<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?><?xml-model href="http://www.tei-c.org/release/xml/tei/custom/schema/relaxng/tei_all.rng" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?><TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
<teiHeader>
  <fileDesc>
    <titleStmt>
      <title type="main">Parzival</title>
      <title type="sub">Transkription des Textzeugen fr31</title>
      <author>Wolfram von Eschenbach</author>
      <editor>Parzival-Projekt Bern</editor>
    </titleStmt>
    <publicationStmt>
      <authority>Parzival-Projekt Bern</authority>
      <pubPlace>Bern</pubPlace>
      <date>15.06.24</date>
    </publicationStmt>
    <sourceDesc>
      <msDesc><msIdentifier>
          <repository>Parzival-Projekt</repository>
          <idno>fr31</idno>
        </msIdentifier><physDesc><objectDesc><p corresp="Parzival-Projekt_fr31">
                                <title type="main">Fr. 31 (G<hi rend="sup">q</hi>): </title>
                                <list>
                                    <item>1. Solothurn, Staatsarchiv, Handschriftenfragmente R 1.4.234 (1)</item>
                                    <item>2. Colmar, Bibliothèque municipale, Ms. 850/1 (Kat.-Nr. 529/1)</item>
                                </list>
                                Pergament
                                
                                – 1. 2 Längsstreifen aus 2 Blättern, 2. 2 Querstreifen eines Doppelblattes
                                
                                – urspr. Format ca. 20 x 15,8 cm (Schriftraum 18 x 12,7 cm), drei Spalten zu 68 Zeilen, Verse abgesetzt
                                
                                – letztes Viertel des 13. Jhs.
                                
                                – oberdeutsch (eher alemannisch als bairisch)
                                
                                – Abschnittsgliederung durch zwei- bis dreizeilige rote Lombarden
                                
                                – die Anfangsbuchstaben (meist Majuskeln) sind ausgerückt (auf eigener Linie)
                                
                                – Fassungszugehörigkeit: wohl *D     
                                
                                – vgl. zur Hs. auch die Angaben im <ref target="http://www.handschriftencensus.de/1038">Handschriftencensus,</ref>.
                            </p></objectDesc></physDesc>
        
        <msFrag>
          <msIdentifier>
            <settlement>"Solothurn"</settlement>
            <repository>"Staatsarchiv"</repository>
            <idno>"R 1.4.234(1)"</idno>
            <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
              <idno>fr31A</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
          <handDesc>
          <handNote xml:id="sr">Schreiber</handNote>
          </handDesc>
          </physDesc>
        </msFrag>
        <msFrag>
          <msIdentifier>
            <settlement>"Colmar"</settlement>
            <repository>"Bibliothèque municipale"</repository>
            <idno>"Ms. 850/1 (Kat.-Nr. 529/1)"</idno>
            <altIdentifier type="Parzival-Projekt">
              <idno>fr31B</idno>
            </altIdentifier>
          </msIdentifier>
        </msFrag>
      </msDesc>
    </sourceDesc>
  </fileDesc>
  <encodingDesc>
  <charDecl>
   <char xml:id="finis">
    <charName>Finis-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="alin1">
    <charName>Alinea-Zeichen</charName>
   </char>
   <char xml:id="deligatur">
    <charName>de-Ligatur</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrRum">
    <charName>Lateinische Abkürung für -rum</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrIs">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -is</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et/-it</charName>
   </char>
   <char xml:id="latAbbrEt2">
    <charName>Lateinische Abkürzung für -et</charName>
    <note>Vgl. Cappelli, Lexicon abbreviaturarum, S. 408, Sp. a, letzte Zeile.</note>
   </char>
   <char xml:id="zeilenfuellsel">
    <charName>Zeilenfüllsel</charName>
   </char>
  </charDecl>
  </encodingDesc>
</teiHeader>
<text>
<body>
<note>Abschnitt 433.15-434.21; 435.22-436.29; 437.30-439.06; 440.08-441.15; 442.16-443.23; 444.25-446.01; 528.16-529.23; 530.25-532.01; 533.03-534.09; 535.12-536.17; 537.19-538.25; 539.26-541.03</note>
<note>433.15-443.05 transkribiert nach Farbfotos (Studio) von GVi am 15.4.2004.</note>
<note>433.15-443.05 gegengelesen nach Farbfotos (Studio) von JKl am 22.3.2012.</note>
<note>Abschnitt 476.03-483.01; 492.01-496.15</note>
<note>443.06-496.15 transkribiert nach Farbfotos (Studio) von JKl am 23.3.2012.</note>
<note>Gegengelesen von MiGe ab Farbfotos (Studio) im April 2012</note>
<note>528.16-541.03 transkribiert nach Farbfotos (Studio) von JKl im November 2012.</note>
<note>528.16-541.03 gegengelesen nach Farbfotos (Studio) von MiGe im Dezember 2012.</note>
<note>An Richtlinien angepasst im Mai 2013 JKl</note>
<note>Korrekturen durchgeführt von CG am 22.11.2016.</note>
<note>Endredaktion I durch JKl am 26.12.2016 und KHo im Januar 2016.</note>
<note>Autopsie des in Solothurn befindlichen Teils (Abschnitt 433.15-434.21; 435.22-436.29; 437.30-439.06; 440.08-441.15; 442.16-443.23; 444.25-446.01; 528.16-529.23; 530.25-532.01; 533.03-534.09; 535.12-536.17; 537.19-538.25; 539.26-541.03) durchgeführt am 4.09.2017 von LC.</note>
<note>Wegen einer Falte in Blatt 1 blieben bei der Autopsie einzelne Buchstaben unleserlich. Leider durfte die Schutzhülle aus konservatorischen Gründen nicht geöffnet werden.</note>
<note>Endredaktion II durchgeführt von CG am 16.11.2017.</note>
<note>10.9.2018: sek-Tags ergänzt und dabei teilweise Zweifel-Tags entfernt. Quellen: 1. Karl August Barack, Bruchstück aus Wolframs Parzival, in: Germania 30 (1885), S. 84-88 (Abdruck der Colmarer Verse), 2. Thomas Franz Schneider, Zwei Neufunde zu Wolframs von Eschenbach 'Parzival'. Die beiden dreispaltigen Solothurner Fragmente F 31 (A) und F 69, in: Wolfram-Studien XIX (2006), S. 449-479 und Abb. 74-79 (Abdruck des gesamten Fragments; als unsicher deklarierte Stellen wurden nur in seltenen Fällen übernommen.)</note>
<pb xml:id="fr31001r"/><cb xml:id="fr31001ra"/>
<l xml:id="fr31_433.15">H<unclear reason="Zweifel">vͦ</unclear>p er ſich wie uert er nvͦ</l>
<l xml:id="fr31_433.16">Dem ſelben mâre grife zvͦ</l>
<l xml:id="fr31_433.17">Ob er an vrovden <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> uerzagit</l>
<l xml:id="fr31_433.18">Oder <unclear reason="Zweifel">hat er</unclear> hohen priſ biiag<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>t</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#fr31_433.18 #Fr31001ra">: Zeile liegt in einem Falz.</note>
<l xml:id="fr31_433.19">Oder ob ſin ganziv werdekait</l>
<l xml:id="fr31_433.20">Si beidiv lang vnde brait</l>
<l xml:id="fr31_433.21">Oder iſt ſi kvrz oder ſmal</l>
<l xml:id="fr31_433.22">Nv prvͦeuint vnſ die ſelben zal</l>
<l xml:id="fr31_433.23">Was uon ſinen henden ſi geſhehin.</l>
<l xml:id="fr31_433.24">Hat er mvntſaluaſch giſehin.</l>
<l xml:id="fr31_433.25">Vnde den ſvͦezen anfortaſ.</l>
<l xml:id="fr31_433.26">Dez herze do uil ſuͦhtic was.</l>
<l xml:id="fr31_433.27">Dvrh iwer gvͦet<unclear reason="Zweifel">i</unclear>e gebt mir troſt</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#fr31_433.27 #Fr31001ra"><ref>gvͦet<unclear reason="Zweifel">i</unclear>e</ref>: Es könnte sich bei dem <ref>i</ref> auch um den Abschluss des <ref>t</ref> handeln (siehe auch das Wort <ref>gebt</ref>), dementsprechend also <ref>gvͦete</ref> lauten.</note>
<l xml:id="fr31_433.28">Ob er von iamir ſi erloſt</l>
<l xml:id="fr31_433.29">Lant hoerin vnſ div mære</l>
<l xml:id="fr31_433.30">Ob parcifal da wære</l>
<l xml:id="fr31_434.01">Beidiv iwer herre vnde oͮch d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> min.</l>
<l xml:id="fr31_434.02">Nv irlivhtit mir die f<unclear reason="Zweifel">vͦ</unclear>re ſin.</l>
<l xml:id="fr31_434.03">Der ſvͦezen herzelaudin barn</l>
<l xml:id="fr31_434.04">Wie hat gahmuretis ſvn givarn.</l>
<l xml:id="fr31_434.05">Sit er von artuſe reit</l>
<l xml:id="fr31_434.06">Ob er liep oder herzeleit</l>
<l xml:id="fr31_434.07">Sit habe bezalt an ſtrite.</l>
<l xml:id="fr31_434.08">Habe er ſich andie wite.</l>
<l xml:id="fr31_434.09">Oder hat er ſider ſich uirlegin.</l>
<l xml:id="fr31_434.10">Sagit mir ſine ſitte vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> alſin pflegi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>.</l>
<l xml:id="fr31_434.11">Nv tvͦt vnſ div auentiͮre bekant</l>
<l xml:id="fr31_434.12">Er habe durch ſtrichen manic lant</l>
<l xml:id="fr31_434.13">Ziorſ ze ſchif vnde vf den wac.</l>
<l xml:id="fr31_434.14">Er wær lantman oder mâc.</l>
<l xml:id="fr31_434.15">Der tẏoſt gein ime maz</l>
<l xml:id="fr31_434.16">Daz der dihainer nie giſaz</l>
<l xml:id="fr31_434.17">Svs kan ſin wage ſeigen.</l>
<l xml:id="fr31_434.18">Sin ſelbes priſ vf ſtaigen.</l>
<l xml:id="fr31_434.19">Vnde die anderen leren ſigen.</l>
<l xml:id="fr31_434.20">Jn mânigen herten wigen.</l>
<l xml:id="fr31_434.21">Hat er ſhivmphetivre irwert</l>
<cb xml:id="fr31001rb"/>
<l xml:id="fr31_435.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> deme ſarche not</l>
<l xml:id="fr31_435.23">Sygune div ſeſſe.</l>
<l xml:id="fr31_435.24">Horte ſelten meſſe.</l>
<l xml:id="fr31_435.25">Jr <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> doch <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> w<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̄</am><ex>e</ex></choice></unclear>nig <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_435.26">Jr diker munt haiz rot giuar</l>
<l xml:id="fr31_435.27">Was doch irblichin vnde blaich</l>
<l xml:id="fr31_435.28">Sit weltlich vroͮde ir gar geſwaich</l>
<l xml:id="fr31_435.29">Ez irlait nie magit ſo hohen pin.</l>
<l xml:id="fr31_435.30">Dvr clage ſi mvͦſe alleine ſin</l>
<l xml:id="fr31_436.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">D</seg>vrch minne div ir an im irſtarp.</l>
<l xml:id="fr31_436.02">Daz ſi der fivrſte nit irwarp.</l>
<l xml:id="fr31_436.03">Si minnete ſinen toten lip</l>
<l xml:id="fr31_436.04">Ob ſi worden wær ſin wip.</l>
<l xml:id="fr31_436.05">Da hete ſich vro lvnete</l>
<l xml:id="fr31_436.06">Geſvmet an ſo gæher bete.</l>
<l xml:id="fr31_436.07">Alſ ſie riet ir ſelb<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur"><choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></supplied> froͮwen</l>
<l xml:id="fr31_436.08">Man mac noch dikke ſchoͮwen.</l>
<l xml:id="fr31_436.09">Fron lvneten riten zvͦ</l>
<l xml:id="fr31_436.10">Ette<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> raten gar <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_436.11">Swelh wip nv dvr geſelleſchaft.</l>
<l xml:id="fr31_436.12">Verbi<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> dvrch ir minne kraft</l>
<l xml:id="fr31_436.13">Phlig<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> an fremeder minne.</l>
<l xml:id="fr31_436.14">Alſ i<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> mich verſ<unclear reason="Zweifel">i</unclear>nne</l>
<l xml:id="fr31_436.15">Lat ſ<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> dvrch manneſ leben.</l>
<l xml:id="fr31_436.16">Dem <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>art an ir wnſch gegeben.</l>
<l xml:id="fr31_436.17">Dik<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> betten ſtet in alſ wol.</l>
<l xml:id="fr31_436.18">Daz <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>zivge ich ob ich ſol.</l>
<l xml:id="fr31_436.19">Dar <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ach <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><unclear reason="Zweifel">vͦ</unclear> ſi alſ ich ſ<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> lere.</l>
<l xml:id="fr31_436.20">Beh<unclear reason="Zweifel">alt</unclear>te<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">tſi</supplied> dannoch ir ere.</l>
<l xml:id="fr31_436.21">Si t<unclear reason="Zweifel">r</unclear>ait dihainen ſo lichten kranz</l>
<l xml:id="fr31_436.22">Get ſi dvr froͮde an den tanz.</l>
<l xml:id="fr31_436.23">Vve<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> m<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ich frovde gein der not.</l>
<l xml:id="fr31_436.24">Alſ ſigvnen ir triwe gebot.</l>
<l xml:id="fr31_436.25">Daz mohte ih g<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ne lazen.</l>
<l xml:id="fr31_436.26">Vber ronen ane ſtrazen.</l>
<l xml:id="fr31_436.27">Parzifal fvͦr diz venſt rait</l>
<l xml:id="fr31_436.28">Alzinahe d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> waz im lait.</l>
<l xml:id="fr31_436.29">Do wolt er fragen vmbe <unclear reason="Zweifel">den</unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<cb xml:id="fr31001rc"/>
<l xml:id="fr31_437.30">Mit <unclear reason="Zweifel">ſv</unclear>zen worten ſi in enphie.</l>
<l xml:id="fr31_438.01">Si trvͦc ein ſalter ander hant.</l>
<l xml:id="fr31_438.02">Parzifal der wigant</l>
<l xml:id="fr31_438.03">Ein cleineſ vingerli<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.04">Daz ſi dvrch arbait nie verloſ.</l>
<l xml:id="fr31_438.05">Si bihielt ez dvr rehter minne rat.</l>
<l xml:id="fr31_438.06">Daz ſteinli waz ain granat</l>
<l xml:id="fr31_438.07">Dez blic gab vz der vinſtir ſchin.</l>
<l xml:id="fr31_438.08">Rehte alſ ain zande ginaſtelin.</l>
<l xml:id="fr31_438.09">Senelich waz ir gebende.</l>
<l xml:id="fr31_438.10">Da vzen bi der wende.</l>
<l xml:id="fr31_438.11">Sprach ſi herre da ſtet ein banch.</l>
<l xml:id="fr31_438.12">Rvͦchet ſizzen lerz ivch iw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> gedanch.</l>
<l xml:id="fr31_438.13">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ander vnmvͦze</l>
<l xml:id="fr31_438.14">Daz ich her ziwerm grvͦze.</l>
<l xml:id="fr31_438.15">Bin komen daz vergelte iv got.</l>
<l xml:id="fr31_438.16">Der giltet getriwelicheſ vrbot.</l>
<l xml:id="fr31_438.17">Der helt ir rates niht uirgazz.</l>
<l xml:id="fr31_438.18"><unclear reason="Zweifel">F</unclear>ur daz uenſter er do ſazz</l>
<l xml:id="fr31_438.19">Er bat oͮch da inne ſi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.20">Si ſprach nv han ich ſe<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.21">Geſezzen bidekainem <unclear reason="Zweifel">m</unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.22">Der helt ſie vragen b<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.23">Vmbe ir ſitte vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> umbe<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.24">Daz ir ſo verre vonme <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.25">Sizzent in dirre wilde</l>
<l xml:id="fr31_438.26">Jch han ez fvͦr vnbilde.</l>
<l xml:id="fr31_438.27">Froͮwe wez ir ivch bege<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.28">Sit hie niht bvweſ bi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.29">Si ſprach da kvmet mi<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_438.30">Min ſpiſe da her vonme<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_439.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">G</seg>vndrie laſvrzile.</l>
<l xml:id="fr31_439.02">Mir bringet dannan<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_439.03">Alle ſamztage naht</l>
<l xml:id="fr31_439.04"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſi <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_439.05">Die ich ganze wochen <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_439.06">Si ſprach wær mir and<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_439.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr31001v"/><cb xml:id="fr31001va"/>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#fr31_440.08 #Fr31001va">: Abklatsch einer viel späteren Hand senkrecht des Textes zu sehen.</note>
<l xml:id="fr31_440.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> vor got min man.</l>
<l xml:id="fr31_440.09">Ob gedanke wrken ſoln werch.</l>
<l xml:id="fr31_440.10">S<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> trag ich niender den berch</l>
<l xml:id="fr31_440.11"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ſwinge mir min ê.</l>
<l xml:id="fr31_440.12"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> leben tet din ſterben wê.</l>
<l xml:id="fr31_440.13">Der rehten e ſol diz vingerlin.</l>
<l xml:id="fr31_440.14">Vuͦr got min gelaite ſin.</l>
<l xml:id="fr31_440.15">Daz iſt ob miner triwe ein ſloz.</l>
<l xml:id="fr31_440.16">Vonme herzen minr oͮgen vloz.</l>
<l xml:id="fr31_440.17">Jch bin hie inne ſelbe ander</l>
<l xml:id="fr31_440.18">Scianatvlander.</l>
<l xml:id="fr31_440.19">Jſt daz eine daz ander ich.</l>
<l xml:id="fr31_440.20">Parzifal veſtvͦnt do ſich.</l>
<l xml:id="fr31_440.21">Daz ez ſigvne wære.</l>
<l xml:id="fr31_440.22">Jr kvmber waz im ſwære.</l>
<l xml:id="fr31_440.23">Den helt do wenic dez verdroz</l>
<l xml:id="fr31_440.24">Vomme hærſchenier d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> hovbet bloz.</l>
<l xml:id="fr31_440.25">Er machete e d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> er gein ir ſprach</l>
<l xml:id="fr31_440.26">Div ivncfroͮwe an im er ſach.</l>
<l xml:id="fr31_440.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ram vil liehtez vel.</l>
<l xml:id="fr31_440.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſi den degen ſnel.</l>
<l xml:id="fr31_440.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>r ſit diz her parzifal.</l>
<l xml:id="fr31_440.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> wie ſtet ez vmbe den gral</l>
<l xml:id="fr31_441.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>r geprvͦvet noch ſin art.</l>
<l xml:id="fr31_441.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>e iſt gewendet iwer vart</l>
<l xml:id="fr31_441.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ch zeder mægede wol geborn</l>
<l xml:id="fr31_441.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ch froͮde vil verlor.</l>
<l xml:id="fr31_441.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>mir kvmberſ git genvͦc.</l>
<l xml:id="fr31_441.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>in lantda ich krone trvͦc.</l>
<l xml:id="fr31_441.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">m</unclear>inneclicheſte wip</l>
<l xml:id="fr31_441.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e ſo ſchoner lip.</l>
<l xml:id="fr31_441.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>rn von menſchen frvht.</l>
<l xml:id="fr31_441.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">m</unclear>ich nach ir rainen zvht.</l>
<l xml:id="fr31_441.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><unclear reason="Zweifel">m</unclear>inne ich trvre vil.</l>
<l xml:id="fr31_441.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nach den hohen zil</l>
<l xml:id="fr31_441.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n gral mvg geſehen.</l>
<l xml:id="fr31_441.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>unſhaluatſh d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> iſt noch vngiſche<lb/>hin</l>
<l xml:id="fr31_441.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">giwal.</unclear></l>
<cb xml:id="fr31001vb"/>
<l xml:id="fr31_442.16"><unclear reason="Zweifel">Vil niwelich</unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_442.17">Daz ich nihtvragete ob ſi dar.</l>
<l xml:id="fr31_442.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> keren oder anderſwar.</l>
<l xml:id="fr31_442.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſwenne ſie kvnt ir mvl dort ſtet</l>
<l xml:id="fr31_442.20">Da der brvnne vz dem velſen get</l>
<l xml:id="fr31_442.21">Jch rate daz dv ir riteſt nach.</l>
<l xml:id="fr31_442.22">Jr iſt lihte von dir niht ze gach.</l>
<l xml:id="fr31_442.23">Dv enmvgeſt ſie ſchiere han erriten.</l>
<l xml:id="fr31_442.24">Da wart niht lenger do gibitten.</l>
<l xml:id="fr31_442.25">Vrlop nam der helt al da</l>
<l xml:id="fr31_442.26">Sa kert er vf die niͮwen ſla.</l>
<l xml:id="fr31_442.27">Kvndrien mvl die reiſe giench</l>
<l xml:id="fr31_442.28">Daz vngerete in vnder viench</l>
<l xml:id="fr31_442.29">Ain <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ſla die er hete erkorn.</l>
<l xml:id="fr31_442.30">Suſ w<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> der gral abe verlorn.</l>
<l xml:id="fr31_443.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">D</seg>i ſin<unclear reason="Zweifel">e</unclear> frvͦde er do vergaz.</l>
<l xml:id="fr31_443.02">Jch wæne er hette gevraget baz.</l>
<l xml:id="fr31_443.03">Wær er zemvntſchalvaſch komen.</l>
<l xml:id="fr31_443.04">Danne <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>vmen.</l>
<l xml:id="fr31_443.05">Nv lat in riten wa<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> ſol er.</l>
<l xml:id="fr31_443.06">Der gein im kom <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>eritten her.</l>
<l xml:id="fr31_443.07">Ein man dem waz da<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> hoͮbet bloz.</l>
<l xml:id="fr31_443.08">Sin wapen roch von k<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>ſte groz.</l>
<l xml:id="fr31_443.09">Dar vnder harnaſch b<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>nch gevar</l>
<l xml:id="fr31_443.10">Ane d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> hoͮbet waz er ge<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>apent gar</l>
<l xml:id="fr31_443.11">Gein Parzifal er vaſte <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>eit</l>
<l xml:id="fr31_443.12">Do ſprach er herre mi<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> iſt lait.</l>
<l xml:id="fr31_443.13">Daz ir minſ heren wa<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ſvſ pant.</l>
<l xml:id="fr31_443.14">Jr werdet ſchiere drvmbe ermant</l>
<l xml:id="fr31_443.15">Da von ſich iwer muͦt ſent.</l>
<l xml:id="fr31_443.16">Mintſchalnaſch iſt nih gewent</l>
<l xml:id="fr31_443.17">Daz ieman ir ſo nahe geritte.</l>
<l xml:id="fr31_443.18">Ez enwær der angeſtlicher ſtritte.</l>
<l xml:id="fr31_443.19">Oder der dera ſelhen wandel bot.</l>
<l xml:id="fr31_443.20">Alſman vor dem walde haizet tot.</l>
<l xml:id="fr31_443.21">Ain helm er in der hende.</l>
<l xml:id="fr31_443.22">Fvͦrte dez gebende.</l>
<l xml:id="fr31_443.23">Waren wiz ſidin.</l>
<cb xml:id="fr31001vc"/>
<l xml:id="fr31_444.25">So verre hin abe div waz ſo tief</l>
<l xml:id="fr31_444.26">Daz da ſin leger wenic ſlif.</l>
<l xml:id="fr31_444.27">Parzifal der tyoſt nach</l>
<l xml:id="fr31_444.28">Volgete dem orſ waz gach</l>
<l xml:id="fr31_444.29">Ez viel hin abe d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> ez zerbraſt.</l>
<l xml:id="fr31_444.30">Parzifal ainez zederſ aſt</l>
<l xml:id="fr31_445.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">B</seg>egraif mit ſinen handen</l>
<note resp="#JKl_Transkribent" target="#fr31_445.01 #Fr31001vc"><ref><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">B</seg>egraif</ref>: Initiale erstreckt sich von 444.30-445.02.</note>
<l xml:id="fr31_445.02">Nv iehent imeſ niht zeſchanden</l>
<l xml:id="fr31_445.03">Daz er ſich ane ſchergen hienc.</l>
<l xml:id="fr31_445.04">Mit den fvͦzen er gevienc</l>
<l xml:id="fr31_445.05">Vnder im deſ velſen herte.</l>
<l xml:id="fr31_445.06">Jn grozem vngeverte.</l>
<l xml:id="fr31_445.07">Lac daz orſ da niden tot</l>
<l xml:id="fr31_445.08">Der ritter gahte von der not</l>
<l xml:id="fr31_445.09">Anderhalben vf der halden hin</l>
<l xml:id="fr31_445.10">Wold er tailen den gewin</l>
<l xml:id="fr31_445.11">Den er erwarp an Parzifal</l>
<l xml:id="fr31_445.12">So <unclear reason="Zweifel">half</unclear> in baz dahaime der gral</l>
<l xml:id="fr31_445.13">Parzifal hernider ſteich</l>
<l xml:id="fr31_445.14">Der zvͦhel gein der erde ſeich</l>
<l xml:id="fr31_445.15">Da hete daz orſ dvrch getritin</l>
<l xml:id="fr31_445.16">Alſ ob ez war bitenſ gebeten</l>
<l xml:id="fr31_445.17">Dez ien<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ritter da vergaz</l>
<l xml:id="fr31_445.18">Do Parzifal dar vf geſaz</l>
<l xml:id="fr31_445.19">Do waz niht wan ſin ſper verlorn</l>
<l xml:id="fr31_445.20">Div verlvſt ſi gein vienden v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>korn.</l>
<note resp="#LC_Gegenleser" target="#fr31_445.20 #Fr31002ra"><ref>ſi</ref>: Das <ref>ſi</ref> könnte unterpungiert sein.</note>
<l xml:id="fr31_445.21">Jch wæne der ſtarke læhelin</l>
<l xml:id="fr31_445.22">Noch der ſtolze kingriſin.</l>
<l xml:id="fr31_445.23">Noch royſ gramvlanz.</l>
<l xml:id="fr31_445.24">Noch ovnſlaſchvͦt fiz gvrnemanz</l>
<l xml:id="fr31_445.25">Nie bezer tyoſt geritten.</l>
<l xml:id="fr31_445.26">Danne alſ waz diz orſ erſtriten</l>
<l xml:id="fr31_445.27">Do reit er erenwiſſe war</l>
<l xml:id="fr31_445.28">Do d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> div mvntſchalvaſche ſchar.</l>
<l xml:id="fr31_445.29">Jn mit ſtrit gar vermait</l>
<l xml:id="fr31_445.30">Dez gralez fremede waz im lait</l>
<l xml:id="fr31_446.01"><seg type="Initiale" subtype="nicht_ausgeführt">x</seg>werſ rvͦchet hoeren dem tvͦn ich kvnt</l>
<l xml:id="fr31_446.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<cb xml:id="fr31002rb"/>
<l xml:id="fr31_476.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ch</l>
<l xml:id="fr31_476.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>.</l>
<l xml:id="fr31_476.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>l</l>
<l xml:id="fr31_476.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> Gral</l>
<l xml:id="fr31_476.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>.</l>
<l xml:id="fr31_476.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> vergiht</l>
<l xml:id="fr31_476.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nt.</l>
<l xml:id="fr31_476.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>far.</l>
<l xml:id="fr31_476.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> kan.</l>
<l xml:id="fr31_476.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>warp</l>
<l xml:id="fr31_476.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>p</l>
<l xml:id="fr31_476.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_476.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſint.</l>
<l xml:id="fr31_477.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.11"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>noch <add hand="#sr">::te</add></l>
<l xml:id="fr31_477.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nphortas</l>
<l xml:id="fr31_477.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>l.</l>
<l xml:id="fr31_477.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_477.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_478.01"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_478.02"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>oſ.</l>
<l xml:id="fr31_478.03"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>dar.</l>
<l xml:id="fr31_478.04"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>eſ ſchar</l>
<l xml:id="fr31_478.05"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>.</l>
<l xml:id="fr31_478.06"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> waſ.</l>
<l xml:id="fr31_478.07"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_478.08"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>n</l>
<l xml:id="fr31_478.09"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr31_478.09 #Fr31002rb">: Zur Rechten des Versendes befindet sich ein Plus-Zeichen.</note>
<l xml:id="fr31_478.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>rit</l>
<cb xml:id="fr31002rc"/>
<l xml:id="fr31_478.11">So <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>winget ſi ir vrivnt ſo ſere</l>
<l xml:id="fr31_478.12">Wan mac irſ iehen zevnere.</l>
<l xml:id="fr31_478.13">Swelch gralez herre aber minne gert.</l>
<l xml:id="fr31_478.14">Anders danne in div ſchrift wert.</l>
<l xml:id="fr31_478.15">Der mvͦz ez komen in arbait.</l>
<l xml:id="fr31_478.16">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> in ſivftebæriv herzelait.</l>
<l xml:id="fr31_478.17">Min herre vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> der brvͦder min</l>
<l xml:id="fr31_478.18">Koſ im aine vriͮvndin</l>
<l xml:id="fr31_478.19">Dez in dvhte in gvͦtem ſitte.</l>
<l xml:id="fr31_478.20">Swer div waz daz ſi da mitte.</l>
<l xml:id="fr31_478.21">Jn ir dieneſt er ſich zoch.</l>
<l xml:id="fr31_478.22">So daz div zagehait in vloch.</l>
<l xml:id="fr31_478.23">Dez wart von ſiner klaren hant.</l>
<l xml:id="fr31_478.24">Verdvrkelt manegez ſchilteſ rant.</l>
<l xml:id="fr31_478.25">Da beiagete an aventiͮre</l>
<l xml:id="fr31_478.26">Der ſvͦze vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> der gehivre</l>
<l xml:id="fr31_478.27">Wart ie hoher priſ erkant.</l>
<l xml:id="fr31_478.28">Vber alliv ritterlichiv lant.</l>
<l xml:id="fr31_478.29">Vor dem mære waz er der vrie</l>
<l xml:id="fr31_478.30">Amor waz ſin krie.</l>
<l xml:id="fr31_479.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">D</seg>er rvͦf iſt ze der demvͦt.</l>
<note resp="#JKl_Transkribent" target="#fr31_479.01 #Fr31002rb"><ref><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">D</seg>er</ref>: Initialkörper nur bis 479.02, Platz gelassen bis .03.</note>
<l xml:id="fr31_479.02">Jdoch nit volleclichen gvͦt.</l>
<l xml:id="fr31_479.03">Ainez tageſ der kvnic <del hand="#sr">kvnic</del> al aine rait</l>
<l xml:id="fr31_479.04">Daz waz gar den ſinen lait.</l>
<l xml:id="fr31_479.05">Daz dvrch aventiͮre.</l>
<l xml:id="fr31_479.06">Dvrch froͮde an minnen ſtivre</l>
<l xml:id="fr31_479.07">Dez twanch in der minnen ger.</l>
<l xml:id="fr31_479.08">Mit ainem gilvpten ſper.</l>
<l xml:id="fr31_479.09">Wart er ze t<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">yo</supplied>ſtieren wnt.</l>
<l xml:id="fr31_479.10">So daz nimer mer geſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">u</supplied>nt</l>
<l xml:id="fr31_479.11">Wart der ſvͦze oehaim din</l>
<l xml:id="fr31_479.12">Dvrch die heidrvͦſe ſin.</l>
<l xml:id="fr31_479.13">Ez waz ain haiden der ſtrait</l>
<l xml:id="fr31_479.14">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> der die ſelben tyoſt rait.</l>
<l xml:id="fr31_479.15"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>eborn von ehtuyſe</l>
<l xml:id="fr31_479.16">Da vſ dem paradyſe.</l>
<l xml:id="fr31_479.17">Rinnet der tygriſ.</l>
<l xml:id="fr31_479.18">Der ſelbe haiden waz gewiſ.</l>
<l xml:id="fr31_479.19">Sin ellen ſolde den priſ bhaben</l>
<l xml:id="fr31_479.20">Yn dem ſper waz ſin nam ergraben</l>
<l xml:id="fr31_479.21">Er ſvͦchte die verre ritterſchaft</l>
<l xml:id="fr31_479.22">Niht wan dvr dez graleſ kraft.</l>
<l xml:id="fr31_479.23">Streich er wazer vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> lant.</l>
<l xml:id="fr31_479.24">Von ſinem ſtrite vnſ froͮde ſwant</l>
<l xml:id="fr31_479.25">Dinſ oͤhaimeſ ſtrit man priſe<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>.</l>
<l xml:id="fr31_479.26">Mvͦz. dez ſperſ iſen.</l>
<l xml:id="fr31_479.27">Fvͦrt er in ſinem l<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>e dan.</l>
<l xml:id="fr31_479.28">Do der ivnge werde man.</l>
<l xml:id="fr31_479.29">Kom heim zvͦ den ſinen.</l>
<l xml:id="fr31_479.30">do ſach man iamer ſchinen</l>
<l xml:id="fr31_480.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">D</seg>den heiden hatter dort erſlagen.</l>
<l xml:id="fr31_480.02">Den ſvln och wir zemaze klagen</l>
<l xml:id="fr31_480.03">Do vnſ der kvnic kom ſo blaich.</l>
<l xml:id="fr31_480.04">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> im ſin kraf ſo gar entwaich</l>
<l xml:id="fr31_480.05">Jn die wnden girif ainez arzadeſ hant.</l>
<l xml:id="fr31_480.06">Vnz er dez ſperſ iſen vant.</l>
<l xml:id="fr31_480.07">Daz trvnzen waz rorin</l>
<l xml:id="fr31_480.08">Ein teil in der wnden ſin</l>
<l xml:id="fr31_480.09">Div gewan der arzat baidiv wider</l>
<l xml:id="fr31_480.10">Mine venie viel ich nider</l>
<l xml:id="fr31_480.11">Do lobt ich der gotteſ kraft.</l>
<l xml:id="fr31_480.12">Daz dehaine ritterſchaft.</l>
<l xml:id="fr31_480.13">Getate niemer mere.</l>
<l xml:id="fr31_480.14">Daz got dvrch ſin ere.</l>
<l xml:id="fr31_480.15">Minem brvͦder hvlfe von der not</l>
<l xml:id="fr31_480.16">Jch verſwͦr oͮch vleiſch vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> brot.</l>
<l xml:id="fr31_480.17">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> dar nach <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">al</supplied> daz trvͦge blvͦt</l>
<l xml:id="fr31_480.18">Daz ich niemer mer gewnne gvͦt.</l>
<pb xml:id="fr31002v"/><cb xml:id="fr31002va"/>
<l xml:id="fr31_480.19">Daz waz der diet and<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ir</supplied> <unclear reason="Zweifel">kla</unclear>ge</l>
<l xml:id="fr31_480.20">Liebir neue alſich dir ſage</l>
<l xml:id="fr31_480.21">Daz ich ſchiet von dem ſwerte</l>
<l xml:id="fr31_480.22">Si ſprachen wer ſol ſhirmær ſin</l>
<l xml:id="fr31_480.23">Vber dez grales toͮgin</l>
<l xml:id="fr31_480.24">D<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> wainden liehtiv o<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vgin</supplied>.</l>
<l xml:id="fr31_480.25">Si trvͦgen den kvnic ſundir <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">twal</supplied></l>
<l xml:id="fr31_480.26">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>r die gottes helfe fur den gral</l>
<l xml:id="fr31_480.27">Do der k<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vn</supplied>ic den gral giſach.</l>
<l xml:id="fr31_480.28">Daz was ſin andir vngimach.</l>
<l xml:id="fr31_480.29">Daz er niht ſterbin mohte</l>
<l xml:id="fr31_480.30">Wain ime ſterbn do niht doht</l>
<l xml:id="fr31_481.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">S</seg>it daz ich mich het irgebin</l>
<l xml:id="fr31_481.02">Jn alſvſ iamerlicheſ leben</l>
<l xml:id="fr31_481.03">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> dez edeln ardeſ her<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſchaft</supplied></l>
<l xml:id="fr31_481.04">Waz komen an ſo ſwache kraft</l>
<l xml:id="fr31_481.05">Dez kvnegeſ wnde gêeitert waz</l>
<l xml:id="fr31_481.06">Swaz man der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ar</supplied>zenbvͦche laz.</l>
<l xml:id="fr31_481.07">Die gaben de<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hainer</supplied>er helfe lon</l>
<l xml:id="fr31_481.08">Ein aſpiſ e<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ici</supplied>demon.</l>
<l xml:id="fr31_481.09">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> liſiſ</l>
<l xml:id="fr31_481.10"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>eziſ. Meatriſ</l>
<l xml:id="fr31_481.11"><subst hand="#sr"><del>de</del><add>die</add></subst> argen <lb/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſl</supplied>angen ſlangen die daz eiter heiz.</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr31_481.11 #Fr31002va">: Die Verse 481.09f. sowie <ref><subst hand="#sr"><del>de</del><add>die</add></subst> argen</ref> aus Vers 481.11 befinden sich auf derselben Zeile.</note>
<l xml:id="fr31_481.12">Tragent ſwaz ieman da fvr war</l>
<l xml:id="fr31_481.13">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> fvͦr die <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">andern</supplied> wrme die d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">az</supplied> ei<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied><gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> <unclear reason="Zweifel">t<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice></unclear>gent</l>
<l xml:id="fr31_481.14">Swaz die wiſen arz<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ade ar</supplied><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_481.15">Mit phiſikin liſte an wrzen</l>
<l xml:id="fr31_481.16">Nv lat die rede kv<hi rend="rasur">r</hi>zen</l>
<l xml:id="fr31_481.17">Der deheinez ge<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hel</supplied>fen kvnde.</l>
<l xml:id="fr31_481.18">Got ſelbe vnſ <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">de</supplied>z <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">verbv</supplied>nde</l>
<l xml:id="fr31_481.19">Wir gewunen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">geon</supplied></l>
<l xml:id="fr31_481.20">zehelfe vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> fiſion</l>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr31_481.19 #Fr31002va">: Die Verse 481.19 und 481.20 befinden sich auf derselben Zeile.</note>
<l xml:id="fr31_481.21">Eufrateſ vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">tigris</supplied></l>
<l xml:id="fr31_481.21-r">Eufrateſ vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice></l>
<l xml:id="fr31_481.22"/>
<l xml:id="fr31_481.23">So <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/><unclear reason="Zweifel">he</unclear> zvͦ in <unclear reason="Zweifel">d<choice><am/><ex>a</ex></choice></unclear> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ir</supplied> ſvͦzer ſmach</l>
<l xml:id="fr31_481.24">Dannoch nit ſin verrochen ma<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr31_481.25">Ob <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">de</supplied>hain wrze drinne <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">kæ</supplied>me</l>
<l xml:id="fr31_481.26"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">D</supplied>iv <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>nſer <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">trvre</supplied>n næme.</l>
<l xml:id="fr31_481.27">Daz waz verl<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">or</supplied>niv arbait</l>
<l xml:id="fr31_481.28">Do niͮwet ſich vnſer herze<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">l</supplied>ait</l>
<l xml:id="fr31_481.29">Doch verſvͦch<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ten</supplied> wirſ in manege wiſ.</l>
<l xml:id="fr31_481.30">Do gewnnen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wir</supplied> daz ſelbe riſ.</l>
<l xml:id="fr31_482.01">Dar vfe ſibille iach.</l>
<l xml:id="fr31_482.02">Eneaſ fvͦr hel<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">leſch</supplied> vngemach</l>
<l xml:id="fr31_482.03">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> fvͦr d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>n flegetanen roͮch</l>
<l xml:id="fr31_482.04">Vuͦr ander vlvzze die dr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>n vliezen oͮch</l>
<l xml:id="fr31_482.05">Dez namen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wi</supplied>r vn<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſ</supplied> mvͦze</l>
<l xml:id="fr31_482.06">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> gewunnen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">daz</supplied> <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> zebvͦze</l>
<l xml:id="fr31_482.07">O<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">b</supplied> d<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſper vng<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hiv</supplied>re</l>
<l xml:id="fr31_482.08">Jndem helleſ<unclear reason="Zweifel">l</unclear>ich<unclear reason="Zweifel">en</unclear> vivre</l>
<l xml:id="fr31_482.09">Wær gelvpet oder geloͤtet</l>
<l xml:id="fr31_482.10">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">az</supplied> vnſ von vrvͦden toetet</l>
<l xml:id="fr31_482.11">Do waz de<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied> ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">per</supplied> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>iht alſvſ.</l>
<l xml:id="fr31_482.12">Ein vogel heizet <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>vſ.</l>
<l xml:id="fr31_482.13">S<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied>enne er fr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>ht gewin<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ne</supplied>t.</l>
<l xml:id="fr31_482.14">Alſe ſere er die minnet</l>
<l xml:id="fr31_482.15">Jn twinget ſiner triͮwen ge<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">luſt</supplied></l>
<l xml:id="fr31_482.16">Daz er bizet dvrch ſin ſelbeſ br<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied>ſt</l>
<l xml:id="fr31_482.17">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> lat daz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">bl</supplied>vͦt den ivngen in den mv<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>t</l>
<l xml:id="fr31_482.18">Er ſtirbet an d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>r ſelben ſtvnt.</l>
<l xml:id="fr31_482.19">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">o</supplied> gewnnen w<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>r dez vogelſ bl<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_482.20">Ob vnſ ſin triͮwe wære gvͦt.</l>
<l xml:id="fr31_482.21">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſtriken an die wnden</l>
<l xml:id="fr31_482.22">So wir beſte k<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vn</supplied>den.</l>
<l xml:id="fr31_482.23"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">D</supplied>az mohte vnſ niht geholfen ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">v</supplied><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/></l>
<l xml:id="fr31_482.24">Ein tyer heizet rynozer<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vſ</supplied></l>
<l xml:id="fr31_482.25">Daz er kennet der mægede <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">rain ſo</supplied> groz</l>
<l xml:id="fr31_482.26">Daz ez entſl<unclear reason="Zweifel">a</unclear>fet vf ir ſchoz.</l>
<l xml:id="fr31_482.27">Wir gewnnen <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ez tyereſ herzen.</l>
<l xml:id="fr31_482.28">Vber dez kvn<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>gez ſmerzen</l>
<cb xml:id="fr31002vb"/>
<l xml:id="fr31_483.01"><unclear reason="Zweifel"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">D</seg></unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<note resp="#JKl_Transkribent" target="#fr31_485.01 #Fr31002vb">: In der 5. und 6. Zeile vor Seitenende nochmals linker Schaft einer Initiale sichtbar (m?n?).</note>
<note resp="#CG_Gegenleser" target="#fr31_485.01 #Fr31002vb">: Von der Zeilenzahl her könnte das eine Initale in 485.01 (S) sein.</note>
<note resp="#MiGe_Gegenleser" target="#fr31_485.01 #Fr31002vb">: Schneider ordnet die Initiale ebenfalls Vers 485.01 zu.</note>
<cb xml:id="fr31003rc"/>
<l xml:id="fr31_492.01">Dv r<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">it</supplied> ain d<unclear reason="Zweifel">a</unclear>n angestliche not</l>
<note resp="#JKl_Transkribent" target="#fr31_492.01 #Fr31003rc"><ref>not</ref>: Hinter not Korrekturzeichen(?)</note>
<l xml:id="fr31_492.02">Sprach der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied>irt dv wær b<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>wart</l>
<l xml:id="fr31_492.03">Jetſl<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>ch wec ſo be<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>et iſt.</l>
<l xml:id="fr31_492.04">M<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">it</supplied> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied>ote<unclear reason="Zweifel">r</unclear> ſelten iemenſ liſt</l>
<l xml:id="fr31_492.05">Jn h<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ilf</supplied>et gegen der reiſe</l>
<l xml:id="fr31_492.06">Er kert ie gegn der vreiſe.</l>
<l xml:id="fr31_492.07">Swe<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> <unclear reason="Zweifel">ein</unclear>en her da zvͦ im reit</l>
<l xml:id="fr31_492.08">Sie <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>em<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">en</supplied>t <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied>ie<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied>enſ ſicherh<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ei</supplied>t.</l>
<l xml:id="fr31_492.09">Sie wage<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">nt</supplied> ir <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">le</supplied>ben gein ieneſ leben.</l>
<l xml:id="fr31_492.10">Daz i<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſ</supplied>t fvͦr ſvͯ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">nde</supplied> in da gegeben</l>
<l xml:id="fr31_492.11">Nv <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">kam</supplied> ich ane ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">t</supplied>ri<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ten</supplied></l>
<l xml:id="fr31_492.12"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">An</supplied> den ſelben ziten.</l>
<l xml:id="fr31_492.13"><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">G</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">en</supplied> da der kvnig waz.</l>
<l xml:id="fr31_492.14">Sprach parzi<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">va</supplied>l dez palaſ.</l>
<l xml:id="fr31_492.15">Sach ich dez abenſ iamerſ vol.</l>
<l xml:id="fr31_492.16">Wie tet in iamer do <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſo</supplied> wol</l>
<l xml:id="fr31_492.17">Ein knappe alda zer tvr in ſpranch</l>
<l xml:id="fr31_492.18">Da von der palaz iamerſ klanch</l>
<l xml:id="fr31_492.19">Der trvͦc in ſinen henden.</l>
<l xml:id="fr31_492.20">Ein ſchaft ze vier wenden</l>
<l xml:id="fr31_492.21">Dar <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">in</supplied>ne ain ſper blvͦtic rot.</l>
<l xml:id="fr31_492.22">Dez <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">k</supplied>am div diet in iamerſ n<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ot</supplied></l>
<l xml:id="fr31_492.23">Der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wirt</supplied> ſprach neve ſit noch ê</l>
<l xml:id="fr31_492.24">Wart dem kvnige nie ſowe.</l>
<l xml:id="fr31_492.25">Wande ſin komen zeigete ſvſ</l>
<l xml:id="fr31_492.26">Der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſt</supplied>erne ſatvrnivſ.</l>
<l xml:id="fr31_492.27">Kan <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied>it gr<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ozem</supplied> vroſte komen</l>
<l xml:id="fr31_492.28">Drv<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">f</supplied> gelegen mohte vnſ nit gevromen.</l>
<l xml:id="fr31_492.29">Alſe man ez drvf ligen ſach.</l>
<l xml:id="fr31_492.30">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">az ſper man</supplied> die wnden ſtach</l>
<l xml:id="fr31_493.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">S</seg><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>nyvſ lov<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">fet</supplied> ſo <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">hoh hen</supplied>bor<unclear reason="Zweifel">.</unclear></l>
<l xml:id="fr31_493.02">Daz ez die <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wn</supplied>de weſſe vor</l>
<l xml:id="fr31_493.03">Der ander vroſt kam her nach</l>
<l xml:id="fr31_493.04">Der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſ</supplied>ne <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied>az in der aſſe gach</l>
<l xml:id="fr31_493.05">Er viel alrerſt an der anderen naht</l>
<l xml:id="fr31_493.06">Jn d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">er</supplied> ſvmerlichen maht.</l>
<l xml:id="fr31_493.07">Do man dez kvnigeſ vroſt ſo werte</l>
<l xml:id="fr31_493.08">Die <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">di</supplied>et ez vroͯden <unclear reason="Zweifel">h</unclear>erte.</l>
<l xml:id="fr31_493.09">Do ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">pra</supplied>ch der kivſche trevrezent</l>
<l xml:id="fr31_493.10">Sie <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>nphi<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">engen</supplied>n iamerſ ſoldement.</l>
<l xml:id="fr31_493.11">Daz ſper in vroͮde enphvͦrte</l>
<l xml:id="fr31_493.12">Daz <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>r herzen verch ſvſ rvͦrte</l>
<l xml:id="fr31_493.13">Do m<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">a</supplied>hete <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ir</supplied> iamerſ triͮwe</l>
<l xml:id="fr31_493.14">Dez <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>fes lere al niͮwe</l>
<l xml:id="fr31_493.15">Par<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zi</supplied>fal ze<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m wirte</supplied> ſpra<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ch</supplied></l>
<l xml:id="fr31_493.16">Viv<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">nf vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> zwainz</supplied>zic magede ich da ſa<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ch</supplied></l>
<l xml:id="fr31_493.17">Die vo<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">r</supplied> dem konige <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſtvͦ</supplied>nden</l>
<l xml:id="fr31_493.18">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> wol mit zvhten kvnden</l>
<l xml:id="fr31_493.19">Der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">wirt</supplied> ſp<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">rach</supplied> dez ſo<unclear reason="Zweifel">ln</unclear> magede phlege<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied></l>
<l xml:id="fr31_493.20">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ez hat</supplied> ſich got <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">von</supplied> im bewegen.</l>
<l xml:id="fr31_493.21">Dez <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">graleſ dem</supplied> ſie dienden fvr.</l>
<l xml:id="fr31_493.22">Der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">gral iſt</supplied> mit hoher kvr</l>
<l xml:id="fr31_493.23">So ſ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vl</supplied>n ſin ritter hvͦten</l>
<l xml:id="fr31_493.24">Mit <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ki</supplied>vſchelichen gvͦten.</l>
<l xml:id="fr31_493.25">Der hohen ſt<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>nen komendiv <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">zi</supplied>t</l>
<l xml:id="fr31_493.26">Der <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">d</supplied>iet alda groz iamer g<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>t</l>
<l xml:id="fr31_493.27">Den ivngen vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> den alten.</l>
<l xml:id="fr31_493.28">Got <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ha</supplied>t zorn behal<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">te</supplied>n.</l>
<l xml:id="fr31_493.29">Geg<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n in</supplied> al zelange da.</l>
<l xml:id="fr31_493.30">Wen <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſv</supplied>ln <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſie vroͮ</supplied>de ſprechen ia.</l>
<l xml:id="fr31_494.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">N</seg>eve <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">nv wil</supplied> ich ſagen dir</l>
<l xml:id="fr31_494.02">D<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">az</supplied> dv <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">mah</supplied>ht wol geloͮben mir</l>
<l xml:id="fr31_494.03">Ai<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied> ſch<unclear reason="Zweifel">ant</unclear>ze dikke ſtet vor in</l>
<l xml:id="fr31_494.04">Si <unclear reason="Zweifel">gebent</unclear> vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> nemment gewin</l>
<l xml:id="fr31_494.05">S<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i enphahent</supplied> kleiniv kint dar.</l>
<l xml:id="fr31_494.06">Vo<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n hoher art</supplied> vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> wol gevar</l>
<l xml:id="fr31_494.07">Wi<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">rt</supplied> iender hereloſ ain <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">la</supplied>nt.</l>
<l xml:id="fr31_494.08">E<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">rkennet</supplied> ſi <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">d</supplied>az die gotez hant</l>
<pb xml:id="fr31003v"/><cb xml:id="fr31003va"/>
<l xml:id="fr31_494.09">So div diet aineſ herrn gert.</l>
<l xml:id="fr31_494.10">Von dez Graleſ ſchar die ſint gwer<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_494.11">Dez mvͦz och ſie mit zvhte phleg<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_494.12">Sin hvͦt<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">et</supplied> alda der goteſ ſegen.</l>
<l xml:id="fr31_494.13">Got ſchaffet verholne dan die ma<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_494.14">Offenliche git man die mægeda<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_494.15">Dv ſolt dez ſin vil gewiſ</l>
<l xml:id="fr31_494.16">Daz der kvnig Kaſtiſ</l>
<l xml:id="fr31_494.17">Herzelavden gerte.</l>
<l xml:id="fr31_494.18">Der man in ſchone werte.</l>
<l xml:id="fr31_494.19">Dine mvͦter gab man im konen</l>
<l xml:id="fr31_494.20">Er ſolte aber ir zeminne wonen</l>
<l xml:id="fr31_494.21">Der tot in laite in daz grab.</l>
<l xml:id="fr31_494.22">Da vor er diner mvͦter gab.</l>
<l xml:id="fr31_494.23">Waleiſ vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> norgalſ.</l>
<l xml:id="fr31_494.24">Kanvolayſ vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> kinrivalſ.</l>
<l xml:id="fr31_494.25">Daz ir mit wart gegeben.</l>
<note resp="#JKl_Transkribent" target="#fr31_494.25 #Fr31003va"><ref>mit wart</ref>: Zwischen mit und wart Lücke gelassen, als ob unleserliches Wort (sale) aus Vorlage hätte nachgetragen werden sollen.</note>
<l xml:id="fr31_494.26">Der kvnic nit langer ſolte l<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">eben</supplied></l>
<l xml:id="fr31_494.27">Daz waz uf ſiner raiſe wider</l>
<l xml:id="fr31_494.28">Der kvnic ſich laite ſterben nid<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_494.29">Do trvͦc ſi krone vber zwie la<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">n</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_494.30">Do erwarp ſie gahm<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">vr</supplied>eteſ ha<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_495.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="3" rend="Farbe: rot">S</seg>vſ git man von de<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied> Grale dan</l>
<l xml:id="fr31_495.01-r">Svſ git man von <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">dem</supplied> Grale dan</l>
<l xml:id="fr31_495.02">Offenliche die m<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">æ</supplied>gede v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>holne d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ie</supplied> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_495.03">Dvr frvht zedienſte wider dar</l>
<l xml:id="fr31_495.04">Ob ir kint dez Graleſ ſchar</l>
<l xml:id="fr31_495.05">Mit dienſt ſvln mere<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">.</supplied></l>
<l xml:id="fr31_495.06">Daz ſol ſie got wol leren</l>
<l xml:id="fr31_495.07">Sw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſich dienſteſ gein dem Grale h<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_495.08">Gegen wibe er minne mvͦz v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>phle<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">g</supplied><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_495.09">Der kvnic ſol haben <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_495.10">Eine konen reine</l>
<l xml:id="fr31_495.11">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ander die got hat geſant.</l>
<l xml:id="fr31_495.12">Ze herren in herloſiv lant</l>
<l xml:id="fr31_495.13">Vber daz gebot ich mich bewac</l>
<l xml:id="fr31_495.14">Daz ich nach minne pflac</l>
<l xml:id="fr31_495.15">Mir geriet min vlatigiv ivgent</l>
<l xml:id="fr31_495.16">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> aineſ w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>den wibeſ tvgent</l>
<l xml:id="fr31_495.17">Daz ich in ir dienſte <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">rei</supplied>t</l>
<l xml:id="fr31_495.18">Da ich dike hertecliche <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſtreit</supplied></l>
<l xml:id="fr31_495.19">Die wilden Aventiͮre</l>
<l xml:id="fr31_495.20">Mich dvhten ſo gehiͮre.</l>
<l xml:id="fr31_495.21">Daz ich ſelten tvrnierte.</l>
<l xml:id="fr31_495.22">Jr minne kondvierte.</l>
<l xml:id="fr31_495.23">Jr vroͮde in daz herze min</l>
<l xml:id="fr31_495.24">Dvrch ſie tat ich vil ſtriteſ ſchin</l>
<l xml:id="fr31_495.25">Dez twanc mich ir m<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">inn</supplied>e <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">k</supplied>raft</l>
<l xml:id="fr31_495.26">Gein der wilden verren ritterſch<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_495.27">Jr minne ich alſvſ koͮfte</l>
<l xml:id="fr31_495.28">Der heiden vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> der ge<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">toͮfte</supplied></l>
<l xml:id="fr31_495.29">Waren mir ſtriteſ al g<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">elich</supplied>e.</l>
<l xml:id="fr31_495.30">Sie dvhten mich loneſ riche</l>
<l xml:id="fr31_496.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">N</seg>v phlag ich dvr die werden</l>
<l xml:id="fr31_496.02">Vf den drin tail der erden</l>
<l xml:id="fr31_496.03">Ze anropye vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> in Asya</l>
<l xml:id="fr31_496.04">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> verre in Afrika</l>
<l xml:id="fr31_496.05">So ich riche tyoſt wold<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">tvͦ</supplied>n.</l>
<l xml:id="fr31_496.06">So rait ich gein garivͦn</l>
<l xml:id="fr31_496.07">Jch han manege tyoſt getan.</l>
<l xml:id="fr31_496.08">V<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">or</supplied> dem berge ze Famorgan.</l>
<l xml:id="fr31_496.09">Jch tet vil richer tyoſt <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ſc</supplied>hin</l>
<l xml:id="fr31_496.10">Vor dem berge zegelmo<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">in</supplied></l>
<l xml:id="fr31_496.11">Swer ainhalb wil ir ty<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">oſt</supplied> han</l>
<l xml:id="fr31_496.12">Da koment vz fivrige <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied>an.</l>
<l xml:id="fr31_496.13">Anderhalb ſie brennent <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>iht.</l>
<l xml:id="fr31_496.14">Swaz man tioſtivre ſih<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_496.15">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ich fvͦr den rohas</l>
<pb xml:id="fr31004r"/><cb xml:id="fr31004ra"/>
<l xml:id="fr31_528.16">Daz er den ritter nerte</l>
<l xml:id="fr31_528.17">Sin wip die kvneginne</l>
<l xml:id="fr31_528.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>at ich dvr ſippe minne</l>
<l xml:id="fr31_528.19">Wan mich der kvnic von kinde zoch</l>
<l xml:id="fr31_528.20">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> daz min triͮwe nie gein ir gevloch</l>
<l xml:id="fr31_528.21">Daz ſimir hvlfe daz geſchach</l>
<l xml:id="fr31_528.22">Die ivncfroͮwen ſi ſvnder geſprach</l>
<l xml:id="fr31_528.23">Do genaz er dvr die kvnegin</l>
<l xml:id="fr31_528.24">Er mvͦſe aber liden hohen pin</l>
<l xml:id="fr31_528.25">Svſ wart ſin lip gerainet</l>
<l xml:id="fr31_528.26">Solch wandel im beſchainet</l>
<l xml:id="fr31_528.27">Er wær vorloͮf oder laithvnt</l>
<l xml:id="fr31_528.28">Vz ainem troge az ſin mvnt</l>
<l xml:id="fr31_528.29">Mit in da vier wochen</l>
<l xml:id="fr31_528.30">Svſ wart div vroͮwe errochen</l>
<l xml:id="fr31_529.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">F</seg>Roͮwe daz iſt ſin rache vf mich</l>
<l xml:id="fr31_529.02">Si ſprach ſich twirhet ſin gerich</l>
<l xml:id="fr31_529.03"><gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ch enwird iv niemer holt.</l>
<l xml:id="fr31_529.04">Doch enphahet er dar vmbe ſolhen ſolt</l>
<l xml:id="fr31_529.05">E er ſchaide v<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">o</supplied>n mime lande</l>
<l xml:id="fr31_529.06">Dez er iehen mvͤz fvͦr ſchande.</l>
<l xml:id="fr31_529.07">Sit ez der kv<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ni</supplied>g dort nit rach</l>
<l xml:id="fr31_529.08">Daz eſ der froͮ<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied>en geſchach</l>
<l xml:id="fr31_529.09">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ez ſich an m<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">i</supplied>ch hat gezogt</l>
<l xml:id="fr31_529.10">Jch bin nv iͮwer baider vogt</l>
<l xml:id="fr31_529.11">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> enweiz doch <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">w</supplied>er ir baide ſit</l>
<l xml:id="fr31_529.12">Er mvͦz drvmbe enphahen ſtrit</l>
<l xml:id="fr31_529.13">Dvr die vroͮwen eine</l>
<l xml:id="fr31_529.14">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> dvr ivch hart<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied> claine</l>
<l xml:id="fr31_529.15">Wan ſol vnvuͦge rechen.</l>
<l xml:id="fr31_529.16">Mit ſlahen vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> mit ſtechen</l>
<l xml:id="fr31_529.17">Gawan zvͦ dem phært gie</l>
<l xml:id="fr31_529.18">Mit lihte ſprvge er daz gevie</l>
<l xml:id="fr31_529.19">Da waz der knappe komen nach</l>
<l xml:id="fr31_529.20">Zedem div froͮwe haidenſch ſprach</l>
<l xml:id="fr31_529.21">Al daz ſi wider vf enbot</l>
<l xml:id="fr31_529.22">Nv nahet Gawaneſ not.</l>
<l xml:id="fr31_529.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>iͮr fvͦr zefvͦz dan</l>
<cb xml:id="fr31004rb"/>
<l xml:id="fr31_530.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_530.25">Div ſtichl<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>der von baſte.</l>
<l xml:id="fr31_530.26">Dem ede<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> werden gaſte.</l>
<l xml:id="fr31_530.27">Waz etteſ<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>nne geſatelt baz.</l>
<l xml:id="fr31_530.28">Vf ſi<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> meit <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>be daz.</l>
<l xml:id="fr31_530.29">Er vorhte daz er zirtræte.</l>
<l xml:id="fr31_530.30">Des ſatelſ geræte.</l>
<l xml:id="fr31_531.01">Och waz daz phæridelin ſo k<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">ran</supplied>ch.</l>
<l xml:id="fr31_531.02">Daz er drvf niht ſprach</l>
<l xml:id="fr31_531.03">Jm wær der rvge gar <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>arn.</l>
<l xml:id="fr31_531.04">Daz mvͦſe allez do bewarn.</l>
<l xml:id="fr31_531.05">Ez hete in etteſwenne bevilt.</l>
<l xml:id="fr31_531.06">Do zoch erſ vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> trvͦch den ſchilt.</l>
<l xml:id="fr31_531.07">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſine glevine</l>
<l xml:id="fr31_531.08">Sinr ſcharpheit pine</l>
<l xml:id="fr31_531.09">Div froͮwe ſere lachete.</l>
<l xml:id="fr31_531.10">Div im kvmberſ <subst hand="#sr"><del>vl</del><add>vil</add></subst> machete</l>
<l xml:id="fr31_531.11"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">S</seg>inen ſchilt er vf daz ph<unclear reason="Zweifel">æ</unclear>rit bant</l>
<l xml:id="fr31_531.12">Si ſprach vurt ir <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ge<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_531.13">Jn dem lande vaile</l>
<l xml:id="fr31_531.14">Wer gab mir zitaile.</l>
<l xml:id="fr31_531.15">Ein arzat vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ainſ krameſ <subst hand="#sr"><del>*lege</del><add>flege</add></subst></l>
<l xml:id="fr31_531.16">Hvͦtet iͮch ver zelle vf dem wege</l>
<l xml:id="fr31_531.17"><subst hand="#sr"><del>*</del><add>Ettelich</add></subst> min zolnnære.</l>
<l xml:id="fr31_531.18">Iͮch ſol machen vroͮden lære.</l>
<l xml:id="fr31_531.19">Jr ſcharphe ſchallivre</l>
<l xml:id="fr31_531.20">Dvhte in ſo gehivre</l>
<l xml:id="fr31_531.21">Daz er enrvͦchte waz ſi ſprach</l>
<l xml:id="fr31_531.22">Von iamer ſwon er an ſi ſach</l>
<l xml:id="fr31_531.23">So waz ſin phant ze riͮwen quit</l>
<l xml:id="fr31_531.24">Si waz im rehte ain maigen zit</l>
<l xml:id="fr31_531.25">Vor allen bliken ain floryn</l>
<l xml:id="fr31_531.26">Oͮgen ſvͦze vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſvr in dem herzelin</l>
<l xml:id="fr31_531.27">Sit v<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lvſt vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> vinden an ir waz</l>
<l xml:id="fr31_531.28">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> dez ſiechiv vrevde wol gnaz</l>
<l xml:id="fr31_531.29">Daz frvmt in zallen ſtvnden</l>
<l xml:id="fr31_531.30">Ledich vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſer gebvnden</l>
<l xml:id="fr31_532.01"><subst hand="#sr"><del>*anic</del><add><hi rend="rasur"><gap/></hi>anic</add></subst> min maiſte ſprichet ſo <note type="Marginalie">+</note></l>
<cb xml:id="fr31004rc"/>
<l xml:id="fr31_533.03">Daz ſich dvr<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.04">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> banet ſich der riͮwe phat</l>
<l xml:id="fr31_533.05">Svſ braitet ſich der <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ſla</l>
<l xml:id="fr31_533.06">Gein ir raiſe and<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>wa</l>
<l xml:id="fr31_533.07">Den in dez <subst hand="#sr"><del>*erzen</del><add>herzen</add></subst> hohen mvͦ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.08">Daz dvhte mich gein froͮden <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.09">Jſt minne ir vnvuͦge balt</l>
<l xml:id="fr31_533.10">Dar zvͦ dvnket ſi mich ze a<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.11">Oder giht ſi ez vf ir kintha<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.12">Dem ſi fvͦget herzelait</l>
<l xml:id="fr31_533.13">Vnvuͦge gan ich baz der ivg<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>enne ſi dem alter bræche ſ<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.15">Vil dingeſ iſt von ir geſche<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.16">Werderhalb ſol ich dez iehe<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.17">Wil ſi mit ivngen ræten</l>
<l xml:id="fr31_533.18">Jr alten ſitte vnſtæten</l>
<l xml:id="fr31_533.19">So wirt ſi ſchiere an priſe <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_533.20">Wan ſol ſie ez bewiſen baz</l>
<l xml:id="fr31_533.21">Lvter minne ich priſe.</l>
<l xml:id="fr31_533.22">vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> alle die ſint wiſe.</l>
<l xml:id="fr31_533.23">Ez ſi wip oder man.</l>
<l xml:id="fr31_533.24">Von den ichs ganze volge han</l>
<l xml:id="fr31_533.25">Swa lieb gein liebe erhvͦbe.</l>
<l xml:id="fr31_533.26">Lvter ane tr<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>be</l>
<l xml:id="fr31_533.27">Der enwederſ <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>z verdrvzze</l>
<l xml:id="fr31_533.28">Daz minne ir h<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>rze ſlvzze</l>
<l xml:id="fr31_533.29">Min minne von der wanke ie vloch</l>
<l xml:id="fr31_533.30">Div minne ob den andern zoch</l>
<l xml:id="fr31_534.01"><seg type="Initiale" subtype="Lombarde" n="2" rend="Farbe: rot">S</seg>wie ich in næme gerne dan</l>
<l xml:id="fr31_534.02">Sone mac doch min her Gawan</l>
<l xml:id="fr31_534.03">Der minne dez nit entwenken</l>
<l xml:id="fr31_534.04">Sine welle im froͮde krenken</l>
<l xml:id="fr31_534.05">Waz hilfet in danne min widerſlach</l>
<l xml:id="fr31_534.06">Swaz ich da von geſprechen mac</l>
<l xml:id="fr31_534.07">Werdem man ſol ich die minne nih wern</l>
<l xml:id="fr31_534.08">Wan den minne mvͦz helfen nern</l>
<l xml:id="fr31_534.09">Gawan dvr minne arbait enphiech</l>
<l xml:id="fr31_534.10"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<pb xml:id="fr31004v"/><cb xml:id="fr31004va"/>
<l xml:id="fr31_535.12"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ach hohvertecliche</l>
<l xml:id="fr31_535.13"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> mvnt vergiht</l>
<l xml:id="fr31_535.14"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_535.15"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied>anſ iv doch ſo vil geſagt.</l>
<l xml:id="fr31_535.16"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ir hie laſterſ vil beiagt</l>
<l xml:id="fr31_535.17"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> iͮch ob ir k<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>et wern</l>
<l xml:id="fr31_535.18"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> enkan and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>ſ nit ernern.</l>
<l xml:id="fr31_535.19"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> kvmt iͮch ſol ſin hant.</l>
<l xml:id="fr31_535.20"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ellen ob iv iſt zer trant</l>
<l xml:id="fr31_535.21"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>er iͮwer nider klait</l>
<l xml:id="fr31_535.22"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>at mir dvr die vroͮwen lait</l>
<l xml:id="fr31_535.23"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ob iv ſizzent vn<choice><am>̄</am><ex>de</ex></choice> ſehent</l>
<l xml:id="fr31_535.24"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ob ſie iͮwer laſter ſpehent</l>
<l xml:id="fr31_535.25"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>ſchiffmaiſter vbe her</l>
<l xml:id="fr31_535.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> dvrch orgelyſin ger</l>
<l xml:id="fr31_535.27"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">m</supplied> lande in daz ſchif ſi kerte</l>
<l xml:id="fr31_535.28"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>Gawanen trvren lerte.</l>
<l xml:id="fr31_535.29"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>che wol geborne</l>
<l xml:id="fr31_535.30">Sprach wider vſ mit zorne</l>
<l xml:id="fr31_536.01">Jrne komt nit her in</l>
<l xml:id="fr31_536.02">Jr mvͦzet phant dort vzze ſin</l>
<l xml:id="fr31_536.03">Er ſprach ir getriͮweliche nach</l>
<l xml:id="fr31_536.04">Oͮwe wie iſt iv von mir ſo gach</l>
<l xml:id="fr31_536.05">Sol ich iͮch iem<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> mer geſehen</l>
<l xml:id="fr31_536.06">Si ſprach <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> geſchehen.</l>
<l xml:id="fr31_536.07">Jch geſtat iv ſehenſ an mich</l>
<l xml:id="fr31_536.08">Jch wæne daz ſere lenget ſich</l>
<l xml:id="fr31_536.09">Div vroͮwe ſchiet von im ſvſ</l>
<l xml:id="fr31_536.10">Lyſchoyſ Gwellivſ</l>
<l xml:id="fr31_536.11">Sagt ich iv nv daz er vlvge</l>
<l xml:id="fr31_536.12">Mit der rede ih iͮch betrvge</l>
<l xml:id="fr31_536.13">Er gahte aber anderſ ſere</l>
<l xml:id="fr31_536.14">Daz ez daz ors <unclear reason="Zweifel">hate</unclear> ere</l>
<l xml:id="fr31_536.15"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>g<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_536.16">Vber den grvnen anger brait</l>
<l xml:id="fr31_536.17">Do dahte min her Gawan.</l>
<cb xml:id="fr31004vb"/>
<l xml:id="fr31_537.19"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>beleip in lutzel v<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ant</l>
<l xml:id="fr31_537.20">Wan d<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></unclear> ſchilt iſt iem<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> ſt<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̉</am><ex>r</ex></choice></unclear><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> phant</l>
<l xml:id="fr31_537.21">Man ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> blicke<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> f<unclear reason="Zweifel">uͥr</unclear></l>
<l xml:id="fr31_537.22"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>g<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/><supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">en</supplied>tur</l>
<l xml:id="fr31_537.23">Swen got den ſig d<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> lat t<choice><am rend="hochgestellt">a</am><ex>ra</ex></choice>gen</l>
<l xml:id="fr31_537.24">Der m<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">uͦ</supplied>s vil p<unclear reason="Zweifel"><choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice></unclear>ſes <unclear reason="Zweifel">e</unclear> beiagen</l>
<l xml:id="fr31_537.25">Sus durten ſi mit ſtr<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>te</l>
<l xml:id="fr31_537.26">Vf des <unclear reason="Zweifel">ang<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>s weitte</unclear></l>
<l xml:id="fr31_537.27">Es weren <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>de <unclear reason="Zweifel">zwene</unclear> <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>mide</l>
<note resp="#JKl_Transkribent" target="#fr31_537.27 #Fr31004vb"><ref><unclear reason="Zweifel">zwene</unclear></ref>: oder gar <ref>zwanzig</ref>?</note>
<l xml:id="fr31_537.28">Ob ſi hald <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_537.29">Von alſo mange<choice><am>̄</am><ex>m</ex></choice> ſlage</l>
<l xml:id="fr31_537.30"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>vs <unclear reason="Zweifel">rvg</unclear><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> <unclear reason="Zweifel">p<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ſes</unclear> beiage</l>
<l xml:id="fr31_538.01">W<unclear reason="Zweifel"><choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></unclear> ſold ſi d<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur"><unclear reason="Zweifel">rv</unclear></supplied>mbe <unclear reason="Zweifel">p<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ſen</unclear></l>
<l xml:id="fr31_538.02">D<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> die v<unclear reason="Zweifel">il</unclear> <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> wiſen</l>
<l xml:id="fr31_538.03">S<unclear reason="Zweifel">triten</unclear> ane ſchulde.</l>
<l xml:id="fr31_538.04">Nitwan d<unclear reason="Zweifel">vr</unclear> <unclear reason="Zweifel">p<choice><am rend="hochgestellt">i</am><ex>ri</ex></choice>ſes</unclear> hulde</l>
<l xml:id="fr31_538.05">Si hett<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> t<unclear reason="Zweifel">e</unclear>ilenne</l>
<l xml:id="fr31_538.06">Wan an<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>velenne</l>
<l xml:id="fr31_538.07">Jetwed<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> vf den and<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> jach.</l>
<l xml:id="fr31_538.08">D<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice> er die ſchulde nie geſach.</l>
<l xml:id="fr31_538.09">Gawan d<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice> kvnde ringen</l>
<l xml:id="fr31_538.10">Vnd mit dem ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> twi<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>gen</l>
<l xml:id="fr31_538.11">Swem er <unclear reason="Zweifel">d<choice><am>c</am><ex>az</ex></choice></unclear> ſw<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>t vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>gienc</l>
<l xml:id="fr31_538.12">Vnd in mit armen zim gevienc</l>
<l xml:id="fr31_538.13">Den twa<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>g<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ſw<unclear reason="Zweifel">a</unclear>s er wolde</l>
<l xml:id="fr31_538.14">Sit er ſich <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>ren ſolde</l>
<l xml:id="fr31_538.15">Do gebar<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>er w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>liche</l>
<l xml:id="fr31_538.16">Der w<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>de muͦtes riche</l>
<l xml:id="fr31_538.17">Begreif den ju<choice><am>̄</am><ex>n</ex></choice>gen e<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>lenthaft</l>
<l xml:id="fr31_538.18">Der oͮch hette ma<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>che <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>aft</l>
<l xml:id="fr31_538.19">Er warf in balde <unclear reason="Zweifel">vnd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice></unclear> ſich</l>
<l xml:id="fr31_538.20">Vnd <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ch <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> held nu g<unclear reason="Zweifel">i</unclear>ch</l>
<l xml:id="fr31_538.21">Wel<unclear reason="Zweifel">leſtu</unclear> d<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> g<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>n<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ſen ſich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>h<unclear reason="Zweifel">a</unclear>it</l>
<l xml:id="fr31_538.22">Der bette <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_538.23">L<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>ois <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>den lag</l>
<l xml:id="fr31_538.24">Wan er nie ſich<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>h<unclear reason="Zweifel">a</unclear>it gepflag.</l>
<l xml:id="fr31_538.25">D<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> d<unclear reason="Zweifel">uͤ</unclear>cht in <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>nd<choice><am>̉</am><ex>er</ex></choice>lich genug</l>
<cb xml:id="fr31004vc"/>
<l xml:id="fr31_539.26"><gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/> ich <gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/>en ma<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_539.27">Wold er ſuſ zv mineme gibotte ſten.</l>
<l xml:id="fr31_539.28">Geſunt lieze ich in von mir g<gap reason="Fragmentverlust" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_539.29"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_539.30"><unclear reason="Zweifel">D</unclear>az <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> gar geleiſte<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/> do</l>
<l xml:id="fr31_540.01">Do liez er vf den wigant</l>
<l xml:id="fr31_540.02">Ane g<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>e hant</l>
<l xml:id="fr31_540.03">Je<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> vf d<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> pl<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_540.04">Ga<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>n ſineſ k<unclear reason="Zweifel">u</unclear>mb<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_540.05">Da<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ſin pha<gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>t waſ ſo cranch</l>
<l xml:id="fr31_540.06">Den <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en lerte ſin gedanc.</l>
<l xml:id="fr31_540.07">Daz er <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſporn <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_540.08">Vnz er ver ſuͦchte ſine ſitte</l>
<l xml:id="fr31_540.09">Daz w<unclear reason="Zweifel">a</unclear>ſ g<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/> ſo f<unclear reason="Zweifel">u</unclear>r ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>te</l>
<l xml:id="fr31_540.10">Phe<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>el <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>t ſ<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>it.</l>
<l xml:id="fr31_540.11">Waſ ſin ander kouertiur.</l>
<l xml:id="fr31_540.12">Sit erſ irwarp mit iuentiur</l>
<l xml:id="fr31_540.13">Dvr waſ ſolt er<unclear reason="Zweifel">ſ</unclear> <gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>en niht</l>
<l xml:id="fr31_540.14">Sit ez ze riten im g<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/>hiht.</l>
<l xml:id="fr31_540.15">Er ſaz druf do fvͦr <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ſo</l>
<l xml:id="fr31_540.16">Sinre witen ſprunge er waſ al vro</l>
<l xml:id="fr31_540.17">Biſt dv ez ſprach er do Gringulet</l>
<l xml:id="fr31_540.18">Daz Vrianſ mit v<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>ſchir bette.</l>
<l xml:id="fr31_540.19">Er weiz wol wie <gap reason="unleserlich" extent="1" unit="Buchstabe"/>n mir irwarp.</l>
<l xml:id="fr31_540.20">Da von iedoch ſin p<unclear reason="Zweifel">r</unclear>iſ verdarp</l>
<l xml:id="fr31_540.21">Wer hat dich gewa<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">p</supplied>ent ſider</l>
<l xml:id="fr31_540.22">Ob dv ez biſt got <supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">h</supplied>at dich wider</l>
<l xml:id="fr31_540.23">Mir ſchone geſendet.</l>
<l xml:id="fr31_540.24">Der dikke kvmber wendet</l>
<l xml:id="fr31_540.25">Er erbaiſte drab ain march er vant</l>
<l xml:id="fr31_540.26">Dez Graleſ wap<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">e</supplied>n ez waz gebrant</l>
<l xml:id="fr31_540.27">A<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> tvrteltvbe <gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/> ſinen b<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>ch</l>
<l xml:id="fr31_540.28">L<supplied reason="unleserlich" resp="Sekundärliteratur">æ</supplied>helin zer tyoſte ſluͦch</l>
<l xml:id="fr31_540.29">Dvr den von p<gap reason="unleserlich" extent="2" unit="Buchstabe"/>enl<unclear reason="Zweifel">e</unclear>ſ<gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_540.30"><gap reason="unleserlich" extent="unbekannt"/></l>
<l xml:id="fr31_541.01">Er gab ez Gawane</l>
<l xml:id="fr31_541.02">Vf dem Plimyzolſ plane</l>
<l xml:id="fr31_541.03">Hie kom ſin trvric gvͦte</l>
</body>
</text>
</TEI>