l xml:id="fr48_658.15">Chlinſhor enphinch von ſein<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hant <mod hand="#sr"><metamark target="#fr48_658.15" function="transposition"/></mod> <note type="Marginalie">a</note></l>
<listTranspose>
<transpose>
<ptr target="#fr48_658.15"/>
<ptr target="#fr48_658.16"/>
</transpose>
</listTranspose>
<l xml:id="fr48_658.17">Vnd an d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſelben zil</l>
<l xml:id="fr48_658.18">Alumb aht meil</l>
<l xml:id="fr48_658.19">Chlinſhor do worh<unclear reason="Zweifel">t</unclear> auf diſem berg<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_658.20">Als ir wol ſeht daz ſpeh<unclear reason="Zweifel"><hi rend="hochgestellt">e</hi></unclear> werch</l>
<l xml:id="fr48_658.21">Aller reicheit ſunder</l>
<l xml:id="fr48_658.22">Sint hie auf ſtarcheu wnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_658.23">Sw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> buͤrge wolt varen</l>
<l xml:id="fr48_658.24">Spiſe ze drizzich iaren</l>
<l xml:id="fr48_658.25">Were hi auf manicvalt</l>
<l xml:id="fr48_658.26">Er hat ouch aller d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> gewalt</l>
<l xml:id="fr48_658.27">Mal vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> beagent</l>
<l xml:id="fr48_658.28">Die zwiſchen dem firmament</l>
<l xml:id="fr48_658.29">Wont vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> der erden zil</l>
<l xml:id="fr48_658.30">Niht wann<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> di got beſchirme<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> wil</l>
<l xml:id="fr48_659.01">H<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re ſeit ewr ſcharpheu not</l>
<l xml:id="fr48_659.02">Jſt wendich worn <unclear reason="Zweifel">an</unclear> dem tot</l>
<l xml:id="fr48_659.03"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">S</seg>ein gabe ſtet in ewr<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hant</l>
<l xml:id="fr48_659.04">Diſiv <hi rend="rot">b</hi>urch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> diz gemezzen lant</l>
<pb xml:id="fr48006r"/><cb xml:id="fr48006ra"/>
<l xml:id="fr48_745.13-0"><note type="Notiz">Vmb bi<unclear reason="Zweifel">ſh</unclear> a<unclear reason="Zweifel">u</unclear>ſ gebenn<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> <lb/> dem <unclear reason="Zweifel">l</unclear>iebe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <unclear reason="Zweifel">v</unclear>iſher <lb/> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <lb/> 1553 <lb/> 1554 <lb/> <unclear reason="Zweifel">Jnn</unclear> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> xiij</note></l>
<l xml:id="fr48_745.13">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> heiden zu dem getouften ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch</l>
<l xml:id="fr48_745.14">Nu geloub helt daz ich geſach</l>
<l xml:id="fr48_745.15">Bei mein<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zeit noch nie den man</l>
<l xml:id="fr48_745.16">Der baz den preis moht han</l>
<l xml:id="fr48_745.17">Den man in ſtrit ſol beiagen</l>
<l xml:id="fr48_745.18">Nu ruch helt mir bedeu ze ſagen</l>
<l xml:id="fr48_745.19">Dinen namen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> din art</l>
<l xml:id="fr48_745.20">So iſt wol bewendet h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mein vart</l>
<l xml:id="fr48_745.21">Do ſprach h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzelouden ſuͦn</l>
<l xml:id="fr48_745.22">Sol ich daz durch forht tuͦn</l>
<l xml:id="fr48_745.23">So endarf ez niemen an mich beg<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n</l>
<l xml:id="fr48_745.24">Sol ichs betwngenlichen w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n</l>
<l xml:id="fr48_745.25">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> heẏden von Thaſme</l>
<l xml:id="fr48_745.26">Sp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch ich wil mich nennen e</l>
<l xml:id="fr48_745.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> la daz last<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> weſen mein</l>
<l xml:id="fr48_745.28">Jch bin ferrefiez anſheuin</l>
<l xml:id="fr48_745.29">So reich wol daz mein<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hant</l>
<l xml:id="fr48_745.30">Mit zinſe dinent mangeu lant</l>
<l xml:id="fr48_746.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">D</seg>o diſeu rede von im geſchach</l>
<l xml:id="fr48_746.02">Partzifal zu dem heiden ſprach</l>
<l xml:id="fr48_746.03">Wa von ſeint ir ein Anſheuin</l>
<l xml:id="fr48_746.04">Anſhoue iſt von Erbe mein</l>
<l xml:id="fr48_746.05">Buͤrge lant vnd ſtet</l>
<l xml:id="fr48_746.06">H<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re ir ſult durch mein bet</l>
<l xml:id="fr48_746.07">Jwͤ einen and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n namen kieſen</l>
<l xml:id="fr48_746.08">Sold ich mein lant v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lieſen</l>
<l xml:id="fr48_746.09">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> di werden ſtat Bealzanan</l>
<l xml:id="fr48_746.10">So het ir mir gewalt getan</l>
<l xml:id="fr48_746.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iſt vnſ<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ietwed<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ein Anſheuin</l>
<l xml:id="fr48_746.12">Daz ſol ich von art ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<pb xml:id="fr48006v"/><cb xml:id="fr48006va"/>
<l xml:id="fr48_746.13">Doch iſt mir <subst hand="#ls1"><del>fur</del><add>fuͤr</add></subst> bar geſagt</l>
<l xml:id="fr48_746.14">Daz ein helt vnu<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>zagt</l>
<l xml:id="fr48_746.15">Won in der heẏdenſchaft</l>
<l xml:id="fr48_746.16">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hab mit ritterlich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kraft</l>
<l xml:id="fr48_746.17">Minn<hi rend="hochgestellt">e</hi> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> preis behalten</l>
<l xml:id="fr48_746.18">Daz er muͦz beid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> walten</l>
<l xml:id="fr48_746.19">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> iſt ze brud<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mir genant</l>
<l xml:id="fr48_746.20">Si hab<choice><am>̄</am><ex>e</ex></choice>nt in da fu<hi rend="hochgestellt">r</hi> preis erkant</l>
<l xml:id="fr48_746.21">Ab<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch do partzifal</l>
<l xml:id="fr48_746.22">H<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re eurs <subst hand="#ls1"><del>antlutzes</del><add>antluͤtzes</add></subst> mal</l>
<l xml:id="fr48_746.23">Het ich deu <subst hand="#ls1"><del>kuntleich</del><add>kuͤntleich</add></subst> er ſehen</l>
<l xml:id="fr48_746.24">So wrd eu ſchier von mir v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>iehen</l>
<l xml:id="fr48_746.25">Als er mir kunt iſt getan</l>
<l xml:id="fr48_746.26">H<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re wolt irs an mich lan</l>
<l xml:id="fr48_746.27">So en blozzet eur haubt</l>
<l xml:id="fr48_746.28">Ob ir mirs geloubt</l>
<l xml:id="fr48_746.29">Mein hant euch ſtrites gar v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>birt</l>
<l xml:id="fr48_746.30">Vntz ez and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſtuͦnt gewappen wirt</l>
<l xml:id="fr48_747.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">D</seg>o ſprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> heẏdeniſch man</l>
<l xml:id="fr48_747.02">Dines ſtrites ich wenich angſt han</l>
<l xml:id="fr48_747.03">Stund ich gar bloz ſit ich han ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>t</l>
<l xml:id="fr48_747.04">Du wereſt doch Schumpfenteur<hi rend="hochgestellt">e</hi> gew<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>t</l>
<l xml:id="fr48_747.05">Sit dein ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>t ze brochen iſt</l>
<l xml:id="fr48_747.06">All dein w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>licher liſt</l>
<l xml:id="fr48_747.07">Mach dich vor tot niht bewarn</l>
<l xml:id="fr48_747.08">Jch enwolle dich anders g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n ſparn</l>
<l xml:id="fr48_747.09">E du begundeſt ringen</l>
<l xml:id="fr48_747.10">Mein ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>t daz liz ich d<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ngen</l>
<l xml:id="fr48_747.11">Durch eẏſen vnd durch vel</l>
<l xml:id="fr48_747.12">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> heiden ſtarck vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſnel</l>
<pb xml:id="fr48007r"/><cb xml:id="fr48007ra"/>
<l xml:id="fr48_755.13">Den ſtoltzen w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>den leuten</l>
<l xml:id="fr48_755.14">Man mohtz den vier breuten</l>
<l xml:id="fr48_755.15">Baz erbiten niht mit freuden ſiten</l>
<l xml:id="fr48_755.16">Von Schahtel Marueil geriten</l>
<l xml:id="fr48_755.17">Chom ein man zu d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſelben zeit</l>
<l xml:id="fr48_755.18">Der ſagt alſus ez w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ein ſtreit</l>
<l xml:id="fr48_755.19">Auf dem warthaus in d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſeul geſeh<choice><am>̄</am><ex>e</ex></choice>n</l>
<l xml:id="fr48_755.20">Swaz ie mit ſwerte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> geſchehen</l>
<l xml:id="fr48_755.21">Daz iſt gen diſem ſtreit ein niht</l>
<l xml:id="fr48_755.22">Vor Gawan er dez meres giht</l>
<l xml:id="fr48_755.23">Da d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> bei art<choice><am>ꝰ</am><ex>us</ex></choice> ſaz</l>
<l xml:id="fr48_755.24">Manich ritter do mit rede maz</l>
<l xml:id="fr48_755.25">Von dem d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſtreit do w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> getan</l>
<l xml:id="fr48_755.26">Artus d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kunich ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch do ſan</l>
<l xml:id="fr48_755.27">Den ſtreit ich einhalb wol <subst hand="#ls1"><del>wei*</del><add>weiz</add></subst></l>
<l xml:id="fr48_755.28">Jn ſtreit mein nef von Kamvoleiz</l>
<l xml:id="fr48_755.29">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> von vns ſchiet heut fruͤ</l>
<l xml:id="fr48_755.30">Do riten ouch diſe zwen zuͦ</l>
<l xml:id="fr48_756.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">W</seg>ol nach ſtrites er<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_756.02">Helm vnd ir ſchilte ſer<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_756.03">Waren mit ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ten an gerant</l>
<l xml:id="fr48_756.04"><unclear reason="Fragliche Abkürzung">Jetweder</unclear> wol gelert hant</l>
<l xml:id="fr48_756.05">Truͦc d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> deu ſtrites mal entwarf</l>
<l xml:id="fr48_756.06">Jn ſtrit man ouch kuͦnſt bedarf</l>
<l xml:id="fr48_756.07">Bi Artus ringe hin</l>
<l xml:id="fr48_756.08">Si riten. do wart vil nach hin</l>
<l xml:id="fr48_756.09">Geſchowet do d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> heiden reit</l>
<l xml:id="fr48_756.10">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> furt an ſolch cleit</l>
<l xml:id="fr48_756.11">Wol beh<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>bergt waz daz velt</l>
<l xml:id="fr48_756.12">Si kerten fuͤr daz hoh zelt <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<pb xml:id="fr48007v"/><cb xml:id="fr48007va"/>
<l xml:id="fr48_756.13-0"><note type="Notiz"><unclear reason="Zweifel">Suma Alles</unclear></note></l>
<l xml:id="fr48_756.13">Gen Gawans ringe</l>
<l xml:id="fr48_756.14">Ob mans iht innen b<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr48_756.15">Daz man ſi g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n ſehe</l>
<l xml:id="fr48_756.16">Jch wen daz do geſchehe</l>
<l xml:id="fr48_756.17">Gawan kom ſnelliclichen nach</l>
<l xml:id="fr48_756.18">Wann<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> er vor Artus ſach</l>
<l xml:id="fr48_756.19">Daz ſi gen ſeinem gezelt riten</l>
<l xml:id="fr48_756.20">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> enphiench ſi do mit freude ſiten</l>
<l xml:id="fr48_756.21">Si heten daz harnaſch dannoch an</l>
<l xml:id="fr48_756.22">Gawan d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hubſch man</l>
<l xml:id="fr48_756.23">Hiez ſi entwapen ſchier</l>
<l xml:id="fr48_756.24">Ezidemon dem tier</l>
<l xml:id="fr48_756.25">Waz geteilt mit d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſtreit</l>
<l xml:id="fr48_756.26">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> heiden truͦc ein kurſit</l>
<l xml:id="fr48_756.27">Dem waz von ſlegen ouch worden we</l>
<l xml:id="fr48_756.28">Daz waz ein Sarianthaſme</l>
<l xml:id="fr48_756.29">Dar an ſtuͦnt manich teur<hi rend="hochgestellt">e</hi> ſtein</l>
<l xml:id="fr48_756.30">Dar vnder ein wappenroch erſchein</l>
<l xml:id="fr48_757.01"><sic><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">O</seg>Ruch</sic> gebildet ſne var</l>
<l xml:id="fr48_757.02">Dar an ſtunt her v<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr48_757.03">Teur ſtein gen ein and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_757.04">Di wrm Salamander</l>
<l xml:id="fr48_757.05">Jn worhten in dem feur<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_757.06">Si hiez in awenteur</l>
<l xml:id="fr48_757.07">Jr mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>ne ir lant iren leip</l>
<l xml:id="fr48_757.08">Diſe zinnirde im gab ein weip</l>
<l xml:id="fr48_757.09">Er <subst hand="#sr"><del>leſte</del><add>leiſte</add></subst> ouch g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n ir gebot</l>
<l xml:id="fr48_757.10">Beideu in freude vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> in not</l>
<l xml:id="fr48_757.11">Deu kuͦnginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> Secundille</l>
<l xml:id="fr48_757.12">Ez waz ir h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzen wille</l>
<pb xml:id="fr48008r"/><cb xml:id="fr48008ra"/>
<l xml:id="fr48_759.13-0"><note type="Notiz">Das <unclear reason="Zweifel">nin</unclear> Kho<unclear reason="Zweifel">m</unclear>an zuͦ S. Jacobus Altar</note> <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<note resp="#RSo_Lektor" target="#?1_759.13-0 #48C008r">: Die Transkription entspricht jener von Wackernagel, die in der Mappe beiliegt.</note>
<l xml:id="fr48_759.13">Do tet er kranck<hi rend="hochgestellt">e</hi> vorht ſchein</l>
<l xml:id="fr48_759.14">Er warf verr<hi rend="hochgestellt">e</hi>. auz d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>. hant daz ſin</l>
<l xml:id="fr48_759.15">Er voRht an min <subst hand="#ls1"><del>ſunde</del><add>ſuͤnde</add></subst></l>
<l xml:id="fr48_759.16">E wir gerecheten ze kuͦnde</l>
<l xml:id="fr48_759.17">Nu han ich ſein hulde wol.</l>
<l xml:id="fr48_759.18">Die ich mit dinſt g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n erhol.</l>
<l xml:id="fr48_759.19">Gawan ſprach mir wart geſagt</l>
<l xml:id="fr48_759.20">Von einem ſtrit<hi rend="hochgestellt">e</hi> vnu<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>zagt</l>
<l xml:id="fr48_759.21">Auf Schahtel Marueile man ſiht</l>
<l xml:id="fr48_759.22">Swaz in ſehs meilen geſchiht</l>
<l xml:id="fr48_759.23">Jn der ſeul auf meinem warthus</l>
<l xml:id="fr48_759.24">Do ſprach mein ohein Artus</l>
<l xml:id="fr48_759.25">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> do ſtrite dez ſelben mals</l>
<l xml:id="fr48_759.26">Daz wereſtu nef von <subst hand="#ls1"><del>kingriuals</del><add>kîngriuals</add></subst></l>
<l xml:id="fr48_759.27">Du haſt deu waren mer<hi rend="hochgestellt">e</hi> gebraht</l>
<l xml:id="fr48_759.28">Dir waz dez ſtrites vor gedaht</l>
<l xml:id="fr48_759.29">Nuͦ geloub mir daz ich dir ſag<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_759.30">Dein wer<hi rend="hochgestellt">e</hi> gebieten hier vir tag<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_760.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">M</seg>it grozzer richer hochzeit</l>
<l xml:id="fr48_760.02">Mich muͤt ewr bed<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſtreit</l>
<l xml:id="fr48_760.03">Da ſolt ir bei mir ruͦwen nach</l>
<l xml:id="fr48_760.04">Sit ab<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſtrit von ir geſchach</l>
<l xml:id="fr48_760.05">Jr erkennet an ein ander deſt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> baz</l>
<l xml:id="fr48_760.06">Nuͦ kieſet freuntſchaft <subst hand="#ls1"><del>fur</del><add>fuͤr</add></subst> den haz</l>
<l xml:id="fr48_760.07">Gawan des abentz az deſt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> e</l>
<l xml:id="fr48_760.08">Do ſin nefe von Taſme</l>
<l xml:id="fr48_760.09">Feirefiez anſheuin</l>
<l xml:id="fr48_760.10">Dannoch vaſte vnd d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> brud<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſein</l>
<l xml:id="fr48_760.11">Matraz dick vnd lanch</l>
<l xml:id="fr48_760.12">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wart ein weit vmbeuanch</l>
<pb xml:id="fr48008v"/><cb xml:id="fr48008va"/>
<l xml:id="fr48_760.13">Kult<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mang<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kunn<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_760.14">Von palmat niht zedunn<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_760.15">Wrden do d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> matraz dach</l>
<l xml:id="fr48_760.16">Teure phelle man drauf geſtepp<choice><am><g ref="#latAbbrEt"/></am><ex>et</ex></choice> ſach</l>
<l xml:id="fr48_760.17">Bedeu lanch vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> breit</l>
<l xml:id="fr48_760.18">Deu Chlinſhors reicheit</l>
<l xml:id="fr48_760.19">Wart do ze ſchawen <subst hand="#ls1"><del>fur</del><add>fuͤr</add></subst> get<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>gen</l>
<l xml:id="fr48_760.20">Do ſluch man auf ſuſt hort ich ſagen</l>
<l xml:id="fr48_760.21">Von phelle vir ruchlachen</l>
<l xml:id="fr48_760.22">Mit rich leichen ſachen</l>
<l xml:id="fr48_760.23">Gen ein ander vier ſite</l>
<l xml:id="fr48_760.24">Dar vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſenft phlaumit<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_760.25">Mit kult<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>decket</l>
<l xml:id="fr48_760.26">Ruͦchlachen dor vb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> geſtecket</l>
<l xml:id="fr48_760.27">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> rinch <subst hand="#sr"><del>begeif</del><add>begreif</add></subst> ſo weit ein velt</l>
<l xml:id="fr48_760.28">Da waren geſtanden <subst hand="#ls1"><del>vie</del><add>vier</add></subst> gezelt</l>
<l xml:id="fr48_760.29">An gedrenge d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſnuͤr<hi rend="hochgestellt">e</hi>.</l>
<l xml:id="fr48_760.30">Vnbeſcheidenlich ich fuͤr<hi rend="hochgestellt">e</hi>.</l>
<l xml:id="fr48_761.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">S</seg>Olt ich diſe awenteur furbaz lan</l>
<l xml:id="fr48_761.02">Do enbot mein her Gawan</l>
<l xml:id="fr48_761.03">Zehof Artus m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e</l>
<l xml:id="fr48_761.04">W<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> do kom<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e</l>
<l xml:id="fr48_761.05">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> reiche heiden w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> da</l>
<l xml:id="fr48_761.06">Den deu heideninn<hi rend="hochgestellt">e</hi> Eckuba</l>
<l xml:id="fr48_761.07">So priſte bei dem plimitzol.</l>
<l xml:id="fr48_761.08">Jofreit fiſidol.</l>
<l xml:id="fr48_761.09">Artus do m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e ſagt<hi rend="hochgestellt">e</hi>.</l>
<l xml:id="fr48_761.10">Dez er freude vil beiagt<hi rend="hochgestellt">e</hi>.</l>
<l xml:id="fr48_761.11">Jofreit bat in ezzen fruͦ</l>
<l xml:id="fr48_761.12">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> clarlichen g<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>fen zuͦ. <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<pb xml:id="fr48009r"/><cb xml:id="fr48009ra"/>
<l xml:id="fr48_775.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">U</seg>tpand<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>guns ſuͦn</l>
<l xml:id="fr48_775.02">Artuſen ſach man alſo tuͦn</l>
<l xml:id="fr48_775.03">Er pruft Choſtlich</l>
<l xml:id="fr48_775.04">Ein Tauelrund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> reich</l>
<l xml:id="fr48_775.05">Auz einem Trianthaſme</l>
<l xml:id="fr48_775.06">Jr habt wol gehort ê</l>
<l xml:id="fr48_775.07">Wi auf dem plimizol plan</l>
<l xml:id="fr48_775.08">Ein<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> Tauelrund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wart getan</l>
<l xml:id="fr48_775.09">Da wart diſeu nach geſniten</l>
<l xml:id="fr48_775.10">Sinwel mit ſolhen ſiten</l>
<l xml:id="fr48_775.11">Si erzeigt reichlicheu dinch</l>
<l xml:id="fr48_775.12">Sinwel. man druͦmb nam den rinch</l>
<l xml:id="fr48_775.13">Auf ein Towich gru<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>z gras</l>
<l xml:id="fr48_775.14">Da wol ein pond<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> landes waz.</l>
<l xml:id="fr48_775.15">Von dem ſedel an Tauelruͦnder</l>
<l xml:id="fr48_775.16">Deu ſtuͦnt da mitten ſunder</l>
<l xml:id="fr48_775.17">Niht durch den <subst hand="#ls1"><del>nuz</del><add>nutz</add></subst> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> durch den nam<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_775.18">Sich moht ein boͤz man wol ſcham<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_775.19">Ob er do. bei den. w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>den ſaz</l>
<l xml:id="fr48_775.20">Di ſpeis ſein munt mit ſunden az</l>
<l xml:id="fr48_775.21">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> rinch. wart bei der ſchoͤnen naht</l>
<l xml:id="fr48_775.22">Gemezzen. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vor bedaht</l>
<l xml:id="fr48_775.23">Wol nach richlichen zilen</l>
<l xml:id="fr48_775.24">Ez moht einem. armen. kuͦnich beuile<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_775.25">Als man den rinch gezirt vant</l>
<l xml:id="fr48_775.26">Do der mittemorgen wart bekant</l>
<l xml:id="fr48_775.27">Gramoflanz vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> Gawan</l>
<l xml:id="fr48_775.28">Von in deu koſt wart getan</l>
<l xml:id="fr48_775.29">Artus waz dez landes gaſt</l>
<l xml:id="fr48_775.30">Sin<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>. choſt idoch. <subst hand="#sr"><del>doniht</del><add>do niht</add></subst> gebraſt <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<pb xml:id="fr48009v"/><cb xml:id="fr48009va"/>
<l xml:id="fr48_776.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">E</seg>z iſt ſelten worden naht</l>
<l xml:id="fr48_776.02">Wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ez d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſunn<hi rend="hochgestellt">e</hi> iſt geſlacht</l>
<l xml:id="fr48_776.03">Si braht ie den tac dar nach</l>
<l xml:id="fr48_776.04">Al daz ſelb ouch da geſchach</l>
<l xml:id="fr48_776.05">Er ſchein in ſuͦzz<hi rend="hochgestellt">e</hi> laut<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> clar</l>
<l xml:id="fr48_776.06">Da ſtreich manich ritt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wol ſein har</l>
<l xml:id="fr48_776.07">Dar auf Blumein ſchappel</l>
<l xml:id="fr48_776.08">Manich vngefelſchet frowen vel</l>
<l xml:id="fr48_776.09">Man do bei roten muͦnden ſach</l>
<l xml:id="fr48_776.10">Ob kẏot di warheit ſprach</l>
<l xml:id="fr48_776.11">Ritter vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> frowen truͦgen gewant</l>
<l xml:id="fr48_776.12">Niht geſniten in einem lant</l>
<l xml:id="fr48_776.13">Frowen gebende nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hoch</l>
<l xml:id="fr48_776.14">Als ez noch ir lantweiſe zoch</l>
<l xml:id="fr48_776.15">Da waz ein weit geſammenteu diet</l>
<l xml:id="fr48_776.16">Durch daz ir ſite ſich vnderſchiet</l>
<l xml:id="fr48_776.17">Swelch frowͤ waz ſund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> amẏs</l>
<l xml:id="fr48_776.18">Deu getorſt niht dheinen weis</l>
<l xml:id="fr48_776.19">Vb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> Tauelru<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>. komen</l>
<l xml:id="fr48_776.20">Het ſi dinſt nach ir lone genome<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_776.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> gab ſi ir lones ſicherheit</l>
<l xml:id="fr48_776.22">An Tauelrund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>. rinch ſi reit</l>
<l xml:id="fr48_776.23">Di and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n muſtens lazzen</l>
<l xml:id="fr48_776.24">Jn ir h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>berge ſi ſazzen</l>
<l xml:id="fr48_776.25">Do artus mezze het v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nom<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_776.26">Man ſach Gramoflantzen kom<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_776.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> den h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzogen Gow<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tzin</l>
<l xml:id="fr48_776.28">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> floranden den geſellen ſein</l>
<l xml:id="fr48_776.29">Di zwen<hi rend="hochgestellt">e</hi>. g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ten ſuͦnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr48_776.30">Phlihte vber Tauelrund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<l xml:id="fr48_776.30-01"><note type="Kustode">.xvij.</note></l>
<l xml:id="fr48_776.30-02"><note type="Kustode">xxxxviij</note></l>
<pb xml:id="fr48010r"/><cb xml:id="fr48010ra"/>
<l xml:id="fr48_797.05-0"><note type="Notiz">No 68 <lb/> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><unclear reason="Zweifel">arſ</unclear> 89</note></l>
<l xml:id="fr48_797.05">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> manich w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> man</l>
<l xml:id="fr48_797.06">Heten ſi <subst hand="#ls1"><del>gefuret</del><add>gefuͤret</add></subst> dan</l>
<l xml:id="fr48_797.07">Ze terre de ſalaluathſch in den walt</l>
<l xml:id="fr48_797.08">Da mit d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tioſt wart geualt</l>
<l xml:id="fr48_797.09">Seg<choice><am rend="hochgestellt">e</am><ex>re</ex></choice>mors vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> da d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſne</l>
<l xml:id="fr48_797.10">Mit blut ſich ir geleichet E</l>
<l xml:id="fr48_797.11">Da ſolt partzifal ſi holn</l>
<l xml:id="fr48_797.12">Di reiſe er g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n moht doln</l>
<l xml:id="fr48_797.13">Diſeu mer ſeit im ein Templeis</l>
<l xml:id="fr48_797.14">Manich ritter kurteis</l>
<l xml:id="fr48_797.15">Hant di kunginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> braht</l>
<l xml:id="fr48_797.16">Partzifal waz ſo bedaht</l>
<l xml:id="fr48_797.17">Er nam ein teil dez grals ſchar</l>
<l xml:id="fr48_797.18">Er reit fuͤr Trefrizenden dar</l>
<l xml:id="fr48_797.19">Dez h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>tze wart d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mer froͤ</l>
<l xml:id="fr48_797.20">Daz anfortas dinch alſo</l>
<l xml:id="fr48_797.21">Stunt. daz er d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> tioſt niht ſtarp</l>
<l xml:id="fr48_797.22">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> im deu frage ruw<hi rend="hochgestellt">e</hi> erwarp</l>
<l xml:id="fr48_797.23">Do ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch er got vil Tougen hat</l>
<l xml:id="fr48_797.24">Wer geſaz ie an ſinen rat</l>
<l xml:id="fr48_797.25">Od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wer waiz ende ſin<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kraft</l>
<l xml:id="fr48_797.26">Al di engel mit ir geſelle ſchaft</l>
<l xml:id="fr48_797.27">Vol freiſchentz ni<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice>m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> an den ort</l>
<l xml:id="fr48_797.28">Got iſt menſche vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſines vat<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wort</l>
<l xml:id="fr48_797.29">Got iſt vater vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſuͦn</l>
<l xml:id="fr48_797.30">Sein Geiſt mac grozz<hi rend="hochgestellt">e</hi> helf tuͦn</l>
<l xml:id="fr48_798.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">T</seg>Reurizzent zuͦ partzifal ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch</l>
<l xml:id="fr48_798.02">Grozz<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wnder ſelten ie geſchach</l>
<l xml:id="fr48_798.03">Seit ir ab got erzurn<choice><am><g ref="#latAbbrEt"/></am><ex>et</ex></choice> hat</l>
<l xml:id="fr48_798.04">Daz ſein Endlos Trinitat</l>
<pb xml:id="fr48010v"/><cb xml:id="fr48010va"/>
<l xml:id="fr48_798.05">Jwͤrs <add hand="#ls1">will<choice><am>̄</am><ex>e</ex></choice>n</add> w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>haft worn iſt</l>
<l xml:id="fr48_798.06">Jch louc durch ableitens liſt</l>
<l xml:id="fr48_798.07">Von me Gral wiez vmb in ſtuͦnt</l>
<l xml:id="fr48_798.08">Gebt mir wandel fuͤr di ſuͦnt</l>
<l xml:id="fr48_798.09">Jch ſol Gehorſam eu nuͦ ſein</l>
<l xml:id="fr48_798.10">Sweſt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſuͦn vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re mein</l>
<l xml:id="fr48_798.11">Daz di v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>triben geiſt</l>
<l xml:id="fr48_798.12">Mit d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> Gotes volleiſt</l>
<l xml:id="fr48_798.13">Bei dem Gral weren</l>
<l xml:id="fr48_798.14">Chom ewͤ von mir ze m<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>en</l>
<l xml:id="fr48_798.15">Vntz daz ſi hulde da gebiten</l>
<l xml:id="fr48_798.16">Got iſt ſtet mit <subst hand="#ls1"><del>ſolhen</del><add>ſoͤlhen</add></subst> ſiten</l>
<l xml:id="fr48_798.17">Er ſtritet imm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> an ſie</l>
<l xml:id="fr48_798.18">Di ich ew zehulden nande hie</l>
<l xml:id="fr48_798.19">Sw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſines lones iht wil tragen</l>
<l xml:id="fr48_798.20">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> muͦz den ſelben wider ſagen</l>
<l xml:id="fr48_798.21">Ewiclich ſi ſint v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lorn</l>
<l xml:id="fr48_798.22">Di fluſt ſi ſelbe hant erkorn</l>
<l xml:id="fr48_798.23">Mich muͤt eur arbait</l>
<l xml:id="fr48_798.24">Es waz ie vngewonheit</l>
<l xml:id="fr48_798.25">Daz den Gral an dheinen ziten</l>
<l xml:id="fr48_798.26">Jemen <subst hand="#ls1"><del>moht</del><add>moͤht</add></subst> erſtriten</l>
<l xml:id="fr48_798.27">Jch het ew g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n der von genomen</l>
<l xml:id="fr48_798.28">Nu iſt ez and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s vmb euch komen</l>
<l xml:id="fr48_798.29">Sich hat gehohet ewͤr gewin</l>
<l xml:id="fr48_798.30">Nu kert an diemuͦt euren ſin</l>
<l xml:id="fr48_799.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">P</seg>Arcifal zuͦ ſeinem oheim ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch</l>
<l xml:id="fr48_799.02">Jch wil ſi ſehen di ich nie geſach</l>
<l xml:id="fr48_799.03">Jn funif Jaren</l>
<l xml:id="fr48_799.04">Do wir bei ein and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> waren</l>
<pb xml:id="fr48011r"/><cb xml:id="fr48011ra"/>
<l xml:id="fr48_803.09">Kuͦm er imm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> in mannes kraft</l>
<l xml:id="fr48_803.10">Dar leiſt ich im geſelleſchaft</l>
<l xml:id="fr48_803.11">Gachmuret mein vat<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hiez</l>
<l xml:id="fr48_803.12">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> mirs mit rehtem Erbe. <subst hand="#sr"><del>hiez</del><add>l<hi rend="rasur">ẏ</hi>ez</add></subst></l>
<note resp="#RSo_Transkribent" target="#?1_803.12 #48A011r"><ref><subst hand="#sr"><del>hiez</del><add>lẏez</add></subst></ref>: Der Schreiber hat seinen Irrtum bemerkt und den unteren Ausläufer des "h" durch Rasur "gerade" gemacht.</note>
<l xml:id="fr48_803.13">Mit ſelde ich ge erbet han den Gral</l>
<l xml:id="fr48_803.14">Nu enphahet ir an diſem mal</l>
<l xml:id="fr48_803.15">Jwer lehen von meinem kinde</l>
<l xml:id="fr48_803.16">Ob ich an ewͤ t<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>wͤ vinde</l>
<l xml:id="fr48_803.17">Mit gutem willem daz geſchach</l>
<l xml:id="fr48_803.18">Vil vannen dar man <subst hand="#ls1"><del>furen</del><add>fuͤren</add></subst> ſach</l>
<l xml:id="fr48_803.19">Da lihen zwoͤ cleyn<hi rend="hochgestellt">e</hi> hende</l>
<l xml:id="fr48_803.20">Witer lande manich ende</l>
<l xml:id="fr48_803.21"><subst hand="#ls1"><del>Gechron</del><add>Gechroͤnt</add></subst> wart do kardeiz</l>
<l xml:id="fr48_803.22">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> betwanch ouch ſider kamuoleiz</l>
<l xml:id="fr48_803.23">Vnd vil daz Gahmuͦretes waz</l>
<l xml:id="fr48_803.24">Bei dem plimizol auf ein graz</l>
<l xml:id="fr48_803.25">Wart geſidel vnd weit<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> rinch geno<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr48_803.26">Do ſi zu dem brot ſolden komen</l>
<l xml:id="fr48_803.27">Snellichen da enbizzen wart</l>
<l xml:id="fr48_803.28">Daz her kert an di heimuart</l>
<l xml:id="fr48_803.29">Den gezelt nam man elliwͤ nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></l>
<l xml:id="fr48_803.30">Mit dem Jungen <subst hand="#ls1"><del>kunge</del><add>kuͤnge</add></subst> ſi kerten wid<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr48_804.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">M</seg>anich Juncfrowͤ vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> diet</l>
<l xml:id="fr48_804.02">Sich von d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kuͦnginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> ſchiet</l>
<l xml:id="fr48_804.03">So daz ſi daten clag<hi rend="hochgestellt">e</hi> ſchin</l>
<l xml:id="fr48_804.04">Do namen Lohrangrin</l>
<l xml:id="fr48_804.05">Vnd ſin muͦter wol getan</l>
<l xml:id="fr48_804.06">Di Templeis vnd riten dan</l>
<l xml:id="fr48_804.07">Gen Munſaluatſch balde</l>
<l xml:id="fr48_804.08">Zu ein<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zeit auf diſem walde <g ref="#finis" type="Finiszeichen"/></l>
<pb xml:id="fr48011v"/><cb xml:id="fr48011va"/>
<l xml:id="fr48_804.09-01"><note type="Notiz">Jm <add hand="#ls1u">15</add>44</note></l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#804.09 #01_Fr48011v">: Es ist fraglich, ob die Notizen vom gleichen Leser wie die Korrekturen stammen.</note>
<l xml:id="fr48_804.09-02"><note type="Notiz">1544 <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <lb/> 1547 <lb/> No 68. <lb/> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>arſ 89</note></l>
<l xml:id="fr48_804.09">Sp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch partzifal do ſah ich ſten</l>
<l xml:id="fr48_804.10">Ein cloſen do durch balde gen</l>
<l xml:id="fr48_804.11">Einen ſnellen brunen clar</l>
<l xml:id="fr48_804.12">Ob ir ſi wizzet ſo weiſet mich dar</l>
<l xml:id="fr48_804.13">Von ſinen geſellen wart Jm geſagt</l>
<l xml:id="fr48_804.14">Si weſten ein do wont ein magt</l>
<l xml:id="fr48_804.15">Alle clagende auf ir freundes ſarch<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_804.16">Deu iſt reht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> guͤt ein arche</l>
<l xml:id="fr48_804.17">Vnſer ſtrazze get da nahen bei</l>
<l xml:id="fr48_804.18">Man findet ſi ſelten Jam<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s frei</l>
<l xml:id="fr48_804.19">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kuͤnich ſprach wir ſuln ſi ſehen</l>
<l xml:id="fr48_804.20">Dez wart ein volg<hi rend="hochgestellt">e</hi> an in v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>iehen</l>
<l xml:id="fr48_804.21">Si riten dez endes drat<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_804.22">V<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>d funden dez abentz ſpat<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_804.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>unen <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>n ir venie tot</l>
<l xml:id="fr48_804.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>z kom deu kunginn<hi rend="hochgestellt">e</hi> in not</l>
<l xml:id="fr48_804.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>brach zu ir dar ein</l>
<l xml:id="fr48_804.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>rtzifal durch di nifteln ſin</l>
<l xml:id="fr48_804.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ez auf wegen dez ſarches ſtein</l>
<l xml:id="fr48_804.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><name ref="regp:p0276" type="Person">chianatulander</name> ſchein</l>
<l xml:id="fr48_804.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>et ſchone palſem var</l>
<l xml:id="fr48_804.30">Man le<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ſi nahen zu im dar</l>
<l xml:id="fr48_805.01"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: rot-schwarz">D</seg>Eu im magtuͦmleich mi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n<hi rend="hochgestellt">e</hi> gab</l>
<l xml:id="fr48_805.02">D<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> weil ſi lebte vnd ſlugen zu daz g<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>b</l>
<l xml:id="fr48_805.03">Kundwir amurs begunde clagen</l>
<l xml:id="fr48_805.04">Jr vet<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>n toht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hort ich ſagen</l>
<l xml:id="fr48_805.05">Daz ſi wart freuden an<hi rend="hochgestellt">e</hi></l>
<l xml:id="fr48_805.06">Wanne ſi Schoiſiane</l>
<l xml:id="fr48_805.07">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> toten meide mut<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zoch</l>
<l xml:id="fr48_805.08">Kint weſent darumb ſi freud<hi rend="hochgestellt">e</hi> floch</l>
</body>
</text>
</TEI>