<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr33</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>06.09.24</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc>
        <msIdentifier>
          <settlement>Berlin</settlement>
          <repository>Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz</repository>
          <idno>Ms. germ. fol. 1394</idno>
          <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
            <idno>fr33</idno>
          </altIdentifier>
        </msIdentifier>
        <physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr33">
                                <title type="main">Fr. 33 (G<hi rend="sup">s</hi>):</title>
                                <list>
                                    <item>Berlin, Staatsbibliothek Preußischer Kulturbesitz, Ms. germ. fol. 1394 (früher Bad Berleburg, Sayn-Wittgensteinsche Schloßbibliothek, ohne Signatur)</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – 1 Doppelblatt
                                
                                – Format 32 x 23,6 cm (Schriftraum 25,3–25,7 x 17,5–18 cm), zwei Spalten zu 59 Zeilen, Verse abgesetzt
                                
                                – Ende des 13. Jhs.
                                
                                – westmitteldeutsch (vermutl. nordrheinfränkisch)
                                
                                – Abschnittsgliederung durch rote und blaue Initialen in der Höhe von drei Zeilen. Großgliederung durch achtzeilige Initialen
                                
                                – Die ungeraden Verse werden mit ausgerückten, rot gestrichelten Majuskeln begonnen
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: *D     
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1017">Handschriftencensus,</ref>.
                            </p></objectDesc>
        <handDesc>
        <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
        </handDesc>
        </physDesc>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
   <char xml:id="zeilenfuellsel">
    <charName>Zeilenfüllsel</charName>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 107.19-115.11</note>
<note>Transkribiert von RSo im Dezember 2003 für die Übung; Rest ergänzt im März 2004 unter Einbeziehung der Transkriptionen von MSt.</note>
<note>Gesamtes Fragment ergänzt und überprüft mit Quarzlampe von RSo im April 2004</note>
<note>Endredaktion 2017 AB</note>
<note>11.9. und 01.11.2018. MiGe: sek-Tags ergänzt und dabei teilweise Zweifel-Tags entfernt. Quellen: 1. Gustav Freiherr Schenk zu Schweinsberg, Ein Parzivalfragment aus dem 13. Jh., in: ZfdA 28 (1884), S. 241-246 (Abdruck und Kollation der überlieferten Verse im Bereich 70.08-115.11), 2. Hans-Friedrich Rosenfeld, Die Berliner Parzivalfragmente, in: Mittelalterliche Handschriften. Paläographische, kunsthistorische, literarische und bibliotheksgeschichtliche Untersuchungen. Festgabe zum 60. Geburtstag von Hermann Degering, hg. von Alois Bömer und Joachim Kirchner, Leipzig 1926 (Nachdruck Hildesheim/New York 1973), S. 192-202, hier S. 192-194. Grundsätzlich sind Rosenfelds Lesungen genauer, deswegen wird sein Beitrag grundsätzlich bevorzugt. Zu Schweinsberg unterscheidet rundes S und Schaft-s, Rosenfeld nicht. In in der Transkription ergänzten Lesungen, die nur bei Rosenfeld vorzufinden sind und ein <ref>s</ref> enthalten, wird jeweils überprüft, ob das betreffende Wort in Fr33 mehrmals auftritt. Trifft dies zu, wird die häufigste Schreibung übernommen, falls nicht, wird zu Schaft-s normalisiert (Schaft-s tritt in Fr33 entschieden häufiger auf als rundes s.</note>
<note>Grundsätzlich wurden alle Anfangsbuchstaben jedes zweiten Verses in Fr33 rubriziert. Diese Rubrizierungen werden in der Transkription nicht separat vermerkt.</note>
<pb xml:id="fr33001r"/><cb xml:id="fr33001ra"/>
<l xml:id="fr33_66.02">d<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>z <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>r ſin <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.03"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>uter waſ</l>
<l xml:id="fr33_66.04">ein paffe der wol zouber laſ</l>
<l xml:id="fr33_66.05">Mit deme d<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>rouwe iſt <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>in g<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>want</l>
<l xml:id="fr33_66.06">deme iſt <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>uſ nach ger<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>t</l>
<l xml:id="fr33_66.07">Jz iſt nu <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ime drit<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">te</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.08">daz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied>er ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>n <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wib</supplied> verloſ <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.09">Hie iſt ovch <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>er tohter <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>n</l>
<l xml:id="fr33_66.10">der <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>l mit <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>tte<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ſch<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>te <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.11"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.12"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.13"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.14"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.15"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.16"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.17"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.18">er w<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.19">Er ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">prichet</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.20">Ge<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">b</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.21">E<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r dete gar gerne</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.22">Wie <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">beguͦnnen</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.23">Hie <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hat der kuͯnic von</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_66.23 #Fr33001ra"><ref>kuͯnic</ref>: Rosenfeld gibt <ref>künic</ref> an.</note>
<l xml:id="fr33_66.24">vo<unclear reason="Zweifel">n</unclear> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.25">Deſ <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">fure ist da gein gar</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.26">W<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ortgal</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.27">Die <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> v<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.28"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Sie</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">durch</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.29"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">H</seg><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_66.30"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.01"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.02"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.03"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.04">vo<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.05">H<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.06">deſ <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.07"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.08">wir<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.09"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.10"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.11"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.12"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.13"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.14"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.15"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.16"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.17"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.18"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.19"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.20"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.21"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.22"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.23"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.24"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.25"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.26"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.28"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.29"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_67.30"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<cb xml:id="fr33001rb"/>
<l xml:id="fr33_68.01">Gede<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> din</l>
<l xml:id="fr33_68.02">d<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> min</l>
<l xml:id="fr33_68.03"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>n za<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>manc</l>
<l xml:id="fr33_68.04">dune dar<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">f</supplied>t <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mir</supplied> nih<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied> wizzen danc</l>
<l xml:id="fr33_68.05">Swaz d<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>r m<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> dinſt hie zeren tut</l>
<l xml:id="fr33_68.06">Wir ſuln haben einen <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>t</l>
<l xml:id="fr33_68.07"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> noch ſunder neſt</l>
<l xml:id="fr33_68.08">du ſalt din <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſar</supplied>pandra<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">te</supplied>ſt</l>
<l xml:id="fr33_68.09">Gein <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.10"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.11"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.12"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.13"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.14"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.15"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.16"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.17"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> herburgen reit</l>
<l xml:id="fr33_68.18"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> vr<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>den ſunder leit</l>
<l xml:id="fr33_68.19"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>in creieren</l>
<l xml:id="fr33_68.20">vo<unclear reason="Zweifel">n</unclear> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>egenen fieren</l>
<l xml:id="fr33_68.21"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> P<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">S</supplied>celarz</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_68.21 #Fr33001rb"><ref><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">S</supplied>celarz</ref>: Rosenfeld: <ref>Scilarz</ref></note>
<l xml:id="fr33_68.22"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Gurnemanz</supplied> von graharz</l>
<l xml:id="fr33_68.23">Die <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">djoſtierten</supplied> vf <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> plan</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_68.23 #Fr33001rb"><ref>vf <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> plan</ref>: Rosenfeld: "zwischen vf und plan Raum für mindestens sieben Buchstaben (nicht mehr erkennbar)."</note>
<l xml:id="fr33_68.24"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_68.25"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Dort</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> hie <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_68.25 #Fr33001rb">: Rosenfeld: "hie und dort vertauscht"</note>
<l xml:id="fr33_68.26"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ein tropel</l>
<l xml:id="fr33_68.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ritterſ dat</l>
<l xml:id="fr33_68.28"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">enwaſ</supplied> dekein ander rat</l>
<l xml:id="fr33_68.29">Ez waz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">dannoch</supplied> w<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>l mitter dac</l>
<l xml:id="fr33_68.30">der he<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">in</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> zelte lac</l>
<l xml:id="fr33_69.01"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Do</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">kuninc</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> zazaman<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr33_69.02">da<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.03"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Waren</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en</l>
<l xml:id="fr33_69.04"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ritters</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.05"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">E</seg><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hop</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.06"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.07"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.08"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.09"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.10"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.11"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.12"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.13"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.14"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.15"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.16"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.17"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.18"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.19"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.20"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.21"><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg></unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#RSo_Lektor" target="#fr33_69.21 #33001rb"><ref><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg></unclear></ref>: Die Position der Initiale ist nicht ganz sicher, da bei diesem Abschnitt nichts mehr lesbar ist. Ich habe Zeilen gezählt.</note>
<l xml:id="fr33_69.22"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.23"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.24"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.25"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.26"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_69.28"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_70.07"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr33001v"/><cb xml:id="fr33001va"/>
<l xml:id="fr33_70.08-0"><note type="Notiz">Doch <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> vnd vns<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>lich<choice><am>̄</am><ex>en</ex></choice> niht</note></l>
<note resp="#RSo_Lektor" target="#fr33_70.08-1 #33001v">: Die Notiz sollte noch genauer nachgelesen werden, eventuell in Sek.lit.</note>
<l xml:id="fr33_70.08">Von manigem kuenen <subst hand="#sr"><del>*</del><add><hi rend="rasur"><gap/></hi></add></subst> armen man</l>
<l xml:id="fr33_70.09">Die doch der hohe gerten niht</l>
<l xml:id="fr33_70.10">deſ der kuningin zil vergiht</l>
<l xml:id="fr33_70.11">Jr libeſ. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir <subst hand="#sr"><del>lande*</del><add>lande<hi rend="rasur"><gap/></hi></add></subst></l>
<l xml:id="fr33_70.12">Sie gerten ander pande</l>
<l xml:id="fr33_70.13">Nv waſ ovch Gamureteſ lip</l>
<l xml:id="fr33_70.14">in harnaſche da ſin wip</l>
<l xml:id="fr33_70.15">Wart einer ſune bi gemant</l>
<l xml:id="fr33_70.16">daz ir von ſchotten vridebrant</l>
<l xml:id="fr33_70.17">Zu gelte ſante vur ir ſchaden</l>
<l xml:id="fr33_70.18">Mit ſtrite het er ſie verladen</l>
<l xml:id="fr33_70.19">Vf erden niht ſo guteſ was</l>
<l xml:id="fr33_70.20">do ſchouwete her den adamas</l>
<l xml:id="fr33_70.21">Daz waſ ein helm dar vf man bant</l>
<l xml:id="fr33_70.22">Einen anker da man inne vant</l>
<l xml:id="fr33_70.23">Verwirket edel geſteine</l>
<l xml:id="fr33_70.24">Groz niht zu cleine</l>
<l xml:id="fr33_70.25">Daz waſ iedoch ein ſwerer laſt</l>
<l xml:id="fr33_70.26">Gezimieret wart der gaſt</l>
<l xml:id="fr33_70.27"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">W</seg>ie ſin ſchilt geheret ſi</l>
<l xml:id="fr33_70.28">Mit golde von arabi</l>
<l xml:id="fr33_70.29">ein tivre buckele druf geſlagen</l>
<l xml:id="fr33_70.30">Swere die er muſte tragen</l>
<l xml:id="fr33_71.01">Die gap von rote alſulchez brechen</l>
<l xml:id="fr33_71.02">daz man ſich drinne mohte irſehen</l>
<l xml:id="fr33_71.03">Ein zobelin anker dar vnde</l>
<l xml:id="fr33_71.04">mir ſelbem ich wol gunde</l>
<l xml:id="fr33_71.05">Deſ her hete an den lip <subst hand="#sr"><del>ge*</del><add>ge<hi rend="rasur">gert</hi></add></subst></l>
<l xml:id="fr33_71.06">Jz waſ maniger marke wert</l>
<l xml:id="fr33_69.29">Nv waſ ovch roi de franze tot</l>
<l xml:id="fr33_69.30">deſ wip in dicke an groze not</l>
<l xml:id="fr33_70.01">Brahte mit ir minne</l>
<l xml:id="fr33_70.02">div werde kuninginne</l>
<l xml:id="fr33_70.03">Het aldar nach ime geſant</l>
<l xml:id="fr33_70.04">ob er noch wider in daz lant</l>
<l xml:id="fr33_70.05">Were kumen von der heidenſchaft</l>
<l xml:id="fr33_70.06">deſ twanc ſie grozer liebe craft</l>
<l xml:id="fr33_71.07"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">E</seg>in wapenroc waſ h<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>rte wit</l>
<l xml:id="fr33_71.08">Jch wen keinen ſo guten ſit</l>
<l xml:id="fr33_71.09">Jeman zu ſtrite vurte</l>
<l xml:id="fr33_71.10">deſ lenge eine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> teppich rurte</l>
<l xml:id="fr33_71.11">Ob ich in gepruven kuͦnne</l>
<l xml:id="fr33_71.12">der ſchein alſ ob hie bruͦnne</l>
<l xml:id="fr33_71.13">Bi der naht ein queckez vûr</l>
<l xml:id="fr33_71.14">Verblichen varwe waſ im t<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vr</supplied></l>
<l xml:id="fr33_71.15">Sin glaſt die blicke niht vermeit</l>
<l xml:id="fr33_71.16">Ei<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> bl<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">oziz</supplied> ovge ſich drane verſneit</l>
<l xml:id="fr33_71.17">Mit go<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">l</supplied>de er g<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ebild</supplied>et waſ</l>
<l xml:id="fr33_71.18">da zer monthanie in <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Kou</supplied>keſas</l>
<l xml:id="fr33_71.19">Ab eime velſe zarhten</l>
<l xml:id="fr33_71.20">Grifen clain diz da bewarten</l>
<l xml:id="fr33_71.21">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> iz noch da bewarnt</l>
<l xml:id="fr33_71.22">von arabie livte varnt</l>
<l xml:id="fr33_71.23">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> erwerbenz mit liſten dâ</l>
<l xml:id="fr33_71.24">So tivre iſt iz niender anderſwa</l>
<l xml:id="fr33_71.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> brengenz wider zu arabi</l>
<l xml:id="fr33_71.26">da man die grunen achmardi</l>
<l xml:id="fr33_71.27">Wirket. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> die pelle rich</l>
<l xml:id="fr33_71.28">Ander wat iſt er vil vngelich</l>
<cb xml:id="fr33001vb"/>
<l xml:id="fr33_71.29"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg>en ſchilt nam er zu halſe ſan</l>
<l xml:id="fr33_71.30">hie ſtunt ein orſ vil wolgetan</l>
<l xml:id="fr33_72.01">gewapent vaſte vnz anden huf</l>
<l xml:id="fr33_72.02">hie garzun ruf â ruf</l>
<l xml:id="fr33_72.03">Sin lip ſpranc druf. wand erz da vant</l>
<l xml:id="fr33_72.04">vil ſtarker ſper deſ heldeſ hant</l>
<l xml:id="fr33_72.05">Mit hurte her verſwante</l>
<l xml:id="fr33_72.06">den poinder er zu rante</l>
<l xml:id="fr33_72.07">Hie durch anderhalben vz</l>
<l xml:id="fr33_72.08">dem ankere volgete nach der ſtruz</l>
<l xml:id="fr33_72.09">Gamuret ſtach hinderz orſ</l>
<l xml:id="fr33_72.10">poitwine<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> von prelaͤhziorſ</l>
<l xml:id="fr33_72.11">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> anderſ manigen werden man</l>
<l xml:id="fr33_72.12">an dem er ſicherheit gewan</l>
<l xml:id="fr33_72.13">Swaz da gecruzigeter ritter reit</l>
<l xml:id="fr33_72.14">die genuzzen deſ heldeſ arbeit</l>
<l xml:id="fr33_72.15">Die gewuͦnnen orſ die gap er in</l>
<l xml:id="fr33_72.16">an ime lac vil groz gewin</l>
<l xml:id="fr33_72.17">Gelicher baniere</l>
<l xml:id="fr33_72.18">Man gein ime <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">u</supplied>ûrte viere</l>
<l xml:id="fr33_72.19">Kune rotte riten dar vnde</l>
<l xml:id="fr33_72.20">Jr herre ſtriten kunde</l>
<l xml:id="fr33_72.21">An iegelicher ein grifen zagel</l>
<l xml:id="fr33_72.22">daz hinder teil daz waſ ein hagel</l>
<l xml:id="fr33_72.23">An ritterſchaft deſ waren <subst hand="#sr"><del>dri</del><add>die</add></subst></l>
<l xml:id="fr33_72.24">daz vorderteil deſ grifen hie</l>
<l xml:id="fr33_72.25">Der kuninc von Gaſconie truͦc</l>
<l xml:id="fr33_72.26">Vffe ſime ſchilte ein ritter cluͦc</l>
<l xml:id="fr33_72.27">Gezimieret waſ deſ lip</l>
<l xml:id="fr33_72.28">Alſ wol gepruven kunnen wip</l>
<l xml:id="fr33_72.29"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: blau-rot">D</seg>er nam ſich vor den andern vͦz</l>
<l xml:id="fr33_72.30">do er vf deme helme ſach den ſtruz</l>
<l xml:id="fr33_73.01">der anker quam doch vor an in</l>
<l xml:id="fr33_73.02">do ſtach in hinderz orſ dort hin</l>
<l xml:id="fr33_73.03">Der w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>de kuninc von zazamanc</l>
<l xml:id="fr33_73.04">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> vienc in da waſ groz gedranc</l>
<l xml:id="fr33_73.05">Hohe vure ſleht getennet</l>
<l xml:id="fr33_73.06">Mit ſwerten vil gekemmet</l>
<l xml:id="fr33_73.07">Da wart verſwendet der walt</l>
<l xml:id="fr33_73.08">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ritter abe gevalt</l>
<l xml:id="fr33_73.09">Sie wunden ſich ſo hor<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied> ich ſagen</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_73.09 #Fr33001vb"><ref>hor<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied></ref>: Roseneld: "t unleserlich, aber ursprünglich vorhanden"</note>
<l xml:id="fr33_73.10">hin anden ort da hielten zagen</l>
<l xml:id="fr33_73.11">Der ſtrit waſ wol ſo nahen</l>
<l xml:id="fr33_75.04">da liefen. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lagen</l>
<l xml:id="fr33_75.05">Manic ritter in iſern wat</l>
<l xml:id="fr33_75.06">den wart da galunet ir brat</l>
<l xml:id="fr33_75.07">Mit tretene. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit kivlen</l>
<l xml:id="fr33_75.08">Jr vel truc ſwarze bivlen</l>
<l xml:id="fr33_75.09">Die helde gehivre</l>
<l xml:id="fr33_75.10">da wurden quaſchivre</l>
<l xml:id="fr33_75.11">Jn ſag ich vch vur wehe</l>
<l xml:id="fr33_75.12">da waſ die ruwe ſmehe</l>
<l xml:id="fr33_75.13">Die werden twanc die minne d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>re</l>
<l xml:id="fr33_75.14">Manic ſchilt wol gevare</l>
<l xml:id="fr33_75.15">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> manic gezimieret helm</l>
<l xml:id="fr33_75.16">deſ dach da worden waſ d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>r melm</l>
<l xml:id="fr33_75.17">Daz velt etſwa gebluͦmet waſ</l>
<l xml:id="fr33_75.18">Da ſtunt alcleine kurz graſ</l>
<l xml:id="fr33_75.19">Da vielen vf die w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>den man</l>
<pb xml:id="fr33002r"/><cb xml:id="fr33002ra"/>
<l xml:id="fr33_107.19"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="8" rend="Farbe: rot-blau">I</seg>z betent heiden ſunder ſpot</l>
<l xml:id="fr33_107.20">an in alſ an ir werden got</l>
<l xml:id="fr33_107.21">niht durch deſ cruceſ ere</l>
<l xml:id="fr33_107.22">noch deſ toufeſ lere</l>
<l xml:id="fr33_107.23">dem zer vrteilichen ende</l>
<l xml:id="fr33_107.24">vnſ loſen ſal gebende</l>
<l xml:id="fr33_107.25">die menliche truwe ſin</l>
<l xml:id="fr33_107.26">Git ime zu himele liehten ſchin</l>
<l xml:id="fr33_107.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ovch ſin ruwic bihte</l>
<l xml:id="fr33_107.28">der valſc waſ ime ſihte</l>
<l xml:id="fr33_107.29">Jn ſinen helm den Adamas</l>
<l xml:id="fr33_107.30">Epitafium ergraben waſ</l>
<l xml:id="fr33_108.01">Vir ſigelt vfme cruce obme grabe</l>
<l xml:id="fr33_108.02">Suſ ſageten die bucſtabe</l>
<l xml:id="fr33_108.03">Durch diſen helm ein dioſt ſluc</l>
<l xml:id="fr33_108.04">den werden der ellen truc</l>
<l xml:id="fr33_108.05">D<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> waſ Gamuͦret genant</l>
<l xml:id="fr33_108.06">Geweldich kuninc vber dru lant</l>
<l xml:id="fr33_108.07">Jrgelicher ime der cronen iach</l>
<l xml:id="fr33_108.08">da giengen riche vurſten nach</l>
<l xml:id="fr33_108.09">Er waſ von Angiowe geborn</l>
<l xml:id="fr33_108.10">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> hat vor baldac verlorn</l>
<l xml:id="fr33_108.11">Sinen lip durch den baruc</l>
<l xml:id="fr33_108.12">Sin pris gap ſo hohen ruc</l>
<l xml:id="fr33_108.13">Nieman reit an ſin zil</l>
<l xml:id="fr33_108.14">Swa man noch ritter pruven wil</l>
<l xml:id="fr33_108.15">Er iſt von muter vngeborn</l>
<l xml:id="fr33_108.16">Zu deme ſin ellen habe geſworn</l>
<l xml:id="fr33_108.17">Jch meine der ſchilteſ ambet hat</l>
<l xml:id="fr33_108.18">helfe. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> menlich rat</l>
<l xml:id="fr33_108.19">Gap er mit ſtete vrunden ſin</l>
<l xml:id="fr33_108.20">Er leit durch wip vil ſcharphen pin</l>
<l xml:id="fr33_108.21">Er truc den touf. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> criſten ê</l>
<l xml:id="fr33_108.22">Sin tot det ſarrazinen we</l>
<l xml:id="fr33_108.23">Sunder liegen daz iſt war</l>
<l xml:id="fr33_108.24">Sinre zit virſwendlichiv iar</l>
<l xml:id="fr33_108.25">Sin ellen ſo nach priſe warp</l>
<l xml:id="fr33_108.26">Mit ritterlichen priſe irſtarp</l>
<l xml:id="fr33_108.27">Er hete der valſcheit angeſiget</l>
<l xml:id="fr33_108.28">nv wunſchet ime heiles der hie liget</l>
<l xml:id="fr33_108.29"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="2" rend="Farbe: blau-rot">D</seg>iz waſ alſ der knappe iach</l>
<l xml:id="fr33_108.30">Waleiſen man vil weinen ſach</l>
<l xml:id="fr33_109.01">Sie muſten wol mit ſchulte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> clagen</l>
<l xml:id="fr33_109.02">Die vrouwe hete getragen</l>
<l xml:id="fr33_109.03">Sin kint daz in ir libe ſtiez</l>
<l xml:id="fr33_109.04">die man ane helfe ligen liez</l>
<l xml:id="fr33_109.05">Ahzehen wuchen hete gelebet</l>
<l xml:id="fr33_109.06">deſ muter mit deme tode ſtrebet</l>
<l xml:id="fr33_109.07">Vrou herzeloyde div kuningin</l>
<l xml:id="fr33_109.08">d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>e andern heten cranken ſchin</l>
<l xml:id="fr33_109.09">Daz ſie hulfen niht deme wibe</l>
<l xml:id="fr33_109.10">wande die truc in ir libe</l>
<l xml:id="fr33_109.11">Der alre ritter blume wirt</l>
<l xml:id="fr33_109.12">Ob in ein ſterben hie ver birt</l>
<l xml:id="fr33_109.13"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg>o quam ein alt wiſe man</l>
<l xml:id="fr33_109.14">durch clagen vber die vrouwen ſan</l>
<l xml:id="fr33_109.15">Da die mit deme tode <subst hand="#sr"><del>*</del><add><hi rend="rasur"><gap/></hi></add></subst> ranc</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_109.15 #Fr33002ra"><ref><subst hand="#sr"><del>*</del><add><hi rend="rasur"><gap/></hi></add></subst></ref>: Rosenfeld: "nach tode Rasur von sieben Buchstaben"</note>
<l xml:id="fr33_109.16">die zene er ir von ein ander twanc</l>
<l xml:id="fr33_109.17">M<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">an</supplied> goz ir wazzer in den munt</l>
<cb xml:id="fr33002rb"/>
<l xml:id="fr33_109.18">da wart ir verſinnen kunt</l>
<l xml:id="fr33_109.19">Sie ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch Owe war quam min truͦt</l>
<l xml:id="fr33_109.20">die vrouwe claget in vber lut</l>
<l xml:id="fr33_109.21">Mineſ herzen vroude breit</l>
<l xml:id="fr33_109.22">Waſ Gamureteſ virdekeit</l>
<l xml:id="fr33_109.23">Den nam mir ſin vreche ger</l>
<l xml:id="fr33_109.24">Jch vil iunger dan er</l>
<l xml:id="fr33_109.25">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bin ſin muter. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſin wip</l>
<l xml:id="fr33_109.26">Jch trage<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> doch ſinen lip</l>
<l xml:id="fr33_109.27">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſineſ verheſ ſamen</l>
<l xml:id="fr33_109.28">Den gaben. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> namen</l>
<l xml:id="fr33_109.29">Vnſer zweier minne</l>
<l xml:id="fr33_109.30">habe got getruwe ſinne</l>
<l xml:id="fr33_110.01">So laze er mirn zu vruhte kuͦmen</l>
<l xml:id="fr33_110.02">Jch han doch ſchaden zu vil genuͦmen</l>
<l xml:id="fr33_110.03">An mime ſuezen werden man</l>
<l xml:id="fr33_110.04">Wie hat der tot zu mir getan</l>
<l xml:id="fr33_110.05">Er enpienc nie wibeſ minnen teil</l>
<l xml:id="fr33_110.06">Er enwere aller vrouden geil</l>
<l xml:id="fr33_110.07">Jn muete wibeſ ruwe</l>
<l xml:id="fr33_110.08">daz riet ſin menlich truwe</l>
<l xml:id="fr33_110.09">Wande er waſ valſcheſ lere</l>
<l xml:id="fr33_110.10">nv horet ein ander mere</l>
<l xml:id="fr33_110.11">Waz die vrouwe da beginc</l>
<l xml:id="fr33_110.12">Kint. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> buch ſie zu gevienc</l>
<l xml:id="fr33_110.13">Mit armen. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit handen</l>
<l xml:id="fr33_110.14">Sie ſprach mir ſal got ſenden</l>
<l xml:id="fr33_110.15">Die werden vruht von Gamurete</l>
<l xml:id="fr33_110.16">daz iſt minſ herzen bete</l>
<l xml:id="fr33_110.17">Got wende mich ſo tumber not</l>
<l xml:id="fr33_110.18">Daz were Gamureteſ ander tot</l>
<l xml:id="fr33_110.19">Ob ich mich ſelben ſluge</l>
<l xml:id="fr33_110.20">die wil ich bi mir truge</l>
<l xml:id="fr33_110.21">Daz ich von ſinre minne enpienc</l>
<l xml:id="fr33_110.22">der manneſ truwe an mir begienc</l>
<l xml:id="fr33_110.23"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg>ie vrouwe enruhte wer iz ſach</l>
<l xml:id="fr33_110.24">daz hemede vo<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> bruſt ſie brach</l>
<l xml:id="fr33_110.25">Jr bruſte linde. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wiz</l>
<l xml:id="fr33_110.26">Dar kerte ſie ir vliz</l>
<l xml:id="fr33_110.27">Sie dructe ſie an ir roten muͦnt</l>
<l xml:id="fr33_110.28">Sie tet wipliche vûre kuͦnt</l>
<l xml:id="fr33_110.29">Alſo ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch div wiſe</l>
<l xml:id="fr33_110.30">di biſt kaſte eineſ kindeſ ſpiſe</l>
<l xml:id="fr33_111.01">Daz hat dich vor ime her geſant</l>
<l xml:id="fr33_111.02">Sit ichz lebendic in deme libe vant</l>
<l xml:id="fr33_111.03">Die vrouwe ir willen dar ane ſach</l>
<l xml:id="fr33_111.04">daz die ſpiſe waſ ir herzen dach</l>
<l xml:id="fr33_111.05">Die milch in ir tutelin</l>
<l xml:id="fr33_111.06">dructe druz die kuningin</l>
<l xml:id="fr33_111.07">Sie ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch du biſt von truwen kuͦmen</l>
<l xml:id="fr33_111.08">het ich deſ toufeſ niht genuͦmen</l>
<l xml:id="fr33_111.09">Du wereſ wol mineſ toufeſ zil</l>
<l xml:id="fr33_111.10">Jch ſol mich begiezen vil</l>
<l xml:id="fr33_111.11">Mit dir. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> mit den ovgen</l>
<l xml:id="fr33_111.12">Offenliche. vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> tougen</l>
<l xml:id="fr33_111.13">Wand ich wil Gamureten clagen</l>
<l xml:id="fr33_111.14">die vrouwe hiez dar naher tragen</l>
<l xml:id="fr33_111.15">Ein hemede nach blute gevar</l>
<l xml:id="fr33_111.16">dar inne anſ barukeſ ſchar</l>
<pb xml:id="fr33002v"/><cb xml:id="fr33002va"/>
<l xml:id="fr33_111.17">Gamuret <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> l<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_111.18">der ritterlic<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hen</supplied> ende kos</l>
<l xml:id="fr33_111.19">Mit re<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">menlich</supplied>er ger</l>
<l xml:id="fr33_111.20">die vr<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> nach deme ſper</l>
<l xml:id="fr33_111.21">Daz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Gamurete</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en re</l>
<l xml:id="fr33_111.22">Jpomid<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>n v<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Ni</supplied>nive</l>
<l xml:id="fr33_111.23">Gap alſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>werlichen lon</l>
<l xml:id="fr33_111.24">der <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>olze werde Bab<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_111.25"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg>az <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hemede</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied>adel was von ſlegen</l>
<l xml:id="fr33_111.26">die vrou<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> wolt iz an ſich legen</l>
<l xml:id="fr33_111.27">Alſ ſie d<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>r heten getan</l>
<l xml:id="fr33_111.28">So kom<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ritterſchaft ir man</l>
<l xml:id="fr33_111.29">Do namen<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſ i</supplied>r vzer der hant</l>
<l xml:id="fr33_111.30">die beſten vber al ſin lant</l>
<l xml:id="fr33_112.01">Beſta<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>n ſper vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ovch daz bluͦt</l>
<l xml:id="fr33_112.02">Zem munſter ſo man die toten tuuͦt</l>
<l xml:id="fr33_112.03">Jn Gamuretes lande</l>
<l xml:id="fr33_112.04">Man iamer do bekande</l>
<l xml:id="fr33_112.05">Dannen vbern <subst hand="#sr"><del>vierzehtnden</del><add>vierzehenden</add></subst> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_112.06">Die vrouwe eineſ kindelineſ lac</l>
<l xml:id="fr33_112.07">Eineſ ſunſ der ſulcher lide <subst hand="#sr"><del>pla<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">c</supplied></del><add>was</add></subst></l>
<l xml:id="fr33_112.08">daz ſie iſ kume genaſ</l>
<l xml:id="fr33_112.09">Hie iſt der auenture wurf geſpilt</l>
<l xml:id="fr33_112.10">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ir bogen iſt gezilt</l>
<l xml:id="fr33_112.11">Wand er iſt aller erſt geborn</l>
<l xml:id="fr33_112.12">deme diz mere wart ir korn</l>
<l xml:id="fr33_112.13">Sinſ vater vroide vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> deſ not</l>
<l xml:id="fr33_112.14">Sin leben vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſinen tot</l>
<l xml:id="fr33_112.15">Deſ habet ir wol <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ein</supplied> teil vernumen</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_112.15 #Fr33002va"><ref><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ein</supplied></ref>: Rosenfeld: "ein abgerieben."</note>
<l xml:id="fr33_112.16">nv wizzet wa von iv ſi kuͦmen</l>
<l xml:id="fr33_112.17">Diſſes mereſ ſach walte</l>
<l xml:id="fr33_112.18">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> wie man den behalte</l>
<l xml:id="fr33_112.19">Den barc man von ritt<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>rſchaft</l>
<l xml:id="fr33_112.20">E er queme an ſi<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>re witze craft</l>
<l xml:id="fr33_112.21"><sic><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="10" rend="Farbe: rot-grün">H</seg>o</sic> die kuningin ſich verſan</l>
<l xml:id="fr33_112.22"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">un<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice></supplied> ir kindelin zir gewan</l>
<l xml:id="fr33_112.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ander vrouwen</l>
<l xml:id="fr33_112.24">Begunden in allenthalbe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> ſchouwe<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice></l>
<l xml:id="fr33_112.25">zuſchen den be<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">inen</supplied> ſin wiſelin</l>
<l xml:id="fr33_112.26">Er muſte vil getrutet ſin</l>
<l xml:id="fr33_112.27">Do er hette menlichiv lit</l>
<l xml:id="fr33_112.28">Er wart mit <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>er<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>en ſit ein ſmit</l>
<l xml:id="fr33_112.29">Vil vivreſ er von helmen <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_112.30">Sin herze menlich ellen <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ruͦc</l>
<l xml:id="fr33_113.01-k"/>
<l xml:id="fr33_113.02"/>
<l xml:id="fr33_113.03-a">Die kuningin ſprach in all<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">en</supplied> vliz</l>
<l xml:id="fr33_113.04">Bonfiz. Girofiz. Be<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>f<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>z</l>
<l xml:id="fr33_113.05"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: rot-blau">D</seg>ie vrouwe n<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>m do ſunder twal</l>
<l xml:id="fr33_113.06">ir roten verwehte<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice> mal</l>
<l xml:id="fr33_113.07">Ich meine ir tuttelſ <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> grenſelin</l>
<l xml:id="fr33_113.08">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſchoup ſim in ſin vlenſelin</l>
<l xml:id="fr33_113.09">Selbe waſ ſin am<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>e</l>
<l xml:id="fr33_113.10">die in truc in ir wamne</l>
<l xml:id="fr33_113.11">An ir bruſte ſie in zoch</l>
<l xml:id="fr33_113.12">die wibeſ miſſewende ie vloch</l>
<cb xml:id="fr33002vb"/>
<l xml:id="fr33_113.13">Sie d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">u</supplied>hte ſie hete <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Gamureten</supplied></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr33_113.13 #Fr33002vb"><ref><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Gamureten</supplied></ref>: Rosenfeld: "Gamureten abgerieben."</note>
<l xml:id="fr33_113.14">Wider an ir arm er beten</l>
<l xml:id="fr33_113.15">Sine k<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">te</supplied> ſich niht an <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>oſ<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>eit</l>
<l xml:id="fr33_113.16">die demut <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> bereit</l>
<l xml:id="fr33_113.17">Vrou herzeloide ſp<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>ch mit <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſ</supplied>in<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>en</l>
<l xml:id="fr33_113.18">Die hoeſte kuninginnen</l>
<l xml:id="fr33_113.19">Jhu<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> ir bruſte <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ot</l>
<l xml:id="fr33_113.20">der ſit durch vnſ vil groze not</l>
<l xml:id="fr33_113.21">Amme cruce menſcliche enphienc</l>
<l xml:id="fr33_113.22">vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſin truwe an vnſ begienc</l>
<l xml:id="fr33_113.23"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>weſ lip ſin <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>urnen ringet</l>
<l xml:id="fr33_113.24">Deſ ſele vnſanfte clinget</l>
<l xml:id="fr33_113.25"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">Wie</supplied> kuſche er ſi vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> were</l>
<l xml:id="fr33_113.26"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>eiz ich war div mere</l>
<l xml:id="fr33_113.27"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> begoz deſ landeſ vrouwe</l>
<l xml:id="fr33_113.28">Mit ir herzen iamer touwe</l>
<l xml:id="fr33_113.29">Jr ovgen regente<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> vf den knaben</l>
<l xml:id="fr33_113.30">Si <unclear reason="Zweifel"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></unclear> kunde wibeſ truwe <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#RSo_Transkribent" target="#fr33_113.30 #33002vb"><ref><unclear reason="Zweifel"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></unclear></ref>: Es ist nicht zu entscheiden, ob hier ein Wort fehlt oder nicht.</note>
<l xml:id="fr33_114.01">Suf<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zen</supplied> vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> lachen</l>
<l xml:id="fr33_114.02">k<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">u</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ir munt wol g<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>machen</l>
<l xml:id="fr33_114.03">Sie vroude ſich ir ſuns geb<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>r<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr33_114.04">ir ſchif. ir tranc ir ruwe<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_114.05"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">S</seg>wor nv wiben ſprichet ba<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr33_114.06">deiſwar daz laz ich ane haz</l>
<l xml:id="fr33_114.07">Jch vrieſche gerne ir ere breit</l>
<l xml:id="fr33_114.08">Wan ein<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied> bin ich vmbereit</l>
<l xml:id="fr33_114.09">Diſtliche<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> truͦwe</l>
<l xml:id="fr33_114.10">Min zorn iſt im<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> nvͦwe</l>
<l xml:id="fr33_114.11">Gein ir ſit ich ſie ane wa<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſach</l>
<l xml:id="fr33_114.12">Jch bin Wolfram von Eſch<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ach</l>
<l xml:id="fr33_114.13">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> kan ein teil mit ſan<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr33_114.14">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> bin ein <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">bende</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>nge</l>
<l xml:id="fr33_114.15">Minen h<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">az</supplied> gein einem wibe</l>
<l xml:id="fr33_114.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ie ha<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>e libe</l>
<l xml:id="fr33_114.17">Jr boten ſulhe miſſetat</l>
<l xml:id="fr33_114.18"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">I</supplied>ch <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">en</supplied>han ſie h<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ens deke<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_114.19">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>r vmbe h<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ich d<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ander</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> haz</l>
<l xml:id="fr33_114.20">Owe war vmbe tuent ſie daz</l>
<l xml:id="fr33_114.21">Ale<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">in</supplied>e ſi mir min haz ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">o</supplied> leit</l>
<l xml:id="fr33_114.22">S<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> iſt iz doch ir wipheit</l>
<l xml:id="fr33_114.23">Sit ich mich verſprochen <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_114.24">Vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> mir miſſetan</l>
<l xml:id="fr33_114.25">Daz nimmer lihte geſchit</l>
<l xml:id="fr33_114.26">doch enſuln ſie ſich vergahen niht</l>
<l xml:id="fr33_114.27">Mit hurte anmime hamit</l>
<l xml:id="fr33_114.28">Sie vindent werlichen ſtrit</l>
<l xml:id="fr33_114.29">Jch enhan deſ niht vergezzen</l>
<l xml:id="fr33_114.30">Jch enkunne wol gemezzen</l>
<l xml:id="fr33_115.01">J<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> geberde v<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> ſite</supplied></l>
<l xml:id="fr33_115.02">Swelcheme <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ibe volget kuſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ch</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">it</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr33_115.03">Der lobeſ kemphe wil ich ſin</l>
<l xml:id="fr33_115.04">Mir iſt von herzen leit ir pin</l>
<l xml:id="fr33_115.05"><seg type="Initiale" subtype="Fleuronee" n="3" rend="Farbe: grün-rot">S</seg>in lob hinket <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">amme</supplied> ſp<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>t</l>
<l xml:id="fr33_115.06">Swer allen w<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſp<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_115.07">durch ſin eineſ <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_115.08">Swelche min reht w<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ſch<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_115.09">beide ſehen vn<choice><am>̄</am><ex>d</ex></choice> horen</l>
<l xml:id="fr33_115.10">di en ſal ich niht <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">be</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr33_115.11">Schilte ammit iſt <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mi</supplied>n art</l>
</body>
</text>
</TEI>