<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader xml:lang="de">
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr4</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>2017</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>Trier</settlement>
          <repository>Stadtarchiv</repository>
          <idno>Mappe X, Fragm. 11</idno>
          <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
            <idno>fr4</idno>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr4">
                                <title type="main">Fr. 4 (ç)</title>
                                <list>
                                    <item>Trier, Stadtbibliothek, Mappe X, Fragm. 11</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – 1 Doppelblatt
                                
                                – Format 20 x 15,3 cm, 20 x 13,7 cm (Schriftraum 19–19,5 x 11–11,5 cm), zwei Spalten zu 33 Zeilen, Verse nicht abgesetzt
                                
                                – Mitte oder zweite Hälfte des 13. Jhs.
                                
                                – mitteldeutsch (rheinfränkisch-hessisch-thüringisch)
                                
                                – Abschnittsgliederung durch rote und blaue Lombarden (zweizeilig am Spaltenrand, einzeilig im Spalteninnern) 
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *D      
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1028">Handschriftencensus</ref>.                            </p></objectDesc>
        <handDesc>
        <handNote xml:id="ls1u" cert="unknown">Leser</handNote>
        <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
        </handDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 361.14-368.30</note>
<note>Verse nicht abgesetzt; Zeilenumbrüche mit <lb/> markiert.</note>
<note>Transkribiert von SFa ab Farbfotos (Studio) 18.08.2014.</note>
<note>Gegengelesen von JKl ab Farbfotos (Studio) 22.09.2014.</note>
<note>Endredaktion I und Autopsie von CG im Stadtarchiv Trier am 07.07.2016.</note>
<note>Korrekturen an Autopsieergebnis vorgenommen von CG am 03.08.2016.</note>
<note>Korrekturen durchgeführt von CG am 21.11.2016.</note>
<note>Endredaktion II durchgeführt von CG am 16.11.2017.</note>
<note>09.10.2018, MiGe: Die Hinzuziehung von Adolf Becker, Die deutschen Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier (Beschreibendes Verzeichnis der Handschriften der Stadtbibliothek zu Trier 7), Trier 1911, S. 120f. (Abdruck der zwei ersten und der zwei letzten Verse des Fragments) brachte keine neuen Erkenntnisse.</note>
<pb xml:id="fr4001r"/><cb xml:id="fr4001ra"/>
<l xml:id="fr4_361.14"><lb/>hat <unclear reason="Zweifel">er<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></unclear> v<unclear reason="Zweifel">m</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr4_361.15"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: blau">D</seg>er knappe hin nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſagite. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_361.16">al daz ſin vrowe clagite. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_361.17">ich ſol vor triegin vnſ be=<lb/>warn.</l>
<l xml:id="fr4_361.18">ſprach tſeruleſ ich <lb/> wil dar varn.</l>
<l xml:id="fr4_361.19">er reit hin <lb/> uf da gawan ſaz.</l>
<l xml:id="fr4_361.20">d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſeldin <lb/> ellinſ ie virgaz.</l>
<l xml:id="fr4_361.21">an deme <lb/> er vant krankeite virluſt. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_361.22">liecht antli<unclear reason="Zweifel">z</unclear>ze vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> hohe bruſt. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_361.23">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> eini<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ritte<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> wol gevare. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_361.24">tſeruleſ in pruvite gare. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_361.25">ſine arme vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ietwede<choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice> ha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_361.26">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſwaz geſchikkede er da <lb/> vant.</l>
<l xml:id="fr4_361.27">Do ſprach er ir ſit ein <lb/> gaſt.</l>
<l xml:id="fr4_361.28">h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re gutir witze vnſ <lb/> gar gebraſt.</l>
<l xml:id="fr4_361.29">ſit ir nicht her=<lb/>berge hat.</l>
<l xml:id="fr4_361.30">nu pruvitiz vnſ <lb/> vor miſſetat.</l>
<l xml:id="fr4_362.01">ich ſol ime ſel=<lb/>be marſchalk ſin.</l>
<l xml:id="fr4_362.02">lute vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> <lb/> gut ſwaz heizit min.</l>
<l xml:id="fr4_362.03">daz <lb/> kerich v gegin dienſtiſ ſi=<lb/>ten.</l>
<l xml:id="fr4_362.04">nie gaſt ze wirte qua<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> <lb/> geriten.</l>
<l xml:id="fr4_362.05">d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ime we<choice><am>̉</am><ex>re</ex></choice> alſ vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice><lb/>tan.</l>
<l xml:id="fr4_362.06">h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> gnade ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch ga=<lb/>wan.</l>
<l xml:id="fr4_362.07">daz han ich vngedie=<lb/>nit noch.</l>
<l xml:id="fr4_362.08">ich ſol v gerne vol=<lb/>gin doch.</l>
<l xml:id="fr4_362.09">Tſeruleſ d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> lobiſ <lb/> geherte.</l>
<l xml:id="fr4_362.10">ſprach alſ in ſin <lb/> truwe lerte.</l>
<l xml:id="fr4_362.11">ſit iz ſich hat <lb/> an mich gezogit.</l>
<l xml:id="fr4_362.12">ich bin <lb/> vor virluſt uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vogit.</l>
<l xml:id="fr4_362.13">iz en <lb/> neme v dan daz vz<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> here. <lb/></l>
<cb xml:id="fr4001rb"/>
<l xml:id="fr4_362.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> were.</l>
<l xml:id="fr4_362.15">mit lachende<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice></unclear> mun=<lb/>de er ſprach.</l>
<l xml:id="fr4_362.16">zu al den <lb/> knappin die er ſach.</l>
<l xml:id="fr4_362.17">ladit <lb/> uf uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> harnaſch vb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> al. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_362.18">wir ſulin hin nider in daz <lb/> tal.</l>
<l xml:id="fr4_362.19">Gawan fvr mit <sic>ſinen</sic> <lb/> wirt.</l>
<l xml:id="fr4_362.20">obẏe nv daz nicht v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>=<lb/>birt.</l>
<l xml:id="fr4_362.21">ein ſpile wip ſi ſande. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_362.22">die ir vatir wol irkande. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_362.23">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> enbot ime ſulhe mere. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_362.24">da vure ein valſchere.</l>
<l xml:id="fr4_362.25">deſ <lb/> habe iſt riche vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> gut.</l>
<l xml:id="fr4_362.26">bit <lb/> in durch rechtin ritterſ mut. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_362.27">ſit er uil ſoldiere hat.</l>
<l xml:id="fr4_362.28">vf <lb/> orſ vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> uf ſilb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vf wat.</l>
<l xml:id="fr4_362.29">daz <lb/> diz ſi ir erſte gelt.</l>
<l xml:id="fr4_362.30">iz vrumit <lb/> wol ſiben<unclear reason="Zweifel">e</unclear> vf iz velt.<lb/></l>
<note resp="#SFa_Transkribent" target="#?1_362.30 #Fr4001rb"><ref>ſiben<unclear reason="Zweifel">e</unclear></ref>: Womöglich Korrektur beim <ref>e</ref> durch Punkt darunter.</note>
<l xml:id="fr4_363.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">D</seg>az ſpilewib zem vurſtin <lb/> ſprach.</l>
<l xml:id="fr4_363.02">aldaz ſin tochtir <lb/> dar viriach.</l>
<l xml:id="fr4_363.03">ſwer ie vrlou=<lb/>giſ phlac.</l>
<l xml:id="fr4_363.04">deme waſ vil not <lb/> ob er beiage.</l>
<l xml:id="fr4_363.05">an rich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> coſte <lb/> mochte han.</l>
<l xml:id="fr4_363.06">lippaothin de<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <lb/> getruwin man.</l>
<l xml:id="fr4_363.07">vb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>laſtin <lb/> ſoldiere.</l>
<l xml:id="fr4_363.08">daz er gedachte <lb/> ſchiere.</l>
<l xml:id="fr4_363.09">ich ſol daz gut ge=<lb/>winnen.</l>
<l xml:id="fr4_363.10">mit zorne oder <lb/> mit minnen.</l>
<l xml:id="fr4_363.11">Die nach reiſe <lb/> er nicht v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>meit.</l>
<l xml:id="fr4_363.12">tſeruleſ <lb/> ime wid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> reit.</l>
<l xml:id="fr4_363.13">er vragite <lb/> war ime w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e ſo gach.</l>
<l xml:id="fr4_363.14">ich <lb/> rite deme trugenere nach. <lb/></l>
<pb xml:id="fr4001v"/><cb xml:id="fr4001va"/>
<note resp="#SFa_Transkribent" target="#?1_363.15 #Fr4001va">: Lateinische juristische Notizen des 15. Jhs am Rand.</note>
<l xml:id="fr4_363.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>git man mir <lb/> mere.</l>
<l xml:id="fr4_363.16">iz ſi ein valſchere. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_363.17"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: blau">U</seg>nſchuldic waſ er gawan. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_363.18">iz en hetin nicht wen di <lb/> orſ getan.</l>
<l xml:id="fr4_363.19">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s daz er <lb/> vurte.</l>
<l xml:id="fr4_363.20">tſeruleſin lachin <lb/> rurte.</l>
<l xml:id="fr4_363.21">do ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch er h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re ir ſit <lb/> betrogin.</l>
<l xml:id="fr4_363.22">ſwerz v ſagite <lb/> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hat gelogin.</l>
<l xml:id="fr4_363.23">iz w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e magit <lb/> man od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> wip.</l>
<l xml:id="fr4_363.24">vnſchuldic <lb/> iſt mineſ gaſtiſ lip.</l>
<l xml:id="fr4_363.25">ir ſult <lb/> in and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s priſen.</l>
<l xml:id="fr4_363.26">erne gwan <lb/> nie munz ẏſen.</l>
<l xml:id="fr4_363.27">weltir d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> rechtin mere loſin.</l>
<l xml:id="fr4_363.28">ſin lip <lb/> getruc nie wechſil phoſin. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_363.29">Seht ſine geberde. vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> hort <lb/> ſine wort.</l>
<l xml:id="fr4_363.30">in minem huſ <lb/> liez ich in dort.</l>
<l xml:id="fr4_364.01">kunnit ir <lb/> dan ritterſ vure ſpehn.</l>
<l xml:id="fr4_364.02">ir <lb/> muzit ime rechtir dinge <lb/> iehn.</l>
<l xml:id="fr4_364.03">Sin lip zu valſche nie <lb/> wart balt.</l>
<l xml:id="fr4_364.04">ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ime dar ub<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> tut gewalt.</l>
<l xml:id="fr4_364.05">wer iz min va=<lb/>tir od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> minkint.</l>
<l xml:id="fr4_364.06">alle di ge=<lb/>gin ime inzorne ſint.</l>
<l xml:id="fr4_364.07">mi=<lb/>ne mage od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> min brudir. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_364.08">die muſtin die ſtriteſ rud<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_364.09">gegin mir zihen ich wil <lb/> in werin.</l>
<l xml:id="fr4_364.10">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> vor vnrech=<lb/>tin ſtriten nerin.</l>
<l xml:id="fr4_364.11">ſwa ich <lb/> herre vor uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>en huldin <lb/> mac.</l>
<l xml:id="fr4_364.12">vz ſchildeſ ambite <lb/> in einen ſach.</l>
<l xml:id="fr4_364.13">woldich <lb/>
<cb xml:id="fr4001vb"/>
mich <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> zie<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr4_364.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>o v<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> vz <lb/> arde vlihen.</l>
<l xml:id="fr4_364.15">da mich nie=<lb/>man irkande.</l>
<l xml:id="fr4_364.16">e dan ir uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> ſchande.</l>
<l xml:id="fr4_364.17">h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re an ime be=<lb/>giengit.</l>
<l xml:id="fr4_364.18">gutliche ir ent=<lb/>fiengit.</l>
<l xml:id="fr4_364.19">billich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> alle di her <lb/> ſint kum<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr4_364.20">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>en kum=<lb/>ber hant v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>numin.</l>
<l xml:id="fr4_364.21">den daz <lb/> ir ſi wellit roubin.</l>
<l xml:id="fr4_364.22">deſ <lb/> ſultir uch geloubiN. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_364.23"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">D</seg>er uurſte nu laz mich <lb/> in geſehn.</l>
<l xml:id="fr4_364.24">da ne mac <lb/> nicht argiſ vz geſchen.</l>
<l xml:id="fr4_364.25">er <lb/> reit da er gawanin ſach. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_364.26">zwei ougin vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ze iach. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_364.27">di lippaoth mit ime b<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>chte <lb/> dare.</l>
<l xml:id="fr4_364.28">daz d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> gaſt were wol <lb/> gevare.</l>
<l xml:id="fr4_364.29">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> rechte manliche <lb/> ſite.</l>
<l xml:id="fr4_364.30">ſinen geberdin won=<lb/>tin mite.</l>
<l xml:id="fr4_365.01">Swem varwe <lb/> liebe ie irholte.</l>
<l xml:id="fr4_365.02">daz er h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ze <lb/> minne dolte.</l>
<l xml:id="fr4_365.03">h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ze minne <lb/> iſt deſ irkant.</l>
<l xml:id="fr4_365.04">daz herze <lb/> iſt rechtir minne ein pha<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_365.05">alſo vir ſetzit vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> virſelt. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_365.06">dichein munt iz nimm<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> gar vol zelt.</l>
<l xml:id="fr4_365.07">waz minne <lb/> wund<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s vuͦgin kan.</l>
<l xml:id="fr4_365.08">iz ſi <lb/> wip od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> man.</l>
<l xml:id="fr4_365.09">die krenkit <lb/> herze minne.</l>
<l xml:id="fr4_365.10">vil dicke <lb/> an hohen ſinne. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_365.11"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: blau">O</seg>bẏe vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> melẏanz.</l>
<l xml:id="fr4_365.12">ir zwe=<lb/>ir minne waſ ſo ganz. <lb/></l>
<pb xml:id="fr4002r"/><cb xml:id="fr4002ra"/>
<l xml:id="fr4_365.13">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſtunt mit ſulhen t<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/>win.</l>
<l xml:id="fr4_365.14">ſin zorn uch ſolde <lb/> ruwin.</l>
<l xml:id="fr4_365.15">daz er mit zorne <lb/> von ir reit.</l>
<l xml:id="fr4_365.16">deſ gabi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> tru=<lb/>rin ſulhez leit.</l>
<l xml:id="fr4_365.17">daz ir <lb/> kuſche wart gegin zorne <lb/> balt.</l>
<l xml:id="fr4_365.18">vnſchuldic gawan <lb/> deſ engalt.</l>
<l xml:id="fr4_365.19">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e die <lb/> iz mit ir da liden.</l>
<l xml:id="fr4_365.20">ſi qua<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> <lb/> dicke uz vrowelichi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſite<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_365.21"><subst hand="#sr"><del>uſ</del><add>Suſ</add></subst> vlacht ir kuſche ſich <lb/> in zorn.</l>
<l xml:id="fr4_365.22">iz waſ ir beidir <lb/> ougin dorn.</l>
<l xml:id="fr4_365.23">ſwa ſi den <lb/> werdin man geſach.</l>
<l xml:id="fr4_365.24">ir <lb/> herze melẏanze iach. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_365.25">er muſte vor uz d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> hoſte <lb/> ſin.</l>
<l xml:id="fr4_365.26">ſi dachte ob er mih <lb/> lerit pin.</l>
<l xml:id="fr4_365.27">den ſol ich g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ne <lb/> durch in han.</l>
<l xml:id="fr4_365.28">den iun=<lb/>gin werdin ſuzin man. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_365.29">vor ald<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> werlde ich min=<lb/>ne.</l>
<l xml:id="fr4_365.30">dar iagint mich h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>zi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <lb/> ſinne.</l>
<l xml:id="fr4_366.01">Von minnen noh <lb/> zorniſ vil geſchiet.</l>
<l xml:id="fr4_366.02">nv<lb/>ne wizet iz obẏen niht. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_366.03"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">N</seg>v horit wie ir vatir <lb/> ſprach.</l>
<l xml:id="fr4_366.04">do er gawani<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <lb/> geſach.</l>
<l xml:id="fr4_366.05">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> er in i<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>daz <lb/> lant entphienc.</l>
<l xml:id="fr4_366.06">wie erz <lb/> mit rede ane vienc. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_366.07">Do ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch her herre uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> kumin.</l>
<l xml:id="fr4_366.08">daz mac mit <lb/> ſeldin vnſ gevrumin. <lb/></l>
<cb xml:id="fr4002rb"/>
<l xml:id="fr4_366.09">ich han ge<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/>ge vart.</l>
<l xml:id="fr4_366.10">ſo ſuze in mine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <lb/> ougin wart.</l>
<l xml:id="fr4_366.11">nie von an=<lb/>geſichte.</l>
<l xml:id="fr4_366.12">zu dirre vnge=<lb/>ſchichte.</l>
<l xml:id="fr4_366.13">ſol uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kumft=<lb/>licher tach.</l>
<l xml:id="fr4_366.14">vnſ troſtin <lb/> wan er troſtin mach.</l>
<l xml:id="fr4_366.15">Er <lb/> bat in tvn da ritt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s tat. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_366.16">ob ir harnaſchiſ mangil <lb/> hat.</l>
<l xml:id="fr4_366.17">deſ lat uch wol be=<lb/>reitin gare.</l>
<l xml:id="fr4_366.18">weltir ſit h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re <lb/> in miner ſchare.</l>
<l xml:id="fr4_366.19"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: blau">D</seg>o ſprach d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> werde gawan. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_366.20">ich w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e deſ ein bereit<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ma<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_366.21">ih han harnaſch vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſtar=<lb/>ke lide.</l>
<l xml:id="fr4_366.22">wen daz min <lb/> ſtriten ſtet mit vride. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_366.23">vnz an eine benante <lb/> ſtunde.</l>
<l xml:id="fr4_366.24">ir legit ob odir <lb/> vnde.</l>
<l xml:id="fr4_366.25">daz wold ich durh <lb/> uch liden.</l>
<l xml:id="fr4_366.26">nu muz ich <lb/> durch daz miden.</l>
<l xml:id="fr4_366.27">vnze <lb/> daz ein min kamph irget <lb/></l>
<l xml:id="fr4_366.28">da min truwe ſo hohe <lb/> phandiſ ſtet.</l>
<l xml:id="fr4_366.29">durch allir <lb/> lute werdin <subst hand="#sr"><del>gru*</del><add>gruz</add></subst>.</l>
<l xml:id="fr4_366.30">ich <lb/> ſie mit kamfe loſin muz. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">S</seg>uſ bin ich uf der ſtraze<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.02">od<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ich muz den lib da <lb/> lazin.</l>
<l xml:id="fr4_367.03">daz waſ lippaothe <lb/> ein herze leit.</l>
<l xml:id="fr4_367.04">er ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re <lb/> durh uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> werdicheit.</l>
<l xml:id="fr4_367.05">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> <lb/> durh uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e zuchte hulde. <lb/></l>
<pb xml:id="fr4002v"/><cb xml:id="fr4002va"/>
<l xml:id="fr4_367.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>in <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><lb/>de.</l>
<l xml:id="fr4_367.07">Jch han zwo tochtere <lb/> die mir ſint.</l>
<l xml:id="fr4_367.08">lieb wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n ſi <lb/> ſin mine kint.</l>
<l xml:id="fr4_367.09">ſwaz mir <lb/> got hat an den gegebin. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.10">da wil ich bi mit vrowe=<lb/>din lebin.</l>
<l xml:id="fr4_367.11">O wol mich daz <lb/> ich ie gewan.</l>
<l xml:id="fr4_367.12">kumb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> den <lb/> ich von in han.</l>
<l xml:id="fr4_367.13">den treit <lb/> <add hand="#sr">ie</add> doh die eine.</l>
<l xml:id="fr4_367.14">mit mir al <lb/> gemeine.</l>
<l xml:id="fr4_367.15">vnglich iſt die <lb/> geſellicheit.</l>
<l xml:id="fr4_367.16">min <subst hand="#sr"><del>hr*</del><add>h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re</add></subst> ir <lb/> tut mit minne<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> leit.</l>
<l xml:id="fr4_367.17">vnd<choice><am><g ref="#deligatur"/></am><ex>e</ex></choice> <lb/> mir mit vnminne.</l>
<l xml:id="fr4_367.18"><subst hand="#ls1u"><del>alſich</del><add>alſichs</add></subst> <lb/> mich virſinne.</l>
<l xml:id="fr4_367.19">min h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re <lb/> wil mir gewalt tuͦn.</l>
<l xml:id="fr4_367.20">wa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>n <lb/> ich ne han nicheinin ſun. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.21">mir ſulin ouch tochtere <lb/> lieb<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſin.</l>
<l xml:id="fr4_367.22">waz denne <subst hand="#ls1u"><del>obih</del><add>obihs</add></subst> <lb/> nu lide pin.</l>
<l xml:id="fr4_367.23">den wil ich <lb/> mir ze ſeldin zelen.</l>
<l xml:id="fr4_367.24">ſwer <lb/> ſol mit ſiner tocht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> welin. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.25">ſwie ir virbotin ſi daz ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>t. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.26">ir were iſt and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s alſo wert. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.27">ſie ir wirbit ir kuſcliche. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.28">einin ſun ellinſ vil riche. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.29">deſ selbin ich gedinge han. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_367.30">nu geweriſ uch got ſprach <lb/> gawan.</l>
<l xml:id="fr4_368.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: blau">L</seg>ippaoth d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> uurſte <lb/> al uaſte bat.</l>
<l xml:id="fr4_368.02">h<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>re durh got <lb/> die rede lat.</l>
<l xml:id="fr4_368.03">ſuſ ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch deſ <lb/> kunigiſ lothiſ ſun.</l>
<l xml:id="fr4_368.04">durch <lb/> uw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> zucht ſultir daz tun. <lb/></l>
<cb xml:id="fr4002vb"/>
<l xml:id="fr4_368.05">vn<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <lb/> enberin.</l>
<l xml:id="fr4_368.06">einiſ dingiſ wil <lb/> <add hand="#sr"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></add> uch gewerin.</l>
<l xml:id="fr4_368.07">ich ſage v <lb/> hint bi dirre nacht.</l>
<l xml:id="fr4_368.08"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <lb/> ich mich darumbe han <lb/> bedacht.</l>
<l xml:id="fr4_368.09"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">L</seg>ippaoth ime <lb/> dancte vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> uur zehant. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_368.10">an dem hove ſine tocht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> vant.</l>
<l xml:id="fr4_368.11">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> deſ burcgrevi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> <lb/> tocht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lin.</l>
<l xml:id="fr4_368.12">die zwei die <lb/> ſnaltin ving<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lin.</l>
<l xml:id="fr4_368.13">do ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch <lb/> er obẏlotin zu.</l>
<l xml:id="fr4_368.14">tochtir <lb/> wannin kumeſtu.</l>
<l xml:id="fr4_368.15">vat<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> ich vare da nid<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> her.</l>
<l xml:id="fr4_368.16">ich <lb/> getruwe ime wol daz er <lb/> mich i<unclear reason="Zweifel">z</unclear> gew<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>e.</l>
<l xml:id="fr4_368.17">ich wil den <lb/> vremedin ritter biten. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_368.18">dienſtiſ nach loniſ siten. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_368.19">tocht<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſo ſi dir geclagit. <lb/></l>
<l xml:id="fr4_368.20">er ne hat mir an noch <lb/> abe geſagit.</l>
<l xml:id="fr4_368.21">kume min<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <lb/> bete anz ende nach.</l>
<l xml:id="fr4_368.22">der <lb/> megede wart zu deme <lb/> gaſte gach.</l>
<l xml:id="fr4_368.23">do ſie in die <lb/> kemmenatin gienc.</l>
<l xml:id="fr4_368.24">ga=<lb/>wan ſprach do er ſie int=<lb/>phienc.</l>
<l xml:id="fr4_368.25"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="1" rend="Farbe: rot">Z</seg>u der ſuzin <lb/> er do ſaz.</l>
<l xml:id="fr4_368.26">er danktir daz <lb/> ſi nicht v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>gaz.</l>
<l xml:id="fr4_368.27">ſin da man <lb/> ime miſſebot.</l>
<l xml:id="fr4_368.28">er ſprach <lb/> geleit ie rit<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> not.</l>
<l xml:id="fr4_368.29">durh ein <lb/> ſus wenic vrowelin.</l>
<l xml:id="fr4_368.30">da <lb/> ſoldich durh vch inne ſin. <lb/></l>
</body>
</text>
</TEI>